admin.content.client_agents=Criar ou apagar operadores da empresa e administrar as suas permissões. admin.content.client_gen_button=Geração do código HTML para o botão. admin.content.client_settings=Especificar opções que afetam a janela de chat e o comportamento comum do sistema. admin.content.description=Funções disponíveis para administradores. agent.not_logged_in=A sua sessão expirou, por favor faça novamente o login app.descr=Mibew Messenger é uma aplicação de suporte online de código aberto. app.title=Mibew Messenger ban.error.duplicate=O endereço especificado já está em uso, clique aqui se deseja editá-lo. button.delete=Apagar button.enter=Entrar button.offline.bottom=Deixe a sua mensagem button.offline.top=Consultor do Site button.offline=DESLIGADO button.online.bottom=Coloque a sua questão button.online.top=Consultor do Site button.online=DISPONÍVEL button.save=Gravar button.search=Procurar canned.actions.del=Remover canned.actions.edit=Editar canned.actions=Alterar canned.add=Adicionar Mensagem... canned.descr=Editar mensagens que digita com frequência no chat. canned.group=Para o Grupo: canned.locale=Por Idioma: canned.title=Frases Prontas cannededit.descr=Editar uma mensagem. cannededit.done=Gravado cannededit.message=Mensagem cannededit.no_such=Mensagem não existente cannededit.title=Editar Mensagem cannednew.descr=Adicionar nova mensagem. cannednew.title=Nova Mensagem char.redirect.operator.away_suff=(ausente) char.redirect.operator.online_suff=(disponível) chat.came.from=O visitante veio da página {0} chat.client.changename=Alterar nome chat.client.name=Nome chat.client.spam.prefix=[spam]  chat.client.visited.page=O visitante navegou para {0} chat.default.username=Visitante chat.error_page.close=Fechar... chat.error_page.head=Ocorreu um erro: chat.error_page.title=Erro chat.mailthread.sent.close=Fechar... chat.mailthread.sent.closewindow=Clique neste link para fechar a janela chat.mailthread.sent.content=O histórico da sua conversa foi enviado para {0} chat.mailthread.sent.title=Enviado chat.predefined_answers=Olá, como posso ajudá-lo?\nOlá! Bem vindo ao nosso suporte. Como posso ajudá-lo? chat.redirect.back=Voltar... chat.redirect.cannot=Não está a conversar com um visitante. chat.redirect.choose=Escolha: chat.redirect.group=Grupo: chat.redirect.operator=Operador: chat.redirect.title=Redirecionar para
outro operador chat.redirected.close=Fechar... chat.redirected.closewindow=Clique aqui para fechar a janela chat.redirected.content=Visitante colocado na a fila de prioritária do operador {0}. chat.redirected.group.content=Visitante colocado na a fila de prioritária do grupo {0}. chat.redirected.title=O visitante foi redirecionado para outro operador chat.status.operator.changed=O operador {0} mudou o operador {1} chat.status.operator.dead=O operador está com problemas na ligação, está temporariamente em espera. Pedimos desculpa pela demora. chat.status.operator.joined=O operador {0} entrou no chat chat.status.operator.left=O operador {0} deixou o chat chat.status.operator.redirect=O operador {0} redirecionou-o para outro operador, por favor aguarde chat.status.operator.returned=O operador {0} está de volta chat.status.user.changedname=O visitante mudou de nome de {0} para {1} chat.status.user.dead=O visitante fechou a janela do chat chat.status.user.left=O visitante {0} deixou o chat chat.status.user.reopenedthread=O visitante entrou no chat chat.thread.state_chatting_with_agent=No chat chat.thread.state_closed=Fechado chat.thread.state_loading=A carregar chat.thread.state_wait=Em fila de espera chat.thread.state_wait_for_another_agent=À espera de um operador chat.visitor.email=E-mail: {0} chat.visitor.info=Info: {0} chat.wait=Obrigado por nos contactar. Aguarde por um operador... chat.window.chatting_with=Em conversa com: chat.window.close_title=Fechar chat chat.window.poweredby=Desenvolvido por: chat.window.poweredreftext=mibew.org chat.window.predefined.select_answer=Escolha uma resposta... chat.window.product_name=Mibew Messenger chat.window.send_message=Enviar Mensagem chat.window.send_message_short=Enviar ({0}) chat.window.title.agent=Mibew Messenger chat.window.title.user=Mibew Messenger chat.window.toolbar.mail_history=Enviar o histórico do chat por e-mail chat.window.toolbar.redirect_user=Redirecionar visitante para outro operador chat.window.toolbar.refresh=Actualizar clients.how_to=Para responder ao visitante, clique no seu nome na lista. clients.intro=Esta página mostra a lista de visitante em espera. clients.no_clients=A lista de visitantes em espera está vazia clients.queue.chat=Visitantes em chat clients.queue.prio=Fila de prioridade de visitantes clients.queue.wait=Aguarde por um operador clients.title=Lista de visitantes em espera common.asterisk_explanation=* - campos obrigatórios company.title=Comunidade Mibew Messenger confirm.take.head=Mudar de operador confirm.take.message=O visitante {0} já está atendido {1}.
Tem certeza que quer entrar no chat? confirm.take.no=Não, feche a janela confirm.take.yes=Sim, tenho certeza content.blocked=Aqui pode tratar dos visitantes mal-intencionados. content.history=Procurar no histórico de conversas. content.logoff=Sair do sistema. data.saved=Alterações gravadas demo.chat.question=Existem muitos navegadores da Internet. Qual deles me recomenda? demo.chat.welcome=Olá, Como o posso ajudar? errors.captcha=As letras que escreveu não correspondem às da imagem. errors.failed.uploading.file=Erro ao fazer upload do ficheiro "{0}": "{1}". errors.file.move.error=Erro ao mover ficheiro errors.file.size.exceeded=Tamanho de ficheiro excedido errors.header=Corrija os erros: errors.invalid.file.type=Formato de ficheiro inválido errors.required=Por favor, preencha "{0}". errors.wrong_field=Por favor, preencha "{0}" corretamente. features.saved=Características Ativas form.field.address.description=Ex: 127.0.0.1 ou example.com form.field.address=Endereço do visitante form.field.agent_commonname.description=Este nome será visto por todos os visitantes. form.field.agent_commonname=Nome Internacional (Latin) form.field.agent_name.description=Este nome será visto por todos os visitantes. form.field.agent_name=Nome form.field.avatar.current.description=Imagem do seu avatar. form.field.avatar.current=Imagem atual do avatar form.field.avatar.upload.description=Escolha a imagem para fazer o upload.
A imagem não deve exceder 100x100 px. form.field.avatar.upload=Fazer upload do avatar form.field.ban_comment.description=Razão para bloquear form.field.ban_comment=Comentário form.field.ban_days.description=Número de dias a bloquear este endereço form.field.ban_days=Dias form.field.email=O seu e-mail form.field.groupcommondesc.description=Descrição em Inglês. form.field.groupcommondesc=Descrição Internacional form.field.groupcommonname.description=Nome em Inglês. form.field.groupcommonname=Nome Internacional form.field.groupdesc.description=Descrição do grupo. form.field.groupdesc=Descrição form.field.groupemail.description=E-mail do grupo para notificações. Deixe vazio para o usar o endereço pré-definido. form.field.groupname.description=Nome para identificar o grupo. form.field.groupname=Nome form.field.login.description=Pode utilizar caracteres minúsculos e underscores. form.field.login=Utilizador form.field.mail.description=Para notificações e recuperação da palavra-chave. form.field.mail=E-mail form.field.message=Mensagem form.field.name=O seu nome form.field.password.description=Introduza uma nova palavra-chave ou deixe vazio para manter a anterior. form.field.password=Palavra-chave form.field.password_confirm.description=Confirme a nova palavra-chave. form.field.password_confirm=Confirmação form.field.translation=Tradução harderrors.header=Impossivel executar: install.0.app=O caminho da aplicação é {0} install.0.package=O pacote Mibew é válido. install.0.php=Versão PHP {0} install.1.connected=Está ligado ao servidor MySQL versão {0} install.2.create=Criar base de dados "{0}" install.2.db_exists=A base de dados "{0}" está criada. install.2.notice=A base de dados não foi encontrada no servidor. Se tem permissão para a criar, clique no link seguinte. install.3.create=Criar as tabelas necessárias. install.3.tables_exist=As tabelas necessárias foram criadas. install.4.create=Atualizar tabelas install.4.done=A estruturas das tabelas está atualizada. install.4.notice=A estrutura da suas tabelas deve ser ajustada para a nova versão do Messenger. install.5.newmessage=Mensagem Nova install.5.newvisitor=Novo Visitante install.5.text=Clique para ouvir o som: {0} e {1} install.bad_checksum=Checksum difere para {0} install.cannot_read=Não foi possível ler o ficheiro {0} install.check_files=Por favor volte a fazer o upload dos ficheiros para o servidor. install.check_permissions=Permissões de ficheiro insuficientes {0} install.connection.error=Não foi possível estabelecer a ligação, por favor verifique as definições do servidor no ficheiro config.php. Erro: {0} install.done=Pronto: install.err.back=Resolva o problema e tente novamente. Clique voltar para regressar ao assistente de instalação. install.err.title=Problema install.kill_tables.notice=Não foi possível atualizar a estrutura das tabelas. Tente fazer isso manualmente or recriar todas as tabela (aviso: todos seus dados serão perdidos). install.kill_tables=Apagar as tabelas existentes da base de dados install.license=Acordo de licença do Software install.message=Siga o assistente para completar a instalação. install.newfeatures=Parabéns! Tem agora o Mibew Messenger {1} instalado. Active mais funcionalidades na página Serviços opcionais. install.next=Próximo Passo: install.no_file=O ficheiro não está disponível: {0} install.title=Instalação install.updatedb=Por favor corra o Assistente de actualização para ajustar a base de dados. installed.login_link=Ir para a página de início de sessão installed.message=Aplicação instalada com sucesso. installed.notice=Pode iniciar sessão como admin com a palavra-chave em branco.

!!! Por razões de segurança, mude a sua palavra-chave imediatamente e remova a pasta {0} do seu servidor. lang.choose=Selecione o Idioma leavemail.body=Você tem mensagens de {0}:\n\n{2}\n\nEmail: {1}\n{3}\n--- \nWeb Messenger leavemail.subject=Pergunta de {0} leavemessage.close=Fechar leavemessage.descr=Desculpe, não existe nenhum operador disponível de momento. Por favor tente novamente mais tarde ou preencha o formulário abaixo. leavemessage.perform=Enviar leavemessage.sent.message=Obrigado por utilizar o nosso serviço. Iremos responder ao seu e-mail o mais brevemente possível. leavemessage.sent.title=A sua mensagem foi enviada leavemessage.title=Deixe a sua mensagem leftMenu.client_agents=Operadores leftMenu.client_gen_button=Código do botão leftMenu.client_settings=Definições license.title=Licença localedirection=ltr localeid=Português Portugal (pt-pt) mail.user.history.body=Olá, {0}!\n\nO seu histórico do chat: \n\n{1}\n--- \nObrigado,\nMibew Messenger mail.user.history.subject=Mibew Messenger: Histórico da conversa mailthread.close=Fechar... mailthread.enter_email=Introduza o seu e-mail: mailthread.perform=Enviar mailthread.title=Enviar histórico do chat
por email menu.agents=Lista de operadores menu.blocked=Visitantes bloqueados menu.canned=Modelos de mensagens menu.goonline=Encontra-se desligado.
Ligar... menu.groups.content=Grupos de operadores por departamento ou competência. menu.groups=Grupos menu.locale.content=Alterar o Idioma. menu.locale=Idioma menu.main=Início menu.operator=Bem-vindo {0} menu.profile.content=Pode alterar as suas informações pessoais nesta página. menu.profile=Perfil menu.translate=Tradução menu.updates.content=Procurar notícias e actualizações. menu.updates=Atualizações my_settings.error.password_match=As palavras-chave introduzidas não correspondem no_such_operator=Operador não existe operator.group.no_description=<sem descrição> operator.groups.intro=Escolha grupos de acordo com as competências do operador. operator.groups.title=Grupos de operadores page.analysis.search.head_browser=Navegador da Internet page.analysis.search.head_group=Grupo page.analysis.search.head_host=Endereço do visitante page.analysis.search.head_messages=Mensagens do visitante page.analysis.search.head_name=Nome page.analysis.search.head_operator=Operador page.analysis.search.head_time=Tempo no chat page.analysis.userhistory.intro=Pode encontrar o histórico de chat dos visitante aqui. page.analysis.userhistory.title=Histórico de visitas page.chat.old_browser.close=Fechar... page.chat.old_browser.problem=O seu navegador da Internet não é completamente compatível com o Mibew Messenger. Por favor utilize um dos seguintes: page.chat.old_browser.title=Por favor utilize um navegador da Internet mais recente page.gen_button.choose_group=Código para o grupo page.gen_button.choose_image=Escolha a imagem page.gen_button.choose_locale=Código do idioma page.gen_button.choose_style=Estilo da janela de chat page.gen_button.code.description=Cuidado! Por favor não mude
o código manualmente,
pode não funcionar.
page.gen_button.code=Código HTML page.gen_button.default_group=-todos os operadores- page.gen_button.include_site_name=Incluir o nome do servidor no código page.gen_button.intro=Pode gerar aqui o código HTML para colocar no seu site. page.gen_button.modsecurity=Compatibilidade com mod_security (modsecurity.org), escolha apenas se encontrar problemas page.gen_button.sample=Exemplo page.gen_button.secure_links=Usar link seguro (https) page.gen_button.title=Gerador do código HTML do botão page.group.create_new=Aqui pode criar novos grupos. page.group.duplicate_name=Escolha outro nome. Grupo já registado. page.group.intro=Nesta página pode editar os detalhes do grupo. page.group.membersnum=Operadores page.group.no_such=Grupo não existente page.group.title=Detalhes do grupo page.groupmembers.intro=Ver e editar a lista de membros. page.groupmembers.title=Membros page.groups.confirm=Tem certeza que pretende eliminar o grupo "{0}"? page.groups.intro=Esta página apresenta uma lista de grupos na sua empresa. Cada grupo pode ter os seus próprios botões e mensagens prontas. page.groups.isaway=Ausente page.groups.isonline=Disponível page.groups.new=Criar novo grupo page.groups.title=Grupos page.preview.agentchat=Janela do Chat (modo de operador) page.preview.agentrochat=Ver janela do chat (modo de leitura) page.preview.chatsimple=Janela de chat simples, atualize para enviar mensagens (IE 5, Opera 7) page.preview.choose=Escolher estilo page.preview.choosetpl=Escolher tema page.preview.error=Janela de erro page.preview.intro=Pode ver aqui a lista de temas que tem atualmente instalados. page.preview.leavemessage=Deixar a janela de mensagens page.preview.leavemessagesent=Janela "Mensagem entregue" page.preview.mail=Enviar e-mail através da janela page.preview.mailsent=Janela "Mensagem enviada" page.preview.nochat=Janelas com lista de navegadores da Internet suportados page.preview.redirect=Redirecionar visitante para janela de outro operador page.preview.redirected=O visitante foi redirecionado para outra janela page.preview.showerr=Mostrar erros page.preview.style_default=-definições originais- page.preview.survey=Inquérito pré-chat page.preview.title=Estilo do site page.preview.userchat=Janela do Chat (visitante) page.translate.descr=Se não gosta da tradução por favor envie-nos uma atualização. page.translate.done=A sua tradução foi gravada. page.translate.one=Introduza a sua tradução. page.translate.title=Assistente de tradução page_agent.cannot_modify=Não lhe é permitido alterar o perfil desta pessoa. page_agent.clear_avatar=Remover avatar page_agent.create_new=Aqui pode criar um novo operador. page_agent.error.duplicate_login=Por favor escolha outro nome de utilizador, esse já se encontra registado no sistema. page_agent.error.wrong_login=Utilizador deve conter apenas caracteres alfa-númericos e underscores. page_agent.intro=Editar as configurações globais dos operadores. page_agent.tab.avatar=Foto page_agent.tab.groups=Grupos page_agent.tab.main=Geral page_agent.tab.permissions=Permissões page_agent.title=Detalhes do operador page_agents.agent_name=Nome page_agents.agents=Lista de todos os operadores: page_agents.confirm=Tem a certeza que pretende apagar o operador "{0}"? page_agents.intro=Esta página apresenta a lista de operadores da empresa. page_agents.isaway=Ausente page_agents.isonline=Disponível page_agents.login=Utilizador page_agents.new_agent=Adicionar operador... page_agents.status=Última Sessão page_agents.title=Operadores page_analysis.full.text.search=Nome de visitante ou mensagem a ser procurada: page_analysis.search.title=Histórico dos chats page_avatar.intro=Apenas pode fazer carregar a sua foto nos formatos JPG, GIF, PNG ou TIF. page_avatar.title=Carregar fotografia page_ban.intro=Aqui pode bloquear visitantes com más intenções ou spammers. page_ban.sent=O endereço {0} está bloquado por uma quantidade determinada de dias. page_ban.thread=Abriu esta janela para "{0}", o endereço já está preenchido. Selecione o número de dias e clique Enviar. page_ban.title=Bloquear endereço page_bans.add=Adicionar endereço page_bans.confirm=Tem a certeza que pretende retirar o endereço {0} da lista de bloqueados? page_bans.list=Lista de IP banidos: page_bans.title=Bloqueados page_bans.to=Até page_client.pending_users=Pode encontrar visitantes em espera. page_group.tab.main=Geral page_group.tab.members=Membros page_login.error=Utilizador e/ou palavra-chave incorretos page_login.intro=Por favor introduza o seu nome de utilizador e palavra-chave para aceder às ferramentas administrativas, ver os visitantes e o histórico de navegação. page_login.login=Utilizador: page_login.password=Palavra-chave: page_login.remember=Lembrar page_login.title=Iniciar sessão page_search.intro=Procurar no histórico de chat por um determinado visitante ou uma frase específica. page_settings.intro=Opções específicas da janela do chat e do comportamento global do sistema. page_settings.tab.features=Serviços Opcionais page_settings.tab.main=Geral page_settings.tab.performance=Comportamento page_settings.tab.themes=Pré-visualização do tema pending.menu.hide=Ocultar menu >> pending.menu.show=<< Mostar menu pending.popup_notification=Um novo visitante aguarda resposta. pending.status.setaway=Definir estado com "Ausente" pending.status.setonline=Definir estado com "Disponível" pending.table.ban=Banir o visitante pending.table.head.contactid=Endereço do visitante pending.table.head.etc=Misc pending.table.head.name=Nome pending.table.head.operator=Operador pending.table.head.state=Estado pending.table.head.total=Tempo total pending.table.head.waittime=Tempo de espera pending.table.speak=Clique para conversar com o visitante pending.table.view=Observe o chat permission.admin=Administração do sistema: definições, administrar operadores, gerar botões permission.modifyprofile=Permissão de modificar perfil permission.takeover=Assumir chat de outro operador permission.viewthreads=Ver o chat de outro operador permissions.intro=Aqui pode administrar as permissões dos operadores. permissions.title=Permissões presurvey.department=Selecione o Departamento: presurvey.intro=Obrigado por entrar em contacto connosco! Para melhor o servir, por favor preencha o formulário abaixo e clique no botão Iniciar Chat. presurvey.mail=Email: presurvey.name=Nome: presurvey.question=Pergunta Inicial: presurvey.submit=Inicar Chat presurvey.title=Suporte Online report.bydate.1=Data report.bydate.2=Tópicos do chat report.bydate.3=Mensagens de operadores report.bydate.4=Mensagens de visitantes report.bydate.title=Estatísticas de utilização para cada data report.byoperator.1=Operador report.byoperator.2=Tópicos do chat report.byoperator.3=Mensagens report.byoperator.4=comprimento médio da messagem (em caracteres) report.byoperator.title=Topicos por operador report.no_items=Dados insuficientes report.total=Total: resetpwd.changed.title=A sua palavra-chave mudou. resetpwd.changed=Entre utilizando a sua nova palavra-chave. resetpwd.intro=Por favor escolha uma palavra-chave para usar com a sua conta Mibew. resetpwd.login=Proceda para o início de sessão resetpwd.submit=Mudar resetpwd.title=Alterar a sua palavra-chave Mibew restore.back_to_login=Voltar ao ecrã de início de sessão restore.emailorlogin=Utilizador ou E-mail: restore.intro=Não é possível recuperar a sua palavra-chave mas pode definir uma nova seguindo o link enviado para o seu email. restore.mailsubj=Repor a sua palavra-chave Mibew restore.mailtext=Olá {0},\n\nPor favor clique no link abaixo ou copie-o para o seu navegador:\n{1}\n\nIsto permitir-lo-á escolher uma nova palavra-chave.\n\nMibew Messenger. restore.pwd.message=Esqueceu-se da sua palavra-chave? restore.sent.title=Recuperar palavra-chave restore.sent=Enviamos as instruções para o seu email. Por favor verifique o seu email. restore.submit=Repor palavra-chave restore.title=Problemas a aceder à sua conta? right.administration=Área Administrativa right.main=Menu right.other=Outros settings.chat.title.description=Nome da sua empresa por exemplo. settings.chat.title=Título na janela do chat settings.chatstyle.description=Pré-visualização para todas as páginas de cada estilo está disponível aqui settings.chatstyle=Selecione um estilo para as suas janelas de chat settings.company.title.description=Introduza o nome da sua empresa settings.company.title=Nome da empresa settings.email.description=Introduza um e-mail para receber mensagens do sistema settings.email=Email settings.enableban.description=Utilizando esta opção pode bloquear ataques de IPs especificos settings.enableban=Ativar opção "visitante mal-intencionado" settings.enablegroups.description=Utilize-o para ter filas separadas para diferentes questões. settings.enablegroups=Ativar "Grupos" settings.enablepresurvey.description=Força o utilizador a preencher um formulário para iniciar o chat. settings.enablepresurvey=Ativar "Inquérito pré-chat" settings.enablessl.description=Note por favor que o seu servidor web deve estar configurado para suportar pedidos https. settings.enablessl=Permitir ligações seguras (SSL) settings.enablestatistics.description=Adiciona página com relatórios de utilização do messenger. settings.enablestatistics=Activar "Estatísticas" settings.forcessl.description=Mostrar chats apenas através de ligações https settings.forcessl=Forçar todos os chats a serem seguros settings.frequencychat.description=Especificar o intervalo em segundos. 2 segundos por defeito. settings.frequencychat=Tempo de atualização do chat settings.frequencyoldchat.description=Antigos navegadores necessitam de actualizar toda a página para receber mensagens. 7 segundos por defeito. settings.frequencyoldchat=Tempo de actualização da página para navegadores antigos settings.frequencyoperator.description=Especificar o intervalo em segundos. 2 segundos por defeito. settings.frequencyoperator=Tempo de actualização da consola do operador settings.geolink.description=Endereço de Ip, abre numa nova janela. settings.geolink=Link para um serviço externo de geolocalização settings.geolinkparams.description=Tamanho da janela e barra de ferramentas settings.geolinkparams=Opções da janela de localização de IP settings.host.description=Destino para o nome ou logótipo da sua empresa settings.host=URL do seu site settings.leavemessage_captcha.description=Proteção contra spam automático (captcha) settings.leavemessage_captcha=Forçar visitante a introduzir um código de verificação quando deixa uma mensagem settings.logo.description=Endereço do logótipo settings.logo=Logótipo da empresa settings.no.title=Nome da empresa settings.onehostconnections.description=0 permite um número ilimitado settings.onehostconnections=Número máximo de chamadas a partir de um endereço settings.onlinetimeout.description=Define o número de segundos para mostrar o operador como disponível no fim do chat. 30 segundos por defeito. settings.onlinetimeout=Tolerância de tempo do operador como disponível settings.popup_notification.description=Uma pequena janela aparece para atrair a sua atenção. settings.popup_notification=Ativar "Notificação popup de novo visitante". settings.saved=Alterações gravadas settings.sendmessagekey=Enviar mensagem como: settings.show_online_operators.description=Pode abrandar a taxa de actualização da lista settings.show_online_operators=Mostrar operadores online na página da "Lista de visitantes em espera" settings.survey.askgroup.description=Mostrar/ocultar campo de escolha de departamento no inquérito settings.survey.askgroup=Permitir ao visitante escolher o departamento/grupo settings.survey.askmail.description=Mostrar/ocultar campo de email no inquérito settings.survey.askmail=Pedir e-mail do visitante settings.survey.askmessage.description=Mostrar/ocultar campo de questão inicial no inquérito settings.survey.askmessage=Mostrar campo de pergunta inicial settings.title=Opções do messenger settings.usercanchangename.description=Desligue para esconder a caixa de edição da janela de chat settings.usercanchangename=Permite que os visitantes editem o nome settings.usernamepattern.description=Construir o identificador do visitante com {name}, {id} ou {addr}. Padrão: {name} settings.usernamepattern=Identificador do visitante settings.wrong.email=Introduza um e-mail válido settings.wrong.onehostconnections=O campo "Número máximo de tópicos" deve ser um número site.title=mibew.org site.url=http://mibew.org statistics.dates=Filtro por datas statistics.description=Nesta página pode gerar uma variedade de relatórios. statistics.from=De: statistics.till=Até: statistics.title=Estatísticas statistics.wrong.dates=Selecionou uma data "De" posterior à data "Até" tag.pagination.info=Página {0} de {1}, itens {2} a {3} de um total de {4} tag.pagination.next=próxima tag.pagination.no_items.elements=Nenhum elemento tag.pagination.no_items=0 elemento(s) encontrado(s) tag.pagination.previous=anterior thread.back_to_search=Ir para a pesquisa thread.chat_log=Relatório do chat thread.intro=Esta página mostra os detalhes e o conteúdo dos chats. time.dateformat=%d %B, %Y time.locale=pt_PT time.never=Nunca time.timeformat=%H:%M time.today.at=Hoje às time.yesterday.at=Ontem às topMenu.admin=Painel de controlo topMenu.logoff=Sair topMenu.main=Painel de controlo topMenu.users.nomenu=Ocultar Menu topMenu.users=Visitantes translate.direction=Direção: translate.show.all=Todas as expressões translate.show.foradmin=Expressões para administrador translate.show.foroperator=Expressões para operador translate.show.forvisitor=Expressões para visitante translate.show=Mostrar: translate.sort.key=Chave identificadora translate.sort.lang=Idioma de origem das expressões translate.sort=Ordenar por: typing.remote=Utilizador remoto está a escrever... updates.current=Está a utilizar: updates.env=Ambiente: updates.installed_locales=Idiomas instalados: updates.intro=Actualização do messenger. updates.latest=Ultima versão: updates.news=Notícias: updates.title=Atualizações