encoding=utf-8 output_charset=utf-8 output_encoding=utf-8 admin.content.client_agents=Crea, cancella assistenti. Gestisci permessi. admin.content.client_gen_button=Generazione del codice HTML per il bottone. admin.content.client_settings=Specifica le opzioni che interessano la finestra di chat e il comportamento del sistema. admin.content.description=Funzioni disponibili per gli appartenenti al gruppo power users. agent.not_logged_in=La tua sessione è scaduta, riesegui il login app.descr=Mibew Messenger è un'applicazione open-source per l'assistenza in tempo reale. app.title=Mibew Messenger ban.error.duplicate=L'indirizzo specificato è già in uso, clicca <a href="ban.php?id={1}">qui</a> se vuoi modificarlo. button.delete=Cancella button.enter=Entra button.save=Salva button.search=Cerca canned.actions.del=Rimuovi canned.actions.edit=Edita canned.actions=Modifica canned.add=Aggiungi messaggio... canned.descr=Modifica i messaggi che frequentemente scrivi in chat. canned.group=Per gruppo: canned.locale=Per lingua: canned.title=Messaggi Archiviati cannededit.descr=Modifica un messaggio esistente. cannededit.done=Salvato cannededit.message=Messaggio cannededit.no_such=Nessun messaggio del tipo cannededit.title=Modifica Messaggio cannednew.descr=Aggiungi un nuovo messaggio. cannednew.title=Nuovo Messaggio char.redirect.operator.online_suff=(online) chat.came.from=L'utente proviene dalla pagina {0} chat.client.changename=Cambia nome chat.client.name=Tu sei chat.client.spam.prefix=[spam] chat.default.username=Utente chat.error_page.close=Chiudi... chat.error_page.head=Errore incontrato: chat.error_page.title=Errore chat.mailthread.sent.close=Chiudi... chat.mailthread.sent.closewindow=Clicca su questo link per chiudere la finestra chat.mailthread.sent.content=La tua chat è stata inviata al seguente indirizzo {0} chat.mailthread.sent.title=Invia chat.predefined_answers=Ciao, come posso aiutarti?\nCiao! Benvenuto nell'assistenza. Come posso aiutarti? chat.redirect.back=Indietro... chat.redirect.cannot=Al momento non stai comunicando con alcun visitatore. chat.redirect.choose=Scegli: chat.redirect.group=Gruppo: chat.redirect.operator=Operatore: chat.redirect.title=Trasferisci<br/>ad un altro operatore chat.redirected.close=Chiudi... chat.redirected.closewindow=Clicca per chiudere la finestra chat.redirected.content=L'utente si trova nella coda di priorità dell'operatore {0}. chat.redirected.group.content=Il visitatore è stato inserito nella coda di priorità del gruppo {0}. chat.redirected.title=L'utente è stato assegnato ad un altro operatore chat.status.operator.changed=L'operatore {0} è cambiato nell'operatore {1} chat.status.operator.dead=L'operatore ha problemi di connessione, ti abbiamo temporaneamente spostato in testa alla coda. siamo spiacenti per l'attesa. chat.status.operator.joined=L'operatore {0} ha effettuato l'accesso chat.status.operator.left=L'operatore {0} ha abbandonato la chat chat.status.operator.redirect=L'operatore {0} è stato reindirizzato ad un altro operatore, attendi chat.status.operator.returned=L'operatore {0} è tornato chat.status.user.changedname=L'utente ha cambiato il nome da {0} a {1} chat.status.user.dead=L'utente ha chiuso la chat chat.status.user.left={0} ha abbandonato la chat chat.status.user.reopenedthread=L'utente ha effettuato nuovamente l'ingresso chat.thread.state_chatting_with_agent=In chat chat.thread.state_closed=Chiusa chat.thread.state_loading=Avvio chat.thread.state_wait=In coda chat.thread.state_wait_for_another_agent=In attesa di un operatore chat.visitor.email=E-Mail: {0} chat.visitor.info=Info: {0} chat.wait=Grazie per esserti connesso. Un operatore risponderà a breve... chat.window.chatting_with=Stai chattando con: chat.window.close_title=Chiudi la chat chat.window.poweredby=Powered by: chat.window.poweredreftext=mibew.org chat.window.predefined.select_answer=Scegli la risposta... chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span> chat.window.send_message=Invia Messaggio chat.window.send_message_short=Invia ({0}) chat.window.title.agent=Supporto On-Line chat.window.title.user=Supporto On-Line chat.window.toolbar.mail_history=Invia tutta la discussioe tramite e-mail chat.window.toolbar.redirect_user=Redireziona utente ad un altro operatore chat.window.toolbar.refresh=Aggiorna clients.how_to=Per rispondere clicca sul nome. clients.intro=La pagina elenca gli utenti in attesa. clients.no_clients=La lista degli utenti in attesa è vuota clients.queue.chat=Utenti in chat clients.queue.prio=Coda degli utenti con priorità clients.queue.wait=In attesa di operatore per la prima volta clients.title=Lista degli utenti in attesa common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - campi obbligatori company.title=Mibew Messenger Community confirm.take.head=Cambia operatore confirm.take.message=L'utente <span style="color:blue;">{0}</span> è già assistita da <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Sei sicuro di voler iniziare una chat con l'utente? confirm.take.no=No, chiudi la finestra confirm.take.yes=Si, Sono sicuro content.blocked=Qui ti puoi difendere da utenti maliziosi. content.history=Cerca la cronologia delle chat content.logoff=Esci dal sistema. data.saved=Modifiche salvate. demo.chat.question=Ci sono molti browser da cui scegliere. Quale/i consigli? demo.chat.welcome=Ciao, come posso aiutarti? errors.failed.uploading.file=Errore caricando il file "{0}": {1}. errors.file.move.error=Errore muovendo il file errors.file.size.exceeded=La dimensione del file da caricare è troppo grande errors.footer=</ul> errors.header=<b>Correggere gli errori:</b><br/><ul> errors.invalid.file.type=Tipo di file non valido errors.prefix=<li class="error"> errors.required=Compilare "{0}". errors.suffix=</li> errors.wrong_field=Compilare "{0}" correttamente. features.saved=Features activated form.field.address.description=Es: 12.23.45.123 o todo.com form.field.address=Indirizzo Utente form.field.agent_commonname.description=Questo nome verrà visualizzato dall'utente. form.field.agent_commonname=Nome Internazionale (Latin) form.field.agent_name.description=Questo nome verrà visualizzato dai tuoi utenti. form.field.agent_name=Nome form.field.avatar.current.description=Immagine. form.field.avatar.current=Immagine corrente form.field.avatar.upload.description=Scegli l'immagine da caricare. <br/> L'immagine non deve superare queste misure 100x100 px. form.field.avatar.upload=Carica Immagine form.field.ban_comment.description=Motivo del blocco form.field.ban_comment=Commento form.field.ban_days.description=Giorni di blocco dell'indirizzo form.field.ban_days=Giorni form.field.email=La tua e-mail form.field.groupcommondesc.description=Descrizione in Inglese. form.field.groupcommondesc=Descrizione internazionale form.field.groupcommonname.description=Nome in Inglese. form.field.groupcommonname=Nome internazionale form.field.groupdesc.description=Descrizione del gruppo. form.field.groupdesc=Descrizione form.field.groupname.description=Nome utile ad identificare il gruppo. form.field.groupname=Nome form.field.login.description=La login può essere costituita da lettere minuscole latins<br/> ed caratteri speciali. form.field.login=Login form.field.message=Messaggio form.field.name=Il tuo nome form.field.password.description=Immettere una nuova password o lasciare<br/>il campo vuoto per mantenere la precedente. form.field.password=Password form.field.password_confirm.description=Conferma la nuova password. form.field.password_confirm=Conferma form.field.translation=Traduzione harderrors.header=<b>Non eseguito:</b><br/><ul> image.button.login=/locales/it/images/login.gif image.button.save=/locales/it/images/save.gif image.button.search=/locales/it/images/search.gif image.chat.history=/locales/it/images/history.gif image.chat.message=/locales/it/images/message.gif image.chat.sprite=/locales/it/images/wmchat.png install.1.connected=Sei connesso alla versione del server MySQL {0} install.2.create=Crea database "{0}" install.2.db_exists=Il atabase "{0}" è stato creato. install.2.notice=Il database non è presente sul server. Se hai i permessi per crearlo<br/> adesso, clicca sul seguente link. install.3.create=Creo tabelle necessarie. install.3.tables_exist=Le tabelle sono state create. install.4.create=Aggiorno le tabelle install.4.done=Le tabelle sono state aggiornate. install.4.notice=La strutture delle tabelle è stata adeguata alla nuova versione. install.connection.error=Impossibile effettuare la connessione, si prega di controllare le impostazioni del server nel config.php. Error: {0} install.done=Completato: install.err.back=Risolvere i problemi e riprovare. Premere <a>indietro</a> per ritornare al wizard. install.err.title=Problema install.kill_tables.notice=Impossibile aggiornare le struttura delle tabelle. Prova a farlo manualmente oppure ricrea tutte le tabelle (warning: tutti i dati verranno persi). install.kill_tables=Togli le tabelle esistenti dal database install.license=Software license agreement install.message=segui il wizard per settare il tuo database. install.next=Prossimo passo: install.title=Installazione install.updatedb=Cortesemente, lancia <a href="{0}">Aggiornamento guidato</a> per sistemare il database. installed.login_link=Vai alla pagina di login installed.message=<b>Applicazione installata con successo.</b> installed.notice=Puoi accedere lasciando vuota la password.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Per ragioni di sicurezza, inserisci la password e cancella la cartella /webim/install dal server server.</b></font> lang.choose=Scegli la tua lingua leavemail.body=Hai una domanda da {0}:\n\n{2}\n\nLa sua e-mail: {1}\n{3}\n--- \nHelp on-line leavemail.subject=Domanda da {0} leavemessage.close=Chiudi leavemessage.descr=Non ci sono operatori disponibili in questo momento. Riprova più tardi oppure lascia un messaggio nel form qui sotto. leavemessage.perform=Invia leavemessage.sent.message=Grazie per aver usato il nostro servizio. Ti risponderemo appena possibile. leavemessage.sent.title=Il tuo messaggio è stato inviato leavemessage.title=Lascia il tuo messaggio leftMenu.client_agents=Assistenti leftMenu.client_gen_button=Codice bottone leftMenu.client_settings=Impostazioni localeid=Italiano (it) localedirection=ltr mail.user.history.body=Ciao, {0}!\n\nLa tua cronologia: \n\n{1}\n--- \nKind Regards,\nMibew Messenger mail.user.history.subject=Messenger: dialog history mailthread.close=Chiudi... mailthread.enter_email=La tua e-mail: mailthread.perform=Invia mailthread.title=Invia questa chat <br/>via e-mail menu.agents=Lista Assistenti menu.blocked=Utenti bloccati menu.canned=Messaggi Archiviati menu.groups.content=Dipartimento o gruppi di operatori specializzati menu.groups=Gruppi menu.locale.content=Cambia provenienza. menu.locale=Lingua menu.main=Inizio menu.operator=Tu sei {0} menu.profile.content=In questa pagina puoi cambiare le tue informazioni personali. menu.profile=Profilo menu.translate=Traduci menu.updates.content=Controlla news ed aggiornamenti. menu.updates=Aggiornamenti my_settings.error.password_match=La password inserita non corrisponde no_such_operator=Non ci sono operatori operator.group.no_description=<nessuna descrizione> operator.groups.intro=Seleziona i gruppi in base alle specializzazioni degli operatori. operator.groups.title=Gruppi di operatori page.analysis.search.head_browser=Browser page.analysis.search.head_group=Gruppo page.analysis.search.head_host=Indirizzo utente page.analysis.search.head_messages=Massaggi utente page.analysis.search.head_name=Nome page.analysis.search.head_operator=Operatore page.analysis.search.head_time=Tempo nella chat page.analysis.userhistory.intro=Puoi trovare la cronologia delle chat dei tuoi utenti qui. page.analysis.userhistory.title=Cronologia utenti page.chat.old_browser.close=Chiudi... page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>Inoltre, alcuni vecchi browser:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul> page.chat.old_browser.problem=<p>Il tuo browser non è completamente supportato. \nUsa uno dei seguenti browser:</p> page.chat.old_browser.title=Per favore, usa un browser più recente page.gen_button.choose_group=Codice per gruppo page.gen_button.choose_image=Scegli immagine page.gen_button.choose_locale=Target locale page.gen_button.choose_style=Stile chat page.gen_button.code.description=<strong>Caution!</strong> Non cambiare<br/> il codice manualmente<br/> non garantiamo <br/> che funzioni! page.gen_button.code=codice HTML page.gen_button.default_group=-tutti gli operatori- page.gen_button.include_site_name=Include il nome dell'host nel codice page.gen_button.intro=Puoi generare il codice HTML da inserire nel sito. page.gen_button.sample=Esempio page.gen_button.secure_links=Usa link sicuro (https) page.gen_button.title=Bottone per generare il codice HTML page.group.create_new=Qui puoi creare un nuovo gruppo. page.group.duplicate_name=Cortesemente scegli un altro nome perché il nome che hai inserito per il gruppo esiste già. page.group.intro=In questa pagina puoi modificare i dettagli del gruppo. page.group.membersnum=Operatori page.group.no_such=Nessun gruppo trovato page.group.title=Dettagli del gruppo page.groupmembers.intro=Vedi e modifica la lista membri. page.groupmembers.title=Membri page.groups.intro=Questa pagina mostra la lista dei gruppi della tua azienda. Ogni gruppo può avere specifici bottoni e regole di archiviazione. page.groups.new=Crea un nuovo gruppo... page.groups.title=Gruppi page.preview.agentchat=Finestra chat (agent-mode) page.preview.agentrochat=Visualizza finestra chat (readonly mode) page.preview.chatsimple=Finestra chat semplice, aggiorna per inviare un messaggio (IE 5, Opera 7) page.preview.choose=Scegli lo stile page.preview.choosetpl=Scegli un template page.preview.intro=Puoi avere un anteprima dello stile per il tuo sito page.preview.leavemessage=Finestra Lascia un messaggio page.preview.leavemessagesent=Finestra "Messaggio recapitato" page.preview.mail=Finestra Mail thread page.preview.mailsent=Finestra "Messaggio inviato" page.preview.nochat=Fiestra Elenco dei browser supportati page.preview.redirect=Finestra Indirizza utente ad un altro operatore page.preview.redirected=Finestra "Visitatore reindirizzato" page.preview.showerr=Visualizza errori page.preview.style_default=-per impostazioni generali- page.preview.survey=Anteprima chat del sondaggio page.preview.title=Stile sito page.preview.userchat=Finestra chat (user-mode) page.translate.descr=Se non ti piace la traduzione, per favore inviaci l'aggiornamento. page.translate.done=La tua traduzione è stata salvata. page.translate.one=Inserisci la traduzione. page.translate.title=Traduci Open WebIM page_agent.cannot_modify=Non sei abilitato alle modifiche del profilo di questa persona. page_agent.clear_avatar=Rimuovi avatar page_agent.create_new=Qui puoi creare un nuovo operatore page_agent.error.duplicate_login=Per favore scegli un altra login, perchè questa è già utilizzata nel sistema. page_agent.error.wrong_login=la login può conteneresolo caratteri latin, numeri ed underscore. page_agent.intro=Questa pagina visualizza i dettagli degli assistenti, se tu possiedi i diritti di accesso puoi modificarli. page_agent.tab.avatar=Foto page_agent.tab.groups=Gruppi page_agent.tab.main=Generale page_agent.tab.permissions=Permessi page_agent.title=Dettagli operatore page_agents.agent_name=Nome page_agents.agents=Lista completa assistenti: page_agents.intro=Questa pagina visualizza elenco degli assistenti societari e permette anche di aggiungerne nuovi, se si possiedono le autorizzazioni page_agents.login=Login page_agents.new_agent=Crea nuovo assistente... page_agents.title=Assistenti page_analysis.full.text.search=Cerca name utente o testo del messaggio: page_analysis.search.title=Cronologia delle chat page_avatar.intro=Puoi caricare la tua foto solo in formato JPG, GIF, PNG o TIF. page_avatar.title=Carica foto page_ban.intro=Qui è possibile bloccare disturbatori che interrompono il lavoro con messaggi di spam. page_ban.sent=L'indirizzo {0} per il numero di giorni specificato. page_ban.thread=Finestra aperta per la discussione "{0}", il campo <i>Indirizzo</i> è già compilato. Selezionare il numero di giorni e fare clic su <i>Invia</i>. page_ban.title=Blocca indirizzo page_bans.add=Aggiungi indirizzo page_bans.list=Lista degli IP bannati: page_bans.title=Bloccato page_bans.to=Till page_client.pending_users=Puoi cercare utenti in attesa. page_group.tab.main=Generale page_group.tab.members=Membri page_login.error=login/password inseriti sono incorretti page_login.intro=Cortesemente inserisci il tuo username e password per accedere agli strumenti di amministrazione, per vedere i tuoi visitatori e guardare nella cronologia delle chat. page_login.login=Login: page_login.password=Password: page_login.remember=Ricorda page_login.title=Login page_search.intro=Cerca la cronologia chat di un utente o una frase in un messaggio. page_settings.intro=Specifica le opzioni che interessano la finestra di chat e il comportamento del sistema. page_settings.tab.features=Servizi opzionali page_settings.tab.main=Generale page_settings.tab.themes=Anteprima tema pending.menu.hide=Nascondi menu >> pending.menu.show=Mostra menu >> pending.popup_notification=Un nuovo visitatore sta attendendo una risposta. pending.table.ban=Banna l'utente pending.table.head.contactid=indirizzo dell'utente pending.table.head.etc=Misc pending.table.head.name=Nome pending.table.head.operator=Operatore pending.table.head.state=Stato pending.table.head.total=Tempo totale pending.table.head.waittime=Tempo di attesa pending.table.speak=Clicca per parlare con l'utente pending.table.view=Guarda la chat permission.admin=Amministrazione del sistema: settaggi, gestione degli operatori, generazione dei bottoni permission.takeover=Prendi la discussione in corso permission.viewthreads=Visualizza un'altra disussione dell'operatore permissions.intro=Qui puoi controllare i permessi degli operatori permissions.title=Permessi presurvey.department=Sceglio il Dipartimento: presurvey.intro=Grazie per averci contattato! Per migliorare il nostro servizio nei tuoi confronti, cortesemente completa i dati sottostanti e clicca sul bottone Avvia Chat. presurvey.mail=Email: presurvey.name=Nome: presurvey.question=Domanda Iniziale: presurvey.submit=Avvia Chat presurvey.title=Assistenza Live report.bydate.1=Data report.bydate.2=Sessioni Chat report.bydate.3=Messaggi degli operatori report.bydate.4=Messaggi dei visitatori report.bydate.title=Statistiche di utilizzo per ogni data report.byoperator.1=Operatore report.byoperator.2=Sessioni Chat report.byoperator.3=Messaggi report.byoperator.4=Lunghezza media dei messaggi (in caratteri) report.byoperator.title=Chat suddivise per operatore report.no_items=Dati non sufficienti report.total=Totale: right.administration=Amministrazione right.main=Principale right.other=Altro settings.chat.title.description=Per esempio Dipartimento della compagnia. settings.chat.title=Finestra Titolo della chat settings.chatstyle.description=Anteprima per tutte le pagine di ogni stile disponibile <a href="preview.php">qui</a> settings.chatstyle=Seleziona lo stile per la finesta della chat settings.company.title.description=Inserischi il titolo della compagnia settings.company.title=Titolo compagnia settings.email.description=E-mail per ricevere i messaggi di sistema settings.email=Email settings.enableban.description=Usalo se vuoi bloccare gli attacchi da uno specifico IP settings.enableban=Abilita opzione "Utente malizioso" settings.enablegroups.description=Utilizza questo per avere le code di attesa suddivise per domande. settings.enablegroups=Abilita "Gruppi" settings.enablepresurvey.description=Obbliga l'utente a completare uno specifico questionario per iniziare la chat. settings.enablepresurvey=Abilita "Anteprima chat questionario" settings.enablessl.description=Verificare che il proprio Web Server sia configurato per supportare richieste https. settings.enablessl=Abilita connessione sicura (SSL) settings.enablestatistics.description=Aggiungi pagina con i reports di utilizzo di messenger. settings.enablestatistics=Abilita "Statistiche" settings.forcessl.description=Mostra le chats solamente tramite connessioni sicure https settings.forcessl=Obbliga la sicurezza in tutte le chats settings.geolink.description=Ogni IP diventa un link che si apre in una nuova finestra. {ip} viene sostituito dall'ip reale. settings.geolink=Link ad un servizio esterno di geolocalizzazione settings.geolinkparams.description=Dimensione della finestra e barre degli strumenti nascoste settings.geolinkparams=Finestra opzioni geolocalizzazione settings.host.description=Destinazione per il nome della tua compagia o link al logo settings.host=URL del tuo sito settings.logo.description=Inserire indirizzo http del tuo logo settings.logo=Logo compagnia settings.no.title=Iserisci il nome della tua compagnia settings.onehostconnections.description=0 abilita connessioni illimitate settings.onehostconnections=Numero massimo di sessioni aperte da un unico indirizzo ip settings.popup_notification.description=Una piccola finestra compare per attirare la tua attenzione. settings.popup_notification=Abilita "Popup di notifica di nuovo visitatore" settings.saved=Cambiamenti salvati settings.sendmessagekey=Manda messaggi con: settings.survey.askgroup.description=Mostra/Nascondi il campo di selezione dipartimento nel questionario. settings.survey.askgroup=Permetti ai visitatore di scegliere un dipartimento/gruppo settings.survey.askmail.description=Mostra/Nascondi il campo e-mail nel questionario settings.survey.askmail=Richiedi ai visitatori l'e-mail settings.survey.askmessage.description=Mostra/Nascondi il campo di Domanda Iniziale nel questionario settings.survey.askmessage=Mostra il campo di Domanda Iniziale settings.title=Impostazioni settings.usercanchangename.description=Togliere la spunta per nascondere il box modifica dalla finestra di chat settings.usercanchangename=Abilita gli utenti a cambiare il loro nome settings.usernamepattern.description=Come costruire la stringa di identificazione dell'tente da {name}, {id} o {addr}. Default: {name} settings.usernamepattern=Identificatore dell'utente settings.wrong.email=Iserire il proprio indirizzo e-mail settings.wrong.onehostconnections=Il campo "Massimo numero di sessioni" dovrebbe essere un numero site.title=mibew.org site.url=http://mibew.org statistics.dates=Seleziona date statistics.description=Da questa pagina puoi personalizzare differnti report di utilizzo. statistics.from=Da: statistics.till=Fino a: statistics.title=Statistiche statistics.wrong.dates=Hai selezionato una data di inizio successiva alla data di conclusione tag.pagination.info=Pagina {0} di {1}, {2}-{3} da {4} tag.pagination.next=Prossimo tag.pagination.no_items.elements=Nessun elemento tag.pagination.no_items=Trovati 0 elementi tag.pagination.previous=precedente thread.back_to_search=Ritorna a cerca thread.chat_log=Chat log thread.intro=La pagina che visualizza la chat time.locale=it_IT time.timeformat=%H:%M topMenu.admin=Amministrazione topMenu.logoff=Uscita topMenu.main=Home topMenu.users.nomenu=senza menu topMenu.users=Utenti translate.direction=Direzione: translate.show.all=Tutte le righe testo translate.show.foradmin=Righe testo per amministratore translate.show.foroperator=Righe testo per operatore translate.show.forvisitor=Righe testo per visitatore translate.show=Mostra: translate.sort.key=Chiave di identificazione translate.sort.lang=Righe di testo dell'origine della lingua translate.sort=Ordinato per: typing.remote=L'utente remoto sta scrivendo... updates.current=Tu stai usando: updates.env=Ambiente: updates.installed_locales=Lingue installate: updates.intro=Aggiornamenti Web Messenger. updates.latest=Versione più recente: updates.news=News: updates.title=Aggiornamenti