admin.content.client_agents=Dodavanje, brisanje operatora poduzeća. Uređivanje njihovih postavki. admin.content.client_gen_button=Generiranje HTML koda gumba. admin.content.client_settings=Određivanje postavki prozora za razgovor i uobičajenog ponašanja sustava. admin.content.description=Funkcije dostupne operatorima stranica. agent.not_logged_in=Vaša sesija je istekla, molimo ponovno se prijavite app.descr=Mibew Messenger je aplikacija otvorenog koda za podršku uživo. app.title=Mibew Messenger ban.error.duplicate=Navedena adresa je već u upotrebi, kliknite ovdje ako je želite urediti. button.delete=Izbriši button.enter=Ulaz button.save=Spremi button.search=Traži canned.actions.del=izbriši canned.actions.edit=uredi canned.actions=Uredi canned.add=Dodaj poruku... canned.descr=Uredite poruke koje često upisujete u razgovor. canned.group=Za grupu: canned.locale=Za jezik: canned.title=Spremljene poruke cannededit.descr=Uredi postojeću poruku. cannededit.done=Spremljeno cannededit.message=Poruka cannededit.no_such=Nema takve poruke cannededit.title=Uredi poruku cannednew.descr=Dodaj novu poruku. cannednew.title=Nova poruka char.redirect.operator.online_suff=(online) chat.came.from=Posjetitelj je došao sa stranice {0} chat.client.changename=Promijeni ime chat.client.name=Vi ste chat.client.spam.prefix=[spam]  chat.default.username=Posjetitelj chat.error_page.close=Zatvori... chat.error_page.head=Pojavila se greška: chat.error_page.title=Greška chat.mailthread.sent.close=Zatvori... chat.mailthread.sent.closewindow=Kliknite na ovaj link za zatvaranje prozora chat.mailthread.sent.content=Povijest vašeg razgovora je poslana na adresu {0} chat.mailthread.sent.title=Poslano chat.predefined_answers=Dobar dan! Kako Vam mogu pomoći?\nDobar dan! Dobrodošli u našu podršku. Kako Vam mogu pomoći? chat.redirect.back=Natrag... chat.redirect.cannot=Ne razgovarate sa posjetiteljem. chat.redirect.choose=Odaberi: chat.redirect.group=Grupa: chat.redirect.operator=Operator: chat.redirect.title=Preusmjeri na
drugog operatora chat.redirected.close=Zatvori... chat.redirected.closewindow=Klikni za zatvaranje prozora chat.redirected.content=Posjetitelj je smješten u prioritetni red čekanja operatora {0}. chat.redirected.group.content=Posjetitelj je smješten u prioritetni red čekanja grupe {0}. chat.redirected.title=Posjetitelj je preusmjeren na drugog operatora chat.status.operator.changed=Operator {0} je zamijenio operatora {1} chat.status.operator.dead=Operator ima problema sa vezom, privremeno smo Vas premjestili na primarnu listu čekanja. Ispričavamo se što morate čekati. chat.status.operator.joined=Operator {0} se priključio razgovoru chat.status.operator.left=Operator {0} je napustio razgovor chat.status.operator.redirect=Operator {0} Vas je preusmjerio na drugog operatora, molimo pričekajte chat.status.operator.returned=Operator {0} se vratio chat.status.user.changedname=Posjetitelj je promijenio ime iz {0} u {1} chat.status.user.dead=Posjetitelj je zatvorio prozor za razgovor chat.status.user.left=Posjetitelj {0} je napustio razgovor chat.status.user.reopenedthread=Posjetitelj se ponovno priključio razgovoru chat.thread.state_chatting_with_agent=U razgovoru chat.thread.state_closed=Zatvoren chat.thread.state_loading=Učitavanje chat.thread.state_wait=Na listi čekanja chat.thread.state_wait_for_another_agent=Čekanje operatora chat.visitor.email=Email: {0} chat.visitor.info=Info: {0} chat.wait=Hvala što ste nas kontaktirali. Uskoro će Vam se pridružiti operator... chat.window.chatting_with=Razgovarate sa: chat.window.close_title=Zatvori razgovor chat.window.poweredby=Omogućio je: chat.window.poweredreftext=mibew.org chat.window.predefined.select_answer=Odaberite odgovor... chat.window.product_name=Mibew Messenger chat.window.send_message=Pošalji poruku chat.window.send_message_short=Pošalji {{0}} chat.window.title.agent=Mibew Messenger chat.window.title.user=Mibew Messenger chat.window.toolbar.mail_history=Pošalji povijest razgovora emailom chat.window.toolbar.redirect_user=Preusmjeri posjetitelja drugom operatoru chat.window.toolbar.refresh=Osvježi clients.how_to=Odgovorite posjetitelju klikom na njegovo/njezino ime na listi. clients.intro=Ova stranica prikazuje listu posjetitelja na čekanju. clients.no_clients=Lista posjetitelja na čekanju je prazna clients.queue.chat=Posjetitelji u razgovorima clients.queue.prio=Prioritetni red čekanja posjetitelja clients.queue.wait=Čekanje na operatora po prvi put clients.title=Lista posjetitelja koji čekaju common.asterisk_explanation=* - obavezna polja company.title=Mibew Messenger Community confirm.take.head=Promijeni operatora confirm.take.message=Posjetitelju {0} već pomaže {1}.
Jeste li sigurni da želite započeti razgovor sa posjetiteljem? confirm.take.no=Ne, zatvori prozor confirm.take.yes=Da, siguran/na sam content.blocked=Ovdje se možete obraniti od zlonamjernih posjetitelja. content.history=Pretraga starih razgovora. content.logoff=Odjava iz sustava. data.saved=Promjene spremljene demo.chat.question=Postoji veliki izbor preglednika. Koje(g) biste preporučili? demo.chat.welcome=Dobar dan, kako Vam mogu pomoći? errors.failed.uploading.file=Greška kod slanja datoteke "{0}": {1}. errors.file.move.error=Greška kod premještanja datoteke errors.file.size.exceeded=Premašena veličina poslane datoteke errors.header=Ispravite pogreške: errors.invalid.file.type=Pogrešna vrsta datoteke errors.required=Molimo ispunite "{0}". errors.wrong_field=Molimo točno ispunite "{0}". features.saved=Svojstva aktivirana form.field.address.description=Primjer: 127.0.0.1 ili example.com form.field.address=Adresa posjetitelja form.field.agent_commonname.description=Ovo ime će biti vidljivo posjetiteljima. form.field.agent_commonname=Međunarodno ime (latinica) form.field.agent_name.description=Ovo ime će biti vidljivo posjetiteljima. form.field.agent_name=Ime form.field.avatar.current.description=Slika Vašeg avatara. form.field.avatar.current=Trenutna slika avatara form.field.avatar.upload.description=Odaberite dokument avatara za slanje.
Slika ne bi smjela biti veća od 100x100 piksela. form.field.avatar.upload=Pošalji avatara form.field.ban_comment.description=Razlog blokiranja form.field.ban_comment=Komentar form.field.ban_days.description=Broj dana blokiranja ove adrese form.field.ban_days=dana form.field.email=Vaš email form.field.groupcommondesc.description=Opis na engleskom. form.field.groupcommondesc=Međunarodni opis form.field.groupcommonname.description=Ime na engleskom. form.field.groupcommonname=Međunarodno ime form.field.groupdesc.description=Opis grupe. form.field.groupdesc=Opis form.field.groupname.description=Ime za identificiranje grupe. form.field.groupname=Ime form.field.login.description=Korisničko ime se može sastojati od malih slova na latinici i donje crte. form.field.login=Korisničko ime form.field.message=Poruka form.field.name=Vaše ime form.field.password.description=Upišite novu lozinku ili ostavite prazno ako želite zadržati staru. form.field.password=Lozinka form.field.password_confirm.description=Potvrdite novu lozinku. form.field.password_confirm=Potvrda lozinke form.field.translation=Prijevod harderrors.header=Nemoguće izvesti: install.1.connected=Spojeni ste na MySQL server verziju {0} install.2.create=Kreiraj bazu podataka "{0}" install.2.db_exists=Baza podataka "{0}" je kreirana. install.2.notice=Baza podataka nije pronađena na serveru. Ako imate dopuštenje
da je sada kreirate, kliknite na slijedeći link. install.3.create=Kreiraj potrebne tablice. install.3.tables_exist=Potrebne tablice su kreirane. install.4.create=Ažuriraj tablice install.4.done=Struktura tablica je ažurna. install.4.notice=Struktura Vaših tablica treba biti prilagođena novoj verziji Messengera. install.connection.error=Ne mogu se spojiti, molimo provjerite postavke servera u config.php. Greška: {0} install.done=Završeno: install.err.back=Riješite problem i pokušajte ponovno. Pritisnite natrag za povratak na čarobnjaka. install.err.title=Problem install.kill_tables.notice=Nije moguće ažurirati strukturu tablica. Pokušajte ručno ili ponovno kreirajte sve tablice (upozoranje: svi Vaši podaci će biti izgubljeni). install.kill_tables=Izbacivanje postojećih tablica iz baze podataka install.license=Software licence agreement install.message=Pripremite bazu podataka pomoću čarobnjaka. install.next=Slijedeći korak: install.title=Instalacija install.updatedb=Molimo, pokrenite Čarobnjaka za ažuriranje kako biste prilagodili bazu podataka. installed.login_link=Nastavite na stranicu prijave installed.message=Aplikacija je uspješno instalirana. installed.notice=Možete se prijaviti kao admin bez lozinke.

!!! Iz sigurnosnih razloga, molimo da odmah promijenite lozinku i izbrišete {0} folder sa servera. lang.choose=Odaberite jezik leavemail.body=Imate poruku od {0}: \n\n{2} \n\nNjegov/njezin email: {1} \n{3} \n--- \nVaš Mibew Messenger leavemail.subject=Pitanje od {0} leavemessage.close=Zatvori leavemessage.descr=Izvinjavamo se, ali trenutno nema dostupnog operatora. Molimo, pokušajte ponovno kasnije ili pošaljite upit. leavemessage.perform=Pošalji leavemessage.sent.message=Zahvaljujemo na upitu. Odgovorit ćemo Vam u najkraćem mogućem roku. leavemessage.sent.title=Vaša poruka je poslana leavemessage.title=Ostavite poruku leftMenu.client_agents=Operatori leftMenu.client_gen_button=Kod gumba leftMenu.client_settings=Postavke localedirection=ltr localeid=Hrvatski (hr) mail.user.history.body=Dobar dan, {0}! \n\nVaša povijest razgovora: \n\n{1} \n--- \nSa štovanjem, \nMibew Messenger mail.user.history.subject=Mibew Messenger: povijest razgovora mailthread.close=Zatvori... mailthread.enter_email=Upišite svoj email: mailthread.perform=Pošalji mailthread.title=Pošalji povijest razgovora
putem emaila menu.agents=Lista operatora menu.blocked=Blokirani posjetitelji menu.canned=Spremljene poruke menu.groups.content=Grupe operatora prema odjelima ili znanjima. menu.groups=Grupe menu.locale.content=Jezik programa. menu.locale=Jezik menu.main=Početak menu.operator=Vi ste {0} menu.profile.content=Na ovoj stranici možete promijeniti svoje osobne podatke. menu.profile=Profil menu.translate=Lokaliziraj menu.updates.content=Provjeri novosti i ažuriranja. menu.updates=Ažuriranja my_settings.error.password_match=Upisane lozinke nisu iste no_such_operator=Operator ne postoji operator.group.no_description=<nema opisa> operator.groups.intro=Odaberi grupe prema znanjima operatora. operator.groups.title=Grupe operatora page.analysis.search.head_browser=Preglednik page.analysis.search.head_group=Grupa page.analysis.search.head_host=Adresa posjetitelja page.analysis.search.head_messages=Poruke posjetitelja page.analysis.search.head_name=Ime page.analysis.search.head_operator=Operator page.analysis.search.head_time=Vrijeme provedeno u razgovoru page.analysis.userhistory.intro=Ovdje možete pronaći povijest razgovora sa posjetiteljima. page.analysis.userhistory.title=Povijest posjeta page.chat.old_browser.close=Zatvori... page.chat.old_browser.problem=Vaš internet preglednik Mibew Messenger ne podržava u potpunosti. \nMolimo, koristite jedan od slijedećih web preglednika: page.chat.old_browser.title=Molimo, koristite noviji preglednik page.gen_button.choose_group=Kod za grupu page.gen_button.choose_image=Odaberi sliku page.gen_button.choose_locale=Kod za jezik page.gen_button.choose_style=Stil prozora za razgovor page.gen_button.code.description=Oprez! Molimo ne mjenjajte
kod ručno, jer
ne garantiramo da
će raditi! page.gen_button.code=HTML kod page.gen_button.default_group=-svi operatori- page.gen_button.include_site_name=Uključi ime hosta u kod page.gen_button.intro=Ovdje možete generirati HTML kod koji ćete postaviti na svoje stranice. page.gen_button.sample=Primjer page.gen_button.secure_links=Koristi sigurne linkove (https) page.gen_button.title=Generiranje HTML koda za gumb page.group.create_new=Ovdje možete napraviti novu grupu. page.group.duplicate_name=Molimo odaberite drugo ime, jer već postoji grupa sa upisanim imenom. page.group.intro=Ovdje možete urediti detalje grupe. page.group.membersnum=Operatori page.group.no_such=Grupa ne postoji page.group.title=Detalji grupe page.groupmembers.intro=Pregled i uređivanje liste članova. page.groupmembers.title=Članovi page.groups.confirm=Jeste li sigurni da želite izbrisati grupu "{0}"? page.groups.intro=Na ovoj stranici možete vidjeti listu grupa u poduzeću. Svaka grupa može imati drugačije gumbe i spremljene odgovore. page.groups.new=Napravi novu grupu... page.groups.title=Grupe page.preview.agentchat=Prozor razgovora (operator-način rada) page.preview.agentrochat=Pregled prozora za razgovor (operator u readonly načinu rada) page.preview.chatsimple=Jednostavan prozor za razgovor, osvježi za slanje poruka (IE 5, Opera 7) page.preview.choose=Odaberi stil page.preview.choosetpl=Odaberi predložak page.preview.error=Prozor greške page.preview.intro=Ovdje možete vidjeti listu tema koje trenutno imate instalirane. page.preview.leavemessage=Napusti prozor poruka page.preview.leavemessagesent="Poruka je dostavljena" prozor page.preview.mail=Prozor popisa emailova page.preview.mailsent="Email je poslan" prozor page.preview.nochat=Prozor liste podržanih preglednika page.preview.redirect=Prozor preusmjeravanja posjetitelja drugom operatoru page.preview.redirected="Posjetitelj je preusmjeren" prozor page.preview.showerr=Prikaži greške page.preview.style_default=-iz općenitih postavki- page.preview.survey=Upitnik prije razgovora page.preview.title=Stil stranice page.preview.userchat=Prozor razgovora (korisnik-način rada) page.translate.descr=Ako Vam se ne sviđa prijevod, pošaljite nam novi. page.translate.done=Prijevod je spremljen. page.translate.one=Upišite prijevod. page.translate.title=Čarobnjak za lokalizaciju page_agent.cannot_modify=Niste ovlašteni za promjenu profila ove osobe. page_agent.clear_avatar=Izbriši avatara page_agent.create_new=Ovdje možete kreirati novog operatora. page_agent.error.duplicate_login=Molimo odaberite drugo korisničko ime, jer već postoji registrirani operator s unesenim korisničkim imenom. page_agent.error.wrong_login=Korisničko ime može sadržavati samo znakove latinice, brojeve i donju crtu. page_agent.intro=Uredi općenite postavke operatora. page_agent.tab.avatar=Slika page_agent.tab.groups=Grupe page_agent.tab.main=Općenito page_agent.tab.permissions=Dopuštenja page_agent.title=Detalji operatora page_agents.agent_name=Ime page_agents.agents=Cijela lista operatora: page_agents.confirm=Jeste li sigurni da želite izbrisati operatora "{0}"? page_agents.intro=Ovdje možete vidjeti listu operatora poduzeća. page_agents.isonline=Online page_agents.login=Korisničko ime page_agents.new_agent=Dodaj operatora... page_agents.status=Zadnja aktivnost page_agents.title=Operatori page_analysis.full.text.search=Pretraga prema korisničkom imenu ili tekstu poruke: page_analysis.search.title=Povijest razgovora page_avatar.intro=Poslane slike mogu biti samo u JPG, GIF, PNG ili TIF formatu. page_avatar.title=Pošalji sliku page_ban.intro=Ovdje možete blokirati zlonamjerne posjetitelje koji utječu na Vaše poslovanje sa spam porukama. page_ban.sent=Adresa {0} je blokirana na određeni broj dana. page_ban.thread=Otvorili ste ovaj prozor za "{0}" listu, polje Adresa je već ispunjeno. Odaberite broj dana i kliknite Pošalji. page_ban.title=Blokiraj adresu page_bans.add=Dodaj adresu page_bans.confirm=Jeste li sigurni da želite izbrisati adresu {0} sa liste blokiranih? page_bans.list=Lista baniranih IP adresa: page_bans.title=Lista baniranih page_bans.to=Do page_client.pending_users=Lista posjetitelja na čekanju. page_group.tab.main=Općenito page_group.tab.members=Članovi page_login.error=Upisano korisničko ime/lozinka je pogrešno page_login.intro=Molimo upišite svoje korisničko ime i lozinku za pristup administrativnim alatima, pregledu posjetitelja i pretraživanju povijesti. page_login.login=Korisničko ime: page_login.password=Lozinka: page_login.remember=Zapamti me page_login.title=Prijava page_search.intro=Pretraga povijesti razgovora prema određenom korisniku ili određenoj frazi u poruci. page_settings.intro=Određivanje opcija koje utječu na prozor razgovora i uobičajeno ponašanje sustava. page_settings.tab.features=Dodatne opcije page_settings.tab.main=Općenito page_settings.tab.themes=Pregled tema pending.menu.hide=Sakrij izbornik >> pending.menu.show=Prikaži izbornik >> pending.popup_notification=Novi posjetitelj čeka odgovor. pending.table.ban=Baniraj posjetitelja pending.table.head.contactid=Adresa posjetitelja pending.table.head.etc=Ostalo pending.table.head.name=Ime pending.table.head.operator=Operator pending.table.head.state=Status pending.table.head.total=Ukupno vrijeme pending.table.head.waittime=Vrijeme čekanja pending.table.speak=Kliknite za razgovor s posjetiteljem pending.table.view=Gledaj razgovor permission.admin=Administracija sustava: postavke, uređivanje operatora, kreiranje gumba permission.modifyprofile=Mogućnost uređivanja profila permission.takeover=Preuzmite razgovor permission.viewthreads=Pogledajte razgovor drugog operatora permissions.intro=Promjena ograničenja i dostupnih mogućnosti za ovog operatora. permissions.title=Dopuštenja presurvey.department=Odaberite odjel: presurvey.intro=Hvala što ste nas kontaktirali! Za bolju uslugu, molim ispunite svoje podatke i kliknite na gumb Započni razgovor. presurvey.mail=Email: presurvey.name=Ime: presurvey.question=Početno pitanje: presurvey.submit=Započni razgovor presurvey.title=Podrška uživo report.bydate.1=Datum report.bydate.2=Lista razgovora report.bydate.3=Poruke operatora report.bydate.4=Poruke posjetitelja report.bydate.title=Statistika korištenja za svaki datum report.byoperator.1=Operator report.byoperator.2=Lista razgovora report.byoperator.3=Poruke report.byoperator.4=Prosječna dužina poruke (u znakovima) report.byoperator.title=Liste po operatorima report.no_items=Nema dovoljno podataka report.total=Ukupno: right.administration=Administracija right.main=Glavni izbornik right.other=Ostalo settings.chat.title.description=Na primjer, ime Vašeg poduzeća. settings.chat.title=Naslov prozora razgovora settings.chatstyle.description=Pregled svih stranica svakog stila je dostupan ovdje settings.chatstyle=Odaberite stil prozora za razgovor settings.company.title.description=Upišite ime Vašeg poduzeća settings.company.title=Ime poduzeća settings.email.description=Upišite email za primanje poruka sustava settings.email=Email settings.enableban.description=Pomoću njega možete blokirati napade sa određene IP adrese settings.enableban=Omogući svojstvo "Zlonamjerni posjetitelji" settings.enablegroups.description=Koristi se za stvaranje različitih tema za različita pitanja. settings.enablegroups=Omogući "Grupe" settings.enablepresurvey.description=Korisnici moraju ispuniti upitnik prije razgovora. settings.enablepresurvey=Omogući "Upitnik prije razgovora" settings.enablessl.description=Molimo, zapamtite da web server treba biti konfiguriran za podržavanje https zahtjeva. settings.enablessl=Dopusti sigurne veze (SSL) settings.enablestatistics.description=Dodaje stranicu sa izvješćem o korištenju Messengera. settings.enablestatistics=Omogući "Statistiku" settings.forcessl.description=Prikaži razgovore samo kroz https veze settings.forcessl=Svi razgovori moraju biti sigurni settings.geolink.description=Svaki IP postaje link koji se otvara u novom prozoru. {ip} je zamijenjen sa pravim ip. settings.geolink=Link na vanjski servis geolokacije settings.geolinkparams.description=Veličina prozora i alatnih traka settings.geolinkparams=Opcije prozora geolokacije settings.host.description=Web adresa poduzeća ili link na logo settings.host=URL Vaše web stranice settings.logo.description=Upišite http adresu loga poduzeća settings.logo=Logo Vašeg poduzeća settings.no.title=Molimo unesite naziv poduzeća settings.onehostconnections.description=0 ne ograničava broj veza settings.onehostconnections=Maksimalni broj upita sa jedne adrese settings.popup_notification.description=Pojavljuje se mali dijaloški okvir da Vam privuče pažnju. settings.popup_notification=Omogući "Popup prozor sa obavijesti o novom posjetitelju". settings.saved=Promjene su spremljene settings.sendmessagekey=Pošalji poruke sa: settings.survey.askgroup.description=Prikazuje/skriva polje sa odabirom odjela u upitniku settings.survey.askgroup=Dopušta posjetitelju da odabere odjel/grupu settings.survey.askmail.description=Prikazuje/skriva email polje u upitniku settings.survey.askmail=Pitaj email posjetitelja settings.survey.askmessage.description=Prikazuje/skriva polje sa početnim pitanjem u upitniku settings.survey.askmessage=Prikaži polje sa početnim pitanjem settings.title=Postavke Messengera settings.usercanchangename.description=Isključi za skrivanje okvira uređivanja u prozoru za razgovor settings.usercanchangename=Dopušta korisnicima promjenu imena settings.usernamepattern.description=Kako se stvara niz podataka identifikatora od {name}, {id} ili {addr}. Uobičajeno: {name} settings.usernamepattern=Identifikator posjetitelja settings.wrong.email=Upišite važeću email adresu settings.wrong.onehostconnections=Polje "Maksimalni broj upita" bi trebalo sadržavati broj site.title=mibew.org site.url=http://mibew.org statistics.dates=Odaberi datume statistics.description=Na ovoj stranici možete generirate razne izvještaje o korištenju. statistics.from=Od: statistics.till=Do: statistics.title=Statistika statistics.wrong.dates=Odabrali ste početni datum nakon završnog tag.pagination.info=Stranica {0} od {1}, {2}-{3} od {4} tag.pagination.next=slijedeća tag.pagination.no_items.elements=Nema elemenata tag.pagination.no_items=pronađeno 0 elemenata tag.pagination.previous=prethodna thread.back_to_search=Idite na pretraživanje thread.chat_log=Zapis razgovora thread.intro=Ova stranica prikazuje detalje i sadržaj razgovora. time.dateformat=%d.%m.%Y time.locale=hr_HR time.never=Nikad time.timeformat=%H:%M time.today.at=Danas u time.yesterday.at=Jučer u topMenu.admin=Početna topMenu.logoff=Izlaz topMenu.main=Početna topMenu.users.nomenu=bez izbornika topMenu.users=Posjetitelji translate.direction=Smjer: translate.show.all=Svi tekstovi translate.show.foradmin=Tekstovi za administratora translate.show.foroperator=Tekstovi za operatora translate.show.forvisitor=Tekstovi za posjetitelja translate.show=Prikaži: translate.sort.key=Glavnom identifikatoru translate.sort.lang=Jeziku izvora translate.sort=Složi prema: typing.remote=Udaljeni korisnik piše... updates.current=Koristite: updates.env=Okolina: updates.installed_locales=Instalirane lokalizacije: updates.intro=Ažuriranja Web Messengera. updates.latest=Posljednja verzija: updates.news=Novosti: updates.title=Ažuriranja