i18n/translations/nl/properties
2013-09-27 16:52:12 +04:00

503 lines
26 KiB
Plaintext

encoding=utf-8
output_charset=utf-8
output_encoding=utf-8
admin.content.client_agents=Aanmaken, operators wissen. Permissies beheren.
admin.content.client_gen_button=Button HTML code generator.
admin.content.client_settings=Opties chatwindow instellen.
admin.content.description=Functies beschikbaar voor operators.
agent.not_logged_in=Uw sessie is verlopen, log aub opnieuw in
app.descr=Mibew Messenger is een open-source live support applicatie.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=Dit adres is al in gebruik, click <a href="ban.php?id={1}">hier</a> om het aan te passen.
button.delete=Wissen
button.enter=Enter
button.offline.bottom=Laat een bericht achter
button.offline.top=Site consultant
button.offline=OFFLINE
button.online.bottom=Stel uw vraag
button.online.top=Site consultant
button.online=ONLINE
button.save=Opslaan
button.search=Zoek
canned.actions.del=verwijder
canned.actions.edit=edit
canned.actions=Bewerk
canned.add=Bericht toevoegen...
canned.descr=Bewerkt berichten die u regelmatig gebruikt.
canned.group=Voor groep:
canned.locale=Voor taal:
canned.title=Veel gebruikte berichten
cannededit.descr=Bewerk een bestaand bericht.
cannededit.done=Opgeslagen
cannededit.message=Bericht
cannededit.no_such=Dit bericht bestaat niet (meer)
cannededit.title=Bewerk bericht
cannednew.descr=Bericht toevoegen.
cannednew.title=Nieuw Bericht
char.redirect.operator.away_suff=(niet beschikbaar)
char.redirect.operator.online_suff=(online)
chat.came.from=Bezoek komt van pagina {0}
chat.client.changename=Naam wijzigen
chat.client.name=U bent
chat.client.spam.prefix=[spam]&nbsp;
chat.client.visited.page=Bezoeker navigated to {0}
chat.default.username=Bezoeker
chat.error_page.close=Sluit...
chat.error_page.head=Fout opgetreden:
chat.error_page.title=Fout
chat.mailthread.sent.close=Sluit...
chat.mailthread.sent.closewindow=Klik op deze link om het venster te sluiten
chat.mailthread.sent.content=Deze chatconversatie is verstuurd naar adres {0}
chat.mailthread.sent.title=Verstuurd
chat.predefined_answers=Hallo, hoe kan ik u helpen?\nGoedendag! Welkom bij onze support chat. Hoe kan ik u van dienst zijn?
chat.redirect.back=Terug...
chat.redirect.cannot=U bent niet aan het chatten met bezoeker.
chat.redirect.choose=Kies:
chat.redirect.group=Groep:
chat.redirect.operator=Medewerker:
chat.redirect.title=Doorverwijzen naar <br/>andere medewerker
chat.redirected.close=Sluiten...
chat.redirected.closewindow=Klik om het venster te sluiten
chat.redirected.content=De bezoeker is bovenaan de wachtlijst gezet van medewerker {0}.
chat.redirected.group.content=De bezoeker is bovenaan de wachtlijst gezet van groep {0}.
chat.redirected.title=De bezoeker is doorverwezen naar een andere medewerker
chat.status.operator.changed=Operator {0} changed operator {1}
chat.status.operator.dead=Onze medewerker heeft verbindingsproblemen, we hebben u tijdelijk naar de wachtrij verplaatst. Excuses voor het ongemak.
chat.status.operator.joined=Operator {0} doet mee met de chat
chat.status.operator.left=Operator {0} heeft de chat verlaten
chat.status.operator.redirect={0} heeft u doorverwezen naar een andere medewerker, even geduld aub
chat.status.operator.returned=Operator {0} is terug
chat.status.user.changedname=Bezoeker heeft naam veranderd van {0} naar {1}
chat.status.user.dead=Bezoeker heeft chat window gesloten
chat.status.user.left=Bezoeker {0} heeft de chat verlaten
chat.status.user.reopenedthread=Bezoeker is weer teruggekeerd
chat.thread.state_chatting_with_agent=In chat
chat.thread.state_closed=Gesloten
chat.thread.state_loading=Loading
chat.thread.state_wait=In de wachtrij
chat.thread.state_wait_for_another_agent=Wachtend op medewerker
chat.visitor.email=E-Mail: {0}
chat.visitor.info=Info: {0}
chat.wait=Bedankt voor uw belangstelling. Een van onze medewerkers is zo spoedig mogelijk bij u...
chat.window.chatting_with=U chat met:
chat.window.close_title=Chat sluiten
chat.window.poweredby=Powered by:
chat.window.poweredreftext=mibew.org
chat.window.predefined.select_answer=Kies een antwoord...
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span>
chat.window.send_message=Zend bericht
chat.window.send_message_short=Zend ({0})
chat.window.title.agent=Mibew Messenger
chat.window.title.user=Mibew Messenger
chat.window.toolbar.mail_history=Verstuur chat per e-mail
chat.window.toolbar.redirect_user=Bezoeker doorverwijzen naar andere medewerker
chat.window.toolbar.refresh=Refresh
clients.how_to=klik op de naam van de bezoeker om zijn/haar vraag te beantwoorden.
clients.intro=Deze pagina toont de wachtende bezoekers.
clients.no_clients=Er staan geen bezoekers in de wachtrij
clients.queue.chat=Bezoekers in gesprek
clients.queue.prio=Voorrang wachtrij
clients.queue.wait=Voor het eerst wachtend op een medewerker
clients.title=Lijst van wachtende bezoekers
common.asterisk_explanation=<b><span style="font-size:8.0pt;color:red">*</span></b> - verplichte velden
company.title=Mibew Messenger Community
confirm.take.head=Wissel van medewerker
confirm.take.message=Bezoeker <span style="color:blue;">{0}</span> wordt al geholpen door <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Weet u zeker dat u met deze bezoeker wilt gaan chatten?
confirm.take.no=Nee, sluit het venster
confirm.take.yes=Ja, ik weet het zeker
content.blocked=Hier kunt u spammers / stalkers afweren.
content.history=Zoek door de chat geschiedenis.
content.logoff=Log uit.
data.saved=Wijzigingen opgeslagen
demo.chat.question=Er zijn teveel browsers om uit te kiezen. Welke raadt u aan?
demo.chat.welcome=Goedendag, hoe kan ik u van dienst zijn?
errors.captcha=De letters die u intypte komen niet overeen met het woord in de afbeelding.
errors.failed.uploading.file=Fout bij uploaden bestand "{0}": {1}.
errors.file.move.error=Fout bij verplaatsen bestand
errors.file.size.exceeded=Geupload bestand is te groot
errors.footer=</ul>
errors.header=<b>Verbeter de fouten:</b><br/><ul>
errors.invalid.file.type=Onjuist bestand type
errors.prefix=<li class="error">
errors.required=Vul aub "{0}" in.
errors.suffix=</li>
errors.wrong_field=Vul aub "{0}" correct in.
features.saved=Functies geactiveerd
form.field.address.description=bv: 127.0.0.1 of example.com
form.field.address=Bezoekers adres
form.field.agent_commonname.description=Dit is de naam die zichtbaar is voor bezoekers.
form.field.agent_commonname=Internationale naam (Latin)
form.field.agent_name.description=Dit is de naam die zichtbaar is voor bezoekers.
form.field.agent_name=Naam
form.field.avatar.current.description=Uw avatar afbeelding.
form.field.avatar.current=Huidige avatar afbeelding
form.field.avatar.upload.description=kies het avatar bestand voor upload. <br/> Afbeelding moet niet groter zijn dan 100x100 px.
form.field.avatar.upload=Upload avatar
form.field.ban_comment.description=Reden van blokkering
form.field.ban_comment=Commentaar
form.field.ban_days.description=Aantal dagen dat dit adres is geblokkeerd
form.field.ban_days=Dagen
form.field.email=Uw email
form.field.groupcommondesc.description=Omschrijving in Engels.
form.field.groupcommondesc=Internationale omschrijving
form.field.groupcommonname.description=Naam in Engels.
form.field.groupcommonname=Internationale naam
form.field.groupdesc.description=Omschrijving van de groep.
form.field.groupdesc=Omschrijving
form.field.groupname.description=Naam om groep te identificeren.
form.field.groupname=Naam
form.field.login.description=Login kan bestaan uit kleine Latin letters en underscore.
form.field.login=Login
form.field.mail.description=Voor berichten en wachtwoord terughalen.
form.field.mail=E-mail
form.field.message=Bericht
form.field.name=Uw naam
form.field.password.description=Voer nieuw wachtwoord in, of laat het veld leeg om het huidige wachtwoord te behouden.
form.field.password=Wachtwoord
form.field.password_confirm.description=Bevestig nieuw wachtwoord.
form.field.password_confirm=Bevestiging
form.field.translation=Vertaling
harderrors.header=<b>Cannot execute:</b><br/><ul>
image.button.login=/locales/nl/images/login.gif
image.button.save=/locales/nl/images/save.gif
image.button.search=/locales/nl/images/search.gif
image.chat.history=/locales/nl/images/history.gif
image.chat.message=/locales/nl/images/message.gif
image.chat.sprite=/locales/nl/images/wmchat.png
install.1.connected=U heeft verbinding met MySQL server version {0}
install.2.create=Aanmaken database "{0}"
install.2.db_exists=Database "{0}" is aangemaakt.
install.2.notice=Database niet gevonden op server. Wanneer u rechten heeft om deze nu aan te maken, klik dan op de volgende link.
install.3.create=Maak de benodigde tabellen aan.
install.3.tables_exist=Benodigde tabellen zijn aangemaakt.
install.4.create=Update tabellen
install.4.done=Tabellen structuur is up to date.
install.4.notice=De structuur van de tabellen moet aangepast worden voor de nieuwe versie van Messenger.
install.connection.error=Kon geen verbinding maken, check de serverinstellingen in config.php. Error: {0}
install.done=Voltooid:
install.err.back=Los het probleem op en probeer opnieuw. Klik <a>terug</a> om terug te keren naar de wizard.
install.err.title=Probleem
install.kill_tables.notice=Onmogelijk de tabellenstructuur te updaten. Probeer dit handmatig te doen of maak alle tabellen opnieuw (waarschuwing: al uw data gaat hierbij verloren).
install.kill_tables=Drop existing tables van database
install.license=Software licentie overeenkomst
install.message=Doorloop de wizard on uw database te installeren.
install.next=Volgende stap:
install.title=Installatie
install.updatedb=Aub de <a href="{0}">Update wizard</a> draaien om uw database aan te passen.
installed.login_link=Ga door naar de inlogpagina
installed.message=<b>Applicatie met succes geïnstalleerd.</b>
installed.notice=U kunt inloggen als <b>admin</b> zonder wachtwoord.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Verander aub uw wachtwoord onmiddelijk en verwijder de {0} map van uw server.</b></font>
lang.choose=Kies uw taal
leavemail.body=U heeft een bericht ontvangen van {0}:\n\n{2}\n\nEmail: {1}\n{3}\n--- \nUw sitemessenger
leavemail.subject=Vraag van {0}
leavemessage.close=Sluiten
leavemessage.descr=Er is op dit moment geen medewerker beschikbaar. Probeert u het alstublieft later nog eens, of stuur ons uw bericht met dit formulier.
leavemessage.perform=Verstuur
leavemessage.sent.message=Bedankt dat u gebruik heeft gemaakt van deze service. We antwoorden u zo snel mogelijk, per mail.
leavemessage.sent.title=Uw bericht is verzonden
leavemessage.title=Laat een bericht achter
leftMenu.client_agents=Medewerkers
leftMenu.client_gen_button=Button code
leftMenu.client_settings=Instellingen
license.title=Licentie
localedirection=ltr
localeid=Nederlands (nl)
mail.user.history.body=Beste, {0}!\n\nHierbij een transcript van de chat waar u net aan deelnam: \n\n{1}\n--- \nMet vriendelijke groet,\nMibew Messenger\nHet team van Vinance
mail.user.history.subject=Mibew Messenger : Uw chat op Vinance website
mailthread.close=Sluiten...
mailthread.enter_email=Uw e-mail:
mailthread.perform=Zend
mailthread.title=Verstuur chat <br/> per mail
menu.agents=Operators lijst
menu.blocked=Geblokkeerde bezoekers
menu.canned=Veelgebruikte berichten
menu.groups.content=Afdeling of kennis gebaseerde medewerkersgroepen.
menu.groups=Groepen
menu.locale.content=localisatie.
menu.locale=Taal
menu.main=Hoofd
menu.operator=U bent {0}
menu.profile.content=Je kan je persoonlijke informatie op deze pagina wijzigen.
menu.profile=Profiel
menu.translate=Localiseer
menu.updates.content=Controleer op nieuws en updates.
menu.updates=Updates
my_settings.error.password_match=Ingevoerde wachtwoorden komen niet overeen
no_such_operator=Operator onbekend
operator.group.no_description=&lt;geen beschrijving&gt;
operator.groups.intro=Kies groepen gebaseerd op kennis van operators.
operator.groups.title=Operator groepen
page.analysis.search.head_browser=Browser
page.analysis.search.head_group=Groep
page.analysis.search.head_host=Bezoekers adres
page.analysis.search.head_messages=Bezoekers berichten
page.analysis.search.head_name=Naam
page.analysis.search.head_operator=Medewerker
page.analysis.search.head_time=Tijd in chat
page.analysis.userhistory.intro=U kunt de historie van uw bezoekers hier vinden.
page.analysis.userhistory.title=Bezoek historie
page.chat.old_browser.close=Sluiten...
page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>De volgende oudere browsersversies worden ondersteund:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul>
page.chat.old_browser.problem=<p>Uw web browser wordt niet volledig ondersteund door Mibew Messenger. \nGebruik aub een van de volgende browsers:</p>
page.chat.old_browser.title=De browser die u gebruikt, wordt niet door deze software ondersteunt. Upgrade a.u.b. naar de nieuwste versie van de browser
page.gen_button.choose_group=Code voor groep
page.gen_button.choose_image=Kies afbeelding
page.gen_button.choose_locale=Code voor taal
page.gen_button.choose_style=Chatvenster stijl
page.gen_button.code.description=<strong>Pas op!</strong> Verander aub <br/> de code niet handmatig<br/> we garanderen niet dat <br/> deze dan nog werkt!
page.gen_button.code=HTML code
page.gen_button.default_group=-alle medewerkers-
page.gen_button.include_site_name=Include host name in de code
page.gen_button.intro=Hier kunt u de HTML code aanmaken, om op uw site te plaatsten.
page.gen_button.modsecurity=Compatibility met mod_security (modsecurity.org), alleen aanzetten als u hier problemen mee ondervindt
page.gen_button.sample=Voorbeeld
page.gen_button.secure_links=Gebruik beveiligde links (https)
page.gen_button.title=Button HTML code aanmaken
page.group.create_new=Hier kunt u een nieuwe groep aanmaken.
page.group.duplicate_name=Er bestaat al een groep met deze naam.
page.group.intro=Op deze pagina kunt u de groepsdetails bewerken.
page.group.membersnum=Operators
page.group.no_such=Groep bestaat niet
page.group.title=Groep details
page.groupmembers.intro=Bekijk en bewerk de ledenlijst.
page.groupmembers.title=Leden
page.groups.confirm=Weet u zeker dat u de group "{0}" wil verwijderen?
page.groups.intro=Deze pagina toon een lijst van groepen binnen uw bedrijf. Iedere groep kan een eigen button en eigen veelgebruikte antwoorden hebben.
page.groups.isaway=Afwezig
page.groups.isonline=Online
page.groups.new=Nieuwe groep aanmaken...
page.groups.title=Groepen
page.preview.agentchat=Chatvenster (operator-mode)
page.preview.agentrochat=Bekijk Chatvenster (operator in readonly mode)
page.preview.chatsimple=Eenvoudig chatvenster, refresh to post messages (IE 5, Opera 7)
page.preview.choose=Kies stijl
page.preview.choosetpl=Kies template
page.preview.error=Error venster
page.preview.intro=Bekijk hier de lijst van themes die momenteel geinstalleerd zijn.
page.preview.leavemessage=Bericht achterlaten venster
page.preview.leavemessagesent="Bericht is afgeleverd" scherm
page.preview.mail=Mail conversatie venster
page.preview.mailsent="Mail is verstuurd " venster
page.preview.nochat=Lijst van ondersteunde browsers venster
page.preview.redirect=Stuur bezoekers door naar andere operator venster
page.preview.redirected="Bezoeker is doorgestuurd" venster
page.preview.showerr=Toon errors
page.preview.style_default=-uit algemene instellingen-
page.preview.survey=Pre-chat vragenlijst
page.preview.title=Site stijl
page.preview.userchat=Chatvenster (user-mode)
page.translate.descr=Wanneer de vertaling u niet bevalt, stuur ons dan aub een update.
page.translate.done=Uw vertaling is opgeslagen.
page.translate.one=Voer uw vertaling in.
page.translate.title=Vertaal wizard
page_agent.cannot_modify=U heeft iet de benodigde rechten om het profiel van deze persoon te wijzigen.
page_agent.clear_avatar=Avatar verwijderen
page_agent.create_new=Hier kunt u een nieuwe operator aanmaken.
page_agent.error.duplicate_login=De gekozen inlognaam is al in gebruik.
page_agent.error.wrong_login=Login can alleen latin characters, cijfers and underscore symbool bevatten.
page_agent.intro=Algemene operator instellingen aanpassen.
page_agent.tab.avatar=Foto
page_agent.tab.groups=Groepen
page_agent.tab.main=Algemeen
page_agent.tab.permissions=Rechten
page_agent.title=Operator details
page_agents.agent_name=Naam
page_agents.agents=Volledige lijst van operators:
page_agents.confirm=Weet u zeker dat u operator "{0}" wilt verwijderen?
page_agents.intro=Deze pagina toont een lijst van operators van het bedrijf.
page_agents.isaway=Afwezig
page_agents.isonline=Online
page_agents.login=Login
page_agents.new_agent=Operator toevoegen...
page_agents.status=Laatst actief
page_agents.title=Operators
page_analysis.full.text.search=Gebruikersnaam of binnen berichten zoeken:
page_analysis.search.title=Chats historie
page_avatar.intro=U kunt alleen JPG, GIF, PNG of TIF bestanden gebruiken.
page_avatar.title=Upload foto
page_ban.intro=Blokkeer hier spammende of stalkende bezoekers.
page_ban.sent=Addres {0} is geblokkeerd voor bepaald aantal dagen.
page_ban.thread=U opende dit venster voor "{0}" thread, <i>Addres</i> veld is reeds ingevuld. Selecteer het aantal dagen en klik op <i>Zend</i>.
page_ban.title=Blokkeer adres
page_bans.add=Adres toevoegen
page_bans.confirm=Weet u zeker dat u het adres {0} wil verwijderen van de geblokkeerde lijst?
page_bans.list=Lijst van gebande IPs:
page_bans.title=Ban Lijst
page_bans.to=Tot
page_client.pending_users=U vind hier de wachtende bezoekers.
page_group.tab.main=Algemeen
page_group.tab.members=Leden
page_login.error=Ingevoerde gebruiksnaam/wachtwoord is niet correct
page_login.intro=Vul aub uw gebruikersnaam en wachtwoord in om toegang te krijgen tot de administrator tools, de bezoekers te zien en de historie te bekijken.
page_login.login=Login:
page_login.password=Wachtwoord:
page_login.remember=Onthouden
page_login.title=Login
page_search.intro=Zoek naar de chat historie van een bepaalde bezoeker of een bepaalde zin in een bericht.
page_settings.intro=Specificeer opties die invloed hebben op het chatvenster en de werking van het systeem.
page_settings.tab.features=Optionele Services
page_settings.tab.main=Algemeen
page_settings.tab.performance=Performance
page_settings.tab.themes=Themes preview
pending.menu.hide=Verberg menu >>
pending.menu.show=Toon menu >>
pending.popup_notification=Nieuwe bezoeker wacht op antwoord.
pending.status.setaway=Instellen "Afwezig" status
pending.status.setonline=Instellen "Aanwezig" status
pending.table.ban=Ban de bezoeker
pending.table.head.contactid=Bezoekers adres
pending.table.head.etc=Overig
pending.table.head.name=Naam
pending.table.head.operator=Medewerker
pending.table.head.state=Status
pending.table.head.total=Totale tijd
pending.table.head.waittime=Wachttijd
pending.table.speak=Klik om met de bezoeker te chatten
pending.table.view=Bekijk de chat
permission.admin=System administration: instellingen, medewerkers beheer, button genereren
permission.modifyprofile=Mogelijkheid het profiel te bewerken
permission.takeover=Chat overnemen
permission.viewthreads=Bekijk de chat van een andere medewerker
permissions.intro=Wijzig rechten en beschikbare features voor deze operator.
permissions.title=Rechten
presurvey.department=Kies een afdeling:
presurvey.intro=Bedankt voor uw belangstelling! Om u beter van dienst te kunnen zijn, hebben we enkele gegevens nodig. Vul a.u.b. onderstaand formulier in en klik dan op de startknop.
presurvey.mail=Email:
presurvey.name=Naam:
presurvey.question=Beginvraag:
presurvey.submit=Start Chat
presurvey.title=Live support
report.bydate.1=Datum
report.bydate.2=Chat threads
report.bydate.3=Berichten van medewerkers
report.bydate.4=Berichten van bezoekers
report.bydate.title=Gebruiksstatistieken voor elke datum
report.byoperator.1=Medewerker
report.byoperator.2=Chat conversaties
report.byoperator.3=Berichten
report.byoperator.4=Gemiddelde lengte berichten (in karakters)
report.byoperator.title=Conversaties door medewerker
report.no_items=Onvoldoende gegevens
report.total=Totaal:
resetpwd.changed.title=Uw wachtwoord is gewijzigd!
resetpwd.changed=Inloggen met uw nieuwe wachtwoord.
resetpwd.intro=Kies een wachtwoord voor uw Mibew account.
resetpwd.login=Ga verder naar login
resetpwd.submit=Wijzig
resetpwd.title=Wijzig uw Mibew wachtwoord
restore.back_to_login=Terug naar login
restore.emailorlogin=Loginnaam of E-mail:
restore.intro=U kunt uw wachtwoord niet terughalen, maar u kunt wel een nieuw wachtwoord aanmaken door de link te volgen die u per email wordt toegezonden.
restore.mailsubj=Mibew wachtwoord resetten
restore.mailtext=Beste {0},\n\nKlik aub op de onderstaande link of copy/paste de URL in uw browser:\n{1}\n\nHier kunt u een nieuw wachtwoord aanmaken.\n\nMibew Messenger.
restore.pwd.message=Wachtwoord vergeten?
restore.sent.title=Wachtwoord achterhalen
restore.sent=We hebben de instructies naar uw mailadres gestuurd. Controleer dit aub!
restore.submit=Reset wachtwoord
restore.title=Problemen met inloggen?
right.administration=Administration
right.main=Main
right.other=Overig
settings.chat.title.description=Uw bedrijfsnaam bijvoorbeeld.
settings.chat.title=Titel in het Chatvenster
settings.chatstyle.description=Preview is voor alle pagina's in elke stijl beschikbaar <a href="themes.php">hier</a>
settings.chatstyle=Kies een stijl voor uw chat window
settings.company.title.description=Bedrijfsnaam invullen
settings.company.title=Bedrijfsnaam
settings.email.description=Vul mailadres in om systeemberichten te ontvangen
settings.email=Email
settings.enableban.description=Gebruik dit om aanvallen van specifieke IP's te blokeren
settings.enableban=Inschakelen "Malicious Visitors" optie
settings.enablegroups.description=Gebruik dit om verschillende vragen over aparte wachtrijen te verdelen.
settings.enablegroups=Inschakelen "Groepen"
settings.enablepresurvey.description=Verplicht bezoekers een formulier in te vullen voor de chat begint.
settings.enablepresurvey=Inschakelen "Pre-chat vragenlijst"
settings.enablessl.description=Uw webserver dient wel geconfigureerd zijn om https verzoeken te ondersteunen.
settings.enablessl=Beveilige verbinding toestaan (SSL)
settings.enablestatistics.description=Voegt pagina toe met rapporten over gebruik messenger.
settings.enablestatistics=Inschakelen "Statistieken"
settings.forcessl.description=Toon chats alleen via een https verbinding
settings.forcessl=Alle chats gedwongen beveiligd
settings.frequencychat.description=Specificeer de poll interval in seconden. Standaard instelling is 2 seconden.
settings.frequencychat=Chat refresh tijd
settings.frequencyoldchat.description=Oudere browsers moeten de volledige pagina refreshen om berichten te lezen. Standaard ingesteld op 7 seconden.
settings.frequencyoldchat=Pagina refresh voor oudere browsers
settings.frequencyoperator.description=Specificeer de poll interval in secondes. Standaard is 2 secondes.
settings.frequencyoperator=Operator console refresh tijd
settings.geolink.description=Elk IP wordt een link die in een nieuw scherm opent. {ip} wordt vervangen door een echt ip.
settings.geolink=Link naar een externe geolocation service
settings.geolinkparams.description=Venster afmetingen en scrollbalk verbergen
settings.geolinkparams=Geolocatie scherm opties
settings.host.description=Doel van bedrijfsnaam of logo link
settings.host=URL van uw website
settings.leavemessage_captcha.description=Bescherming tegen spam (captcha)
settings.leavemessage_captcha=Verplicht de bezoeker verificatiecode in te voeren bij het achterlaten van bericht
settings.logo.description=http adres van bedrijfslogo
settings.logo=Bedrijfslogo
settings.no.title=Vul aub uw bedrijfsnaam in
settings.onehostconnections.description=0 staat oneindig aantal verbindingen toe
settings.onehostconnections=Max aantal gesprekken van één adres
settings.onlinetimeout.description=Hoeveel seconden blijft een operator zichtbaar als online. Standaard is 30 seconden.
settings.onlinetimeout=Operator offline bij geen reactie
settings.popup_notification.description=Pop-up scherm verschijnt om uw aandacht te trekken.
settings.popup_notification=Aanzetten "Pop-up alarmering bij nieuwe bezoeker".
settings.saved=Wijzigingen opgeslagen
settings.sendmessagekey=Verstuur berichten met:
settings.survey.askgroup.description=Toon/verberg afdeling selectieveld in formulier
settings.survey.askgroup=Bezoeker laten kiezen uit afdeling/groep
settings.survey.askmail.description=Toon/Verberg email veld in formulier
settings.survey.askmail=Vraag email adres bezoeker
settings.survey.askmessage.description=Toon/Verberg het beginvragenveld in de vragenlijst
settings.survey.askmessage=Toon beginvragen veld
settings.title=Bezoekersinstellingen
settings.usercanchangename.description=Uitschakelen om de bewerk box in het chatscherm te verbergen
settings.usercanchangename=Bezoekers toestaan hun naam te wijzigen
settings.usernamepattern.description=Hoe wordt de bezoekers geïdentificeerd op basis van {name}, {id} of {addr}. Standaard: {name}
settings.usernamepattern=Bezoekers indentiteit
settings.wrong.email=Voer een juist email adres in
settings.wrong.onehostconnections="Maximum aantal gesprekken" veld, is dit aantal
site.title=mibew.org
site.url=http://mibew.org
statistics.dates=Selecteer data
statistics.description=Op deze pagina kunt u een aantal rapporten genereren.
statistics.from=Van:
statistics.till=Tot:
statistics.title=Statistieken
statistics.wrong.dates=U heeft de volgende periode geselecteerd
tag.pagination.info=Pagina {0} van {1}, {2}-{3} van {4}
tag.pagination.next=volgende
tag.pagination.no_items.elements=Geen elementen
tag.pagination.no_items=0 elementen gevonden
tag.pagination.previous=vorige
thread.back_to_search=Ga naar zoek
thread.chat_log=Chat log
thread.intro=Deze pagina toont chat inhoud en details.
time.dateformat=%B %d, %Y
time.locale=nl_NL
time.never=Nooit
time.timeformat=%I:%M %p
time.today.at=Vandaag om
time.yesterday.at=Gisteren om
topMenu.admin=Home
topMenu.logoff=Uitloggen
topMenu.main=Home
topMenu.users.nomenu=zonder menu
topMenu.users=Bezoekers
translate.direction=Richting:
translate.show.all=Alle zinnen
translate.show.foradmin=Zinnen voor administrator
translate.show.foroperator=Zinnen voor operator
translate.show.forvisitor=Zinnen voor bezoekers
translate.show=Toon:
translate.sort.key=Key identifier
translate.sort.lang=Brontaal woorden
translate.sort=Sorteer op:
typing.remote=Gesprekspartner is aan het typen...
updates.current=U gebruikt:
updates.env=Omgeving:
updates.installed_locales=Geinstalleerde vertalingen:
updates.intro=Messenger updates.
updates.latest=Laatste versie:
updates.news=Nieuws:
updates.title=Updates