admin.content.client_agents=Создание, удаление операторов компании. Управление их правами и возможностями.
admin.content.client_gen_button=Получение HTML-кода для кнопки "Веб Мессенджера".
admin.content.client_settings=Вы можете задать опции влияющие на отображение чат окна и общее поведение системы.
admin.content.description=Набор функций, доступный только зарегистрированным операторам.
agent.not_logged_in=Ваша сессия устарела, войдите, пожалуйста, снова
app.descr=Мибью Веб Мессенджер это приложение для консультирования посетителей вашего сайта.
app.title=Мибью Веб Мессенджер
ban.error.duplicate=Адрес уже зарегестрирован в системе, нажмите здесь чтобы отредактировать его.
button.delete=Удалить
button.enter=Войти
button.offline.bottom=Оставьте сообщение
button.offline.top=Консультант сайта
button.offline=OFFLINE
button.online.bottom=Задайте вопрос
button.online.top=Консультант сайта
button.online=ONLINE
button.save=Сохранить
button.search=Искать
canned.actions.del=удалить
canned.actions.edit=редактировать
canned.actions=Изменить
canned.add=Добавить сообщение..
canned.descr=Создавайте текстовые сообщения, которыми будете часто пользоваться в чате.
canned.group=Для группы:
canned.locale=Для языка:
canned.message_title=Заголовок
canned.title=Шаблоны ответов
cannededit.descr=Отредактируйте существующее сообщение.
cannededit.done=Сохранено
cannededit.message=Сообщение
cannededit.no_such=Сообщение, возможно, уже было удалено
cannededit.title=Редактировать шаблон
cannednew.descr=Добавить новый шаблон для быстрого ответа.
cannednew.title=Новый шаблон
char.redirect.operator.away_suff=(отошел)
char.redirect.operator.online_suff=(доступен)
chat.came.from=Посетитель пришел со страницы {0}
chat.client.changename=Изменить имя
chat.client.name=Вы
chat.client.spam.prefix=[спам]
chat.client.visited.page=Посетитель перешел на {0}
chat.close.confirmation=Вы действительно хотите покинуть диалог?
chat.default.username=Посетитель
chat.error_page.close=Закрыть...
chat.error_page.head=Произошла ошибка:
chat.error_page.title=Ошибка
chat.mailthread.sent.close=Закрыть...
chat.mailthread.sent.closewindow=Нажмите на эту ссылку чтобы закрыть окно
chat.mailthread.sent.content=История Вашего разговора была отправлена на адрес {0}
chat.mailthread.sent.title=Отправлено
chat.predefined_answers=Здравствуйте! Чем я могу Вам помочь?\nПодождите секунду, я переключу Вас на другого оператора.\nВы не могли бы уточнить, что Вы имеете ввиду..\nУдачи, до свиданья!
chat.redirect.back=Назад...
chat.redirect.cannot=Вы не обслуживаете этого посетителя.
chat.redirect.choose=Выберите:
chat.redirect.group=Группа:
chat.redirect.operator=Оператор:
chat.redirect.title=Перенаправить
другому оператору
chat.redirected.close=Закрыть...
chat.redirected.closewindow=Нажмите на эту ссылку чтобы закрыть окно
chat.redirected.content=Посетитель помещен в привелегированную очередь оператора {0}.
chat.redirected.group.content=Посетитель помещен в привелегированную очередь группы {0}.
chat.redirected.title=Посетитель переведен другому оператору
chat.requested_operator.offline=Нам очень жаль, но запрошенный оператор {0} сейчас недоступен. Пожалуйста, подождите немного, к Вам присоединится другой оператор...
chat.status.operator.changed=Оператор {0} сменил оператора {1}
chat.status.operator.dead=У оператора возникли проблемы со связью, мы временно перевели Вас в приоритетную очередь. Приносим извинения за Ваше ожидание.
chat.status.operator.joined=Оператор {0} включился в разговор
chat.status.operator.left=Оператор {0} покинул диалог
chat.status.operator.redirect=Оператор {0} переключил Вас на другого оператора, пожалуйста, подождите немного
chat.status.operator.returned=Оператор {0} вернулся в диалог
chat.status.user.changedname=Посетитель сменил имя {0} на {1}
chat.status.user.dead=Посетитель закрыл окно диалога
chat.status.user.left=Посетитель {0} покинул диалог
chat.status.user.reopenedthread=Посетитель заново вошел в диалог
chat.thread.state_chatting_with_agent=В диалоге
chat.thread.state_closed=Закрыто
chat.thread.state_loading=Загружается
chat.thread.state_wait=В очереди
chat.thread.state_wait_for_another_agent=Ожидание оператора
chat.visitor.email=E-Mail: {0}
chat.visitor.info=О Посетителе: {0}
chat.visitor.invitation.accepted=Посетитель принял приглашение от оператора {0}
chat.visitor.invitation.canceled=Оператор отменил приглашение
chat.visitor.invitation.ignored=Посетитель проигнорировал приглашение и оно было закрыто автоматически
chat.visitor.invitation.rejected=Посетитель отклонил приглашение
chat.visitor.invitation.sent=Оператор {0} пригласил посетителя на странице {1}
chat.wait=Пожалуйста, подождите немного, к Вам присоединится оператор..
chat.window.chatting_with=Вы общаетесь с:
chat.window.close_title=Закрыть диалог
chat.window.poweredby=Предоставлено:
chat.window.poweredreftext=mibew.org
chat.window.predefined.select_answer=Выберите ответ...
chat.window.product_name=Mibew Мессенджер
chat.window.send_message=Отправить сообщение
chat.window.send_message_short=Отправить ({0})
chat.window.title.agent=Mibew Мессенджер
chat.window.title.user=Mibew Мессенджер
chat.window.toolbar.mail_history=Отправить историю диалога по электронной почте
chat.window.toolbar.redirect_user=Перенаправить посетителя другому оператору
chat.window.toolbar.refresh=Обновить содержимое диалога
chat.window.toolbar.mute=Вкл/выкл звук
chat.window.toolbar.turn_off_sound=Выключить звук
chat.window.toolbar.turn_on_sound=Включить звук
clients.how_to=Для ответа посетителю кликните на соответствующее имя в списке.
clients.intro=На этой странице можно просмотреть список ожидающих ответа посетителей.
clients.no_clients=В этой очереди ожидающих посетителей нет
clients.queue.chat=Посетители в диалогах
clients.queue.prio=Приоритетная очередь посетителей
clients.queue.wait=Ожидающие оператора в первый раз
clients.title=Список ожидающих посетителей
common.asterisk_explanation=* - поля, обязательные для заполнения
company.title=Mibew Messenger Community
confirm.take.head=Сменить оператора
confirm.take.message=С посетителем {0} уже общается {1}.
Вы уверены что хотите сменить его?
confirm.take.no=Нет, закрыть окно
confirm.take.yes=Да, я уверен
content.blocked=Здесь можно защищаться от спама и вредных посетителей.
content.history=Поиск по истории диалогов.
content.logoff=Покинуть систему.
data.saved=Изменения сохранены
demo.chat.question=Посоветуйте мне, пожалуйста, хороший браузер?
demo.chat.welcome=Здравствуйте! Чем я могу Вам помочь?
edit.item=редактировать
error.no_password.visit_profile=Посетите свой Профиль.
error.no_password=Вы вошли в первый раз с пустым паролем. Из соображений безопасности выберите новый пароль.
errors.captcha=Введенные символы не соответствуют изображению.
errors.failed.uploading.file=Ошибка выгрузки файла "{0}": {1}.
errors.file.move.error=Ошибка копирования файла
errors.file.size.exceeded=Превышен допустимый размер файла
errors.footer=
errors.header=Исправьте ошибки:
errors.invalid.file.type=Недопустимый формат файла
errors.prefix=-
errors.required=Заполните поле "{0}".
errors.suffix=
errors.wrong_field=Неправильно заполнено поле "{0}".
features.saved=Набор сервисов изменен
form.field.address.description=Например: 127.0.0.1 или example.com
form.field.address=Адрес посетителя
form.field.agent_code.description=Используется для начала диалога с определенным оператором
form.field.agent_code=Код
form.field.agent_commonname.description=Под этим именем Вас увидят ваши посетители из других стран.
form.field.agent_commonname=Интернациональное имя (латиницей)
form.field.agent_name.description=Под этим именем Вас увидят ваши посетители, по нему же к
Вам будет обращаться система.
form.field.agent_name=Имя
form.field.avatar.current.description=Данное изображение посетители будут видеть своем чат окне,
когда будут общаться с Вами. Нажав на ссылку под изображением,
Вы можете удалить аватарку.
form.field.avatar.current=Изображение текущей аватарки
form.field.avatar.upload.description=Выберите файл на локальном диске. Для наилучшего отображения размер
картинки не должен превосходить 100x100 px.
form.field.avatar.upload=Загрузить аватарку
form.field.ban_comment.description=Причина запрета
form.field.ban_comment=Комментарий
form.field.ban_days.description=Количество дней,
на которое будет запрещен адрес
form.field.ban_days=Дни
form.field.department=Выберите отдел:
form.field.department.description=Описание отдела:
form.field.email=Ваш email
form.field.groupcommondesc.description=Описание для посетителей из других стран.
form.field.groupcommondesc=Интернациональное описание
form.field.groupcommonname.description=Это название увидят ваши посетители из других стран.
form.field.groupcommonname=Интернациональное название
form.field.groupdesc.description=Будет доступно посетителям при выборе группы.
form.field.groupdesc=Описание
form.field.groupemail.description=Адрес для извещений. Оставьте пустым, чтобы использовать глобальный адрес.
form.field.groupname.description=Может быть названием отдела в вашей компании.
form.field.groupname=Название группы
form.field.groupparent=Родительская группа
form.field.groupparent.description=Группы могут быть организованы в иерархическую структуру
form.field.groupparent.root=-нет-
form.field.groupweight=Вес группы
form.field.groupweight.description=Группы с меньшим весом отображаются выше в списке групп. Вес - это целое положительное число.
form.field.login.description=Логин может состоять из маленьких латинских букв и знака подчеркивания.
form.field.login=Логин
form.field.mail.description=Для уведомлений и восстановления пароля.
form.field.mail=Адрес электронной почты
form.field.mail.description=Для получения извещений и восстановления пароля.
form.field.message=Сообщение
form.field.name=Ваше имя
form.field.password.description=Введите новый пароль или оставьте поле пустым, чтобы сохранить старый.
form.field.password=Пароль
form.field.password_confirm.description=Подтвердите введенный пароль.
form.field.password_confirm=Подтверждение
form.field.title=Заголовок
form.field.translation=Текст перевода
harderrors.header=Невозможно выполнить:
image.button.login=/locales/ru/images/login.gif
image.button.save=/locales/ru/images/save.gif
image.button.search=/locales/ru/images/search.gif
image.chat.history=/locales/ru/images/history.gif
image.chat.message=/locales/ru/images/message.gif
image.chat.sprite=/locales/ru/images/wmchat.png
install.0.app=Приложение найдено по адресу {0}
install.0.package=Контрольная сумма файлов проверена.
install.0.php=PHP версии {0}
install.1.connected=Вы подсоединены к серверу MySQL версии {0}
install.2.create=Создать базу данных "{0}"
install.2.db_exists=Создана база данных "{0}".
install.2.notice=База, которую вы выбрали не существует на сервере. Если у вас есть права
на ее создание, ее можно создать сейчас.
install.3.create=Создать необходимые таблицы.
install.3.tables_exist=Необходимые таблицы созданы.
install.4.create=Обновить
install.4.done=Структура таблиц готова к использованию.
install.4.notice=Необходимо обновить структуру таблиц для корректной работы Веб Мессенджера.
install.5.newmessage=New Message
install.5.newvisitor=New Visitor
install.5.text=Проверьте звук: {0} и {1}
install.bad_checksum=Контрольная сумма не совпадает для {0}
install.cannot_read=Невозможно прочитать файл {0}
install.check_files=Попробуйте заново загрузить файлы на сервер.
install.check_permissions=Не хватает прав {0}
install.connection.error=Нет доступа к MySQL серверу, проверьте настройки в config.php. Ошибка: {0}
install.done=Выполнено:
install.err.back=Исправьте проблему и попробуйте еще раз. Нажмите назад чтобы вернуться к мастеру установки.
install.err.title=Ошибка
install.kill_tables.notice=Невозможно обновить структуру таблиц. Попробуйте сделать это вручную или пересоздайте все таблицы заново (внимание: все данные будут утеряны).
install.kill_tables=Удалить существующие таблицы
install.license=Лицензионное соглашение о программном обеспечении
install.message=Следуйте указаниям мастера для правильной настройки базы данных.
install.newfeatures=Поздравляем! Вы успешно установили Mibew Веб Мессенджер {1}. Посетите страницу Расширений, чтобы подключить больше функций.
install.next=Следующий шаг:
install.no_file=Не хватает файла: {0}
install.title=Установка
install.updatedb=Пожалуйста, запустите Мастер обновления базы данных.
installed.login_link=Войти в систему
installed.message=Установка успешно завершена.
installed.notice=Вы можете войти в систему как admin с пустым паролем.
!!! В целях безопасности, удалите, пожалуйста, каталог {0} с вашего сервера и поменяйте пароль.
invitation.message=Здравствуйте! Могу ли я Вам помочь?
invitation.accept.caption=Ответить
lang.choose=Выберите ваш язык
leavemail.body=Ваш посетитель '{0}' оставил сообщение:\n\n{2}\n\nЕmail: {1}\n{3}\n--- \nС уважением,\nВаш Веб Мессенджер
leavemail.subject=Вопрос от {0}
leavemessage.close=Закрыть
leavemessage.descr=К сожалению, сейчас нет ни одного доступного оператора. Попробуйте обратиться позже или оставьте нам свой вопрос и мы свяжемся с Вами по оставленному адресу.
leavemessage.perform=Передать
leavemessage.sent.message=Спасибо за ваш вопрос, мы постараемся ответить на него как можно быстрее.
leavemessage.sent.title=Ваше сообщение сохранено
leavemessage.title=Оставьте ваше сообщение
leftMenu.client_agents=Операторы
leftMenu.client_gen_button=Код кнопки
leftMenu.client_settings=Настройки
license.title=Лицензия
localedirection=ltr
localeid=Russian (ru)
mail.user.history.body=Здраствуйте, {0}!\n\nПо Вашему запросу, высылаем историю диалога с менеджером компании {2}: \n\n{1}\n--- \nС уважением,\n{2} и Mibew Мессенджер\n{3}
mail.user.history.subject=Мессенджер: история диалога
mailthread.close=Закрыть...
mailthread.enter_email=Введите Ваш E-mail:
mailthread.perform=Отправить
mailthread.title=Отправить историю разговора
на почтовый ящик
menu.agents=Список операторов
menu.blocked=Нежелательные посетители
menu.canned=Шаблоны ответов
menu.goonline=Вы Оффлайн.
Подключиться..
menu.groups.content=Объединения операторов на основе отделов или областей знаний.
menu.groups=Группы
menu.locale.content=Выбрать язык системы.
menu.locale=Язык
menu.main=Главная
menu.operator=Вы {0}
menu.profile.content=На этой странице вы можете отредактировать свою персональную информацию.
menu.profile=Профиль
menu.translate=Локализация
menu.updates.content=Проверить наличие обновлений мессенджера.
menu.updates=Обновления
my_settings.error.password_match=Введенные пароли должны совпадать
no_such_operator=Запрашиваемая учетная запись не существует
not_found=-не найден-
operator.group.no_description=<без описания>
operator.groups.intro=Группы в которых состоит оператор.
operator.groups.title=Группы
page.analysis.search.head_browser=Браузер
page.analysis.search.head_group=Группа
page.analysis.search.head_host=Адрес посетителя
page.analysis.search.head_messages=Сообщений посетителя
page.analysis.search.head_name=Имя
page.analysis.search.head_operator=Оператор
page.analysis.search.head_time=Время в диалоге
page.analysis.trackedpath.title=Отслеженный путь посетителя
page.analysis.userhistory.intro=На данной странице Вы можете увидеть все диалоги с Вашим посетителем.
page.analysis.userhistory.title=История диалогов
page.chat.old_browser.close=Закрыть...
page.chat.old_browser.list=\n- Internet Explorer 5.5+
\n- Firefox 1.0+
\n- Opera 8.0+
\n- Mozilla 1.4+
\n- Netscape 7.1+
\n- Safari 1.2+
\n
\nТакже поддерживаются некоторые старые браузеры:
\n\n- Internet Explorer 5.0
\n- Opera 7.0
\n
page.chat.old_browser.problem=К сожалению, для работы этой страницы необходим более новый браузер. Для лучшего просмотра используйте:
page.chat.old_browser.title=Используйте более новый browser
page.gen_button.button=кнопка
page.gen_button.choose_group=Для группы
page.gen_button.choose_image=Выбор картинки
page.gen_button.choose_invitationstyle=Стиль приглашения
page.gen_button.choose_locale=Для какой локали создавать кнопку
page.gen_button.choose_style=Стиль чат-окна
page.gen_button.choose_type=Тип генерируемого кода
page.gen_button.code.description=Внимание! При внесении
каких-либо изменений
в этот код работоспособность
кнопки не гарантируется!
page.gen_button.code=HTML-код
page.gen_button.default_group=-все операторы-
page.gen_button.include_site_name=Включать имя сайта в код
page.gen_button.intro=На этой странице Вы можете получить HTML-код кнопки "Веб Мессенджера" для размещения на своем сайте.
page.gen_button.modsecurity=Совместимость с mod_security (modsecurity.org), включите если окно с чатом открывается с http ошибкой
page.gen_button.operator_code=поле для ввода кода оператора
page.gen_button.sample=Пример
page.gen_button.secure_links=Использовать защищенное соединение (https)
page.gen_button.text_link=текстовая ссылка
page.gen_button.text_link_text=Начать диалог
page.gen_button.title=Получение HTML-кода кнопки
page.group.create_new=Здесь вы можете создать новую группу.
page.group.duplicate_name=Пожалуйста, выберите другое имя. Группа с таким именем уже существует.
page.group.extrafields.title=Поля, расположенные ниже - дополнительные. Эти поля доступны только для групп верхнего уровня и, если заданы, переопределяют соответствующие настройки системы.
page.group.intro=Здесь вы можете отредактировать детали группы.
page.group.membersnum=Операторы
page.group.no_such=Такой группы не существует
page.group.title=Детали группы
page.groupmembers.intro=Выберите операторов, которые будут составлять эту группу.
page.groupmembers.title=Состав группы
page.groups.confirm=Вы уверены что хотите удалить группу "{0}"?
page.groups.error.cannot_delete=Невозможно удалить: неверный аргумент.
page.groups.error.forbidden_remove=Вы не можете удалять группы.
page.groups.intro=На этой странице вы можете управлять группами операторов. Каждая группа может иметь отдельную кнопку начала чата и свои шаблоны ответов.
page.groups.isaway=Away
page.groups.isonline=Доступна
page.groups.new=Добавить группу...
page.groups.sort=Сортировать по:
page.groups.sortdirection=Направление сортировки:
page.groups.sortdirection.desc=по убыванию
page.groups.sortdirection.asc=по возрастанию
page.groups.title=Группы
page.groups.weight=Вес
page.preview.agentchat=Окно чата (со стороны оператора)
page.preview.agentrochat=Окно просмотра чата (для оператора)
page.preview.chatsimple=Simple chat window, refresh to post messages (IE 5, Opera 7)
page.preview.choose=Выберите стиль
page.preview.choosetpl=Выберите шаблон
page.preview.error=Error window
page.preview.intro=Здесь вы можете посмотреть на стиль вашего сайта.
page.preview.leavemessage=Leave message window
page.preview.leavemessagesent="Message is delivered" window
page.preview.mail=Mail thread window
page.preview.mailsent="Mail is sent" window
page.preview.nochat=List of supported browsers window
page.preview.redirect=Redirect visitor to another operator window
page.preview.redirected="Visitor is redirected" window
page.preview.showerr=Отобразить ошибки
page.preview.style_default=-из настроек сайта-
page.preview.survey=Форма опроса посетителя перед началом диалога
page.preview.title=Стиль мессенджера
page.preview.userchat=Окно чата (со стороны посетителя)
page.translate.descr=Если вам не нравится перевод, пришлите нам ваш вариант.
page.translate.done=Ваш перевод сохранен.
page.translate.one=Введите ваш вариант перевода.
page.translate.title=Локализация
page_agent.cannot_modify=Вы не можете изменять профиль этого оператора.
page_agent.clear_avatar=Удалить аватарку
page_agent.create_new=Создание нового оператора.
page_agent.error.duplicate_login=Выберите другой логин, т.к. оператор с введенным логином уже зарегистрирован в системе.
page_agent.error.duplicate_email=Выберите другой адрес электронной почты, т.к. оператор с введенным адресом уже зарегистрирован в системе.
page_agent.error.forbidden_create=Вы не можете создавать операторов.
page_agent.error.wrong_login=Логин должен состоять из латинских символов, цифр и знака подчеркивания.
page_agent.error.wrong_agent_code=Код должен состоять из латинских символов, цифр и знака подчеркивания.
page_agent.intro=На этой странице вы можете просмотреть детали оператора и отредактировать их.
page_agent.tab.avatar=Фотография
page_agent.tab.groups=Группы
page_agent.tab.main=Общее
page_agent.tab.permissions=Возможности
page_agent.title=Детали оператора
page_agents.agent_name=Имя
page_agents.agents=Полный список операторов:
page_agents.commonname=Интернациональное имя
page_agents.confirm=Вы уверены что хотите удалить оператора "{0}"?
page_agents.cannot.disable.admin=Невозможно заблокировать оператора "admin".
page_agents.cannot.disable.self=Невозможно заблокировать себя.
page_agents.disable.agent=заблокировать
page_agents.disable.not.allowed=Вы не можете блокировать операторов.
page_agents.enable.agent=разблокировать
page_agents.enable.not.allowed=Вы не можете разблокировать операторов.
page_agents.error.cannot_remove_admin=Нельзя удалить оператора "admin".
page_agents.error.cannot_remove_self=Нельзя удалить себя.
page_agents.error.forbidden_remove=Вы не можете удалять операторов.
page_agents.intro=На этой странице можно просмотреть список операторов компании и добавить нового при наличии соответствующих прав доступа.
page_agents.isaway=Отошел
page_agents.isonline=Доступен
page_agents.login=Логин
page_agents.new_agent=Добавить оператора...
page_agents.sort=Сортировать по:
page_agents.sortdirection=Направление сортировки:
page_agents.sortdirection.desc=по убыванию
page_agents.sortdirection.asc=по возрастанию
page_agents.status=Последний раз
page_agents.title=Операторы
page_analysis.full.text.search=Поиск по имени посетителя, имени оператора или по тексту сообщения:
page_analysis.search.title=История диалогов
page_avatar.intro=Вы можете загрузить фотографию расширения JPG, GIF, PNG или TIF.
page_avatar.title=Загрузка фотографии
page_ban.intro=С помощью механизма запрета Вы можете бороться с нежелательными посетителями, которые нарушают работу консультантов, открывая большое количество окон или присылая спам сообщения.
page_ban.sent=Адрес {0} запрещен на указанное число дней.
page_ban.thread=Вы открыли это окно для диалога с "{0}", поэтому поле Адрес уже заполнено. Выберите количество дней и нажмите Отправить.
page_ban.title=Запрет адреса
page_bans.add=Добавить адрес
page_bans.confirm=Вы уверены что хотите убрать адрес {0} из списка заблокированных?
page_bans.edit=Изменить
page_bans.list=Список запрещенных адресов:
page_bans.title=Запреты
page_bans.to=До
page_client.pending_users=На этой странице можно просмотреть список ожидающих ответа посетителей.
page_group.tab.main=Общее
page_group.tab.members=Состав
page_login.error=Введен неправильный логин или пароль
page_login.intro=Пожалуйста, введите ваши имя и пароль для получения операторского доступа к системе.
page_login.login=Логин:
page_login.operator.disabled=Ваша учетная запись временно заблокированна. Пожалуйста, свяжитесь с администратором системы.
page_login.password=Пароль:
page_login.remember=Запомнить
page_login.title=Вход в систему
page_search.intro=На данной странице можно осуществить поиск диалогов по имени пользователя, имени оператора или фразе, встречающейся в сообщении.
page_search.type.all=везде
page_search.search.type.in_system_messages=Искать в системных сообщениях
page_search.type.message=в сообщениях
page_search.type.operator=по оператору
page_search.type.title=Искать:
page_search.type.visitor=по посетителю
page_settings.intro=Здесь вы можете задать опции влияющие на отображение чат окна и общее поведение системы.
page_settings.tab.features=Расширения
page_settings.tab.main=Общее
page_settings.tab.performance=Производительность
page_settings.tab.page_themes=Просмотр стилей страниц оператора
page_settings.tab.themes=Просмотр стилей диалогов
page_settings.tab.invitationthemes=Просмотр стилей приглашений
pending.errors.network=Обнаружены проблемы с сетью. Пожалуйста, перезагрузите страницу.
pending.menu.hide=Спрятать меню >>
pending.menu.show=Показать меню >>
pending.popup_notification=Новый посетитель ожидает ответа.
pending.status.away=Отошел
pending.status.online=Доступен
pending.status.setaway=Выставить статус "Отошел"
pending.status.setonline=Выставить статус "Доступен"
pending.table.ban=Пометить посетителя как нежелательного
pending.table.head.actions=Действия
pending.table.head.contactid=Адрес посетителя
pending.table.head.etc=Разное
pending.table.head.name=Имя
pending.table.head.operator=Оператор
pending.table.head.state=Состояние
pending.table.head.total=Общее время
pending.table.head.waittime=Время ожидания
pending.table.invite=Отправить приглашение к диалогу
pending.table.speak=Нажмите для того, чтобы обслужить посетителя
pending.table.tracked=Отслеженный путь посетителя
pending.table.view=Подключиться к диалогу в режиме просмотра
permission.admin=Администрирование системы: настройка, управление операторами, генерация кнопки
permission.modifyprofile=Возможность изменять свой профиль
permission.takeover=Перехватывать диалоги у других операторов
permission.viewthreads=Просматривать диалоги других операторов в режиме реального времени
permissions.intro=Здесь вы можете управлять возможностями оператора.
permissions.title=Возможности оператора
presurvey.error.wrong_email=Неверный адрес электронной почты.
presurvey.intro=Спасибо, что связались с нами! Заполните, пожалуйста, небольшую форму и нажмите "Начать диалог".
presurvey.mail=E-mail:
presurvey.name=Ваше имя:
presurvey.question=Ваш вопрос:
presurvey.submit=Начать диалог
presurvey.title=Веб Мессенджер
remove.item=удалить
report.bydate.1=Дата
report.bydate.2=Диалогов
report.bydate.3=Сообщений операторов
report.bydate.4=Сообщений посетителей
report.bydate.5=Среднее время ожидания (в секундах)
report.bydate.6=Среднее время диалога (в секундах)
report.bydate.7=Диалогов пропущено
report.bydate.8=Приглашений отправлено
report.bydate.9=Приглашений принято
report.bydate.10=Приглашений отклонено
report.bydate.11=Приглашений проигнорировано
report.bydate.title=Использование мессенджера по дням
report.byoperator.1=Оператор
report.byoperator.2=Диалогов
report.byoperator.3=Сообщений
report.byoperator.4=Средняя длина сообщения (в символах)
report.byoperator.5=Приглашений отправлено
report.byoperator.6=Приглашений принято
report.byoperator.7=Приглашений отклонено
report.byoperator.8=Приглашений проигнорировано
report.byoperator.title=Статистика по операторам
report.bypage.1=Страница
report.bypage.2=Просмотров
report.bypage.3=Диалогов
report.bypage.4=Приглашений отправлено
report.bypage.5=Приглашений принято
report.bypage.6=Приглашений отклонено
report.bypage.7=Приглашений проигнорировано
report.bypage.title=Статистика по страницам
report.no_items=Мало данных
report.total=Итого:
resetpwd.changed.title=Ваш пароль был изменен.
resetpwd.changed=Войдите в систему, используя ваш новый пароль.
resetpwd.intro=Пожалуйста, выберите пароль для использования в вашей учетной записи.
resetpwd.login=Войти в систему
resetpwd.submit=Изменить
resetpwd.title=Изменение вашего пароля
restore.back_to_login=Вернуться на главную
restore.emailorlogin=Логин или E-Mail:
restore.intro=Из соображений безопасности мы не высылаем текущий пароль, но вы можете заменить его на новый, воспользовавшись ссылкой из письма.
restore.mailsubj=Сброс вашего пароля от Mibew
restore.mailtext=Здравствуйте, {0}\n\nПожалуйста перейдите по ссылке, расположенной ниже, или скопируйте URL в адресную строку вашего браузера:\n{1}\n\nЭто позволит вам выбрать другой пароль.\n\nС уважением,\nMibew
restore.pwd.message=Забыли пароль?
restore.sent.title=Запрос на смену пароля
restore.sent=Мы отправили инструкции по смене пароля на ваш почтовый адрес. Проверьте ваш почтовый ящик!
restore.submit=Поменять пароль
restore.title=Не можете войти?
right.administration=Управление
right.main=Посетители
right.other=Остальное
settings.chat.title.description=Например, название отдела вашей компании.
settings.chat.title=Заголовок в чат окне
settings.chatstyle.description=Предпросмотр всех страниц каждого стиля доступен здесь
settings.chatstyle=Выберите вид вашего чат окна
settings.company.title.description=Введите название Вашей компании
settings.company.title=Название компании
settings.cronkey=Ключ безопасности cron
settings.cronkey.description=Для запуска cron используйте ссылку {0}.
settings.email.description=Введите адрес электронной почты для получения сообщений от системы
settings.email=Адрес электронной почты
settings.enableban.description=С ее помощью можно блокировать атаки с определенных адресов
settings.enableban=Включить функцию "Нежелательные посетители"
settings.enablegroups.description=Позволяет объединять операторов в группы и организовывать для них отдельные очереди.
settings.enablegroups=Включить функцию "Группы"
settings.enablegroupsisolation=Включить функцию "Изоляция групп"
settings.enablegroupsisolation.description=Позволяет полностью изолировать группы друг от друга.
settings.enablepresurvey.description=Предлагает посетителю заполнить специальную форму перед началом чата.
settings.enablepresurvey=Включить "Опрос перед началом диалога"
settings.enablessl.description=Ваш сервер должен быть настроен для обработки https запросов.
settings.enablessl=Разрешать защищенные соединения (SSL)
settings.enablestatistics.description=Добавляет страницу с отчетами по использованию мессенджера.
settings.enablestatistics=Включить функцию "Статистика"
settings.enabletracking.description=Добавляет функцию отслеживания перемещений посетителей по Вашему сайту и возможность отправки им приглашений к диалогу.
settings.enabletracking=Включить функцию "Отслеживание и приглашение"
settings.forcessl.description=Показывать чаты используя только защищенное соединение
settings.forcessl=Принудительно переводить все чаты в защищенный режим
settings.frequencychat.description=Укажите частоту опроса сервера в секундах. По умолчанию, 2 секунды.
settings.frequencychat=Периодичность обновления сообщений в чате
settings.frequencyoldchat.description=Старым браузерам приходится перезагружать целиком диалог для получения новых сообщений. По умолчанию, 7 секунд.
settings.frequencyoldchat=Периодичность обновления всего диалога для старых браузеров
settings.frequencyoperator.description=Укажите частоту опроса сервера в секундах. По умолчанию, 2 секунды.
settings.frequencyoperator=Периодичность обновления консоли оператора
settings.frequencytracking.description=Укажите частоту опроса блока слежения за посетителями в секундах. По умолчанию, 10 секунд.
settings.frequencytracking=Периодичность опроса блока слежения
settings.geolink.description=На любом IP адресе можно будет открыть небольшое окно с геоинформацией. Можно использовать {ip}.
settings.geolink=Ссылка на внешний geolocation сервис
settings.geolinkparams.description=Размер окна и наличие тулбаров
settings.geolinkparams=Опции для окна с геоинформацией
settings.host.description=Будет открываться по нажатию на логотип или название компании в чат окне
settings.host=Ссылка на ваш веб сайт
settings.invitationlifetime.description=Укажите срок действия приглашения к диалогу в секундах. По умолчанию, 60 секунд.
settings.invitationlifetime=Срок действия приглашения
settings.invitationstyle.description=Предпросмотр стиля приглашения доступен здесь
settings.invitationstyle=Выберите вид приглашения
settings.leavemessage_captcha.description=Защита от автоматизированного спама (captcha)
settings.leavemessage_captcha=Разрешать оставлять сообщение только после ввода специального кода с картинки
settings.leftmessageslocale.description=Язык сообщений, который могут быть оставлены посетителями в отсутствие операторов.
settings.leftmessageslocale=Язык сообщений, оставляемых посетителями
settings.logo.description=Введите ссылку на логотип компании
settings.logo=Лого компании
settings.maxuploadedfilesize.description=Верхний лимит загружаемых файлов (аватарок) в байтах. По умолчанию, 100000 байтов.
settings.maxuploadedfilesize=Максимальный размер загружаемых файлов
settings.no.title=Введите имя Вашей компании
settings.onehostconnections.description=0 разрешает любое количество соединений
settings.onehostconnections=Максимальное количество диалогов с одного адреса
settings.onlinetimeout.description=Количество секунд, в течении которых оператор определяется как онлайн после последнего обновления. По умолчанию, 30 секунд.
settings.onlinetimeout=Временной интервал доступности оператора
settings.page_style.description=Предпросмотр каждого стиля доступен здесь
settings.page_style=Выберите стиль страниц оператора
settings.popup_notification.description=Позволяет привлечь ваше внимание, если звукового и визуального оповещения недостаточно.
settings.popup_notification=Показывать небольшой диалог при появлении новых посетителей в очереди.
settings.saved=Изменения сохранены
settings.sendmessagekey=Посылать сообщение по:
settings.show_online_operators.description=Может замедлить обновление списка
settings.show_online_operators=Показывать доступных операторов на странице ожидающих посетителей
settings.statistics_aggregation_interval=Интервал суммирования статистики
settings.statistics_aggregation_interval.description=Укажите интервал для суммирования статистики в секундах. По умолчанию, 86400 секунд (один день)
settings.survey.askgroup.description=Показать/спрятать выбор группы в диалоге перед началом чата
settings.survey.askgroup=Позволять посетителю выбирать группу операторов
settings.survey.askmail.description=Показать/спрятать поле ввода адреса электронной почты
settings.survey.askmail=Спрашивать e-mail адрес
settings.survey.askmessage.description=Показать/спрятать поле ввода первого вопроса
settings.survey.askmessage=Предлагать сразу же задать вопрос
settings.threadlifetime.description=Укажите время жизни диалога после закрытия диалогового окна в секундах. По умолчанию, 600 секунд. Укажите 0 для снятия ограничения.
settings.threadlifetime=Время жизни диалога
settings.title=Настройки мессенджера
settings.trackinglifetime.description=Укажите срок хранения старых отслеженных путей в секундах. По умолчанию, 600 секунд.
settings.trackinglifetime=Срок хранения отслеженных путей
settings.threadlifetime.description=Укажите время жизни диалога после закрытия диалогового окна в секундах. По умолчанию, 600 секунд. Укажите 0 для снятия ограничения.
settings.threadlifetime=Время жизни диалога
settings.title=Настройки мессенджера
settings.usercanchangename.description=Возможность убрать поле смены имени из чат окна
settings.usercanchangename=Разрешать посетителям менять имена
settings.usernamepattern.description=Укажите как отобразить имя посетителя операторам. Можно использовать {name}, {id} и {addr}. По умолчанию: {name}
settings.usernamepattern=Отображаемое имя посетителя
settings.visitorslimit.description=Укажите количество выводимых в списке отслеживаемых посетителей сайта. По умолчанию, 20. Укажите 0 для снятия ограничения (не рекомендуется).
settings.visitorslimit=Ограничение на число выводимых в списке отслеживаемых посетителей
settings.wrong.cronkey=Используйте только Латинские буквы(верхнего и нижнего регистра) и цифры в ключе безопасности cron.
settings.wrong.email=Введите правильный адрес электронной почты
settings.wrong.onehostconnections=Поле "Максимальное количество диалогов" должно быть числом
settings.wrong.threadlifetime=Поле "Время жизни диалога" должно быть числом
site.title=mibew.org
site.url=http://mibew.org
statistics.dates=Выберите даты
statistics.description=Различные отчеты по посетителям и использованию мессенджера.
statistics.description.full=Различные отчеты по посетителям и использованию мессенджера. Последний раз статистика собиралась {0}. Вы можете собрать ее вручную.
statistics.from=С:
statistics.till=По:
statistics.title=Статистика
statistics.wrong.dates=Вы выбрали дату для начала отчета после даты конца
tag.pagination.info=Страница {0} из {1}, показаны {2}-{3} из {4}
tag.pagination.next=следующая
tag.pagination.no_items.elements=Нет элементов для отображения
tag.pagination.no_items=Ничего не найдено
tag.pagination.previous=предыдущая
thread.back_to_search=Перейти в поиск
thread.chat_log=Протокол разговора
thread.error.cannot_take=Невозможно установить диалог
thread.error.cannot_take_over=Вы не можете перехватывать диалоги
thread.error.cannot_view=Вы не можете просматривать диалоги
thread.error.old_browser=Вы используете устаревший браузер, пожалуйста, обновите его
thread.error.wrong_thread=Диалог не существует
thread.intro=На данной странице Вы можете просмотреть диалог.
time.dateformat=%d %B %Y,
time.locale=ru_RU.UTF-8
time.never=Никогда
time.timeformat=%H:%M
time.today.at=Сегодня в
time.yesterday.at=Вчера в
topMenu.admin=Операторское меню
topMenu.logoff=Выход
topMenu.main=Главная
topMenu.users.nomenu=без меню
topMenu.users=Посетители
tracked.date=Время визита
tracked.empty.referrer=прямое посещение
tracked.intro=На этой странице отображается отслеженная история активности посетителя сайта.
tracked.link=Посещённая страница
tracked.path=Отслеженный путь посетителя
tracked.visitor.came.from=Посетитель пришёл со страницы
translate.direction=Направление перевода:
translate.show.all=Все строки
translate.show.foradmin=Строки для администратора
translate.show.foroperator=Строки для оператора
translate.show.forvisitor=Строки для посетителя
translate.show=Показать:
translate.sort.key=По ключу ресурса
translate.sort.lang=По строке из первого языка
translate.sort=Сортировка:
typing.remote=Ваш собеседник набирает текст...
updates.current=Вы используете:
updates.env=Окружение:
updates.installed_locales=Установленные языковые пакеты:
updates.intro=Новости и информация о последних версиях загружается с оффициального сайта мессенджера.
updates.latest=Последняя версия:
updates.news=Новости:
updates.title=Обновления
visitors.how_to=Для приглашения посетителя к диалогу кликните на его или её имя в списке.
visitors.intro=В расположенной ниже таблице представлен список готовых к диалогу посетителей на Вашем сайте.
visitors.no_visitors=В настоящее время на Вашем сайте нет готовых к диалогу посетителей
visitors.table.head.actions=Действия
visitors.table.head.contactid=Адрес посетителя
visitors.table.head.etc=Разное
visitors.table.head.firsttimeonsite=Впервые замечен
visitors.table.head.invitations=Приглашений / Диалогов
visitors.table.head.invitationtime=Время приглашения
visitors.table.head.invited.by=Кем приглашён
visitors.table.head.lasttimeonsite=Последний раз замечен
visitors.table.head.name=Имя
visitors.title=Посетители на сайте