admin.content.client_agents=Criar, deletar agentes da empresa. Administrar suas permissões. admin.content.client_gen_button=Botão de geração de código HTML. admin.content.client_settings=Especificar opções que afetam a janela de chat e o comportamento comum do sistema. admin.content.description=Funções disponíveis para administradores. agent.not_logged_in=Sua sessão expirou, por favor faça novamente o login app.descr=Mibew Messenger é um programa de código aberto para suporte ao vivo. app.title=Mibew Messenger ban.error.duplicate=O endereço especificado já está em uso, clique aqui se você deseja editá-lo. button.delete=Excluir button.enter=Entrar button.offline.bottom=Deixe sua mensagem button.offline.top=Atendente button.offline=OFFLINE button.online.bottom=Faça sua pergunta button.online.top=Atendente button.online=ONLINE button.save=Salvar button.search=Procurar canned.actions.del=Remover canned.actions.edit=Editar canned.actions=Alterar canned.add=Adicionar Mensagem... canned.descr=Editar mensagens que você digita na freqüência de chat. canned.group=Para o Grupo: canned.locale=Por Idioma: canned.title=Frases Prontas cannededit.descr=Editar uma mensagem. cannededit.done=Salvo cannededit.message=Mensagem cannededit.no_such=Nenhuma dessas mensagens cannededit.title=Editando Mensagem cannednew.descr=Adicionando nova Mensagem. cannednew.title=Nova Mensagem char.redirect.operator.away_suff=(Ausente) char.redirect.operator.online_suff=(online) chat.came.from=O visitante veio da página {0} chat.client.changename=Alterar nome chat.client.name=Usuário chat.client.spam.prefix=[spam]  chat.client.visited.page=O Visitante navegou para {0} chat.default.username=Visitante chat.error_page.close=Fechar... chat.error_page.head=Erro ocorrido: chat.error_page.title=Erro chat.mailthread.sent.close=Fechar... chat.mailthread.sent.closewindow=Clique neste link para fechar a janela chat.mailthread.sent.content=O histórico da sua conversa foi enviado para {0} chat.mailthread.sent.title=Enviado chat.predefined_answers=Olá, como posso ajudá-lo?\nOlá! Bem vindo ao nosso suporte. Como posso ajudá-lo? chat.redirect.back=Voltar... chat.redirect.cannot=Você não está conversando com os visitantes. chat.redirect.choose=Escolha: chat.redirect.group=Grupo: chat.redirect.operator=Operador: chat.redirect.title=Redirecionar para
outro atendente chat.redirected.close=Fechar... chat.redirected.closewindow=Clique aqui para fechar a janela chat.redirected.content=O visitante passou para a fila de prioridades do operador {0}. chat.redirected.group.content=O visitante passou para a fila de prioridades do grupo {0}. chat.redirected.title=O visitante foi redirecionado a outro operador chat.status.operator.changed=O operador {0} mudou o operador {1} chat.status.operator.dead=O operador teve problemas em sua conexão, você está temporariamente em espera, desculpe-nos pela demora. chat.status.operator.joined=O operador {0} entrou no chat chat.status.operator.left=O {0} deixou o chat chat.status.operator.redirect=O operador {0} redirecionou você a outro operador, por favor, espere 1 minuto chat.status.operator.returned=O operador {0} está de volta chat.status.user.changedname=O visitante mudou seu nome {0} para {1} chat.status.user.dead=O visitante fechou a janela do chat chat.status.user.left=O visitante {0} deixou o chat chat.status.user.reopenedthread=O visitante entrou no chat chat.thread.state_chatting_with_agent=No chat chat.thread.state_closed=Fechado chat.thread.state_loading=Carregando chat.thread.state_wait=Na fila de espera chat.thread.state_wait_for_another_agent=Esperando por um operador chat.visitor.email=E-mail: {0} chat.visitor.info=Info: {0} chat.wait=Obrigado por nos contatar. Aguarde... chat.window.chatting_with=Você está conversando: chat.window.close_title=Fechar chat chat.window.poweredby=Desenvolvido por: chat.window.poweredreftext=mibew.org chat.window.predefined.select_answer=Escolha a resposta... chat.window.product_name=Mibew Messenger chat.window.send_message=Enviar Mensagem chat.window.send_message_short=Enviar ({0}) chat.window.title.agent=Mibew Messenger chat.window.title.user=Mibew Messenger chat.window.toolbar.mail_history=Envie histórico do chat por e-mail chat.window.toolbar.redirect_user=Redirecionar visitante para outro operador chat.window.toolbar.refresh=Refresh clients.how_to=Para responder ao visitante, clique em seu nome na lista. clients.intro=Esta página contém a lista de visitante em espera. clients.no_clients=A lista de visitantes em espera está vazia clients.queue.chat=Visitantes no chat clients.queue.prio=Fila de prioridade para visitantes clients.queue.wait=Esperando um operador clients.title=Lista de visitantes em espera common.asterisk_explanation=* - Campos obrigatórios company.title=Mibew Messenger Community confirm.take.head=Mudar o operador confirm.take.message=O visitante {0} já está sendo atendido {1}.
Você tem certeza que quer entrar no chat? confirm.take.no=Não, feche esta janela confirm.take.yes=Sim, tenho certeza content.blocked=Aqui você pode se defender de visitantes mal-intencionados. content.history=Procurar histórico de conversa. content.logoff=Sair do sistema. data.saved=Alterações salvas demo.chat.question=Existem muitos navegadores para escolher. Qual deles você me recomenda? demo.chat.welcome=Olá, Como posso lhe ajudar? errors.captcha=As letras que você digitou não coincidem com as letras que aparecem na imagem. errors.failed.uploading.file=Erro ao fazer upload do arquivo "{0}": "{1}". errors.file.move.error=Erro ao mover arquivo errors.file.size.exceeded=Tamanho do arquivo excedido errors.header=Corrija os erros: errors.invalid.file.type=Tipo de arquivo inválido errors.required=Por favor, preencha "{0}". errors.wrong_field=Por favor, preencha "{0}" corretamente. features.saved=Características Ativas form.field.address.description=Ex: 127.0.0.1 ou example.com form.field.address=Endereço do visitante form.field.agent_commonname.description=Este nome será visto por todos os visitantes. form.field.agent_commonname=Nome internacional (Latin) form.field.agent_name.description=Este nome será visto pelos usuários. form.field.agent_name=Nome form.field.avatar.current.description=Seu avatar. form.field.avatar.current=Imagem do avatar atual form.field.avatar.upload.description=Escolha a imagem para fazer o upload.
A imagem não deve exceder 100x100 px. form.field.avatar.upload=Fazer upload do avatar form.field.ban_comment.description=Razão para bloquear form.field.ban_comment=Comentário form.field.ban_days.description=Quantos dias para ignorar este endereço form.field.ban_days=Dias form.field.email=Seu e-mail form.field.groupcommondesc.description=Descrição em Inglês. form.field.groupcommondesc=Descrição Internacional form.field.groupcommonname.description=Nome em Inglês. form.field.groupcommonname=Nome Internacional form.field.groupdesc.description=Descrição do grupo. form.field.groupdesc=Descrição form.field.groupemail.description=Grupo de e-mail para notificações. Deixe em branco para usar o endereço padrão. form.field.groupname.description=Nome para identificar o grupo. form.field.groupname=Nome form.field.login.description=Login deve ser alfa-numérico. form.field.login=Login form.field.mail.description=Para notificações e recuperação de senha. form.field.mail=E-mail form.field.message=Mensagem form.field.name=Seu nome form.field.password.description=Digite uma nova senha. Campo vazio para não alterar. form.field.password=Senha form.field.password_confirm.description=Confirme a nova senha. form.field.password_confirm=Confirmação form.field.translation=Tradução harderrors.header=Impossivel executar: install.0.app=Caminho do aplicativo é {0} install.0.package=O pacote Mibew é válido. install.0.php=Versão PHP {0} install.1.connected=Você está conectado ao Servidor MySQL, versão {0} install.2.create=Criar banco de dados "{0}" install.2.db_exists=O banco de dados "{0}" está criado. install.2.notice=O banco de dados não foi encontrado neste servidor. Se você tem permissão para cria-lo, clique no link seguinte. install.3.create=Criar as tabelas requeridas. install.3.tables_exist=Tabelas requeridas foram criadas. install.4.create=Atualizar tabelas install.4.done=Estruturas das tabelas estão criadas. install.4.notice=A estrutura de suas tabelas deve ser ajustada para a nova versão do Messenger. install.5.newmessage=Nova Mensagem install.5.newvisitor=Novo Visitante install.5.text=Clique para ajustar o som: {0} e {1} install.bad_checksum=A Soma de verificação é diferente de {0} install.cannot_read=Não é possível ler o arquivo {0} install.check_files=Por favor, reenvie os arquivos para o servidor. install.check_permissions=Faltam permissões de arquivo {0} install.connection.error=Não pode conectar, por favor, verifique as configurações no arquivo config.php. Erro: {0} install.done=Pronto: install.err.back=Resolva o problema e tente novamente. Clique voltar para retornar ao instalador. install.err.title=Problema install.kill_tables.notice=Não foi possível atualizar a estrutura das tabelas. Tente fazer isto manualmente or recriar todas as tabela (Aviso: Todos seus dados serão perdidos). install.kill_tables=Exclua as tabelas existentes no sistema install.license=Concordo com a licença do Software install.message=Siga o instalador para completar a instalação. install.newfeatures=Parabéns! Agora você está com o Mibew Menssenger {1} instalado. Ative recursos adicionais na página serviços opcionais. install.next=Próximo Passo: install.no_file=Arquivo faltante: {0} install.title=Instalação install.updatedb=Por favor, execute o Assistente de atualização para ajustar seu banco de dados. installed.login_link=Ir para a página de login installed.message=Aplicação instalado com sucesso. installed.notice=Você pode logar como admin com a senha em branco.

!!! Por razões de segurança, mude sua imediatamente e remove a pasta {0} do seu servidor. lang.choose=Selecione o Idioma leavemail.body=Você tem mensagens de {0}:\n\n{2}\n\nEmail: {1}\n{3}\n--- \nWeb Messenger leavemail.subject=Pergunta de {0} leavemessage.close=Fechar leavemessage.descr=Desculpe, o operador não está on-line no momento. Por favor, tente novamente mais tarde ou preencha o formulário abaixo. leavemessage.perform=Enviar leavemessage.sent.message=Obrigado por usar nossos serviços. Vamos responder seu e-mail imediamente. leavemessage.sent.title=Sua mensagem foi enviada leavemessage.title=Deixe sua mensagem leftMenu.client_agents=Agentes leftMenu.client_gen_button=Botão leftMenu.client_settings=Configurações license.title=Licença localedirection=ltr localeid=Português Brasil (pt-br) mail.user.history.body=Olá, {0}!\n\nSeu histórico do chat: \n\n{1}\n--- \nObrigado,\nMibew Messenger mail.user.history.subject=Mibew Messenger: Histórico de conversa mailthread.close=Fechar... mailthread.enter_email=Digite seu e-mail: mailthread.perform=Enviar mailthread.title=Enviar histórico do chat
por email menu.agents=Lista de agentes menu.blocked=Visitantes bloqueados menu.canned=Mensagens prontas menu.goonline=Você está Offline.
Conecte.. menu.groups.content=Departamento ou habilidade baseada operador grupos. menu.groups=Grupos menu.locale.content=Selecione o Idioma. menu.locale=Idioma menu.main=Inicial menu.operator=Bem Vindo {0} menu.profile.content=Você pode alterar suas informações pessoais nesta página. menu.profile=Perfil menu.translate=Idioma menu.updates.content=Verifique novas atualizações. menu.updates=Atualizações my_settings.error.password_match=As senhas digitadas não correspondem no_such_operator=Nenhum operador operator.group.no_description=<Sem descrição> operator.groups.intro=Escolha grupos de acordo com o operador competências. operator.groups.title=Operador grupos page.analysis.search.head_browser=Navegador page.analysis.search.head_group=Grupo page.analysis.search.head_host=Endereço do visitante page.analysis.search.head_messages=Mensagens do visitante page.analysis.search.head_name=Nome page.analysis.search.head_operator=Operador page.analysis.search.head_time=Tempo no chat page.analysis.userhistory.intro=Você pode encontrar o histórico de chat dos visitante aqui. page.analysis.userhistory.title=Histórico de visitas page.chat.old_browser.close=Fechar... page.chat.old_browser.problem=Seu navegador não é totalmente suportado pelo Mibew Messenger.\nPor favor, use um dos seguintes navegadores: page.chat.old_browser.title=Por favor, use um browser mais novo page.gen_button.choose_group=Selecione o Grupo page.gen_button.choose_image=Escolha a imagem page.gen_button.choose_locale=Idioma page.gen_button.choose_style=Estilo da janela de chat page.gen_button.code.description=Cuidado! Por favor, não mude
o código manualmente,
pode não funcionar.
page.gen_button.code=Código HTML page.gen_button.default_group=-Todos os Operadores- page.gen_button.include_site_name=Incluir o nome do host page.gen_button.intro=Você pode gerar o código HTML para colocar no seu site aqui. page.gen_button.modsecurity=Compatibilidade com o mod_security (modsecurity.org), ative-o apenas em caso de problemas page.gen_button.sample=Exemplo page.gen_button.secure_links=Usar link seguro (https) page.gen_button.title=Gerador do código HTML do botão page.group.create_new=Aqui você pode criar novos grupos. page.group.duplicate_name=Escolha outro nome. Grupo Já Cadastrado. page.group.intro=Nesta página você pode editar grupo detalhes. page.group.membersnum=Operadores page.group.no_such=Este grupo não existe page.group.title=Grupo detalhes page.groupmembers.intro=Ver e editar a lista de membros. page.groupmembers.title=Membros page.groups.confirm=Tem certeza que pretende eliminar grupo "{0}"? page.groups.intro=Esta página apresenta uma lista de grupos na sua empresa. Cada grupo pode ter separadamente seu perfil. page.groups.isaway=Ausente page.groups.isonline=Online page.groups.new=Criando novo Grupo.. page.groups.title=Grupos page.preview.agentchat=Janela do Chat (agent-mode) page.preview.agentrochat=Ver janela do chat (Modo de leitura) page.preview.chatsimple=Janela de chat simples, atualize para mandar mensagens (IE 5, Opera 7) page.preview.choose=Escolher estilo page.preview.choosetpl=Escolher template page.preview.error=Janela de erro page.preview.intro=Você pode visualizar estilos do seu site. page.preview.leavemessage=Ver a janela de mensagens page.preview.leavemessagesent=Ver a janela de mensagens enviadas page.preview.mail=Enviar e-mail através da janela page.preview.mailsent=O e-mail foi enviado através da janela page.preview.nochat=Lista de janelas de browsers suportados page.preview.redirect=Redirecionar visitante para outro janela page.preview.redirected=O visitante foi redirecionado para outra janela page.preview.showerr=Monstrar error page.preview.style_default=- configurações orginais - page.preview.survey=Estudo Pré-chat page.preview.title=Estilo do site page.preview.userchat=Janela do Chat (visitante) page.translate.descr=Se você não gostou da tradução, por favor, nos envie uma atualização. page.translate.done=Sua tradução foi salva. page.translate.one=Coloque sua tradução. page.translate.title=Traduzir o Mibew page_agent.cannot_modify=Você não possui permissão para alterar o perfil desta pessoa. page_agent.clear_avatar=Remover avatar page_agent.create_new=Aqui você pode criar um novo operador. page_agent.error.duplicate_login=Por favor, escolha outro login, já há este login na base de dados. page_agent.error.wrong_login=Login deve conter somente caracteres alfa-númericos. page_agent.intro=Esta página mostra os detalhes do agente, se você tem permissões, você pode edita-lo. page_agent.tab.avatar=Foto page_agent.tab.groups=Grupos page_agent.tab.main=Geral page_agent.tab.permissions=Permissões page_agent.title=Detalhes do operador page_agents.agent_name=Nome page_agents.agents=Lista de todos os agentes: page_agents.confirm=Deseja excluir o operador "{0}"? page_agents.intro=Esta página mostar a lista de agentes da empresa e também permite adicionar novos. page_agents.isaway=Ausente page_agents.isonline=Online page_agents.login=Usuario page_agents.new_agent=Criar um novo agente.. page_agents.status=Ultima Sessão page_agents.title=Agentes page_analysis.full.text.search=Nome de visitante ou mensagem a ser procurado: page_analysis.search.title=Histórico dos chats page_avatar.intro=Você pode somente fazer upload de suas fotos no formato JPG, GIF, PNG or TIF. page_avatar.title=Fazer upload foto page_ban.intro=Aqui você pode bloquear visitante com má intenção, ou spammers. page_ban.sent=Endereço {0} está bloquado por uma quantidade determinada de dias. page_ban.thread=Você abriu esta janela por "{0}" entretanto, o campo endereço já está preenchido. Selecione um número de dias e clique Enviar. page_ban.title=Bloquear endereço page_bans.add=Adicionar endereço page_bans.confirm=Deseja excluir o endereço {0} da lista de bloqueados? page_bans.list=Lista de IP banidos: page_bans.title=Bloqueados page_bans.to=Antes page_client.pending_users=Você pode encontrar visitantes em espera. page_group.tab.main=Geral page_group.tab.members=Membros page_login.error=Usuário e/ou senhas incorretos page_login.intro=Digite seu nome de usuário e senha para acessar ferramentas administrativas, ver os seus visitantes e percorrer a história. page_login.login=Usuario: page_login.password=Senha: page_login.remember=Lembrar page_login.title=Tela de Acesso page_search.intro=Procurar por históricos de chat de um determinado visitante ou uma frase específica. page_settings.intro=Opções específicas afetam a janela do chat e o comportamento do sistema. page_settings.tab.features=Serviços Opcionais page_settings.tab.main=Geral page_settings.tab.performance=Desempenho page_settings.tab.themes=Prévia do Tema pending.menu.hide=Ocultar o Menu >> pending.menu.show=Visualisar o Menu >> pending.popup_notification=Um novo visitante está aguardando resposta. pending.status.setaway=Definir status "Ausente" pending.status.setonline=Definir status "Disponível" pending.table.ban=Bannir o visitante pending.table.head.contactid=Endereço do usuário pending.table.head.etc=Misc pending.table.head.name=Nome pending.table.head.operator=Operador pending.table.head.state=Estado pending.table.head.total=Tempo total pending.table.head.waittime=Tempo de espera pending.table.speak=Clique para conversar com o visitante pending.table.view=Espie o chat permission.admin=Administração do sistema: Configurações, administraçao dos agentes, etc permission.modifyprofile=Habilitar modificação de perfil permission.takeover=Entrar no chat de outro operador permission.viewthreads=Ver o chat de outro operador permissions.intro=Aqui você pode administrar as permissões dos agentes. permissions.title=Permissões presurvey.department=Selecione o Departamento: presurvey.intro= Obrigado por entrar em contato conosco! Para melhor servir você, por favor preencha o formulário abaixo e clique no botão Iniciar Chat. presurvey.mail=Email: presurvey.name=Nome: presurvey.question=Pergunta Inicial: presurvey.submit=Inicar Chat presurvey.title=Chat Suporte report.bydate.1=Date report.bydate.2=Tópicos do Chat report.bydate.3=Mensagens de Operadores report.bydate.4=Mensagens de Visitantes report.bydate.title=Estatísticas de utilização para cada data report.byoperator.1=Operador report.byoperator.2=Tópicos do Chat report.byoperator.3=Mensagens report.byoperator.4=Tamanho da mensagem (em caracteres) report.byoperator.title=Dados pelo Operador report.no_items=Não há dados suficientes report.total=Total: resetpwd.changed.title=Sua senha foi alterada! resetpwd.changed=Faça o login usando sua nova senha. resetpwd.intro=Por favor escolha uma senha para usar com a sua conta Mibew. resetpwd.login=Prossiga para fazer o login resetpwd.submit=Mudar resetpwd.title=Mude sua senha Mibew restore.back_to_login=Voltar para o Login restore.emailorlogin=Login ou E-mail: restore.intro=Não é possível recuperar sua senha, mas você pode definir uma nova, clicando no link enviado por e-mail. restore.mailsubj=Redefina sua senha no Mibew restore.mailtext=Olá, {0}\n\nPor favor clique no link abaixo ou copie e cole o URL em seu navegador:\n{1}\n\nDesta forma, você poderá escolher uma nova senha. \n\nMibew Messenger. restore.pwd.message=Esqueceu sua senha? restore.sent.title=Recuperação de senha restore.sent=Enviamos as instruções para seu e-mail. Por favor, verifique! restore.submit=Redefinir a senha restore.title=Problemas para acessar sua conta? right.administration=Área Administrativa right.main=Opções right.other=Outros settings.chat.title.description=Departamento de sua empresa por exemplo. settings.chat.title=Título na janela do chat settings.chatstyle.description=Para visualizar todos os estilos, clique aqui settings.chatstyle=Selecione um estilo para suas janelas de chat settings.company.title.description=Digite o nome da sua Empresa settings.company.title=Nome da Empresa settings.email.description=Digite um e-mail para receber mensagens do sistema settings.email=Email settings.enableban.description=Usando esta opção você pode bloquear ataques de IPs especificos settings.enableban=Ativar opção "visitante mal-intencionado" settings.enablegroups.description=Use-o para ter filas separadas para questões diferentes. settings.enablegroups=Ativar "grupos" settings.enablepresurvey.description=Obriga o usuário a preencher um formulário especial para iniciar a conversa. settings.enablepresurvey=Ativar "pesquisa pré-chat" settings.enablessl.description=Note que seu servidor web deve ser
configurado para suportar requisições https. settings.enablessl=Permitir conexões seguras (SSL) settings.enablestatistics.description=Adiciona página com relatórios de uso das mensagens. settings.enablestatistics=Ativar "Estatísticas" settings.forcessl.description=Mostrar conversas apenas através de uma conexão https settings.forcessl=Obriga que todas as conversas sejam em ambiente seguro settings.frequencychat.description=Especifique o intervalo de sondagem em segundos. O padrão é 2 segundos. settings.frequencychat=Tempo de atualização da conversa settings.frequencyoldchat.description=Navegadores antigos precisam atualizar a página inteira para receber mensagens. O padrão é de 7 segundos. settings.frequencyoldchat=Tempo de atualização da página para navegadores antigos settings.frequencyoperator.description=Especifique o intervalo de sondagem em segundos. O padrão é 2 segundos. settings.frequencyoperator=Tempo de atualização do console do operador settings.geolink.description=Endereço de Ip, abre em uma nova janela. settings.geolink=Link externo para localização de IP settings.geolinkparams.description=Tamanho da janela e barra de ferramentas settings.geolinkparams=Opções da janela de localização de IP settings.host.description=Descrição settings.host=URL de seu site settings.leavemessage_captcha.description=Proteção contra spam automatizado (captcha) settings.leavemessage_captcha=Obriga o visitante a inserir um código de verificação quando deixar mensagem settings.logo.description=Endereço do seu logo tipo settings.logo=Seu Logotipo settings.no.title=Nome da empresa settings.onehostconnections.description=0 Sem quantidades de conexões settings.onehostconnections= número máximo de chamadas a partir de um endereço settings.onlinetimeout.description=Defina quantos mostrar operador como online. O padrão é 30 segundos. settings.onlinetimeout=Limite de tempo on-line do operador settings.popup_notification.description=Diálogos curtos parecem atrair sua atenção. settings.popup_notification=Ativar "Notificação de diálogo pop-up do novo visitante". settings.saved=Alterações gravadas settings.sendmessagekey=Enviar mensagem como: settings.show_online_operators.description=É possível diminuir a taxa de atualização da lista settings.show_online_operators=Mostrar operadores on-line na página de "Lista de espera de visitantes" settings.survey.askgroup.description=Mostrar / ocultar campo de seleção de departamento na pesquisa settings.survey.askgroup=Permite ao visitante escolher departamento / grupo settings.survey.askmail.description=Mostrar / ocultar campo email na pesquisa settings.survey.askmail=Pergunte o e-mail do visitante settings.survey.askmessage.description=Mostrar/ocultar campo pergunta inicial da pesquisa settings.survey.askmessage=Mostrar campo pergunta inicial settings.title=Opções do Messenger settings.usercanchangename.description=Desligue para esconder o box de edição da janela de chat settings.usercanchangename=Permite que os visitantes editem seus nomes settings.usernamepattern.description=Como mostrar o nome do visitante {name}, {id} ou {addr}. Padrão: {name} settings.usernamepattern=Apresentação do nome do visitante settings.wrong.email=Digite um e-mail válido settings.wrong.onehostconnections=O Campo "Número máximo de tópicos" deve ser númérico site.title=mibew.org site.url=http://mibew.org statistics.dates=Filtro por Data statistics.description=Nesta página, você pode gerar uma variedade de relatórios. statistics.from=De: statistics.till=Até: statistics.title=Estatísticas statistics.wrong.dates=Você selecionou um periodo de datas tag.pagination.info=Página {0} de {1}, {2}-{3} até {4} tag.pagination.next=Próximo tag.pagination.no_items.elements=Nenhum elemento tag.pagination.no_items=Encontrado 0 elemento(s) tag.pagination.previous=Anterior thread.back_to_search=Procurar thread.chat_log=Log do chat thread.intro=Está página mostra todos os chats. time.dateformat=%d %B, %Y time.locale=pt_BR time.never=Nunca time.timeformat=%H:%M time.today.at=Hoje às time.yesterday.at=Ontem às topMenu.admin=Administração topMenu.logoff=Sair topMenu.main=Principal topMenu.users.nomenu=Ocultar Menu topMenu.users=Visitantes translate.direction=Direção: translate.show.all=Todas as expressões translate.show.foradmin=Expressões para administrador translate.show.foroperator=Expressões para atendente translate.show.forvisitor=Expressões para visitante translate.show=Mostrar: translate.sort.key=Chave identificadora translate.sort.lang=Idioma de origem das expressões translate.sort=Ordenar por: typing.remote=Usuário remoto está digitando... updates.current=Você está usando: updates.env=Ambiente: updates.installed_locales=Idiomas Instalados: updates.intro=Atualizações. updates.latest=Ultima Versão: updates.news=Notícias: updates.title=Atualizações