admin.content.client_agents=กำหนด, เปลี่ยนโอเปอร์เรเตอร์ของบริษัท. รวมทั้งการจัดสิทธิ์การใช้งาน. admin.content.client_gen_button=ปุ่มสำหรับแปลงเป็นโค้ดสำหรับเว็บHTML. admin.content.client_settings=กำหนดตัวเลือกที่มีผลต่อหน้าต่างสนทนา และระบบทั่วไป. admin.content.description=ฟังก์ชันที่ใช้งานได้สำหรับเว็บโอเปอร์เรเตอร์. agent.not_logged_in=กรุณาเข้าสู่ระบบใหม่อีกครั้ง เนื่องจากเกินเวลาที่กำหนดไว้ app.descr=Mibew Messenger เป็นแอพพลิเคชั่น open-source live support. app.title=Mibew Messenger ban.error.duplicate=คุณระบุที่อยู่ซ้ำกันในระบบ คลิกที่นี่ เพื่อแก้ไขอีกครั้ง. button.delete=ลบ button.enter=ส่ง button.offline.bottom=กรุณาฝากข้อความ button.offline.top=ปรึกษาเรา button.offline=ออฟไลน์ button.online.bottom=ถามคำถามของคุณ button.online.top=ปรึกษาเรา button.online=ออนไลน์ button.save=บันทึก button.search=ค้นหา canned.actions.del=ลบออก canned.actions.edit=แก้ไข canned.actions=ปรับเปลี่ยน canned.add=เพิ่มข้อความ... canned.descr=แก้ไขข้อความที่มีการถูกเรียกใช้งานบ่อย. canned.group=สำหรับ กลุ่ม: canned.locale=สำหรับ ภาษา: canned.title=ข้อความที่บันทึกไว้ cannededit.descr=แก้ไขข้อความที่บันทึกอยู่แล้ว. cannededit.done=บันทึกแล้ว cannededit.message=ข้อความ cannededit.no_such=ไม่มีข้อความ cannededit.title=แก้ไขข้อความ cannednew.descr=เพิ่มข้อความใหม่. cannednew.title=ข้อความใหม่ char.redirect.operator.away_suff=(ไม่อยู่) char.redirect.operator.online_suff=(ออนไลน์) chat.came.from=ผู้ใช้งานมาจากหน้า {0} chat.client.changename=เปลี่ยนชื่อ chat.client.name=คุณชื่อ chat.client.spam.prefix=[spam]  chat.client.visited.page=ผู้ใช้งานเปลี่ยนหน้าไปที่ {0} chat.default.username=ผู้เยี่ยมชม chat.error_page.close=ปิด... chat.error_page.head=เกิดข้อผิดพลาด: chat.error_page.title=ข้อผิดพลาด chat.mailthread.sent.close=ปิด... chat.mailthread.sent.closewindow=คลิกเพื่อปิดหน้าต่างนี้ chat.mailthread.sent.content=ประวัติการสนทนาถูกส่งไปที่อยู่ {0} chat.mailthread.sent.title=ส่งแล้ว chat.predefined_answers=สวัสดี, ฉันสามารถช่วยอะไรคุณได้บ้าง?\nสวัสดี! ยิ่นดีต้อนรับสู่ระบบสนับสนุนของเรา มีอะไรให้ช่วยได้บ้าง? chat.redirect.back=ย้อนกลับ... chat.redirect.cannot=คุณไม่ได้กำลังสนทนากับผู้เยี่ยมชม. chat.redirect.choose=เลือก: chat.redirect.group=กลุ่ม: chat.redirect.operator=โอเปอร์เรเตอร์: chat.redirect.title=เปลี่ยน
โอเปอร์เตอร์อื่น chat.redirected.close=ปิด... chat.redirected.closewindow=คลิกเพื่อปิดหน้าต่างนี้ chat.redirected.content=ผู้เยี่ยมชมอยู่ในคิวของโอเปอร์เรเตอร์ {0}. chat.redirected.group.content=ผู้เยี่ยมชมอยู่ในคิวของกลุ่ม {0}. chat.redirected.title=ผู้เยี่ยมชมเปลี่ยนไปยังโอเปอร์เรเตอร์อื่น chat.status.operator.changed=โอเปอร์เรเตอร์ {0} เปลี่ยนเป็นโอเปอร์เรเตอร์ {1} chat.status.operator.dead=โอเปเรเตอร์มีปัญหาในการเชื่อมต่อ พวกเราขออนุญาติจัดคิวของท่านใหม่อีกครั้ง ขออภัยในความไม่สะดวก. chat.status.operator.joined=โอเปอร์เรเตอร์ {0} เข้าสู่การสนทนา chat.status.operator.left=โอเปอร์เรเตอร์ {0} ออกจากการสนทนา chat.status.operator.redirect=โอเปอร์เรเตอร์ {0} ได้ทำการย้ายท่านไปสู่โอเปอร์เรเตอร์อื่น กรุณารอสักครู่ chat.status.operator.returned=โอเปอร์เรเตอร์ {0} กลับมาสู่ระบบช่วยเหลือ chat.status.user.changedname=ผู้เยี่ยมชมได้เปลี่ยนชื่อจาก {0} เป็น {1} chat.status.user.dead=ผู้เยี่ยมชมได้ทำการปิดหน้าต่างการสนทนาแล้ว chat.status.user.left=ผู้เยี่ยมชม {0} ออกจากระบบสนทนาแล้ว chat.status.user.reopenedthread=ผู้เยี่ยมชมได้กลับเข้าสู่ระบบสนทนาอีกครั้งแล้ว chat.thread.state_chatting_with_agent=กำลังสนทนา chat.thread.state_closed=ปิดแล้ว chat.thread.state_loading=กำลังโหลด chat.thread.state_wait=อยู่ในคิว chat.thread.state_wait_for_another_agent=กำลังรอโอเปอร์เรเตอร์ chat.visitor.email=อีเมล์: {0} chat.visitor.info=ข้อมูล: {0} chat.wait=ขอขอบคุณสำหรับการติดต่อมายังเรา ทางฝ่ายสนับสนุนจะตอบกลับหาท่านเร็วที่สุดที่ทำได้... chat.window.chatting_with=คุณสนทนากับ: chat.window.close_title=ปิด การสนทนา chat.window.poweredby=Powered by: chat.window.poweredreftext=mibew.org chat.window.predefined.select_answer=เลือกคำตอบ... chat.window.product_name=Mibew Messenger chat.window.send_message=ส่งข้อความ chat.window.send_message_short=ส่ง ({0}) chat.window.title.agent=Mibew Messenger chat.window.title.user=Mibew Messenger chat.window.toolbar.mail_history=ส่งประวัติการสทนาไปยังอีเมล์ chat.window.toolbar.redirect_user=เปลี่ยนโอเปอร์เรเตอร์เป็นท่านอื่น chat.window.toolbar.refresh=รีเฟรช clients.how_to=ต้องการสนทนากับผู้เยี่ยมชม กรุณาคลิกที่ชื่อ. clients.intro=หน้านี้แสดงรายชื่อผู้เยี่ยมชมที่รอในคิว. clients.no_clients=รายชื่อผู้เยี่ยมชมในคิวไม่มี clients.queue.chat=ผู้เยี่ยมชมในการสนทนา clients.queue.prio=ลำดับคิวของผู้เยี่ยมชมท่านต่างๆ clients.queue.wait=กำลังรอโอเปอร์เรเตอร์เพื่อเริ่มการใช้งาน clients.title=รายชื่อผู้เยี่ยมชมที่กำลังรอ common.asterisk_explanation=* - กรุณาระบุ company.title=ชุมชนของMibew Messenger confirm.take.head=เปลี่ยนโอเปอร์เรเตอร์ confirm.take.message=ผู้เยี่ยมชม {0} ได้รับการช่วยเหลือจาก {1}.
คุณต้องการที่จะเริ่มต้นการสนทนากับผู้เยี่ยมชมรายนี้หรือไม่? confirm.take.no=ไม่ ปิดหน้าต่างนี้ confirm.take.yes=ใช่ content.blocked=คุณสามารถป้องกันผู้เยี่ยมชมที่ไม่พึ่งประสงค์ได้จากที่นี่. content.history=ค้นหาบทสนทนาก่อนหน้านี้. content.logoff=ออกจากการใช้งาน. data.saved=บันทึกการเปลี่ยนแปลง demo.chat.question=มีเบราว์เซอร์มากมายที่ใช้งานอยู่ กรุณาเลือก? demo.chat.welcome=สวัสดี, มีอะไรให้ช่วยบ้าง? errors.captcha=ตัวอักษรที่คุณพิมพ์ไม่ตรงกับรูปภาพที่ปรากฎ. errors.failed.uploading.file=เกิดข้อผิดพลาดในการอัพโหลดไฟล์ "{0}": {1}. errors.file.move.error=ข้อผิดพลาดในการย้ายไฟล์ errors.file.size.exceeded=เกินขนาดการอัพโหลดไฟล์ errors.header=แก้ไขข้อผิดพลาด: errors.invalid.file.type=ประเภทของไฟล์ไม่ถูกต้อง errors.required=กรุณาระบุ "{0}". errors.wrong_field=กรุณาระบุ "{0}" ให้ถูกต้อง. features.saved=คุณลักษณะได้เปิดใช้งาน form.field.address.description=ตัวอย่าง: 127.0.0.1 หรือ example.com form.field.address=ที่อยู่ของผู้เยี่ยมชม form.field.agent_commonname.description=ชื่อที่ปรากฏต่อผู้เยี่ยมชม. form.field.agent_commonname=ชื่อสากล form.field.agent_name.description=ชื่อที่ปรากฏต่อผู้เยี่ยมชม. form.field.agent_name=ชื่อ form.field.avatar.current.description=รูปแสดงตัวตนของคุณ. form.field.avatar.current=รูปแสดงตัวตนขณะนี้ form.field.avatar.upload.description=เลือกรูปแสดงตัวตน
ขนาดของรูปภาพไม่ควรเกิน 100x100 px. form.field.avatar.upload=อัพโหลดรูปแสดงตัวตน form.field.ban_comment.description=สาเหตุของการบล็อก form.field.ban_comment=ความเห็น form.field.ban_days.description=จำนวนวันที่บล็อก form.field.ban_days=วัน form.field.email=อีเมล์ของคุณ form.field.groupcommondesc.description=รายละเอียด(English). form.field.groupcommondesc=รายละเอียด form.field.groupcommonname.description=ชื่อในภาษาอังกฤษ. form.field.groupcommonname=ชื่อสากล form.field.groupdesc.description=รายละเอียดของกลุ่ม. form.field.groupdesc=รายละเอียด form.field.groupname.description=ชื่อเพื่อระบุกลุ่ม. form.field.groupname=ชื่อ form.field.login.description=ชื่อล็อกอินสามารถประกอบด้วยตัวอักษร หรือสัญลักษณ์ขีดเส้นก็ได้. form.field.login=ล็อกอิน form.field.mail.description=การแจ้งเตือน และการรับรหัสผ่านอีกคร้้ง. form.field.mail=อีเมล์ form.field.message=ข้อความ form.field.name=ชื่อของคุณ form.field.password.description=ระบุรหัสผ่านใหม่ หรือไม่ระบุเพื่อคงค่าเดิมไว้. form.field.password=รหัสผ่าน form.field.password_confirm.description=ยืนยันรหัสผ่านใหม่. form.field.password_confirm=ยืนยัน form.field.translation=แปล harderrors.header=ไม่สามารถ รันคำสั่ง: install.1.connected=คุณเชื่อมต่อระบบฐานข้อมูลMySQLรุ่นที่ {0} install.2.create=สร้าง ฐานข้อมูล "{0}" install.2.db_exists=ฐานข้อมูล "{0}" ถูกสร้าง. install.2.notice=ไม่พบฐานข้อมูลในระบบ ถ้าคุณมีสิทธิ์ในการสร้างตาราง กรุณาคลิกลิงค์. install.3.create=สร้างตารางที่จำเป็น. install.3.tables_exist=ตารางที่จำเป็นสำหรับการใช้งานถูกสร้างเสร็จแล้ว. install.4.create=ปรับปรุงตาราง install.4.done=โครงสร้างตารางได้รับการปรับปรุงใหม่แล้ว. install.4.notice=โครงสร้างของตารางควรมีการปรับแต่งเพื่อระบบสนทนารุ่นใหม่. install.connection.error=ไม่สามารถเชื่อมการติดต่อได้ กรุณาตรวจสอบไฟล์ config.php สำหรับการกำหนดค่า. ข้อผิดพลาด: {0} install.done=สำเร็จ: install.err.back=แก้ไขปัญหาและลองใหม่อีกครั้ง กดปุ่ม ย้อนกลับ เพื่อไปยังตัวช่วย. install.err.title=ปัญหา install.kill_tables.notice=ไม่สามารถปรับปรุงโครงสร้างตารางได้ ลองพยายามด้วยตัวเอง หรือสร้างตารางทั้งหมดใหม่อีกครั้ง (คำเตือน: ข้อมูลทั้งหมดจะสูญหายไป). install.kill_tables=ละทิ้งลบตารางที่ถูกสร้างจากระบบฐานข้อมูล install.license=ข้อตกลงลิขสิทธิ์ install.message=ติดตามผู้ช่วยเพื่อติดตั้งฐานข้อมูล. install.next=ขั้นต่อไป: install.title=การติดตั้ง install.updatedb=กรุณา, รันผู้ช่วยการปรับปรุง เพื่อปรับระบบฐานข้อมูล. installed.login_link=ดำเนินการล็อกอิน installed.message=แอพพลิเคชั่นติดตั้งสมบูรณ์แล้ว installed.notice=คณสามารถล็อกอินเป็น ผู้ดูแล ด้วยการปราศจากรหัสผ่าน

!!! เพื่อความปลอดภัย กรุณาตั้งรหัสผ่านใหม่โดยทันทีและ ลบแฟ้มข้อมูลทั้งหมดของ {0} ในเครื่องที่ให้บริการ. lang.choose=ระบุภาษา(Language) leavemail.body=คุณมีข้อความจาก {0}: {2} อีเมล์: {1} {3} ---------------------- leavemail.subject=คำถามจาก {0} leavemessage.close=ปิด leavemessage.descr=ขออภัย ไม่มีโอเปอร์เรเตอร์มีว่างเลยในขณะนี้ กรุณาเข้ามาใช้บริการใหม่อีกครั้ง หรือฝากคำถามลงแบบฟอร์ม. leavemessage.perform=ตกลง leavemessage.sent.message=ขอขอบคุณที่ใช้บริการของเรา. ทางเราจะตอบกลับหาคุณทางอีเมล์ที่ให้ไว้เร็วที่สุดเท่าที่ทำได้. leavemessage.sent.title=ข้อความของคุณได้ถูกส่งแล้ว leavemessage.title=ฝากข้อความของคุณ leftMenu.client_agents=โอเปเรเตอร์ leftMenu.client_gen_button=ปุ่มโค้ด leftMenu.client_settings=ตั้งค่า license.title=ลิขสิทธิ์ localedirection=ltr localeid=ไทย (th) mail.user.history.body=สวัสดี, {0}! \n\nนี้คือประวัติการสนทนาของคุณ: \n{1} \n\n---จบข้อความ---\nMibew Messenger mail.user.history.subject=Mibew Messenger: ประวัติบทสนทนา mailthread.close=ปิด... mailthread.enter_email=ระบุอีเมล์ของคุณ: mailthread.perform=ส่ง mailthread.title=ส่งประวัติการสนทนา
ผ่านทางอีเมล์ menu.agents=รายชื่อโอเปอร์เรเตอร์ menu.blocked=บล็อกผู้เยี่ยมชม menu.canned=ข้อความที่บันทึก menu.groups.content=หน่วยงาน หรือกลุ่มโอเปอร์เรเตอร์แบ่งตามความชำนาญ. menu.groups=กลุ่ม menu.locale.content=เปลี่ยนภาษา. menu.locale=ภาษา menu.main=หน้าหลัก menu.operator=คุณคือ {0} menu.profile.content=คุณสามารถเปลี่ยนข้อมูลส่วนตัวผ่านหน้านี้. menu.profile=ประวัติ menu.translate=Localize(ภาษา) menu.updates.content=เช็คข่าวการอัพเดท. menu.updates=ปรับปรุง my_settings.error.password_match=รหัสผ่านที่ระบุไม่ตรงกัน no_such_operator=ไม่มีโอเปอร์เรเตอร์ operator.group.no_description=<ไม่ระบุรายละเอียด> operator.groups.intro=เลือกกลุ่มตามความชำนาญของโอเปอร์เรเตอร์. operator.groups.title=กลุ่มโอเปอร์เรเตอร์ page.analysis.search.head_browser=เว็บเบราว์เซอร์ page.analysis.search.head_group=กลุ่ม page.analysis.search.head_host=ที่อยู่ของผู้เยี่ยมชม page.analysis.search.head_messages=ข้อความของผู้เยี่ยมชม page.analysis.search.head_name=ชื่อ page.analysis.search.head_operator=โอเปอร์เรเตอร์ page.analysis.search.head_time=เวลาในการสนทนา page.analysis.userhistory.intro=คุณสามารถอ่านประวัติการสนทนาของคุณได้ที่นี่. page.analysis.userhistory.title=ประวัติการเยี่ยมชม page.chat.old_browser.close=ปิด... page.chat.old_browser.problem=เว็บเบราว์เซอร์ของคุณไม่ได้รับการสนับสนุนการใช้งานเต็มรูปแบบของMibew Messenger. กรุณาเปลี่ยนการใช้เว็บเบราว์เซอร์ร์ตามรายการข้างล่างนี้: page.chat.old_browser.title=กรุณาเปลี่ยนการใช้งานเว็บเบราว์เซอร์เป็นรุ่นใหม่ page.gen_button.choose_group=โค้ดสำหรับกลุ่ม page.gen_button.choose_image=ระบุรูปภาพ page.gen_button.choose_locale=โค้ดสำหรับภาษา page.gen_button.choose_style=สไตล์ของหน้าต่างสนทนา page.gen_button.code.description=ระวัง! กรุณาอย่าเปลี่ยน
โค้ดเองเนื่องจาก
พวกเราไม่ยืนยันว่า
มันยังสามารถใช้งานได้! page.gen_button.code=โค้ดHTML page.gen_button.default_group=-โอเปอร์เรเตอร์ทั้งหมด- page.gen_button.include_site_name=รวมชื่อของโฮสไว้ในโค้ด page.gen_button.intro=คุณสามารถสร้างโค้ดHTMLไว้เรียกใช้งาน ในหน้าเว็บเพจของคุณได้ที่นี่. page.gen_button.modsecurity=รองรับการทำงานร่วมกับ mod_security (modsecurity.org), เปิดการทำงานนี้ต่อเมื่อคุณมีปัญหากับการใช้งาน page.gen_button.sample=ตัวอย่าง page.gen_button.secure_links=ใช้การเข้ารหัสข้อมูล https page.gen_button.title=ปุ่มสำหรับสร้างโค้ดHTML page.group.create_new=คุณสามารถสร้างกลุ่มใหม่ได้ที่นี่. page.group.duplicate_name=กรุณาระบุชื่ออื่น เนื่องจากในกลุ่มมีชื่อนี้ซ้ำ. page.group.intro=ในหน้านี้ คุณสามารถแก้ไขรายละเอียดของกลุ่มได้. page.group.membersnum=โอเปอร์เรเตอร์ page.group.no_such=ไม่มีกลุ่มเลย page.group.title=รายละเอียดของกลุ่ม page.groupmembers.intro=ดู และแก้ไขรายชื่อสมาชิก. page.groupmembers.title=สมาชิก page.groups.confirm=คุณต้องการลบกลุ่ม "{0}"? page.groups.intro=หน้านี้แสดงรายชื่อกลุ่มในบริษัท. แต่ละกลุ่มสามารถแยกปุ่มเรียกใช้งาน และข้อความบันทึกล่วงหน้าได้. page.groups.isaway=ไม่อยู่ page.groups.isonline=ออนไลน์ page.groups.new=สร้างกลุ่มใหม่. page.groups.title=กลุ่ม page.preview.agentchat=หน้าต่างสนทนา (โหมด โอเปอร์เรเตอร์) page.preview.agentrochat=ดูหน้าต่างการสนทนา (โหมด สุ่มโอเปอร์เรเตอร์) page.preview.chatsimple=หน้าต่างสนทนาทั่วไป, รีเฟรซเว็บเพจเพื่อโพสข้อความ (IE5, Opera7) page.preview.choose=เลือกสไตล์ page.preview.choosetpl=เลือก เว็บเพจต้นแบบ page.preview.error=หน้าต่าง ข้อผิดพลาด page.preview.intro=จากที่นี่, คุณสามารถดูรายชื่อธีมที่ถูกติดตั้งแล้ว. page.preview.leavemessage=หน้าต่าง ฝากข้อความ page.preview.leavemessagesent=หน้าต่าง "ข้อความถูกส่งแล้ว" page.preview.mail=หน้าต่าง เกี่ยวกับเมล์ page.preview.mailsent=หน้าต่าง "เมล์ถูกส่งออกแล้ว" page.preview.nochat=หน้าต่าง รายชื่อเว็บเบราว์เซอร์ที่สามารถใช้งานได้ page.preview.redirect=ย้ายผู้เยี่ยมชมไปยังหน้าต่างของโอเปอร์เรเตอร์อื่น page.preview.redirected=หน้าต่าง "ผู้เยี่ยมชมถูกย้ายมา" page.preview.showerr=แสดงข้อผิดพลาด page.preview.style_default=-การตั้งค่าเรื่องทั่วไป- page.preview.survey=แบบสอบถามก่อนเริ่มสนทนา page.preview.title=สไตล์ของเว็บ page.preview.userchat=หน้าต่างสนทนา (โหมดผู้ใช้งาน) page.translate.descr=ถ้าคุณไม่ชอบคำแปลดังกล่าว กรุณาส่งคำแปลใหม่มาหาเรา. page.translate.done=คำแปลภาษของคุณถูกบันทึกแล้ว. page.translate.one=ระบุคำแปลภาษาของคุณ. page.translate.title=ตัวช่วยเกี่ยวกับภาษา page_agent.cannot_modify=ไม่อนุญาติให้ทำการแก้ไขประวัติส่วนตัว. page_agent.clear_avatar=ลบรูปภาพแสดงตัวตน page_agent.create_new=คุณสามารถสร้างโอเปอร์เรเตอร์ได้ที่นี่. page_agent.error.duplicate_login=กรุณาระบุชื่ออื่น เนื่องจากชื่อนี้ถูกเรียกใช้งานในระบบเรียบร้อยแล้ว. page_agent.error.wrong_login=ชื่อสามารถระบุได้แค่ตัวอักษร ตัวเลข และสัญลักษณ์ขีดเส้นใต้(_)เท่านั้น. page_agent.intro=แก้ไขการตั้งค่าทั่วไปของโอเปอร์เรเตอร์. page_agent.tab.avatar=รูปภาพ page_agent.tab.groups=กลุ่ม page_agent.tab.main=ทั่วไป page_agent.tab.permissions=การอนุญาต page_agent.title=รายละเอียดโอเปอร์เรเตอร์ page_agents.agent_name=ชื่อ page_agents.agents=รายชื่อทั้งหมดของโอเปอร์เรเตอร์: page_agents.confirm=คุณแน่ใจใช่ไหม ที่ต้องการลบโอเปอร์เรเตอร์ "{0}"? page_agents.intro=หน้าเพจนี้แสดงรายชื่อของโอเปอร์เรเตอร์บริษัท. page_agents.isaway=ไม่อยู่ page_agents.isonline=ออนไลน์ page_agents.login=ล็อกอิน page_agents.new_agent=เพิ่ม โอเปอร์เรเตอร์... page_agents.status=เข้าใช้ครั้งล่าสุด page_agents.title=โอเปอร์เรเตอร์ page_analysis.full.text.search=ค้นหาชื่อผู้ใช้งาน หรือข้อความ: page_analysis.search.title=ประวัติการสนทนา page_avatar.intro=คุณสามารถอัพโหลดรูปภาพนามสกุล JPG, GIF, PNG หรือTIF ได้เท่านั้น. page_avatar.title=อัพโหลดรูปภาพ page_ban.intro=คุณสามารถกีกกันผู้เยี่ยมชมไม่พึ่งประสงค์ได้จากที่นี่. page_ban.sent=ที่อยู่ {0} ถูกบล็อกสำหรับระบุจำนวนวัน. page_ban.thread=คุณเปิดหน้าต่างสำหรับ "{0}", ที่อยู่ ถูกกรอกเรียบร้อยแล้ว. เลือกจำนวนวัน และคลิก ส่ง. page_ban.title=บล็อกที่อยู่ page_bans.add=เพิ่มที่อยู่ page_bans.confirm=คุณแน่ใจที่จะลบที่อยู่ {0} ออกจากรายการบล็อกใช่ไหม? page_bans.list=รายการIPที่แบน: page_bans.title=รายการแบน page_bans.to=ถึง page_client.pending_users=คุณสามารถค้นหาผู้เยี่ยมชมที่คอยอยู่ในคิว. page_group.tab.main=ทั่วไป page_group.tab.members=สมาชิก page_login.error=ระบุชื่อล็อกอิน หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง page_login.intro=กรุณาระบุชื่อล็อกอิน และรหัสผ่านเพื่อเข้าไปยังเครื่องมือผู้ดูแลระบบ, เพื่อดูรายชื่อผู้เยี่ยมชม และค้นหาประวัติการสนทนา. page_login.login=ล็อกอิน: page_login.password=รหัสผ่าน: page_login.remember=จดจำชื่อ page_login.title=ล็อกอิน page_search.intro=ค้นหาประวิตการสนทนาของผู้เยี่ยมชมที่ระบุไว้ หรือวลีคำสนทนาที่เจาะจงในข้อความ. page_settings.intro=ระบุตัวเลือกที่ที่ผลต่อหน้าต่างการสนทนา และระบบทั่วๆไป. page_settings.tab.features=บริการที่เป็นทางเลือก page_settings.tab.main=ทั่วไป page_settings.tab.performance=คุณภาพ page_settings.tab.themes=ดูธีมแบบคราวๆ pending.menu.hide=ซ่อน เมนู >> pending.menu.show=แสดง เมนู >> pending.popup_notification=ผู้เยี่ยมชมรายใหม่กำลังรออยู่ในคิว. pending.status.setaway=กำหนดสถานะ "ไม่อยู่" pending.status.setonline=กำหนดสถานะ "ว่าง" pending.table.ban=แบนผู้เยี่ยมชม pending.table.head.contactid=ที่อยู่ของผู้เยี่ยม pending.table.head.etc=อื่นๆ pending.table.head.name=ชื่อ pending.table.head.operator=โอเปอร์เรเตอร์ pending.table.head.state=ถ้อยคำ pending.table.head.total=เวลาทั้งหมด pending.table.head.waittime=เวลาที่รอคอย pending.table.speak=คลิกเพื่อสนทนากับผู้เยี่ยมชม pending.table.view=ติดตามการสนทนา permission.admin=ระบบดูแล: ตั้งค่า, การจัดการโอเปอร์เรเตอร์, ปุ่มสำหรับเรียกใช้งาน permission.modifyprofile=ความสามารถในการแก้ไขประวัติ permission.takeover=เข้าสู่การสนทนาเลย permission.viewthreads=ดูการสนทนาของโอเปอร์เรเตอร์ permissions.intro=เปลี่ยนข้อจำกัด และการทำงานสำหรับโอเปอร์เรเตอร์นี้. permissions.title=การอนุญาติ presurvey.department=เลือกหน่วยงาน: presurvey.intro=ขอขอบคุณสำหรับการติดต่อมายังเรา! เพื่อการบริการ, กรุณากรอกแบบฟอร์มข้างล่างและ คลิกปุ่มเริ่มการสนทนา. presurvey.mail=อีเมล์: presurvey.name=ชื่อ: presurvey.question=คำถามเริ่มต้น: presurvey.submit=เริ่มการสนทนา presurvey.title=ฝ่ายสนับสนุนแบบทันที report.bydate.1=วัน report.bydate.2=เรื่องสนทนา report.bydate.3=ข้อความสำหรับโอเปอร์เรเตอร์ report.bydate.4=ข้อความจากผู้เยื่ยมชม report.bydate.title=สถิติการใช้งานสำหรับแต่ละวัน report.byoperator.1=โอเปอร์เรเตอร์ report.byoperator.2=สนทนา report.byoperator.3=ข้อความ report.byoperator.4=ความยาวข้อความเฉลี่ย (นับตัวอักษร) report.byoperator.title=Threadsโดยโอเปอร์เรเตอร์ report.no_items=ไม่มีข้อมูลเพียงพอ report.total=ทั้งหมด: resetpwd.changed.title=รหัสผ่านของคุณได้มีการเปลี่ยนแปลงแล้ว! resetpwd.changed=ล็อกอินโดยใช้รหัสผ่านใหม่. resetpwd.intro=กรุณาเลือกรหัสผ่านที่ใช้กับบัญชีMibewของคุณ. resetpwd.login=ดำเนินการล็อกอิน resetpwd.submit=เปลี่ยน resetpwd.title=เปลี่ยนรหัสผ่านMibewของคุณ restore.back_to_login=ย้อนสู่การล็อกอิน restore.emailorlogin=ล็อกอิน หรืออีเมล์: restore.intro=คุณไม่สามารถเรียนรหัสผ่านของคุณได้ แต่คุณสามารถกำหนดใหม่ผ่านลิงค์ที่ส่งไปยังอีเมล์ของคุณ. restore.mailsubj=รีเซตรหัสผ่านMibewของคุณ restore.mailtext=สวัสดี, {0} \n\nกรุณาคลิกที่ลิงค์ หรือจดชื่อURL เพื่อวางในเว็บเบราว์เซอร์: {1} \nขั้นตอนดังกล่าวจำนำไปสู่การเปลี่ยนรหัสผ่านใหม่\n\nMibew Messenger. restore.pwd.message=ลืมรหัสผ่านของคุณ? restore.sent.title=ร้องขอรหัสผ่าน restore.sent=ทางเราได้ทำการส่งวิธีการใช้งานผ่านอีเมล์แล้ว restore.submit=รีเซตรหัสผ่าน restore.title=มีปัญหาการเข้าใช้บัญชีของคุณ? right.administration=ผู้ดูแลระบบ right.main=หน้าหลัก right.other=อื่นๆ settings.chat.title.description=ตัวอย่างเช่นชื่อของบริษัทคุณ. settings.chat.title=ชื่อหัวข้อในหน้าต่างการสนทนา settings.chatstyle.description=ดูเว็บเพจคราวๆทั้งหมดของแต่สไตล์ ได้ที่นี่ settings.chatstyle=เลือกสไตล์สำหรับหน้าต่างการสนทนาของคุณ settings.company.title.description=ระบุชื่อบริษัทของคุณ settings.company.title=ชื่อบริษัท settings.email.description=ระบุอีเมล์สำหรับรับข้อความจากระบบ settings.email=อีเมล์ settings.enableban.description=คุณสามารถกีดกักการโจมตีด้วยการระบุเลขIP settings.enableban=เปิดการใช้งาน "ปกป้องผู้เยี่ยมชมไม่พึ่งประสงค์" settings.enablegroups.description=หากต้องการแยกคิวสำหรับคำถามที่ต่างๆกัน. settings.enablegroups=เปิดการใช้ "กลุ่ม" settings.enablepresurvey.description=บังคับให้ผู้ใช้งานต้องกรอกแบบฟอร์มก่อนเริ่มการสนทนา. settings.enablepresurvey=เปิดการใช้งาน "ทำแบบสอบถามก่อนเริ่มสนทนา" settings.enablessl.description=โปรดทราบว่าเว็บเซอร์เวอร์ของคุณต้องมีการกำหนดการสนับสนุนการร้องขอแบบhttps. settings.enablessl=เปิดการเชื่อมต่อแบบปลอดภัย (SSL) settings.enablestatistics.description=เพิ่มเว็บเพจกับรายงานการการใช้. settings.enablestatistics=เปิดการใช้งาน "เก็บสถิติ" settings.forcessl.description=โชว์การสนทนาผ่านการเชื่อมต่อhttpsเท่านั้น settings.forcessl=บังคับให้ทุกการสนทนามีความปลอดภัย settings.frequencychat.description=ระบุระยะเวลาห่างของแบบสำรวจ ค่าตั้งต้นคือ 2 วินาที. settings.frequencychat=เวลารีเฟรซการสนทนา settings.frequencyoldchat.description=เว็บเบราว์เซอร์รุ่นเก่าจำเป็นต้องรีเฟรซเพื่อแสดงข้อความ. ค่าตั้งต้นคือ 7 วินาที. settings.frequencyoldchat=เวลาในการรีเฟรซหน้าเว็บเพจ settings.frequencyoperator.description=ระบุช่วงห่างสำหรับการทำแบบสำรวจ. ค่าตั้งต้นคือ 2 วินาที. settings.frequencyoperator=เวลาการรีเฟรซหน้าควบคุมสำหรับโอเปอร์เรเตอร์ settings.geolink.description=ไอพีแต่ละค่าสามารถเปิดไปยังหน้าต่างใหม่ได้. {ip} เป็นค่าจริง. settings.geolink=เชื่อมโยงไปยังเว็บที่ให้บริการบอกตำแหน่ง settings.geolinkparams.description=ขนาดของหน้าต่าง และทูลบาร์ซ่อน settings.geolinkparams=ทางเลือกสำหรับหน้าต่างให้บริการบอกพิกัด settings.host.description=ที่อยู่สำหรับชื่อบริษัทหรือลิงค์โลโก้ settings.host=ที่อยู่เว็บของคุณ settings.leavemessage_captcha.description=การป้องกันสแปร์ (captcha) settings.leavemessage_captcha=บังคับให้ผู้เยี่ยมชมใส่โค้ดยืนยันตัวตนก่อนฝากข้อความ settings.logo.description=ระบุที่อยู่เว็บเพจของโลโก้บริษัทคุณ settings.logo=โลโก้บริษัทของคุณ settings.no.title=กรุณาระบุชื่อบริษัทของคุณ settings.onehostconnections.description=0 อนุญาติทุกเลขของการเชื่อมต่อ settings.onehostconnections=จำนวนมากสุดที่รองรับสำหรับหนึ่งผู้สนทนา settings.onlinetimeout.description=กำหนดเวลาหน่วยวินาทีสำหรับโชว์โอเปอร์เรเตอร์ออนไลน์. ค่าตั้งต้นคือ 30 วินาที. settings.onlinetimeout=เวลาการออนไลน์ของโอเปอร์เรเตอร์ settings.popup_notification.description=ข้อความสั้นเพื่อเรียกความสนใจจากผู้เยื่ยมชม. settings.popup_notification=เปิดการใช้งาน "การแจ้งเตือนเมื่อผู้เยี่ยมชมใหม่เข้ามาด้วยหน้าต่างใหม่". settings.saved=บันทึกการเปลี่ยนแปลง settings.sendmessagekey=ส่งข้อความด้วย: settings.survey.askgroup.description=แสดง/ซ่อน ช่องการเลือกหน่วยงาน ในการทำแบบสอบถาม settings.survey.askgroup=อนุญาติผู้เยี่ยมชมเลือกหน่วยงาน/กลุ่ม settings.survey.askmail.description=แสดง/ซ่อน ช่องอีเมล์ ในแบบสอบถาม settings.survey.askmail=สอบถามอีเมล์ของผู้เยี่ยมชม settings.survey.askmessage.description=แสดง/ซ่อน คำถามเริ่มแรก ในแบบสอบถาม settings.survey.askmessage=แสดงช่องคำถามเริ่มต้น settings.title=การตั้งระบบข้อความ settings.usercanchangename.description=ปิดเพื่อซ่อนกล่องการแก้ไขสำหรับหน้าต่างสนทนา settings.usercanchangename=อนุญาติให้ผู้เยี่ยมชมเปลี่ยนชื่อได้เอง settings.usernamepattern.description=เลือกรูปแบบระบุผู้เยี่ยมชม {name}, {id} หรือ {addr}. ค่าตั้งต้น: {name} settings.usernamepattern=รายละเอียดผู้เยี่ยมชม settings.wrong.email=ระบุรูปแบบอีเมล์ให้ถูกต้อง settings.wrong.onehostconnections="ตัวเลขมากสุดของโปรเซสย่อย" ค่าควรเป็นตัวเลข site.title=mibew.org site.url=http://mibew.org statistics.dates=เลือกวัน statistics.description=จากหน้านี้ คุณสามารถสร้างรายงานทางสถิติการใช้งานได้. statistics.from=จาก: statistics.till=ถึง: statistics.title=สถิติ statistics.wrong.dates=คุณเลือกวันถึง tag.pagination.info=หน้าที่ {0}/{1}, {2}-{3}จาก{4} tag.pagination.next=ถัดไป tag.pagination.no_items.elements=ไม่มี tag.pagination.no_items=ไม่พบ tag.pagination.previous=ก่อนหน้า thread.back_to_search=ไปยังการค้นหา thread.chat_log=ประวัติการสนทนา thread.intro=หน้านี้แสดงเนื้อหาการสนทนา. time.dateformat=%d %B, %Y time.locale=th_ไทย time.never=ไม่เคย time.timeformat=%I:%M %p time.today.at=วันนี้ที่่ time.yesterday.at=เมื่อวานนี้ที่ topMenu.admin=หน้าแรก topMenu.logoff=ออก topMenu.main=หน้าแรก topMenu.users.nomenu=ปราศจากเมนู topMenu.users=ผู้เยี่ยมชม translate.direction=ทิศทาง: translate.show.all=รูปแบบทั้งหมด translate.show.foradmin=รูปแบบสำหรับผู้ดูแลระบบ translate.show.foroperator=รูปแบบสำหรับโอเปอร์เรเตอร์ translate.show.forvisitor=รูปแบบสำหรับผู้เยี่ยมชม translate.show=แสดง: translate.sort.key=ตัวกำหนดคีย์ translate.sort.lang=ข้อความภาษาต้นฉบับ translate.sort=เรียงตาม: typing.remote=ผู้ใช้งานฝั่งตรงข้ามกำลังพิมพ์... updates.current=คุณกำลังใช้: updates.env=แวดล้อม: updates.installed_locales=ติดตั้งภาษา: updates.intro=การปรับปรุงข้อความ. updates.latest=รุ่นล่าสุด: updates.news=ข่าวสาร: updates.title=ปรับปรุง