admin.content.client_agents=Céges operátor létrehozása, törlése. Jogok kezelése. admin.content.client_gen_button=Gomb HTML kód létrehozása. admin.content.client_settings=Opciók megadása, amik az üzenetküldő ablakot és a rendszerbeállításokat módosítják. admin.content.description=Az oldal operátorai által elérhető funkciók. agent.not_logged_in=A munkamenet lejárt, jelentkezzen be újra app.descr=A Mibew üzenetküldő egy nyílt forráskódú ügyfélszolgálati alkalmazás. app.title=Mibew üzenetküldő ban.error.duplicate=A megadott cím már használatban van, kattintson ide ha szerkeszteni akarja. button.delete=Törlés button.enter=Bevitel button.offline.bottom=Hagyjon üzenetet button.offline.top=Oldal tanácsadó button.offline=OFFLINE button.online.bottom=Tegye fel kérdését button.online.top=Oldal tanácsadó button.online=ONLINE button.save=Mentés button.search=Keresés canned.actions.del=eltávolítás canned.actions.edit=szerkesztés canned.actions=Módosítás canned.add=Üzenet hozzáadása... canned.descr=Gyakori üzenetek szerkesztése. canned.group=Csoportnak: canned.locale=Nyelv: canned.title=Tárolt Üzenetek cannededit.descr=Meglévő üzenet szerkesztése. cannededit.done=Elmentve cannededit.message=Üzenet cannededit.no_such=Nincs ilyen üzenet cannededit.title=Üzenet szerkesztése cannednew.descr=Új üzenet hozzáadása. cannednew.title=Új üzenet char.redirect.operator.away_suff=(nincs a gépnél) char.redirect.operator.online_suff=(elérhető) chat.came.from=Az ügyfél a {0} oldalról jött chat.client.changename=Név módosítása chat.client.name=Az Ön azonosítója: chat.client.spam.prefix=[spam]  chat.client.visited.page=Az ügyfél megnyitotta a {0} oldalt chat.default.username=Látogató chat.error_page.close=Bezárás... chat.error_page.head=A hiba oka: chat.error_page.title=Hiba chat.mailthread.sent.close=Bezárás... chat.mailthread.sent.closewindow=Kattintson erre a linkre az ablak bezárásához chat.mailthread.sent.content=A beszélgetés a {0} címre el lett küldve chat.mailthread.sent.title=Elküldve chat.predefined_answers=Üdvözlöm, segíthetünk?\nÜdvözlöm az ügyfélszolgálaton! Miben segíthetünk? chat.redirect.back=Vissza... chat.redirect.cannot=Nem beszélget ügyféllel. chat.redirect.choose=Válasszon: chat.redirect.group=Csoport: chat.redirect.operator=Operátor: chat.redirect.title=Átirányítás
másik operátorhoz chat.redirected.close=Bezárás... chat.redirected.closewindow=Kattintson az ablak bezárásához chat.redirected.content=Az ügyfél elsőbbséget élvez {0} operátornál. chat.redirected.group.content=Az ügyfél elsőbbséget élvez a(z) {0} csoportnál. chat.redirected.title=Az ügyfél át lett irányítva másik operátorhoz chat.status.operator.changed=A(z) {0} operátor átváltott a(z) {1} operátorra chat.status.operator.dead=Az operátornál probléma van a kapcsolatban, ideiglenesen átváltottunk háttérben küldésre. Elnézését kérjük. chat.status.operator.joined={0} operátor csatlakozott a beszélgetéshez chat.status.operator.left={0} operátor elhagyta a beszélgetést chat.status.operator.redirect={0} operátor átirányította egy másik operátorhoz, kérem várjon chat.status.operator.returned={0} operátor visszajött chat.status.user.changedname=Az ügyfél megváltoztatta a nevét {0} -ról {1} -ra chat.status.user.dead=Az ügyfél bezárta az üzenet ablakot chat.status.user.left=Az ügyfél {0} kilépett a beszélgetésből chat.status.user.reopenedthread=Az ügyfél visszalépett a beszélgetésbe chat.thread.state_chatting_with_agent=Beszélgetésben chat.thread.state_closed=Bezárva chat.thread.state_loading=Betöltés chat.thread.state_wait=Sorban chat.thread.state_wait_for_another_agent=Várakozás az operátorra chat.visitor.email=E-mail: {0} chat.visitor.info=Információ: {0} chat.wait=Köszönjük, hogy megkeresett bennünket! Kollégánk nemsokára felveszi önnel a kapcsolatot... chat.window.chatting_with=Ügyfél neve: chat.window.close_title=Beszélgetés bezárása chat.window.poweredby=Powered by: chat.window.poweredreftext=mibew.org chat.window.predefined.select_answer=Válasz kiválasztása... chat.window.product_name=Mibew Messenger chat.window.send_message=Üzenet küldése chat.window.send_message_short=Elküld {{0}} chat.window.title.agent=Mibew üzenetküldő chat.window.title.user=Mibew üzenetküldő chat.window.toolbar.mail_history=A beszélgetés elküldése e-mailben chat.window.toolbar.redirect_user=Az ügyfél átirányítása másik operátorhoz chat.window.toolbar.refresh=Frissítés clients.how_to=Hogy válaszoljon az ügyfélnek, kattintson a nevére a listában. clients.intro=Ez az oldal a várakozó ügyfelek listáját mutatja. clients.no_clients=Nincs várakozó ügyfél clients.queue.chat=Ügyfelek beszélgetésben clients.queue.prio=Elsőbbségben lévő ügyfelek listája clients.queue.wait=Először várakoznak operátorra clients.title=Várakozó ügyfelek listája common.asterisk_explanation=* - kötelező mező company.title=Mibew Messenger Community confirm.take.head=Operátor váltása confirm.take.message=Az ügyfélnek{0}már segít {1}.
Biztos vagy benne, hogy beszélni akarsz az ügyféllel? confirm.take.no=Nem, ablak bezárása confirm.take.yes=Igen, biztos vagyok benne content.blocked=Itt tud védekezni a rosszindulatú ügyfelektől. content.history=Keresés a korábbi beszélgetésekben. content.logoff=Kijelentkezés. data.saved=Változtatások elmentve demo.chat.question=Sok böngészőből lehet választani. Melyiket ajánlja? demo.chat.welcome=Üdvözlöm! Miben segíthetek? errors.captcha=A betűk nem egyeznek a képen látható betűkkel. errors.failed.uploading.file=Hiba a fájl feltöltésekor "{0}": {1}. errors.file.move.error=Hiba a fájl mozgatásakor errors.file.size.exceeded=A feltöltött fájl mérete nagyobb mint a megengedett errors.header=Javítsa ki a következő hibát (hibákat): errors.invalid.file.type=Érvénytelen fájltípus errors.required="{0}" nincs kitöltve. errors.wrong_field="{0}" nincs pontosan kitöltve. features.saved=Bekapcsolt szolgáltatások form.field.address.description=Például: 127.0.0.1 vagy example.com form.field.address=Látogatók címei form.field.agent_commonname.description=Ezt a nevet fogják látni az ügyfelek. form.field.agent_commonname=Nemzetközi név (Latin) form.field.agent_name.description=Ezt a nevet fogják látni az ügyfelek. form.field.agent_name=Név form.field.avatar.current.description=Profilképe. form.field.avatar.current=Jelenlegi profilkép form.field.avatar.upload.description=Válassza ki a profilképet. A kép mérete nem lehet nagyobb, mint 100x100 pixel. form.field.avatar.upload=Profilkép feltöltése form.field.ban_comment.description=Tiltás oka form.field.ban_comment=Kommentek form.field.ban_days.description=Napja blokkolva form.field.ban_days=Napok form.field.email=E-mail címe form.field.groupcommondesc.description=Leírás magyarul. form.field.groupcommondesc=Nemzetközi leírás form.field.groupcommonname.description=Név magyarul. form.field.groupcommonname=Nemzetközi név form.field.groupdesc.description=A csoport leírása. form.field.groupdesc=Leírás form.field.groupemail.description=A Csoport e-mail címe az értesítéseknek. Maradjon üresen az alapértelmezett e-mail használatához. form.field.groupname.description=Név a csoport azonosításához. form.field.groupname=Név form.field.login.description=A név csak kis latin betűket és aláhúzást tartalmazhat. form.field.login=Felhasználónév form.field.mail.description=Értesítések és jelszó visszaállítás céljára. form.field.mail=E-mail form.field.message=Üzenet form.field.name=Név form.field.password.description=Írjon be új jelszót, vagy hagyja üresen a jelenlegi megtartásához. form.field.password=Jelszó form.field.password_confirm.description=Az új jelszó még egyszer. form.field.password_confirm=Jelszó újra form.field.translation=Fordítás harderrors.header=Nem futtatható: install.0.app=Az alkalmazás útvonala {0} install.0.package=A Mibew telepítőcsomag érvényes. install.0.php=PHP verzió {0} install.1.connected=Kapcsolódott a MySQL szerverhez, verzó {0} install.2.create="{0}" adatbázis létrehozása install.2.db_exists="{0}" adatbázis létrehozva. install.2.notice=Az adatbázis nem található a szerveren. Ha van jogosultsága most létrehozni, kattintson a következő linkre. install.3.create=A szükséges táblák létrehozása. install.3.tables_exist=A szükséges táblák létrehozva. install.4.create=Táblák frissitése install.4.done=A táblák szerkezete megfelelő. install.4.notice=A táblák struktúráját változtatni kell az üzenetküldő új verziójához. install.5.newmessage=Új Üzenet install.5.newvisitor=Új Ügyfél install.5.text=Ellenőrizze a hangokat: {0} és {1} install.bad_checksum=Az ellenőrzés különbözik {0} install.cannot_read=Nem olvasható a {0} fájl install.check_files=Kérem, újra töltse fel a fájlokat a szerverre. install.check_permissions=Nem megfelelő fájl jogosultságok {0} install.connection.error=Nem lehet csatlakozni, kérem ellenőrizze a szerver beállításait a config.php -ban. Hiba: {0} install.done=Kész: install.err.back=Javítsa ki a hibát és próbálja újra. Nyomja meg a vissza gombot, hogy visszatérjen a varázslóhoz. install.err.title=Hiba install.kill_tables.notice=Lehetetlen frissíteni a táblákat. Próbálja meg kézzel vagy hozza létre újra az összes táblát (figyelem: az összes adata törlődik). install.kill_tables=Meglévő táblák törlése az adatbázisból install.license=Szoftver licenc szerződés install.message=Kövesse az varázslót az adatbázis beállításához. install.newfeatures=Gratulálunk! A Mibew Messenger {1} sikeresen fel lett telepítve. A részleteket beállíthatja a Kiegészítő szolgáltatások oldalon. install.next=Következő lépés: install.no_file=A fájl: {0} hiányzik install.title=Installálás install.updatedb=Futtassa a Frissítés varázslót az adatbázis beállításához. installed.login_link=Tovább a bejelentkező oldalra installed.message=Az alkalmazás telepítése sikeresen befejeződött. installed.notice=Bejelentkezhet admin felhasználónévvel, jelszó nélkül.

!!! Biztonsági okokból kérem változtassa meg a jelszavát és távolítsa el a {0} mappát a szerverről. lang.choose=Nyelv kiválasztása leavemail.body=Üzenete érkezett {0} -tól: {2} E-mail: {1} {3} --- Az oldalad üzenetküldője leavemail.subject=Kérdés {0} -tól leavemessage.close=Bezárás leavemessage.descr=Sajnos most nincs elérhető operátor. Kérem próbálja később vagy küldje el kérdését az alábbi űrlapon. leavemessage.perform=Elküld leavemessage.sent.message=Köszönjük, hogy igénybe vette szolgálásunkat. Kérdésére e-mailben válaszolunk amint lehetséges. leavemessage.sent.title=Az üzenet elküldve leavemessage.title=Hagyjon üzenetet leftMenu.client_agents=Operátorok leftMenu.client_gen_button=Gomb kód leftMenu.client_settings=Beállítások license.title=Licenc localedirection=ltr localeid=Hungarian (hu) mail.user.history.body=Üdvözlöm, {0}!\n\nKorábbi beszélgetései: \n\n{1} \n--- Üdvözlettel,\nMibew üzenetküldő mail.user.history.subject=Mibew üzenetküldő: korábbi beszélgetések mailthread.close=Bezárás... mailthread.enter_email=E-mail címe: mailthread.perform=Küldés mailthread.title=A beszélgetés elküldése
e-mailben menu.agents=Operátorok listája menu.blocked=Tiltott látogatók menu.canned=Tárolt üzenetek menu.goonline=Most Ön nem elérhető.
Kapcsolódjon.. menu.groups.content=Operátor csoportok részleg vagy szakértelem szerint. menu.groups=Csoportok menu.locale.content=Nyelv beállítása. menu.locale=Nyelv menu.main=Menü menu.operator=Az Ön azonosítója -> {0} menu.profile.content=A személyes információkat tudja megváltoztatni ezen az oldalon. menu.profile=Profil menu.translate=Lokalizáció menu.updates.content=Frissítések és hírek keresése. menu.updates=Frissítések my_settings.error.password_match=A beírt két jelszó nem egyezik no_such_operator=Nincs ilyen operátor operator.group.no_description=<nincs leírás> operator.groups.intro=Válassza ki a csoportokat az operátorok képességeinek megfelelően. operator.groups.title=Operátor csoportok page.analysis.search.head_browser=Böngésző page.analysis.search.head_group=Csoport page.analysis.search.head_host=Ügyfél címe page.analysis.search.head_messages=Ügyfél üzenetei page.analysis.search.head_name=Név page.analysis.search.head_operator=Operátor page.analysis.search.head_time=Idő page.analysis.userhistory.intro=Itt találja az ügyfelekkel folytatott beszélgetéseket. page.analysis.userhistory.title=Előzmények page.chat.old_browser.close=Bezárás... page.chat.old_browser.problem=A böngészőjét nem teljesen támogatja a Mibew Messenger. \nKérem, használja a következő böngészők egyikét: \n page.chat.old_browser.title=Kérem frissítse a böngészőjét page.gen_button.choose_group=Csoport kiválasztása page.gen_button.choose_image=Kép kiválasztása page.gen_button.choose_locale=Nyelv kiválasztása page.gen_button.choose_style=Üzenetküldő ablak stílusa page.gen_button.code.description=Figyelem! Ne változtassa
meg a kódot, mert
nem tudjuk garantálni,
hogy működni fog! page.gen_button.code=HTML kód page.gen_button.default_group=-összes operátor- page.gen_button.include_site_name=Tartalmazza-e a kiszolgáló nevét a kód page.gen_button.intro=Itt tudja létrehozni azt a HTML kódot, amit a weboldalába kell illeszteni. page.gen_button.modsecurity=Kompatibilitás a mod_security -vel (modsecurity.org), csak akkor kapcsolja be, ha problémát okoz page.gen_button.sample=Példa page.gen_button.secure_links=Biztonságos kapcsolat használata (https) page.gen_button.title=HTML kód létrehozása page.group.create_new=Itt lehet csoportokat létrehozni. page.group.duplicate_name=Kérem válasszon másik nevet, ilyen nevű csoport már létezik. page.group.intro=Ezen az oldalon tudja szerkeszteni a csoport részleteit. page.group.membersnum=Operátorok page.group.no_such=Nincs ilyen csoport page.group.title=Csoport részletei page.groupmembers.intro=Tagok listája és szerkesztése. page.groupmembers.title=Tagok page.groups.confirm=Biztos, hogy törölni akarja a "{0}" csoportot? page.groups.intro=Ez az oldal mutatja a csoportok listáját. Mindegyik csoportnak lehet külön gombja és előre tárolt válaszai. page.groups.isaway=Nincs a gépnél page.groups.isonline=Elérhető page.groups.new=Új csoport létrehozása... page.groups.title=Csoportok page.preview.agentchat=Beszélgetés ablak (operátornak) page.preview.agentrochat=Beszélgetés ablak (operátornak csak olvasható módban) page.preview.chatsimple=Egyszerű beszélgetés ablak, Elküld gombbal (IE 5, Opera 7) page.preview.choose=Stílus kiválasztása page.preview.choosetpl=Sablon kiválasztása page.preview.error=Hiba ablak page.preview.intro=Itt láthatóak részletesen azok a témák, amik telepítve vannak. page.preview.leavemessage=Hagyjon üzenetet ablak page.preview.leavemessagesent="Az üzenet elküldve" ablak page.preview.mail=Beszélgetés elküldése ablak page.preview.mailsent="E-mail elküldve" ablak page.preview.nochat=A támogatott böngészők listája page.preview.redirect=Átirányítás másik operátorhoz ablak page.preview.redirected="Az ügyfél átirányítva" ablak page.preview.showerr=Hibák mutatása page.preview.style_default=-általános beállítás- page.preview.survey=Beszélgetés előtti felmérés page.preview.title=Oldal stílusa page.preview.userchat=Beszélgetés ablak (ügyfélnek) page.translate.descr=Ha nem tetszik a jelenlegi fordítás, kérem küldjön frissítést. page.translate.done=Fordítás elmentve. page.translate.one=Írja be a fordítást. page.translate.title=Fordítási varázsló page_agent.cannot_modify=Nincs jogosultsága ennek a profilnak a módosításához. page_agent.clear_avatar=Profilkép eltávolítása page_agent.create_new=Itt tud új operátort létrehozni. page_agent.error.duplicate_login=Kérem válasszon másik nevet, ilyen nevű operátor már regisztrálva van. page_agent.error.wrong_login=A név csak karaktereket, számokat és aláhúzást tartalmazhat. page_agent.intro=Az operátor beállításainak szerkesztése. page_agent.tab.avatar=Fotó page_agent.tab.groups=Csoportok page_agent.tab.main=Általános page_agent.tab.permissions=Jogok page_agent.title=Operátor tulajdonságai page_agents.agent_name=Név page_agents.agents=Operátorok teljes listája: page_agents.confirm=Biztos benne, hogy törölni akarja "{0}" operátort? page_agents.intro=Ez az oldal az operátorok teljes listáját mutatja. page_agents.isaway=Nincs a gép előtt page_agents.isonline=Elérhető page_agents.login=Bejelentkezve page_agents.new_agent=Operátor hozzáadása... page_agents.status=Utoljára aktív page_agents.title=Operátorok page_analysis.full.text.search=Felhasználónév vagy üzenet keresése: page_analysis.search.title=Beszélgetések előzményei page_avatar.intro=Csak JPG, GIF, PNG vagy TIF formátumú képeket lehet feltölteni. page_avatar.title=Fotó feltöltése page_ban.intro=Itt tudja blokkolni a veszélyes ügyfeleket akik Spam üzenetekkel zavarják a munkáját. page_ban.sent=A {0} cím megadott napra blokkolva. page_ban.thread=Megnyitotta ezt az ablakot "{0}" szálban a Cím mező már ki van töltve. Válassza ki a napok számát és kattintson a Küldésre. page_ban.title=Cím tiltása page_bans.add=Cím hozzáadása page_bans.confirm=Biztosan törli a {0} címet a tiltólistából? page_bans.list=A kitiltott IP címek listája: page_bans.title=Kitiltottak listája page_bans.to=Tiltás page_client.pending_users=Itt találja a várakozó ügyfeleket. page_group.tab.main=Általános page_group.tab.members=Tagok page_login.error=A felhasználónév vagy a jelszó hibás page_login.intro=Kérem adja meg a nevét és jelszavát az adminisztrációs eszközök eléréséhez, az ügyfelek és az előzmények megtekintéséhez. page_login.login=Felhasználónév: page_login.password=Jelszó: page_login.remember=Megjegyzés page_login.title=Bejelentkezés page_search.intro=Keresés az előzményekben egy ügyfélre vagy az üzenet egy részére. page_settings.intro=Részletes lehetőségek, amik csevegés-ablakra és a rendszer viselkedésére vonatkoznak. page_settings.tab.features=Kiegészítő szolgáltatások page_settings.tab.main=Általános page_settings.tab.performance=Teljesítmény page_settings.tab.themes=Témák előnézete pending.menu.hide=Menü elrejtése >> pending.menu.show=Menü megjelenítése>> pending.popup_notification=Új ügyfél várakozik a válaszra. pending.status.setaway=Beállítás "Nincs a gépnél" státuszba pending.status.setonline=Beállítás "Elérhető" státuszba pending.table.ban=Ügyfél tiltása pending.table.head.contactid=Ügyfelek címe pending.table.head.etc=Egyéb pending.table.head.name=Név pending.table.head.operator=Operátor pending.table.head.state=Státusz pending.table.head.total=Összes idő pending.table.head.waittime=Várakozási idő pending.table.speak=Kattintson, ha beszélni szeretne az ügyféllel pending.table.view=Beszélgetés figyelése permission.admin=Rendszer adminisztráció: beállítások, operátorok kezelése, gomb létrehozása permission.modifyprofile=Profil módosításának engedélyezése permission.takeover=A beszélgetés átvétele permission.viewthreads=Másik operátor beszélgetéseinek megnézése permissions.intro=Az operátor jogainak megváltoztatása. permissions.title=Jogok presurvey.department=Részleg választása: presurvey.intro=Köszönjük, hogy megkeresett bennünket! A megfelelő tájékoztatás érdekében kérjük töltse ki az adatokat, és kattintson a Beszélgetés indítása gombra. presurvey.mail=E-mail: presurvey.name=Név: presurvey.question=Indító kérdés: presurvey.submit=Beszélgetés indítása presurvey.title=Élő ügyfélszolgálat report.bydate.1=Dátum report.bydate.2=Beszélgetések report.bydate.3=Üzenetek az operátoroktól report.bydate.4=Üzenetek a látogatóktól report.bydate.title=Statisztikai adatok minden napról report.byoperator.1=Operátor report.byoperator.2=Beszélgetések report.byoperator.3=Üzenetek report.byoperator.4=Átlagos üzenetek hossza (karakter) report.byoperator.title=Operátorok szálai report.no_items=Nincs elég adat report.total=Összesen: resetpwd.changed.title=A jelszava megváltozott! resetpwd.changed=Jelentkezzen be az új jelszóval. resetpwd.intro=Válasszon egy jelszót a Mibew felhasználói fiókjához. resetpwd.login=Tovább a bejelentkezéshez resetpwd.submit=Változtat resetpwd.title=Megváltoztatja a Mibew jelszavát restore.back_to_login=Vissza a bejelentkezéshez restore.emailorlogin=Felhasználónév vagy E-mail: restore.intro=Nem tudjuk elküldeni a jelszavát, de beállíthat egy újat, ha követi az e-mailben elküldött hivatkozást. restore.mailsubj=Állítsa be újra a Mibew jelszavát restore.mailtext=Üdv {0}!\n\nKérjük kattintson az alábbi linkre vagy másolja be az URL-t a böngészőjébe:\n{1} \n\nEz lehetővé teszi, hogy új jelszót válasszon.\n\nMibew Messenger. restore.pwd.message=Elfelejtette a jelszavát? restore.sent.title=Jelszó visszaállítása restore.sent=Elküldtük a tájékoztatást az e-mail címére. Kérjük ellenőrizze! restore.submit=Jelszó beállítása restore.title=Baj van a Bejelentkezéssel? right.administration=Adminisztráció right.main=Menü right.other=Egyéb settings.chat.title.description=Például a cég neve. settings.chat.title=A beszélgetés ablak címsora settings.chatstyle.description=Az összes oldal különböző stílusú előnézetei megnézhetők itt settings.chatstyle=Üzenetküldő ablak stílusa settings.company.title.description=Írja be a cégének a nevét settings.company.title=A cég elnevezése settings.email.description=Adja meg az e-mail címét, hogy megkapja a rendszerüzeneteket settings.email=E-mail settings.enableban.description=Ezt a modult használva megadott IP címeket tud blokkolni settings.enableban=Engedélyezze a "Veszélyes látogatók" modult settings.enablegroups.description=Arra való, hogy különböző kérdésekre legyenek elkülönített válaszok. settings.enablegroups="Csoportok" engedélyezése settings.enablepresurvey.description=Az ügyfélnek meg kell adnia bizonyos adatokat a beszélgetés előtt. settings.enablepresurvey="Beszélgetés előtti felmérés" engedélyezése settings.enablessl.description=Vegye figyelembe, hogy ehhez a kiszolgálónak támogatnia kell a https kapcsolatokat. settings.enablessl=Biztonságos (SSL) kapcsolat szerkesztése settings.enablestatistics.description=Az üzenetek használatáról szóló oldalakat készít. settings.enablestatistics="Statisztika" engedélyezése settings.forcessl.description=Csak a https kapcsolaton keresztül érkezett beszélgetések mutassa settings.forcessl=Biztonságos kapcsolat kényszerítése minden beszélgetéshez settings.frequencychat.description=Adja meg a frissítési időt másodpercben. Az alapérték 2 mp. settings.frequencychat=Beszélgetés frissítése settings.frequencyoldchat.description=Régebbi böngészőknél az egész oldalt kell újratölteni, hogy megkapják az üzeneteket. Az alapérték 7 mp. settings.frequencyoldchat=Oldal frissítési ideje a régi böngészőknél settings.frequencyoperator.description=Adja meg a frissítési időt másodpercben. Az alapérték 2 mp. settings.frequencyoperator=Az operátor konzolok frissítési ideje settings.geolink.description=Minden IP egy link megnyitása lesz egy új ablakban. Az {ip} helyére valódi ip kerül. settings.geolink=Külső geolocation service-re mutató hivatkozás settings.geolinkparams.description=Az ablak mérete és az eszköztárak elrejtése settings.geolinkparams=Geolocation ablak beállításai settings.host.description=Ahová a cég nevének és a logójának a linkje mutat settings.host=Az Ön weboldalának címe settings.leavemessage_captcha.description=Védelem az automatikusan küldött spam ellen (captcha) settings.leavemessage_captcha=Az ügyfeleknek kötelező beírni ellenőrző kódot, amikor üzenetet hagynak settings.logo.description=Kérem adja meg a cég logójának http címét settings.logo=A cég logója settings.no.title=Kérem adja meg a cég nevét settings.onehostconnections.description=0 nem engedélyez egy kapcsolatot sem settings.onehostconnections=Szálak maximális száma egy címről settings.onlinetimeout.description=Állítsa be hány mp-ig legyen az operátor online. Az alapértelmezés 30 mp. settings.onlinetimeout=Az operátor mennyi ideig legyen online settings.popup_notification.description=Egy kis ablak megjelenik, hogy felhívja a figyelmet. settings.popup_notification=Engedélyezze az "Új ügyfél várakozik a válaszra" felugró ablakot. settings.saved=A változtatások elmentve settings.sendmessagekey=Az üzenet elküldése: settings.show_online_operators.description=Ez lelassíthatja a lista automatikus frissítését settings.show_online_operators=Mutassa az elérhető operátorokat a "Várakozó ügyfelek listája" oldalon settings.survey.askgroup.description=Mutatja vagy elrejti a részleg választás mezőt settings.survey.askgroup=Részleg/csoport választás engedélyezése settings.survey.askmail.description=Mutassa vagy rejtse el ezt a mezőt settings.survey.askmail=Az ügyfél e-mail címe settings.survey.askmessage.description=Mutassa vagy rejtse el az Indító kérdés mezőt settings.survey.askmessage=Mutassa az Indító kérdés mezőt settings.title=Az üzenetküldő beállításai settings.usercanchangename.description=Ha üresen marad, akkor elrejti a szerkesztő gombot a beszélgető ablakban settings.usercanchangename=Engedélyezi az ügyfeleknek a névváltoztatást settings.usernamepattern.description=Az ügyfelek azonosítóját meghatározó string {name}, {id} vagy {addr}. Az alapértelmezett: {name} settings.usernamepattern=Ügyfelek azonosítója settings.wrong.email=Adja meg az E-mail címet settings.wrong.onehostconnections=a "Szálak maximális száma" mezőben csak szám lehet site.title=mibew.org site.url=http://mibew.org statistics.dates=Dátumok kiválasztása statistics.description=Erről az oldalról különböző statisztikákat lehet készíteni a használatról. statistics.from=Ettől: statistics.till=Eddig: statistics.title=Statisztika statistics.wrong.dates=Hibás dátum intervallum választás tag.pagination.info={0} oldal a {1}, {2}-{3} a {4} -ból tag.pagination.next=következő tag.pagination.no_items.elements=Nincs elem tag.pagination.no_items=Találtam 0 elemet tag.pagination.previous=előző thread.back_to_search=Kereséshez thread.chat_log=Beszélgetés naplója thread.intro=Ez az oldal a beszélgetés részleteit és a tartalmát mutatja. time.dateformat=%Y-%B-%d time.locale=hu_HU time.never=Soha time.timeformat=%I:%M %p time.today.at=Ma time.yesterday.at=Tegnap topMenu.admin=Főoldal topMenu.logoff=Kilépés topMenu.main=Főoldal topMenu.users.nomenu=menü nélkül topMenu.users=Ügyfelek translate.direction=Irány: translate.show.all=Összes szöveg translate.show.foradmin=Adminisztrátori szövegek translate.show.foroperator=Operátori szövegek translate.show.forvisitor=Látogatói beszélgetések translate.show=Mutat: translate.sort.key=Kulcs translate.sort.lang=Forrás nyelv translate.sort=Rendezés: typing.remote=A felhasználó gépel... updates.current=Jelenlegi verzió: updates.env=Környezet: updates.installed_locales=Telepített nyelvek: updates.intro=Frissítések és hírek. updates.latest=Utolsó verzió: updates.news=Hírek: updates.title=Frissítések