mirror of
https://github.com/Mibew/i18n.git
synced 2025-01-22 21:40:28 +03:00
500 lines
47 KiB
Plaintext
500 lines
47 KiB
Plaintext
admin.content.client_agents=กำหนด, เปลี่ยนโอเปอร์เรเตอร์ของบริษัท. รวมทั้งการจัดสิทธิ์การใช้งาน.
|
|
admin.content.client_gen_button=ปุ่มสำหรับแปลงเป็นโค้ดสำหรับเว็บHTML.
|
|
admin.content.client_settings=กำหนดตัวเลือกที่มีผลต่อหน้าต่างสนทนา และระบบทั่วไป.
|
|
admin.content.description=ฟังก์ชันที่ใช้งานได้สำหรับเว็บโอเปอร์เรเตอร์.
|
|
agent.not_logged_in=กรุณาเข้าสู่ระบบใหม่อีกครั้ง เนื่องจากเกินเวลาที่กำหนดไว้
|
|
app.descr=Mibew Messenger เป็นแอพพลิเคชั่น open-source live support.
|
|
app.title=Mibew Messenger
|
|
ban.error.duplicate=คุณระบุที่อยู่ซ้ำกันในระบบ <a href="ban.php?id={1}">คลิกที่นี่</a> เพื่อแก้ไขอีกครั้ง.
|
|
button.delete=ลบ
|
|
button.enter=ส่ง
|
|
button.offline.bottom=กรุณาฝากข้อความ
|
|
button.offline.top=ปรึกษาเรา
|
|
button.offline=ออฟไลน์
|
|
button.online.bottom=ถามคำถามของคุณ
|
|
button.online.top=ปรึกษาเรา
|
|
button.online=ออนไลน์
|
|
button.save=บันทึก
|
|
button.search=ค้นหา
|
|
canned.actions.del=ลบออก
|
|
canned.actions.edit=แก้ไข
|
|
canned.actions=ปรับเปลี่ยน
|
|
canned.add=เพิ่มข้อความ...
|
|
canned.descr=แก้ไขข้อความที่มีการถูกเรียกใช้งานบ่อย.
|
|
canned.group=สำหรับ กลุ่ม:
|
|
canned.locale=สำหรับ ภาษา:
|
|
canned.title=ข้อความที่บันทึกไว้
|
|
cannededit.descr=แก้ไขข้อความที่บันทึกอยู่แล้ว.
|
|
cannededit.done=บันทึกแล้ว
|
|
cannededit.message=ข้อความ
|
|
cannededit.no_such=ไม่มีข้อความ
|
|
cannededit.title=แก้ไขข้อความ
|
|
cannednew.descr=เพิ่มข้อความใหม่.
|
|
cannednew.title=ข้อความใหม่
|
|
char.redirect.operator.away_suff=(ไม่อยู่)
|
|
char.redirect.operator.online_suff=(ออนไลน์)
|
|
chat.came.from=ผู้ใช้งานมาจากหน้า {0}
|
|
chat.client.changename=เปลี่ยนชื่อ
|
|
chat.client.name=คุณชื่อ
|
|
chat.client.spam.prefix=[spam]
|
|
chat.client.visited.page=ผู้ใช้งานเปลี่ยนหน้าไปที่ {0}
|
|
chat.default.username=ผู้เยี่ยมชม
|
|
chat.error_page.close=ปิด...
|
|
chat.error_page.head=เกิดข้อผิดพลาด:
|
|
chat.error_page.title=ข้อผิดพลาด
|
|
chat.mailthread.sent.close=ปิด...
|
|
chat.mailthread.sent.closewindow=คลิกเพื่อปิดหน้าต่างนี้
|
|
chat.mailthread.sent.content=ประวัติการสนทนาถูกส่งไปที่อยู่ {0}
|
|
chat.mailthread.sent.title=ส่งแล้ว
|
|
chat.predefined_answers=สวัสดี, ฉันสามารถช่วยอะไรคุณได้บ้าง?\nสวัสดี! ยิ่นดีต้อนรับสู่ระบบสนับสนุนของเรา มีอะไรให้ช่วยได้บ้าง?
|
|
chat.redirect.back=ย้อนกลับ...
|
|
chat.redirect.cannot=คุณไม่ได้กำลังสนทนากับผู้เยี่ยมชม.
|
|
chat.redirect.choose=เลือก:
|
|
chat.redirect.group=กลุ่ม:
|
|
chat.redirect.operator=โอเปอร์เรเตอร์:
|
|
chat.redirect.title=เปลี่ยน<br/>โอเปอร์เตอร์อื่น
|
|
chat.redirected.close=ปิด...
|
|
chat.redirected.closewindow=คลิกเพื่อปิดหน้าต่างนี้
|
|
chat.redirected.content=ผู้เยี่ยมชมอยู่ในคิวของโอเปอร์เรเตอร์ {0}.
|
|
chat.redirected.group.content=ผู้เยี่ยมชมอยู่ในคิวของกลุ่ม {0}.
|
|
chat.redirected.title=ผู้เยี่ยมชมเปลี่ยนไปยังโอเปอร์เรเตอร์อื่น
|
|
chat.status.operator.changed=โอเปอร์เรเตอร์ {0} เปลี่ยนเป็นโอเปอร์เรเตอร์ {1}
|
|
chat.status.operator.dead=โอเปเรเตอร์มีปัญหาในการเชื่อมต่อ พวกเราขออนุญาติจัดคิวของท่านใหม่อีกครั้ง ขออภัยในความไม่สะดวก.
|
|
chat.status.operator.joined=โอเปอร์เรเตอร์ {0} เข้าสู่การสนทนา
|
|
chat.status.operator.left=โอเปอร์เรเตอร์ {0} ออกจากการสนทนา
|
|
chat.status.operator.redirect=โอเปอร์เรเตอร์ {0} ได้ทำการย้ายท่านไปสู่โอเปอร์เรเตอร์อื่น กรุณารอสักครู่
|
|
chat.status.operator.returned=โอเปอร์เรเตอร์ {0} กลับมาสู่ระบบช่วยเหลือ
|
|
chat.status.user.changedname=ผู้เยี่ยมชมได้เปลี่ยนชื่อจาก {0} เป็น {1}
|
|
chat.status.user.dead=ผู้เยี่ยมชมได้ทำการปิดหน้าต่างการสนทนาแล้ว
|
|
chat.status.user.left=ผู้เยี่ยมชม {0} ออกจากระบบสนทนาแล้ว
|
|
chat.status.user.reopenedthread=ผู้เยี่ยมชมได้กลับเข้าสู่ระบบสนทนาอีกครั้งแล้ว
|
|
chat.thread.state_chatting_with_agent=กำลังสนทนา
|
|
chat.thread.state_closed=ปิดแล้ว
|
|
chat.thread.state_loading=กำลังโหลด
|
|
chat.thread.state_wait=อยู่ในคิว
|
|
chat.thread.state_wait_for_another_agent=กำลังรอโอเปอร์เรเตอร์
|
|
chat.visitor.email=อีเมล์: {0}
|
|
chat.visitor.info=ข้อมูล: {0}
|
|
chat.wait=ขอขอบคุณสำหรับการติดต่อมายังเรา ทางฝ่ายสนับสนุนจะตอบกลับหาท่านเร็วที่สุดที่ทำได้...
|
|
chat.window.chatting_with=คุณสนทนากับ:
|
|
chat.window.close_title=ปิด การสนทนา
|
|
chat.window.poweredby=Powered by:
|
|
chat.window.poweredreftext=mibew.org
|
|
chat.window.predefined.select_answer=เลือกคำตอบ...
|
|
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span>
|
|
chat.window.send_message=ส่งข้อความ
|
|
chat.window.send_message_short=ส่ง ({0})
|
|
chat.window.title.agent=Mibew Messenger
|
|
chat.window.title.user=Mibew Messenger
|
|
chat.window.toolbar.mail_history=ส่งประวัติการสทนาไปยังอีเมล์
|
|
chat.window.toolbar.redirect_user=เปลี่ยนโอเปอร์เรเตอร์เป็นท่านอื่น
|
|
chat.window.toolbar.refresh=รีเฟรช
|
|
clients.how_to=ต้องการสนทนากับผู้เยี่ยมชม กรุณาคลิกที่ชื่อ.
|
|
clients.intro=หน้านี้แสดงรายชื่อผู้เยี่ยมชมที่รอในคิว.
|
|
clients.no_clients=รายชื่อผู้เยี่ยมชมในคิวไม่มี
|
|
clients.queue.chat=ผู้เยี่ยมชมในการสนทนา
|
|
clients.queue.prio=ลำดับคิวของผู้เยี่ยมชมท่านต่างๆ
|
|
clients.queue.wait=กำลังรอโอเปอร์เรเตอร์เพื่อเริ่มการใช้งาน
|
|
clients.title=รายชื่อผู้เยี่ยมชมที่กำลังรอ
|
|
common.asterisk_explanation=<b><span style="font-size:8.0pt;color:red">*</span></b> - กรุณาระบุ
|
|
company.title=ชุมชนของMibew Messenger
|
|
confirm.take.head=เปลี่ยนโอเปอร์เรเตอร์
|
|
confirm.take.message=ผู้เยี่ยมชม <span style="color:blue;">{0}</span> ได้รับการช่วยเหลือจาก <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> คุณต้องการที่จะเริ่มต้นการสนทนากับผู้เยี่ยมชมรายนี้หรือไม่?
|
|
confirm.take.no=ไม่ ปิดหน้าต่างนี้
|
|
confirm.take.yes=ใช่
|
|
content.blocked=คุณสามารถป้องกันผู้เยี่ยมชมที่ไม่พึ่งประสงค์ได้จากที่นี่.
|
|
content.history=ค้นหาบทสนทนาก่อนหน้านี้.
|
|
content.logoff=ออกจากการใช้งาน.
|
|
data.saved=บันทึกการเปลี่ยนแปลง
|
|
demo.chat.question=มีเบราว์เซอร์มากมายที่ใช้งานอยู่ กรุณาเลือก?
|
|
demo.chat.welcome=สวัสดี, มีอะไรให้ช่วยบ้าง?
|
|
errors.captcha=ตัวอักษรที่คุณพิมพ์ไม่ตรงกับรูปภาพที่ปรากฎ.
|
|
errors.failed.uploading.file=เกิดข้อผิดพลาดในการอัพโหลดไฟล์ "{0}": {1}.
|
|
errors.file.move.error=ข้อผิดพลาดในการย้ายไฟล์
|
|
errors.file.size.exceeded=เกินขนาดการอัพโหลดไฟล์
|
|
errors.footer=</ul>
|
|
errors.header=<b>แก้ไขข้อผิดพลาด:</b><br/><ul>
|
|
errors.invalid.file.type=ประเภทของไฟล์ไม่ถูกต้อง
|
|
errors.prefix=<li class="error">
|
|
errors.required=กรุณาระบุ "{0}".
|
|
errors.suffix=</li>
|
|
errors.wrong_field=กรุณาระบุ "{0}" ให้ถูกต้อง.
|
|
features.saved=คุณลักษณะได้เปิดใช้งาน
|
|
form.field.address.description=ตัวอย่าง: 127.0.0.1 หรือ example.com
|
|
form.field.address=ที่อยู่ของผู้เยี่ยมชม
|
|
form.field.agent_commonname.description=ชื่อที่ปรากฏต่อผู้เยี่ยมชม.
|
|
form.field.agent_commonname=ชื่อสากล
|
|
form.field.agent_name.description=ชื่อที่ปรากฏต่อผู้เยี่ยมชม.
|
|
form.field.agent_name=ชื่อ
|
|
form.field.avatar.current.description=รูปแสดงตัวตนของคุณ.
|
|
form.field.avatar.current=รูปแสดงตัวตนขณะนี้
|
|
form.field.avatar.upload.description=เลือกรูปแสดงตัวตน <br/> ขนาดของรูปภาพไม่ควรเกิน 100x100 px.
|
|
form.field.avatar.upload=อัพโหลดรูปแสดงตัวตน
|
|
form.field.ban_comment.description=สาเหตุของการบล็อก
|
|
form.field.ban_comment=ความเห็น
|
|
form.field.ban_days.description=จำนวนวันที่บล็อก
|
|
form.field.ban_days=วัน
|
|
form.field.email=อีเมล์ของคุณ
|
|
form.field.groupcommondesc.description=รายละเอียด(English).
|
|
form.field.groupcommondesc=รายละเอียด
|
|
form.field.groupcommonname.description=ชื่อในภาษาอังกฤษ.
|
|
form.field.groupcommonname=ชื่อสากล
|
|
form.field.groupdesc.description=รายละเอียดของกลุ่ม.
|
|
form.field.groupdesc=รายละเอียด
|
|
form.field.groupname.description=ชื่อเพื่อระบุกลุ่ม.
|
|
form.field.groupname=ชื่อ
|
|
form.field.login.description=ชื่อล็อกอินสามารถประกอบด้วยตัวอักษร หรือสัญลักษณ์ขีดเส้นก็ได้.
|
|
form.field.login=ล็อกอิน
|
|
form.field.mail.description=การแจ้งเตือน และการรับรหัสผ่านอีกคร้้ง.
|
|
form.field.mail=อีเมล์
|
|
form.field.message=ข้อความ
|
|
form.field.name=ชื่อของคุณ
|
|
form.field.password.description=ระบุรหัสผ่านใหม่ หรือไม่ระบุเพื่อคงค่าเดิมไว้.
|
|
form.field.password=รหัสผ่าน
|
|
form.field.password_confirm.description=ยืนยันรหัสผ่านใหม่.
|
|
form.field.password_confirm=ยืนยัน
|
|
form.field.translation=แปล
|
|
harderrors.header=<b>ไม่สามารถ รันคำสั่ง:</b><br/><ul>
|
|
image.button.login=/locales/th/images/login.gif
|
|
image.button.save=/locales/th/images/save.gif
|
|
image.button.search=/locales/th/images/search.gif
|
|
image.chat.history=/locales/th/images/history.gif
|
|
image.chat.message=/locales/th/images/message.gif
|
|
image.chat.sprite=/locales/th/images/wmchat.png
|
|
install.1.connected=คุณเชื่อมต่อระบบฐานข้อมูลMySQLรุ่นที่ {0}
|
|
install.2.create=สร้าง ฐานข้อมูล "{0}"
|
|
install.2.db_exists=ฐานข้อมูล "{0}" ถูกสร้าง.
|
|
install.2.notice=ไม่พบฐานข้อมูลในระบบ ถ้าคุณมีสิทธิ์ในการสร้างตาราง กรุณาคลิกลิงค์.
|
|
install.3.create=สร้างตารางที่จำเป็น.
|
|
install.3.tables_exist=ตารางที่จำเป็นสำหรับการใช้งานถูกสร้างเสร็จแล้ว.
|
|
install.4.create=ปรับปรุงตาราง
|
|
install.4.done=โครงสร้างตารางได้รับการปรับปรุงใหม่แล้ว.
|
|
install.4.notice=โครงสร้างของตารางควรมีการปรับแต่งเพื่อระบบสนทนารุ่นใหม่.
|
|
install.connection.error=ไม่สามารถเชื่อมการติดต่อได้ กรุณาตรวจสอบไฟล์ config.php สำหรับการกำหนดค่า. ข้อผิดพลาด: {0}
|
|
install.done=สำเร็จ:
|
|
install.err.back=แก้ไขปัญหาและลองใหม่อีกครั้ง กดปุ่ม <a>ย้อนกลับ</a> เพื่อไปยังตัวช่วย.
|
|
install.err.title=ปัญหา
|
|
install.kill_tables.notice=ไม่สามารถปรับปรุงโครงสร้างตารางได้ ลองพยายามด้วยตัวเอง หรือสร้างตารางทั้งหมดใหม่อีกครั้ง (คำเตือน: ข้อมูลทั้งหมดจะสูญหายไป).
|
|
install.kill_tables=ละทิ้งลบตารางที่ถูกสร้างจากระบบฐานข้อมูล
|
|
install.license=ข้อตกลงลิขสิทธิ์
|
|
install.message=ติดตามผู้ช่วยเพื่อติดตั้งฐานข้อมูล.
|
|
install.next=ขั้นต่อไป:
|
|
install.title=การติดตั้ง
|
|
install.updatedb=กรุณา, รัน<a href="{0}">ผู้ช่วยการปรับปรุง</a> เพื่อปรับระบบฐานข้อมูล.
|
|
installed.login_link=ดำเนินการล็อกอิน
|
|
installed.message=<b>แอพพลิเคชั่นติดตั้งสมบูรณ์แล้ว</b>
|
|
installed.notice=คณสามารถล็อกอินเป็น <b>ผู้ดูแล</b> ด้วยการปราศจากรหัสผ่าน<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! เพื่อความปลอดภัย กรุณาตั้งรหัสผ่านใหม่โดยทันทีและ ลบแฟ้มข้อมูลทั้งหมดของ {0} ในเครื่องที่ให้บริการ.</b></font>
|
|
lang.choose=ระบุภาษา(Language)
|
|
leavemail.body=คุณมีข้อความจาก {0}: {2} อีเมล์: {1} {3} ----------------------
|
|
leavemail.subject=คำถามจาก {0}
|
|
leavemessage.close=ปิด
|
|
leavemessage.descr=ขออภัย ไม่มีโอเปอร์เรเตอร์มีว่างเลยในขณะนี้ กรุณาเข้ามาใช้บริการใหม่อีกครั้ง หรือฝากคำถามลงแบบฟอร์ม.
|
|
leavemessage.perform=ตกลง
|
|
leavemessage.sent.message=ขอขอบคุณที่ใช้บริการของเรา. ทางเราจะตอบกลับหาคุณทางอีเมล์ที่ให้ไว้เร็วที่สุดเท่าที่ทำได้.
|
|
leavemessage.sent.title=ข้อความของคุณได้ถูกส่งแล้ว
|
|
leavemessage.title=ฝากข้อความของคุณ
|
|
leftMenu.client_agents=โอเปเรเตอร์
|
|
leftMenu.client_gen_button=ปุ่มโค้ด
|
|
leftMenu.client_settings=ตั้งค่า
|
|
license.title=ลิขสิทธิ์
|
|
localedirection=ltr
|
|
localeid=ไทย (th)
|
|
mail.user.history.body=สวัสดี, {0}! \n\nนี้คือประวัติการสนทนาของคุณ: \n{1} \n\n---จบข้อความ---\nMibew Messenger
|
|
mail.user.history.subject=Mibew Messenger: ประวัติบทสนทนา
|
|
mailthread.close=ปิด...
|
|
mailthread.enter_email=ระบุอีเมล์ของคุณ:
|
|
mailthread.perform=ส่ง
|
|
mailthread.title=ส่งประวัติการสนทนา<br/>ผ่านทางอีเมล์
|
|
menu.agents=รายชื่อโอเปอร์เรเตอร์
|
|
menu.blocked=บล็อกผู้เยี่ยมชม
|
|
menu.canned=ข้อความที่บันทึก
|
|
menu.groups.content=หน่วยงาน หรือกลุ่มโอเปอร์เรเตอร์แบ่งตามความชำนาญ.
|
|
menu.groups=กลุ่ม
|
|
menu.locale.content=เปลี่ยนภาษา.
|
|
menu.locale=ภาษา
|
|
menu.main=หน้าหลัก
|
|
menu.operator=คุณคือ {0}
|
|
menu.profile.content=คุณสามารถเปลี่ยนข้อมูลส่วนตัวผ่านหน้านี้.
|
|
menu.profile=ประวัติ
|
|
menu.translate=Localize(ภาษา)
|
|
menu.updates.content=เช็คข่าวการอัพเดท.
|
|
menu.updates=ปรับปรุง
|
|
my_settings.error.password_match=รหัสผ่านที่ระบุไม่ตรงกัน
|
|
no_such_operator=ไม่มีโอเปอร์เรเตอร์
|
|
operator.group.no_description=<ไม่ระบุรายละเอียด>
|
|
operator.groups.intro=เลือกกลุ่มตามความชำนาญของโอเปอร์เรเตอร์.
|
|
operator.groups.title=กลุ่มโอเปอร์เรเตอร์
|
|
page.analysis.search.head_browser=เว็บเบราว์เซอร์
|
|
page.analysis.search.head_group=กลุ่ม
|
|
page.analysis.search.head_host=ที่อยู่ของผู้เยี่ยมชม
|
|
page.analysis.search.head_messages=ข้อความของผู้เยี่ยมชม
|
|
page.analysis.search.head_name=ชื่อ
|
|
page.analysis.search.head_operator=โอเปอร์เรเตอร์
|
|
page.analysis.search.head_time=เวลาในการสนทนา
|
|
page.analysis.userhistory.intro=คุณสามารถอ่านประวัติการสนทนาของคุณได้ที่นี่.
|
|
page.analysis.userhistory.title=ประวัติการเยี่ยมชม
|
|
page.chat.old_browser.close=ปิด...
|
|
page.chat.old_browser.list=<ul> <li>Internet Explorer 5.5+</li> <li>Firefox 1.0+</li> <li>Opera 8.0+</li> <li>Mozilla 1.4+</li> <li>Netscape 7.1+</li> <li>Safari 1.2+</li> </ul> <p>แอปพลิเคชั่นนี้ยังรองรับ:</p> <ul> <li>Internet Explorer 5.0</li> <li>Opera 7.0</li> </ul>
|
|
page.chat.old_browser.problem=<p>เว็บเบราว์เซอร์ของคุณไม่ได้รับการสนับสนุนการใช้งานเต็มรูปแบบของMibew Messenger. กรุณาเปลี่ยนการใช้เว็บเบราว์เซอร์ร์ตามรายการข้างล่างนี้:</p>
|
|
page.chat.old_browser.title=กรุณาเปลี่ยนการใช้งานเว็บเบราว์เซอร์เป็นรุ่นใหม่
|
|
page.gen_button.choose_group=โค้ดสำหรับกลุ่ม
|
|
page.gen_button.choose_image=ระบุรูปภาพ
|
|
page.gen_button.choose_locale=โค้ดสำหรับภาษา
|
|
page.gen_button.choose_style=สไตล์ของหน้าต่างสนทนา
|
|
page.gen_button.code.description=<strong>ระวัง!</strong> กรุณาอย่าเปลี่ยน<br/> โค้ดเองเนื่องจาก<br/> พวกเราไม่ยืนยันว่า<br/> มันยังสามารถใช้งานได้!
|
|
page.gen_button.code=โค้ดHTML
|
|
page.gen_button.default_group=-โอเปอร์เรเตอร์ทั้งหมด-
|
|
page.gen_button.include_site_name=รวมชื่อของโฮสไว้ในโค้ด
|
|
page.gen_button.intro=คุณสามารถสร้างโค้ดHTMLไว้เรียกใช้งาน ในหน้าเว็บเพจของคุณได้ที่นี่.
|
|
page.gen_button.modsecurity=รองรับการทำงานร่วมกับ mod_security (modsecurity.org), เปิดการทำงานนี้ต่อเมื่อคุณมีปัญหากับการใช้งาน
|
|
page.gen_button.sample=ตัวอย่าง
|
|
page.gen_button.secure_links=ใช้การเข้ารหัสข้อมูล https
|
|
page.gen_button.title=ปุ่มสำหรับสร้างโค้ดHTML
|
|
page.group.create_new=คุณสามารถสร้างกลุ่มใหม่ได้ที่นี่.
|
|
page.group.duplicate_name=กรุณาระบุชื่ออื่น เนื่องจากในกลุ่มมีชื่อนี้ซ้ำ.
|
|
page.group.intro=ในหน้านี้ คุณสามารถแก้ไขรายละเอียดของกลุ่มได้.
|
|
page.group.membersnum=โอเปอร์เรเตอร์
|
|
page.group.no_such=ไม่มีกลุ่มเลย
|
|
page.group.title=รายละเอียดของกลุ่ม
|
|
page.groupmembers.intro=ดู และแก้ไขรายชื่อสมาชิก.
|
|
page.groupmembers.title=สมาชิก
|
|
page.groups.confirm=คุณต้องการลบกลุ่ม "{0}"?
|
|
page.groups.intro=หน้านี้แสดงรายชื่อกลุ่มในบริษัท. แต่ละกลุ่มสามารถแยกปุ่มเรียกใช้งาน และข้อความบันทึกล่วงหน้าได้.
|
|
page.groups.isaway=ไม่อยู่
|
|
page.groups.isonline=ออนไลน์
|
|
page.groups.new=สร้างกลุ่มใหม่.
|
|
page.groups.title=กลุ่ม
|
|
page.preview.agentchat=หน้าต่างสนทนา (โหมด โอเปอร์เรเตอร์)
|
|
page.preview.agentrochat=ดูหน้าต่างการสนทนา (โหมด สุ่มโอเปอร์เรเตอร์)
|
|
page.preview.chatsimple=หน้าต่างสนทนาทั่วไป, รีเฟรซเว็บเพจเพื่อโพสข้อความ (IE5, Opera7)
|
|
page.preview.choose=เลือกสไตล์
|
|
page.preview.choosetpl=เลือก เว็บเพจต้นแบบ
|
|
page.preview.error=หน้าต่าง ข้อผิดพลาด
|
|
page.preview.intro=จากที่นี่, คุณสามารถดูรายชื่อธีมที่ถูกติดตั้งแล้ว.
|
|
page.preview.leavemessage=หน้าต่าง ฝากข้อความ
|
|
page.preview.leavemessagesent=หน้าต่าง "ข้อความถูกส่งแล้ว"
|
|
page.preview.mail=หน้าต่าง เกี่ยวกับเมล์
|
|
page.preview.mailsent=หน้าต่าง "เมล์ถูกส่งออกแล้ว"
|
|
page.preview.nochat=หน้าต่าง รายชื่อเว็บเบราว์เซอร์ที่สามารถใช้งานได้
|
|
page.preview.redirect=ย้ายผู้เยี่ยมชมไปยังหน้าต่างของโอเปอร์เรเตอร์อื่น
|
|
page.preview.redirected=หน้าต่าง "ผู้เยี่ยมชมถูกย้ายมา"
|
|
page.preview.showerr=แสดงข้อผิดพลาด
|
|
page.preview.style_default=-การตั้งค่าเรื่องทั่วไป-
|
|
page.preview.survey=แบบสอบถามก่อนเริ่มสนทนา
|
|
page.preview.title=สไตล์ของเว็บ
|
|
page.preview.userchat=หน้าต่างสนทนา (โหมดผู้ใช้งาน)
|
|
page.translate.descr=ถ้าคุณไม่ชอบคำแปลดังกล่าว กรุณาส่งคำแปลใหม่มาหาเรา.
|
|
page.translate.done=คำแปลภาษของคุณถูกบันทึกแล้ว.
|
|
page.translate.one=ระบุคำแปลภาษาของคุณ.
|
|
page.translate.title=ตัวช่วยเกี่ยวกับภาษา
|
|
page_agent.cannot_modify=ไม่อนุญาติให้ทำการแก้ไขประวัติส่วนตัว.
|
|
page_agent.clear_avatar=ลบรูปภาพแสดงตัวตน
|
|
page_agent.create_new=คุณสามารถสร้างโอเปอร์เรเตอร์ได้ที่นี่.
|
|
page_agent.error.duplicate_login=กรุณาระบุชื่ออื่น เนื่องจากชื่อนี้ถูกเรียกใช้งานในระบบเรียบร้อยแล้ว.
|
|
page_agent.error.wrong_login=ชื่อสามารถระบุได้แค่ตัวอักษร ตัวเลข และสัญลักษณ์ขีดเส้นใต้(_)เท่านั้น.
|
|
page_agent.intro=แก้ไขการตั้งค่าทั่วไปของโอเปอร์เรเตอร์.
|
|
page_agent.tab.avatar=รูปภาพ
|
|
page_agent.tab.groups=กลุ่ม
|
|
page_agent.tab.main=ทั่วไป
|
|
page_agent.tab.permissions=การอนุญาต
|
|
page_agent.title=รายละเอียดโอเปอร์เรเตอร์
|
|
page_agents.agent_name=ชื่อ
|
|
page_agents.agents=รายชื่อทั้งหมดของโอเปอร์เรเตอร์:
|
|
page_agents.confirm=คุณแน่ใจใช่ไหม ที่ต้องการลบโอเปอร์เรเตอร์ "{0}"?
|
|
page_agents.intro=หน้าเพจนี้แสดงรายชื่อของโอเปอร์เรเตอร์บริษัท.
|
|
page_agents.isaway=ไม่อยู่
|
|
page_agents.isonline=ออนไลน์
|
|
page_agents.login=ล็อกอิน
|
|
page_agents.new_agent=เพิ่ม โอเปอร์เรเตอร์...
|
|
page_agents.status=เข้าใช้ครั้งล่าสุด
|
|
page_agents.title=โอเปอร์เรเตอร์
|
|
page_analysis.full.text.search=ค้นหาชื่อผู้ใช้งาน หรือข้อความ:
|
|
page_analysis.search.title=ประวัติการสนทนา
|
|
page_avatar.intro=คุณสามารถอัพโหลดรูปภาพนามสกุล JPG, GIF, PNG หรือTIF ได้เท่านั้น.
|
|
page_avatar.title=อัพโหลดรูปภาพ
|
|
page_ban.intro=คุณสามารถกีกกันผู้เยี่ยมชมไม่พึ่งประสงค์ได้จากที่นี่.
|
|
page_ban.sent=ที่อยู่ {0} ถูกบล็อกสำหรับระบุจำนวนวัน.
|
|
page_ban.thread=คุณเปิดหน้าต่างสำหรับ "{0}", <i>ที่อยู่</i> ถูกกรอกเรียบร้อยแล้ว. เลือกจำนวนวัน และคลิก <i>ส่ง</i>.
|
|
page_ban.title=บล็อกที่อยู่
|
|
page_bans.add=เพิ่มที่อยู่
|
|
page_bans.confirm=คุณแน่ใจที่จะลบที่อยู่ {0} ออกจากรายการบล็อกใช่ไหม?
|
|
page_bans.list=รายการIPที่แบน:
|
|
page_bans.title=รายการแบน
|
|
page_bans.to=ถึง
|
|
page_client.pending_users=คุณสามารถค้นหาผู้เยี่ยมชมที่คอยอยู่ในคิว.
|
|
page_group.tab.main=ทั่วไป
|
|
page_group.tab.members=สมาชิก
|
|
page_login.error=ระบุชื่อล็อกอิน หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง
|
|
page_login.intro=กรุณาระบุชื่อล็อกอิน และรหัสผ่านเพื่อเข้าไปยังเครื่องมือผู้ดูแลระบบ, เพื่อดูรายชื่อผู้เยี่ยมชม และค้นหาประวัติการสนทนา.
|
|
page_login.login=ล็อกอิน:
|
|
page_login.password=รหัสผ่าน:
|
|
page_login.remember=จดจำชื่อ
|
|
page_login.title=ล็อกอิน
|
|
page_search.intro=ค้นหาประวิตการสนทนาของผู้เยี่ยมชมที่ระบุไว้ หรือวลีคำสนทนาที่เจาะจงในข้อความ.
|
|
page_settings.intro=ระบุตัวเลือกที่ที่ผลต่อหน้าต่างการสนทนา และระบบทั่วๆไป.
|
|
page_settings.tab.features=บริการที่เป็นทางเลือก
|
|
page_settings.tab.main=ทั่วไป
|
|
page_settings.tab.performance=คุณภาพ
|
|
page_settings.tab.themes=ดูธีมแบบคราวๆ
|
|
pending.menu.hide=ซ่อน เมนู >>
|
|
pending.menu.show=แสดง เมนู >>
|
|
pending.popup_notification=ผู้เยี่ยมชมรายใหม่กำลังรออยู่ในคิว.
|
|
pending.status.setaway=กำหนดสถานะ "ไม่อยู่"
|
|
pending.status.setonline=กำหนดสถานะ "ว่าง"
|
|
pending.table.ban=แบนผู้เยี่ยมชม
|
|
pending.table.head.contactid=ที่อยู่ของผู้เยี่ยม
|
|
pending.table.head.etc=อื่นๆ
|
|
pending.table.head.name=ชื่อ
|
|
pending.table.head.operator=โอเปอร์เรเตอร์
|
|
pending.table.head.state=ถ้อยคำ
|
|
pending.table.head.total=เวลาทั้งหมด
|
|
pending.table.head.waittime=เวลาที่รอคอย
|
|
pending.table.speak=คลิกเพื่อสนทนากับผู้เยี่ยมชม
|
|
pending.table.view=ติดตามการสนทนา
|
|
permission.admin=ระบบดูแล: ตั้งค่า, การจัดการโอเปอร์เรเตอร์, ปุ่มสำหรับเรียกใช้งาน
|
|
permission.modifyprofile=ความสามารถในการแก้ไขประวัติ
|
|
permission.takeover=เข้าสู่การสนทนาเลย
|
|
permission.viewthreads=ดูการสนทนาของโอเปอร์เรเตอร์
|
|
permissions.intro=เปลี่ยนข้อจำกัด และการทำงานสำหรับโอเปอร์เรเตอร์นี้.
|
|
permissions.title=การอนุญาติ
|
|
presurvey.department=เลือกหน่วยงาน:
|
|
presurvey.intro=ขอขอบคุณสำหรับการติดต่อมายังเรา! เพื่อการบริการ, กรุณากรอกแบบฟอร์มข้างล่างและ คลิกปุ่มเริ่มการสนทนา.
|
|
presurvey.mail=อีเมล์:
|
|
presurvey.name=ชื่อ:
|
|
presurvey.question=คำถามเริ่มต้น:
|
|
presurvey.submit=เริ่มการสนทนา
|
|
presurvey.title=ฝ่ายสนับสนุนแบบทันที
|
|
report.bydate.1=วัน
|
|
report.bydate.2=เรื่องสนทนา
|
|
report.bydate.3=ข้อความสำหรับโอเปอร์เรเตอร์
|
|
report.bydate.4=ข้อความจากผู้เยื่ยมชม
|
|
report.bydate.title=สถิติการใช้งานสำหรับแต่ละวัน
|
|
report.byoperator.1=โอเปอร์เรเตอร์
|
|
report.byoperator.2=สนทนา
|
|
report.byoperator.3=ข้อความ
|
|
report.byoperator.4=ความยาวข้อความเฉลี่ย (นับตัวอักษร)
|
|
report.byoperator.title=Threadsโดยโอเปอร์เรเตอร์
|
|
report.no_items=ไม่มีข้อมูลเพียงพอ
|
|
report.total=ทั้งหมด:
|
|
resetpwd.changed.title=รหัสผ่านของคุณได้มีการเปลี่ยนแปลงแล้ว!
|
|
resetpwd.changed=ล็อกอินโดยใช้รหัสผ่านใหม่.
|
|
resetpwd.intro=กรุณาเลือกรหัสผ่านที่ใช้กับบัญชีMibewของคุณ.
|
|
resetpwd.login=ดำเนินการล็อกอิน
|
|
resetpwd.submit=เปลี่ยน
|
|
resetpwd.title=เปลี่ยนรหัสผ่านMibewของคุณ
|
|
restore.back_to_login=ย้อนสู่การล็อกอิน
|
|
restore.emailorlogin=ล็อกอิน หรืออีเมล์:
|
|
restore.intro=คุณไม่สามารถเรียนรหัสผ่านของคุณได้ แต่คุณสามารถกำหนดใหม่ผ่านลิงค์ที่ส่งไปยังอีเมล์ของคุณ.
|
|
restore.mailsubj=รีเซตรหัสผ่านMibewของคุณ
|
|
restore.mailtext=สวัสดี, {0} \n\nกรุณาคลิกที่ลิงค์ หรือจดชื่อURL เพื่อวางในเว็บเบราว์เซอร์: {1} \nขั้นตอนดังกล่าวจำนำไปสู่การเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่\n\nMibew Messenger.
|
|
restore.pwd.message=ลืมรหัสผ่านของคุณ?
|
|
restore.sent.title=ร้องขอรหัสผ่าน
|
|
restore.sent=ทางเราได้ทำการส่งวิธีการใช้งานผ่านอีเมล์แล้ว
|
|
restore.submit=รีเซตรหัสผ่าน
|
|
restore.title=มีปัญหาการเข้าใช้บัญชีของคุณ?
|
|
right.administration=ผู้ดูแลระบบ
|
|
right.main=หน้าหลัก
|
|
right.other=อื่นๆ
|
|
settings.chat.title.description=ตัวอย่างเช่นชื่อของบริษัทคุณ.
|
|
settings.chat.title=ชื่อหัวข้อในหน้าต่างการสนทนา
|
|
settings.chatstyle.description=ดูเว็บเพจคราวๆทั้งหมดของแต่สไตล์ <a href="themes.php">ได้ที่นี่</a>
|
|
settings.chatstyle=เลือกสไตล์สำหรับหน้าต่างการสนทนาของคุณ
|
|
settings.company.title.description=ระบุชื่อบริษัทของคุณ
|
|
settings.company.title=ชื่อบริษัท
|
|
settings.email.description=ระบุอีเมล์สำหรับรับข้อความจากระบบ
|
|
settings.email=อีเมล์
|
|
settings.enableban.description=คุณสามารถกีดกักการโจมตีด้วยการระบุเลขIP
|
|
settings.enableban=เปิดการใช้งาน "ปกป้องผู้เยี่ยมชมไม่พึ่งประสงค์"
|
|
settings.enablegroups.description=หากต้องการแยกคิวสำหรับคำถามที่ต่างๆกัน.
|
|
settings.enablegroups=เปิดการใช้ "กลุ่ม"
|
|
settings.enablepresurvey.description=บังคับให้ผู้ใช้งานต้องกรอกแบบฟอร์มก่อนเริ่มการสนทนา.
|
|
settings.enablepresurvey=เปิดการใช้งาน "ทำแบบสอบถามก่อนเริ่มสนทนา"
|
|
settings.enablessl.description=โปรดทราบว่าเว็บเซอร์เวอร์ของคุณต้องมีการกำหนดการสนับสนุนการร้องขอแบบhttps.
|
|
settings.enablessl=เปิดการเชื่อมต่อแบบปลอดภัย (SSL)
|
|
settings.enablestatistics.description=เพิ่มเว็บเพจกับรายงานการการใช้.
|
|
settings.enablestatistics=เปิดการใช้งาน "เก็บสถิติ"
|
|
settings.forcessl.description=โชว์การสนทนาผ่านการเชื่อมต่อhttpsเท่านั้น
|
|
settings.forcessl=บังคับให้ทุกการสนทนามีความปลอดภัย
|
|
settings.frequencychat.description=ระบุระยะเวลาห่างของแบบสำรวจ ค่าตั้งต้นคือ 2 วินาที.
|
|
settings.frequencychat=เวลารีเฟรซการสนทนา
|
|
settings.frequencyoldchat.description=เว็บเบราว์เซอร์รุ่นเก่าจำเป็นต้องรีเฟรซเพื่อแสดงข้อความ. ค่าตั้งต้นคือ 7 วินาที.
|
|
settings.frequencyoldchat=เวลาในการรีเฟรซหน้าเว็บเพจ
|
|
settings.frequencyoperator.description=ระบุช่วงห่างสำหรับการทำแบบสำรวจ. ค่าตั้งต้นคือ 2 วินาที.
|
|
settings.frequencyoperator=เวลาการรีเฟรซหน้าควบคุมสำหรับโอเปอร์เรเตอร์
|
|
settings.geolink.description=ไอพีแต่ละค่าสามารถเปิดไปยังหน้าต่างใหม่ได้. {ip} เป็นค่าจริง.
|
|
settings.geolink=เชื่อมโยงไปยังเว็บที่ให้บริการบอกตำแหน่ง
|
|
settings.geolinkparams.description=ขนาดของหน้าต่าง และทูลบาร์ซ่อน
|
|
settings.geolinkparams=ทางเลือกสำหรับหน้าต่างให้บริการบอกพิกัด
|
|
settings.host.description=ที่อยู่สำหรับชื่อบริษัทหรือลิงค์โลโก้
|
|
settings.host=ที่อยู่เว็บของคุณ
|
|
settings.leavemessage_captcha.description=การป้องกันสแปร์ (captcha)
|
|
settings.leavemessage_captcha=บังคับให้ผู้เยี่ยมชมใส่โค้ดยืนยันตัวตนก่อนฝากข้อความ
|
|
settings.logo.description=ระบุที่อยู่เว็บเพจของโลโก้บริษัทคุณ
|
|
settings.logo=โลโก้บริษัทของคุณ
|
|
settings.no.title=กรุณาระบุชื่อบริษัทของคุณ
|
|
settings.onehostconnections.description=0 อนุญาติทุกเลขของการเชื่อมต่อ
|
|
settings.onehostconnections=จำนวนมากสุดที่รองรับสำหรับหนึ่งผู้สนทนา
|
|
settings.onlinetimeout.description=กำหนดเวลาหน่วยวินาทีสำหรับโชว์โอเปอร์เรเตอร์ออนไลน์. ค่าตั้งต้นคือ 30 วินาที.
|
|
settings.onlinetimeout=เวลาการออนไลน์ของโอเปอร์เรเตอร์
|
|
settings.popup_notification.description=ข้อความสั้นเพื่อเรียกความสนใจจากผู้เยื่ยมชม.
|
|
settings.popup_notification=เปิดการใช้งาน "การแจ้งเตือนเมื่อผู้เยี่ยมชมใหม่เข้ามาด้วยหน้าต่างใหม่".
|
|
settings.saved=บันทึกการเปลี่ยนแปลง
|
|
settings.sendmessagekey=ส่งข้อความด้วย:
|
|
settings.survey.askgroup.description=แสดง/ซ่อน ช่องการเลือกหน่วยงาน ในการทำแบบสอบถาม
|
|
settings.survey.askgroup=อนุญาติผู้เยี่ยมชมเลือกหน่วยงาน/กลุ่ม
|
|
settings.survey.askmail.description=แสดง/ซ่อน ช่องอีเมล์ ในแบบสอบถาม
|
|
settings.survey.askmail=สอบถามอีเมล์ของผู้เยี่ยมชม
|
|
settings.survey.askmessage.description=แสดง/ซ่อน คำถามเริ่มแรก ในแบบสอบถาม
|
|
settings.survey.askmessage=แสดงช่องคำถามเริ่มต้น
|
|
settings.title=การตั้งระบบข้อความ
|
|
settings.usercanchangename.description=ปิดเพื่อซ่อนกล่องการแก้ไขสำหรับหน้าต่างสนทนา
|
|
settings.usercanchangename=อนุญาติให้ผู้เยี่ยมชมเปลี่ยนชื่อได้เอง
|
|
settings.usernamepattern.description=เลือกรูปแบบระบุผู้เยี่ยมชม {name}, {id} หรือ {addr}. ค่าตั้งต้น: {name}
|
|
settings.usernamepattern=รายละเอียดผู้เยี่ยมชม
|
|
settings.wrong.email=ระบุรูปแบบอีเมล์ให้ถูกต้อง
|
|
settings.wrong.onehostconnections="ตัวเลขมากสุดของโปรเซสย่อย" ค่าควรเป็นตัวเลข
|
|
site.title=mibew.org
|
|
site.url=http://mibew.org
|
|
statistics.dates=เลือกวัน
|
|
statistics.description=จากหน้านี้ คุณสามารถสร้างรายงานทางสถิติการใช้งานได้.
|
|
statistics.from=จาก:
|
|
statistics.till=ถึง:
|
|
statistics.title=สถิติ
|
|
statistics.wrong.dates=คุณเลือกวันถึง
|
|
tag.pagination.info=หน้าที่ {0}/{1}, {2}-{3}จาก{4}
|
|
tag.pagination.next=ถัดไป
|
|
tag.pagination.no_items.elements=ไม่มี
|
|
tag.pagination.no_items=ไม่พบ
|
|
tag.pagination.previous=ก่อนหน้า
|
|
thread.back_to_search=ไปยังการค้นหา
|
|
thread.chat_log=ประวัติการสนทนา
|
|
thread.intro=หน้านี้แสดงเนื้อหาการสนทนา.
|
|
time.dateformat=%d %B, %Y
|
|
time.locale=th_ไทย
|
|
time.never=ไม่เคย
|
|
time.timeformat=%I:%M %p
|
|
time.today.at=วันนี้ที่่
|
|
time.yesterday.at=เมื่อวานนี้ที่
|
|
topMenu.admin=หน้าแรก
|
|
topMenu.logoff=ออก
|
|
topMenu.main=หน้าแรก
|
|
topMenu.users.nomenu=ปราศจากเมนู
|
|
topMenu.users=ผู้เยี่ยมชม
|
|
translate.direction=ทิศทาง:
|
|
translate.show.all=รูปแบบทั้งหมด
|
|
translate.show.foradmin=รูปแบบสำหรับผู้ดูแลระบบ
|
|
translate.show.foroperator=รูปแบบสำหรับโอเปอร์เรเตอร์
|
|
translate.show.forvisitor=รูปแบบสำหรับผู้เยี่ยมชม
|
|
translate.show=แสดง:
|
|
translate.sort.key=ตัวกำหนดคีย์
|
|
translate.sort.lang=ข้อความภาษาต้นฉบับ
|
|
translate.sort=เรียงตาม:
|
|
typing.remote=ผู้ใช้งานฝั่งตรงข้ามกำลังพิมพ์...
|
|
updates.current=คุณกำลังใช้:
|
|
updates.env=แวดล้อม:
|
|
updates.installed_locales=ติดตั้งภาษา:
|
|
updates.intro=การปรับปรุงข้อความ.
|
|
updates.latest=รุ่นล่าสุด:
|
|
updates.news=ข่าวสาร:
|
|
updates.title=ปรับปรุง
|