i18n/translations/tr/properties
2014-05-15 10:49:26 +04:00

500 lines
28 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

admin.content.client_agents=Operatör oluştur, sil. Yetkilerini düzenle.
admin.content.client_gen_button=Buton HTML kodu oluşturucu.
admin.content.client_settings=Görüşme penceresi ve genel sistem davranışları ile ilgili tercihleri belirleyin.
admin.content.description=Operatörlere açık fonksiyonlar.
agent.not_logged_in=Tarayıcı seans süreniz dolmuştur, lütfen tekrar giriş yapın
app.descr=Mibew Messenger açık kaynak kodlu bir canlı destek uygulamasıdır.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=Belirtilen adres kullanımda, düzenlemek için <a href="ban.php?id={1}">buraya</a> tıklayın.
button.delete=Sil
button.enter=Gir
button.offline.bottom=Mesaj bırakın
button.offline.top=Danışman
button.offline=ÇEVRİMDIŞI
button.online.bottom=Sorunuzu sorun
button.online.top=Danışman
button.online=ÇEVRİMİÇİ
button.save=Kaydet
button.search=Ara
canned.actions.del=sil
canned.actions.edit=düzenle
canned.actions=Düzenle
canned.add=Mesaj ekle...
canned.descr=Görüşme penceresine sıklıkla yazdığınız mesajları düzenleyin.
canned.group=Grubu:
canned.locale=Dili:
canned.title=Hazır mesajlar
cannededit.descr=Mevcut bir mesajı düzenleyin.
cannededit.done=Kaydedildi
cannededit.message=Mesaj
cannededit.no_such=Mesaj bulunamadı
cannededit.title=Mesaj düzenle
cannednew.descr=Yeni mesaj ekle...
cannednew.title=Yeni Mesaj
char.redirect.operator.away_suff=(uzakta)
char.redirect.operator.online_suff=(çevrimiçi)
chat.came.from=Ziyaretçi {0} adresinden geldi
chat.client.changename=İsim değiştir
chat.client.name=Kullanıcı
chat.client.spam.prefix=[spam]&nbsp;
chat.client.visited.page=Ziyaretçi {0} adresine devam etti
chat.default.username=Ziyaretçi
chat.error_page.close=Kapat ...
chat.error_page.head=Hata oluştu:
chat.error_page.title=Hata
chat.mailthread.sent.close=Kapat...
chat.mailthread.sent.closewindow=Pencereyi kapatmak için buraya tıklayın
chat.mailthread.sent.content=Görüşmenizin dökümü {0} adresine iletilmiştir
chat.mailthread.sent.title=İletildi
chat.predefined_answers=Merhaba, size nasıl yardımcı olabiliriz?\nMerhaba, canlı destek hattına hoşgeldiniz, nasıl yardım edebiliriz?
chat.redirect.back=Geri...
chat.redirect.cannot=Ziyaretçi ile görüşmede değilsiniz.
chat.redirect.choose=Seç:
chat.redirect.group=Grubu:
chat.redirect.operator=Operatör:
chat.redirect.title=Farkı operatöre<br/>yönlendir
chat.redirected.close=Kapat...
chat.redirected.closewindow=Pencereyi kapatmak için tıklayınız
chat.redirected.content=Ziyaretçi operatör {0} öncelikli sırasına yerleştirildi.
chat.redirected.group.content=Ziyaretçi {0} grubu öncelikli sırasına yerleştirildi.
chat.redirected.title=Ziyaretçi bir başka operatöre yönlendi
chat.status.operator.changed=Operatör {0}, {1} ile değişti
chat.status.operator.dead=Operatörümüzün bağlantı sorunu oluştu, sizi geçici olarak tekrar bekleme sırasına almak zorunda kaldık, beklettiğimiz için özür dileriz.
chat.status.operator.joined=Operatör {0} görüşmeye katıldı
chat.status.operator.left=Operatör {0} görüşmeden ayrıldı
chat.status.operator.redirect=Operatör {0} sizi bir başka operatöre yönlendirdi, lütfen bekleyiniz
chat.status.operator.returned=Operatör {0} tekrar katıldı
chat.status.user.changedname=Ziyaretçi {0} ismini {1} olarak değiştirdi
chat.status.user.dead=Ziyaretçi görüşme penceresini kapattı
chat.status.user.left=Ziyaretçi {0} görüşmeden ayrıldı
chat.status.user.reopenedthread=Ziyaretçi tekrar katıldı
chat.thread.state_chatting_with_agent=Görüşmede
chat.thread.state_closed=Kapatıldı
chat.thread.state_loading=Yükleniyor
chat.thread.state_wait=Beklemede
chat.thread.state_wait_for_another_agent=Operatör bekliyor
chat.visitor.email=E-posta: {0}
chat.visitor.info=Bilgi: {0}
chat.wait=İlginiz için teşekkür ederiz. Operatörlerimiz en kısa sürede size yardımcı olacaktır...
chat.window.chatting_with=Görüştüğünüz kişi:
chat.window.close_title=Görüşmeyi kapat
chat.window.poweredby=Powered by:
chat.window.poweredreftext=mibew.org
chat.window.predefined.select_answer=Yanıt seç...
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span>
chat.window.send_message=Mesajı ilet
chat.window.send_message_short=İlet ({0})
chat.window.title.agent=Mibew Messenger
chat.window.title.user=Mibew Messenger
chat.window.toolbar.mail_history=Görüşme dölümünü e-posta olarak ilet
chat.window.toolbar.redirect_user=Ziyaretçiyi bir başka operatöre yönlendir
chat.window.toolbar.refresh=Yenile
clients.how_to=Bir ziyaretçiyi yanıtlamak için listede isminin üzerine tıklayın.
clients.intro=Bu sayfada bekleyen ziyaretçilerin listesi bulunur.
clients.no_clients=Bekleyen ziyaretçiler listesi boş
clients.queue.chat=Görüşmedeki ziyaretçiler
clients.queue.prio=Öncelikli ziyaretçiler sırası
clients.queue.wait=Operatör için ilk defa bekliyor
clients.title=Bekleyen ziyaretçiler listesi
common.asterisk_explanation=<b><span style="font-size:8.0pt;color:red">*</span></b> - zorunlu sahalar
company.title=Mibew Messenger Community
confirm.take.head=Operatör değiştir
confirm.take.message=Ziyaretçi <span style="color:blue;">{0}</span> zaten <span style="color:green;">{1}</span> ile görüşüyor.<br/> Bu ziyaretçi ile görüşme yapmak istediğinize emin misiniz?
confirm.take.no=Hayır, pencereyi kapat
confirm.take.yes=Evet, eminim
content.blocked=Zararlı ve kötü niyetli ziyaretçilerden korunmak için bu alanı kullanabilirsiniz.
content.history=Görüşme tarihçesini ara.
content.logoff=Sistemden çıkış yap.
data.saved=Değişiklikler kaydedildi
demo.chat.question=Kullanabileceğim birçok internet tarayıcı var. Siz hangilerini tavsiye ediyorsunuz?
demo.chat.welcome=Merhaba, size nasıl yardımcı olabilirim?
errors.captcha=Yazdığınız karakterler resimdeki karakterler ile uyuşmuyor.
errors.failed.uploading.file="{0}" dosyası yüklenirken sorun oluştu: {1}.
errors.file.move.error=Dosya taşınırken hata oluştu
errors.file.size.exceeded=Yüklenebilir dosya boyut limiti aşıldı
errors.footer=</ul>
errors.header=<b>Hataları düzeltin:</b><br/><ul>
errors.invalid.file.type=Geçersiz dosya tipi
errors.prefix=<li class="error">
errors.required="{0}" alanını boş bırakmayınız.
errors.suffix=</li>
errors.wrong_field="{0}" alanını doğru doldurunuz.
features.saved=Özellikler aktive edildi
form.field.address.description=Ör: 127.0.0.1 veya example.com
form.field.address=Ziyaretçi Adresi
form.field.agent_commonname.description=Bu isim ziyaretçileriniz tarafından görülecek.
form.field.agent_commonname=Sadece uluslararası latin karakterler ile
form.field.agent_name.description=Bu isim ziyaretçileriniz tarafından görülecek.
form.field.agent_name=İsim
form.field.avatar.current.description=Profil resminiz.
form.field.avatar.current=Şimdiki profil resmi
form.field.avatar.upload.description=Yükleyeceğiniz profil resmini seçiniz. <br/> Resim boyutları 100x100 px ölçülerini geçmemeli.
form.field.avatar.upload=Profil resmi yükle
form.field.ban_comment.description=Bloklama sebebi
form.field.ban_comment=Yorum
form.field.ban_days.description=Bu adresin bloklu olduğu gün sayısı
form.field.ban_days=Gün
form.field.email=E-posta adresiniz
form.field.groupcommondesc.description=İngilizce açıklama.
form.field.groupcommondesc=Uluslararasııklama
form.field.groupcommonname.description=İngilizce isim.
form.field.groupcommonname=Uuslararası isim
form.field.groupdesc.description=Grup açıklaması.
form.field.groupdesc=Açıklama
form.field.groupname.description=Grubu tanımlayacak isim.
form.field.groupname=İsim
form.field.login.description=Kullanıcı adı sadece küçük harflerden oluşmalı ve latin alfabesi karakterleri veya altçizgi içermeli.
form.field.login=Giriş
form.field.mail.description=Uyarılar ve şifre hatırlatma için.
form.field.mail=E-posta
form.field.message=Mesaj
form.field.name=İsminiz
form.field.password.description=Yeni şifre girin ya da mevcut şifrenizi korumak için boş bırakın.
form.field.password=Şifre
form.field.password_confirm.description=Yeni şifreyi doğrulayın.
form.field.password_confirm=Doğrulama
form.field.translation=Tercüme
harderrors.header=<b>İşlem gerçekleştirilemiyor:</b><br/><ul>
image.button.login=/locales/tr/images/login.gif
image.button.save=/locales/tr/images/save.gif
image.button.search=/locales/tr/images/search.gif
image.chat.history=/locales/tr/images/history.gif
image.chat.message=/locales/tr/images/message.gif
image.chat.sprite=/locales/tr/images/wmchat.png
install.1.connected=Bağlı olduğunuz MySQL sunucu sürümü {0}
install.2.create=Veritabanı oluştur "{0}"
install.2.db_exists=Veritabanı "{0}" oluşturuldu.
install.2.notice=Veritabanı sunucuda bulunamadı. Eğer veritabanı oluşturma haklarınız var ise aşağıdaki bağlantıya tıklayın.
install.3.create=Gerekli tabloları oluştur.
install.3.tables_exist=Gerekli tablolar oluşturuldu.
install.4.create=Tabloları güncelle
install.4.done=Tablo yapısı güncel.
install.4.notice=Tablo yapılarınızın Messenger yeni sürümüne göre ayarlanması gerekiyor.
install.connection.error=Bağlantı kurulamadı, config.php dosyasındaki sunucu ayarlarınızı kontrol edin. Hata: {0}
install.done=Tamamlandı:
install.err.back=Sorunu giderip tekrar deneyin. Sihirbaza dönmek için <a>geri</a> bağlantısına tıklayın.
install.err.title=Problem
install.kill_tables.notice=Tablo yapısını güncellemek mümkün değil. Manuel olarak deneyin veya tüm tabloları yeniden oluşturun (uyarı: tüm verileriniz silinecektir).
install.kill_tables=Mevcut tabloları veritabanından sil
install.license=Yazılım lisans sözleşmesi
install.message=Veritabanınızı oluşturmak için sihirbazı takip edin.
install.next=Sonraki adım:
install.title=Kurulum
install.updatedb=Lütfen <a href="{0}">güncelleme sihirbazını</a> çalıştırarak veritabanınızı ayarlayın.
installed.login_link=Giriş sayfasına devam edin
installed.message=<b>Uygulama başarıyla kuruldu</b>
installed.notice=Sisteme <b>admin</b> olarak boş şifre ile girebilirsiniz.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Güvenlik sebebi ile şifrenizi hemen değiştirin ve ardından {0} klasörünü sunucunuzdan silin.</b></font>
lang.choose=Tercih ettiğiniz dili seçin
leavemail.body={0} tarafından iletilmiş mesajınız var:\n\n{2}\n\nE-posta adresi: {1}\n{3}\n---\nSistem Yöneticisi
leavemail.subject={0} tarafından gelen soru
leavemessage.close=Kapat
leavemessage.descr=Şu an sistemde aktif operatör bulunmamaktadır. Lütfen daha sonra deneyin veya aşağıdaki form aracılığı ile sorunuzu iletin.
leavemessage.perform=İlet
leavemessage.sent.message=Destek sistemimizi kullandığınız için teşekkür ederiz. Size en kısa sürede e-posta yolu ile yanıt verilecektir.
leavemessage.sent.title=Mesajınız iletildi
leavemessage.title=Mesaj bırakın
leftMenu.client_agents=Operatörler
leftMenu.client_gen_button=Buton kodu
leftMenu.client_settings=Ayarlar
license.title=Lisans
localedirection=ltr
localeid=Türkçe (tr)
mail.user.history.body=Sayın {0},\n\nGörüşme geçmişiniz aşağıdaki gibidir:\n\n{1}\n---\nSaygılarımızla\nÇevrimiçi Canlı Destek Servisi\nMibew Messenger
mail.user.history.subject=Mibew Messenger: dialog history
mailthread.close=Kapat...
mailthread.enter_email=E-posta adresinizi giriniz:
mailthread.perform=İlet
mailthread.title=Görüşme geçmişini<br/>e-posta olarak ilet
menu.agents=Operatör listesi
menu.blocked=Bloklanmış ziyaretçiler
menu.canned=Hazır Mesajlar
menu.groups.content=Departman veya yetkinlik bazlı operatör grupları.
menu.groups=Gruplar
menu.locale.content=Dil değiştir.
menu.locale=Dil
menu.main=Anasayfa
menu.operator=Kullanıcı {0}
menu.profile.content=Kişisel bilgilerinizi buradan değiştirebilirsiniz.
menu.profile=Profil
menu.translate=Yerelleştir
menu.updates.content=Haber ve güncellemeleri kontrol et.
menu.updates=Güncellemeler
my_settings.error.password_match=Girdiğiniz şifreler birbirleri ile uyuşmuyor
no_such_operator=Operatör bulunamadı
operator.group.no_description=&lt;tanım bulunamadı&gt;
operator.groups.intro=Operatör yetkinliklerine göre grup seçin.
operator.groups.title=Operatör grupları
page.analysis.search.head_browser=Tarayıcı
page.analysis.search.head_group=Grup
page.analysis.search.head_host=Ziyaretçi adresi
page.analysis.search.head_messages=Ziyaretçi mesajları
page.analysis.search.head_name=İsim
page.analysis.search.head_operator=Operatör
page.analysis.search.head_time=Görüşmede geçen zaman
page.analysis.userhistory.intro=Ziyaretçilerinizin görüşme geçmişlerini burada bulabilirsiniz.
page.analysis.userhistory.title=Ziyaret geçmişi
page.chat.old_browser.close=Kapat...
page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>Desteklenen bazı eski sürüm tarayıcılar:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul>
page.chat.old_browser.problem=<p>Tarayıcınız Mibew Messenger uygulaması tarafından tam olarak desteklenememektedir. Lütfen aşağıdaki internet tarayıcı sürümlerinden birini kullanınız:</p>
page.chat.old_browser.title=Lütfen güncel sürüm internet tarayıcı kullanınız
page.gen_button.choose_group=Grup kodu
page.gen_button.choose_image=Resim seçin
page.gen_button.choose_locale=Dil kodu
page.gen_button.choose_style=Görüşme penceresi stili
page.gen_button.code.description=<strong>Dikkat!</strong> Lütfen kaynak kodu<br/> manuel olarak değiştirmeyin<br/> çünkü sorunsuz çalışacağını<br/> garanti edemeyiz!
page.gen_button.code=HTML kodu
page.gen_button.default_group=-tüm operatörler-
page.gen_button.include_site_name=Alan adı da koda yerleştirilsin
page.gen_button.intro=Sitenize yerleştirmek için HTML kodunu burada oluşturabilirsiniz.
page.gen_button.modsecurity=mod_security (mosecurity.org) uyumluluğu, sadece sorun yaşıyorsanız devreye alın
page.gen_button.sample=Örnek
page.gen_button.secure_links=Güvenli bağlantılar (https) kullan
page.gen_button.title=Buton HTML kodu oluşturucu
page.group.create_new=Burada yeni grup oluşturabilirsiniz.
page.group.duplicate_name=Lütfen farklı bir isim seçin çünkü aynı isimde bir başka grup bulunmaktadır.
page.group.intro=Bu sayfada grup detaylarını güncelleyebilirsiniz.
page.group.membersnum=Operatörler
page.group.no_such=Grup bulunamadı
page.group.title=Grup detayları
page.groupmembers.intro=Üye listesini görüntüle ve düzenle.
page.groupmembers.title=Üyeler
page.groups.confirm={0} grubunu silmek istediğinize emin misiniz?
page.groups.intro=Bu sayfada şirketinizdeki grupların listesi görüntülenir. Her grup için ayrı bir buton ve hazır mesajlar oluşturulabilir.
page.groups.isaway=Uzakta
page.groups.isonline=Çevrimiçi
page.groups.new=Yeni grup oluştur...
page.groups.title=Gruplar
page.preview.agentchat=Görüşme penceresi (operatör modu)
page.preview.agentrochat=Görüşme penceresini görüntüle (salt okuma modunda operatör olarak)
page.preview.chatsimple=Basit görüşme penceresi, mesaj iletmek için yeniden yükle (IE 5, Opera 7)
page.preview.choose=Stil seç
page.preview.choosetpl=Şablon seç
page.preview.error=Hata penceresi
page.preview.intro=Burada mevcut kurulu temalarınızı görüntüleyebilirsiniz.
page.preview.leavemessage=Mesaj penceresinden ayrıl
page.preview.leavemessagesent="Mesaj iletildi" penceresi
page.preview.mail=E-posta yazışmalar penceresi
page.preview.mailsent="E-posta iletildi" penceresi
page.preview.nochat=Desteklenen internet tarayıcılar penceresi
page.preview.redirect=Ziyaretçiyi bir başka operatöre yönlendirme penceresi
page.preview.redirected="Ziyaretçi yönlendirildi" penceresi
page.preview.showerr=Hataları göster
page.preview.style_default=-genel ayarlardan al-
page.preview.survey=Görüşme öncesi anketi
page.preview.title=Site stili
page.preview.userchat=Görüşme penceresi (kullanıcı modu)
page.translate.descr=Eğer tercümeyi beğenmediyseniz lütfen bize bir güncelleme gönderin.
page.translate.done=Tercüme kaydedildi.
page.translate.one=Tercümeyi girin.
page.translate.title=Yerelleştirme sihirbazı
page_agent.cannot_modify=Bu kişinin profilini değiştirmeye yetkili değilsiniz.
page_agent.clear_avatar=Profil resmini kaldır
page_agent.create_new=Burada yeni operatör tanımlayabilirsiniz.
page_agent.error.duplicate_login=Lütfen başka bir kullancı adı seçin çünkü seçmiş olduğunuz kullanıcı adı sistemde bir başkasına ait olarak kayıtlı.
page_agent.error.wrong_login=Kullanıcı adı yalnızca latin karakterlerden, rakamlardan ve altçizgi karakterinden oluşabilir.
page_agent.intro=Genel operatör ayarlarını değiştirin.
page_agent.tab.avatar=Resim
page_agent.tab.groups=Gruplar
page_agent.tab.main=Genel
page_agent.tab.permissions=Yetkiler
page_agent.title=Operatör detayları
page_agents.agent_name=İsim
page_agents.agents=Operatörlerin tam listesi:
page_agents.confirm={0} isimli operatörü silmek istediğinize emin misiniz?
page_agents.intro=Bu sayfada şirket operatörlerinin listesini görebilirsiniz.
page_agents.isaway=Uzakta
page_agents.isonline=Çevrimiçi
page_agents.login=Giriş
page_agents.new_agent=Operatör ekle...
page_agents.status=Son aktif
page_agents.title=Operatörler
page_analysis.full.text.search=Kullanıcı adı veya mesaj içeriği arama:
page_analysis.search.title=Görüşme tarihçesi
page_avatar.intro=Resminizi yalnızca JPG, GIF, PNG veya TIF resim dosyası formatında yükleyebilirsiniz.
page_avatar.title=Resim yükle
page_ban.intro=Burada spam mesajlar ile sizi meşgul eden kötü niyetli ziyaretçileri bloklayabilirsiniz.
page_ban.sent={0} adresi belirtilen gün kadar süreyle bloklanmıştır.
page_ban.thread=Bu pencereyi "{0}" yazışması için açtınız, <i>Addres</i> sahası zaten doldurulmuştur. Gün sayısını seçip <i>İlet</i> butonuna tıklayın.
page_ban.title=Adresi blokla
page_bans.add=Adres ekle
page_bans.confirm={0} adresini blok listesinden silmek istediğinize emin misiniz?
page_bans.list=Bloklanmış IP adresleri listesi:
page_bans.title=Blok listesi
page_bans.to=Şu zamana kadar
page_client.pending_users=Bekleyen ziyaretçileri bulabilirsiniz.
page_group.tab.main=Genel
page_group.tab.members=Üyeler
page_login.error=Girmiş olduğunuz kullanıcı adı / şifre kombinasyonu hatalıdır
page_login.intro=Yönetici araçlarına erişebilmek, ziyaretçileri görüntülemek ve tarihçeleri izlemek için lütfen kullanıcı adı ve şifrenizi giriniz.
page_login.login=Kullanıcı Adı:
page_login.password=Şifre:
page_login.remember=Beni hatırla
page_login.title=Giriş
page_search.intro=Belirli bir kullanıcı için veya mesajlarda geçen kelime bazında görüşme tarihçelerini arayın.
page_settings.intro=Görüşme penceresi ve genel sistem davranışları ile ilgili tercihleri belirleyin.
page_settings.tab.features=Opsiyonel Servisler
page_settings.tab.main=Genel
page_settings.tab.performance=Performans
page_settings.tab.themes=Tema önizleme
pending.menu.hide=Menüyü gizle >>
pending.menu.show=Menüyü göster >>
pending.popup_notification=Yanıt bekleyen yeni bir ziyaretçi var.
pending.status.setaway="Uzakta" statüsü
pending.status.setonline="Çevrimiçi" statüsü
pending.table.ban=Ziyaretçiyi blokla
pending.table.head.contactid=Ziyaretçi adresi
pending.table.head.etc=Muhtelif
pending.table.head.name=İsim
pending.table.head.operator=Operatör
pending.table.head.state=Durum
pending.table.head.total=Toplam süre
pending.table.head.waittime=Bekleme süresi
pending.table.speak=Ziyaretçi ile görüşmek için tıklayın
pending.table.view=Görüşmeyi izle
permission.admin=Sistem yönetimi: ayarlar, operatör yönetimi, buton oluşturma
permission.modifyprofile=Profili değiştirme yetkisi
permission.takeover=Görüşmeyi devral
permission.viewthreads=Bir başka operatörün görüşmesini izle
permissions.intro=Bu operatör için kısıtlamaları ve açık özellikleri değiştirin.
permissions.title=Haklar
presurvey.department=Departman Seçiniz:
presurvey.intro=Bizimle iletişime geçtiğiniz için teşekkür ederiz. Size daha iyi hizmet verebilmemiz amacıyla lütfen aşağıdaki formu doldurarak görüşmenizi başlatın.
presurvey.mail=E-posta:
presurvey.name=İsim:
presurvey.question=Sorunuz:
presurvey.submit=Görüşme Başlat
presurvey.title=Canlı destek
report.bydate.1=Tarih
report.bydate.2=Görüşmeler
report.bydate.3=Operatör mesajları
report.bydate.4=Ziyaretçi mesajları
report.bydate.title=Her tarih için kullanım istatistikleri
report.byoperator.1=Operatör
report.byoperator.2=Görüşmeler
report.byoperator.3=Mesajlar
report.byoperator.4=Ortalama mesaj uzunluğu (karakter sayısı)
report.byoperator.title=Operatör bazında yazışmalar
report.no_items=Yeterli veri yok
report.total=Toplam:
resetpwd.changed.title=Şifreniz değiştirildi!
resetpwd.changed=Yeni şifrenizi kullanarak giriş yapın.
resetpwd.intro=Mibew hesabınızla kullanmak için bir şifre belirleyin.
resetpwd.login=Girişe geçin
resetpwd.submit=Değiştir
resetpwd.title=Mibew şifrenizi değiştirin
restore.back_to_login=Giriş ekranına dön
restore.emailorlogin=Kullanıcı adı veya e-posta adresi:
restore.intro=Şifrenizi hatırlatamıyoruz ancak size ileteceğimiz bir e-posta mesajındaki bağlantıya tıkladığınız taktirde yeni bir şifre oluşturabilirsiniz.
restore.mailsubj=Mibew şifrenizi sıfırlayın
restore.mailtext=Sayın {0}\n\nLütfen aşağıdaki linke tıklayın veya URL adresini kopyalayıp tarayıcınızın adres satırına yapıştırın:\n{1}\n\nBu sayede yeni bir şifre oluşturabileceksiniz.\n\nMibew Messenger.
restore.pwd.message=Şifrenizi hatırlamıyor musunuz?
restore.sent.title=Şifre hatırlatma
restore.sent=Gereki bilgiler e-posta adresinize iletilmiştir. Lüfen e-posta mesajlarınızı kontrol edin!
restore.submit=Şifre sıfırla
restore.title=Hesabınıza erişemiyor musunuz?
right.administration=Yönetim
right.main=Anasayfa
right.other=Diğer
settings.chat.title.description=Örneğin şirketinizin ismi.
settings.chat.title=Görüşme penceresi başlığı
settings.chatstyle.description=Tüm sayfaların her stilde önizlemeleri <a href="themes.php">bu adreste</a> görülebilir
settings.chatstyle=Görüşme penceresi stilini seçin
settings.company.title.description=Şirket ünvanınızı yazın
settings.company.title=Şirket ünvanı
settings.email.description=Sistem mesajlarını alabilmek için e-posta adresi yazın
settings.email=E-posta
settings.enableban.description=Bu aracı kullanarak belirli IP adreslerinden gelecek saldırıları bloklayabilirsiniz
settings.enableban="Zararlı ziyaretçiler" özelliğini devreye al
settings.enablegroups.description=Farklı sorular için ayrı sıralar oluşturmak için kullanın.
settings.enablegroups="Grupları" aktive et
settings.enablepresurvey.description=Kullanıcıyı görüşme başlatabilmek için özel bir form doldurmaya zorlar.
settings.enablepresurvey="Görüşme öncesi anketi" özelliğini devreye al
settings.enablessl.description=Web sunucunuzun https çağrılarına yanıt vermek üzere yapılandırılmış olmasına dikkat edin.
settings.enablessl=Güvenli (SSL) bağlantılara izin ver
settings.enablestatistics.description=Messenger kullanım raporları içeren sayfa ekler.
settings.enablestatistics="İstatistik" özelliğini devreya al
settings.forcessl.description=Görüşmeleri yalnızca https bağlantısı ile görüntüle
settings.forcessl=Tüm görüşmelerin güvenli olmasını zorunlu hale getir
settings.frequencychat.description=Mesaj kontrol zaman aralığını belirleyin. Varsayılan 2 saniyedir.
settings.frequencychat=Görüşme yenileme süresi
settings.frequencyoldchat.description=Eski tarayıcılar mesajları alabilmek için tüm sayfayı güncellemek zorundadır. Varsayılan 7 saniyedir.
settings.frequencyoldchat=Eski tarayıcılar için sayfa yenileme süresi
settings.frequencyoperator.description=Mesaj kontrol zaman aralığını belirleyin. Varsayılan 2 saniyedir.
settings.frequencyoperator=Operatör konsolu yenileme süresi
settings.geolink.description=Her bir IP adresi yeni bir pencerede açılan bağlantı haline dönüşür. {ip} metni gerçek IP adresi ile değiştirilir.
settings.geolink=Harici bir coğrafi lokasyon servisine bağlantı
settings.geolinkparams.description=Pencere boyutları ve araç çubuğu gizleme
settings.geolinkparams=Coğrafi lokasyon penceresi tercihleri
settings.host.description=Şirket adınız ve logonuza tıklandığında yönlendirilecek adres
settings.host=Web sitenizin URL adresi
settings.leavemessage_captcha.description=Otomatik spam ataklarına karşı koruma (captcha resmi)
settings.leavemessage_captcha=Ziyaretçiyi mesaj bırakırken doğrulama kodu girmeye zorla
settings.logo.description=Şirket logonuzun http adresini yazın
settings.logo=Şirket logonuz
settings.no.title=Şirket ünvanınızı yazın
settings.onehostconnections.description=0 sınırsız sayıda bağlantıya izin verir
settings.onehostconnections=Bir adresten gelebilecek maksimum görüşme sayısı
settings.onlinetimeout.description=Operatörün çevrimiçi olarak görüneceği süreyi belirleyin. Varsayılan 30 saniyedir.
settings.onlinetimeout=Operatörün çevrimiçi kalma limiti
settings.popup_notification.description=Dikkatinizi daha rahat çekebilmek amacı ili küçük bir pencere açılır.
settings.popup_notification="Yeni ziyaretçi açılan pencere uyarısı" özelliğini aktive et.
settings.saved=Değişiklikler kaydedildi
settings.sendmessagekey=Mesaj iletiminde aracı:
settings.survey.askgroup.description=Ankette departman seçimini göster/gizle
settings.survey.askgroup=Ziyaretçilerin departman/grup seçmesine izin ver
settings.survey.askmail.description=Ankette e-posta sahasını göster/gizle
settings.survey.askmail=Ziyaretçi e-posta adresini iste
settings.survey.askmessage.description=Ankette ön soru sahasını göster/gizle
settings.survey.askmessage=Ön soru sahasını göster
settings.title=Messenger ayarları
settings.usercanchangename.description=Düzenleme kutusunu görüşme penceresinden kaldırmak için bu seçeneği kapatın
settings.usercanchangename=Kullanıcıların isimlerini değiştirmelerine izin ver
settings.usernamepattern.description=Ziyaretçi id {name}, {id} veya {addr} sahalarını kullanarak nasıl oluşturulsun? Varsayılan: {name}
settings.usernamepattern=Ziyaretçi id
settings.wrong.email=Geçerli e-posta adresi yazın
settings.wrong.onehostconnections="Maksimum görüşme sayısı" rakam olmalıdır
site.title=mibew.org
site.url=http://mibew.org
statistics.dates=Tarihleri seçin
statistics.description=Bu sayfadan, muhtelif kullanım raporları oluşturabilirsinz.
statistics.from=Kimden:
statistics.till=Şu tarihe kadar:
statistics.title=İstatistikler
statistics.wrong.dates=Başlangıç tarihini bitiş tarihinden sonrasına seçtiniz
tag.pagination.info=Sayfa {0} / {1}, {2}-{3} toplam {4}
tag.pagination.next=sonraki
tag.pagination.no_items.elements=Eleman yok
tag.pagination.no_items=0 eleman bulundu
tag.pagination.previous=önceki
thread.back_to_search=Arama yap
thread.chat_log=Görüşme kütüğü
thread.intro=Bu sayfada görüşme detay ve içerikleri görüntülenir.
time.dateformat=%d.%m.%Y
time.locale=tr_TR
time.never=Hiçbir zaman
time.timeformat=%H:%i
time.today.at=Bugün saat
time.yesterday.at=Dün saat
topMenu.admin=Anasayfa
topMenu.logoff=Çıkış
topMenu.main=Anasayfa
topMenu.users.nomenu=menüsüz
topMenu.users=Ziyaretçiler
translate.direction=Yön:
translate.show.all=Tüm metinler
translate.show.foradmin=Yönetici metinleri
translate.show.foroperator=Operatör metinleri
translate.show.forvisitor=Ziyaretçi metinleri
translate.show=Göster:
translate.sort.key=Anahtar id
translate.sort.lang=Kaynak dil metni
translate.sort=Sırala:
typing.remote=Karşı kullanıcı şu an yazmakta...
updates.current=Kullandığınız:
updates.env=Ortam:
updates.installed_locales=Kurulu diller:
updates.intro=Messenger güncellemeleri.
updates.latest=Güncel sürüm:
updates.news=Haberler:
updates.title=Güncelleştirmeler