admin.content.client_agents=Créer, effacer agents de société. Gérer leurs permissions. admin.content.client_gen_button=Générer code HTML du Bouton. admin.content.client_settings=Spécifiez les options concernant la fenêtre de discussion et le comportement général du programme admin.content.description=Fonctions disponible pour utilisateurs autorisés. agent.not_logged_in=Votre session a expiré; ouvrez une nouvelle session app.descr=Mibew Messenger est une application de Support Direct sous licence Open-Source Initiative. app.title=Mibew Messenger ban.error.duplicate=L'adresse {0} est déjà utilisée, cliquez ici pour la modifier. button.delete=Supprimer button.enter=Entrer button.offline=Hors ligne button.online=En ligne button.save=Sauver button.search=Rechercher canned.actions.del=Supprimer canned.actions.edit=Editer canned.actions=Modifier canned.add=Ajouter message... canned.descr=Editer les messages que vous saisissez fréquemment dans les réponses. canned.group=Pour un groupe : canned.locale=Pour la langue : canned.title=Messages préenregistrés cannededit.descr=Editer un message existant. cannededit.done=Sauvegarder cannededit.message=Message cannededit.no_such=Ce message n'existe pas cannededit.title=Editer message cannednew.descr=Ajouter un nouveau message. cannednew.title=Nouveau Message char.redirect.operator.online_suff=(En ligne) chat.came.from=Visiteur venu de la page {0} chat.client.changename=CHANGER DE NOM chat.client.name=VOTRE NOM: chat.client.spam.prefix=[spam]  chat.default.username=Visiteur chat.error_page.close=Fermer... chat.error_page.head=Erreur détectée: chat.error_page.title=Erreur chat.mailthread.sent.close=Fermer... chat.mailthread.sent.closewindow=Cliquez sur ce lien pour fermer la boîte de dialogue chat.mailthread.sent.content=L'historique de votre entretien a été envoyé à l'adresse {0} chat.mailthread.sent.title=Envoyé chat.predefined_answers=Bonjour, comment puis-je vous aider?\nBonjour! Bienvenue sur notre support en direct. En quoi puis-je vous aider? chat.redirect.back=Retour... chat.redirect.cannot=Vous ne dialoguez actuellement avec aucun Visiteur. chat.redirect.choose=Choisissez : chat.redirect.group=Groupe : chat.redirect.operator=Opérateur : chat.redirect.title=Redirection vers
Un autre opérateur chat.redirected.close=Fermer... chat.redirected.closewindow=Cliquez pour fermer la fenêtre chat.redirected.content=Le Visiteur a été placé dans la file d'attente prioritaire de l'opérateur {0}. chat.redirected.group.content=Le Visiteur placé dans la file d'attente prioritaire du groupe {0}. chat.redirected.title=Visiteur redirigé vers un autre opérateur chat.status.operator.changed=Votre interlocuteur {0} a changé d'opérateur {1} chat.status.operator.dead=L'opérateur a des problèmes de connexion, nous vous mettons provisoirement en liste d'attente prioritaire. Veuillez excuser ce contretemps. chat.status.operator.joined=L'opérateur {0} rejoint l'entrevue chat.status.operator.left=L'opérateur {0} quitte l'entrevue chat.status.operator.redirect=L'opérateur {0} vous redirige vers un autre opérateur, patientez SVP. chat.status.operator.returned=L'opérateur {0} est de retour chat.status.user.changedname=Le Visiteur change de nom {0} to {1} chat.status.user.dead=Le Visiteur a fermé la boîte de dialogue chat.status.user.left=Le Visiteur {0} quitte l'entrevue chat.status.user.reopenedthread=Le Visiteur rejoint à nouveau l'entretien chat.thread.state_chatting_with_agent=Intervenant chat.thread.state_closed=Fermé chat.thread.state_loading=Chargement chat.thread.state_wait=En attente chat.thread.state_wait_for_another_agent=En attente d'un opérateur chat.visitor.email=Email: {0} chat.visitor.info=Info: {0} chat.wait=Merci de nous contacter. Un opérateur va vous rejoindre sous peu... chat.window.chatting_with=Votre interlocuteur est: chat.window.close_title=Clore l'entretien chat.window.poweredby=Pulsé par: chat.window.poweredreftext=mibew.org chat.window.predefined.select_answer=Choisissez une réponse... chat.window.product_name=Mibew Messagerie chat.window.send_message=Envoyer message chat.window.send_message_short=Envoyer ({0}) chat.window.title.agent=Messagerie Web chat.window.title.user=Messagerie Web chat.window.toolbar.mail_history=Envoyer historique de l'entretien par email chat.window.toolbar.redirect_user=Rediriger le visiteur vers un autre opérateur chat.window.toolbar.refresh=Rafraîchir clients.how_to=Pour répondre au Visiteur cliquer sur son nom dans la liste. clients.intro=Page d'affichage de la liste d'attente des Visiteurs. clients.no_clients=La liste des visiteurs en attente est vide clients.queue.chat=Visiteurs en entrevue clients.queue.prio=File des visiteurs prioritaires clients.queue.wait=En attente d'un opérateur pour la 1ère fois clients.title=Liste des visiteurs en attente common.asterisk_explanation=* - champs obligatoires company.title=Communauté Mibew Messager confirm.take.head=Changez d'opérateur confirm.take.message=Le Visiteur {0} est déjà assisté par {1}.
Etes-vous sûr de vouloir démarrer une discussion avec ce visiteur? confirm.take.no=NON, fermer la fenêtre confirm.take.yes=OUI, je suis sûr! content.blocked=Ici vous pouvez vous protéger contre les visiteurs malveillants. content.history=Rechercher historiques des dialogues content.logoff=Sortir du programme. data.saved=Sauvegarder les modifications demo.chat.question=Il y a un tel choix de navigateurs. Lequel recommandez-vous? demo.chat.welcome=Bienvenue, que puis-je faire pour vous? errors.failed.uploading.file=Erreur de téléchargement "{0}": "{1}". errors.file.move.error=Erreur de transfert de fichier errors.file.size.exceeded=Taille excessive du fichier téléchargé errors.header=Corrigez les erreurs: errors.invalid.file.type=Type de fichier non valide errors.required=Please fill "{0}". errors.wrong_field=SVP remplir "{0}" correctement. features.saved=Eléments activés form.field.address.description=Ex: 127.0.0.1 ou example.com form.field.address=Adresse Visiteur form.field.agent_commonname.description=Ce nom sera vu par vos visiteurs. form.field.agent_commonname=Nom International (Latin) form.field.agent_name.description=Ce nom sera vu par vos Visiteurs. form.field.agent_name=Nom form.field.avatar.current.description=Votre avatar. form.field.avatar.current=Avatar actuel form.field.avatar.upload.description=Choisissez l'avatar à télécharger.
Les dimensions de l'image ne doivent pas dépasser 100x100 px. form.field.avatar.upload=Télécharger l'avatar form.field.ban_comment.description=Raison du blocage form.field.ban_comment=Commentaire form.field.ban_days.description=Nombre de jours durant lesquels cette adresse est bloquée form.field.ban_days=Jours form.field.email=Votre email form.field.groupcommondesc.description=Description en Anglais. form.field.groupcommondesc=Description internationale form.field.groupcommonname.description=Nom en Anglais. form.field.groupcommonname=Nom international form.field.groupdesc.description=Description du groupe. form.field.groupdesc=Description form.field.groupname.description=Nom pour identifier le groupe. form.field.groupname=Nom form.field.login.description=Le Login peut être en lettres latines
et souligné. form.field.login=Login form.field.message=Message form.field.name=votre nom form.field.password.description=Entrer un nouveau mot de passe ou
laissez le champ vide pour conserver l'ancien. form.field.password=Mot de Passe form.field.password_confirm.description=Confirmez le nouveau mot de passe. form.field.password_confirm=Confirmation form.field.translation=Traduire harderrors.header=Exécution impossible: install.1.connected=Vous êtes connecté à un serveur MySQL version {0} install.2.create=Créer base de données "{0}" install.2.db_exists=La base de données "{0}" est créée. install.2.notice=La base de données n'a pas été trouvée sur le serveur. Si vous avez les permissions pour le faire maintenant,
cliquez sur le lien suivant. install.3.create=Créez les tables requises. install.3.tables_exist=Les tables requises ont été créées. install.4.create=Mettre à jour les tables install.4.done=Structure des tables mise à jour. install.4.notice=La structure de vos tables doit être adjustée pour une nouvelle version du Messager. install.connection.error=Connexion impossible, regardez les réglages serveur du fichier config.php. Error: {0} install.done=Terminé: install.err.back=Résoudre le problème et essayer de nouveau. Presser Retour pour retourner à l'assistant. install.err.title=Problème install.kill_tables.notice=Impossible de mettre à jour la structure des tables. Essayez de le faire manuellement ou recréez toutes les tables (attention: toutes vos données seront perdues). install.kill_tables=Ecrire les tables existantes de la base de données install.license=License d'utilisation du programme install.message=Suivez l'assistant pour paramétrer votre base de données. install.next=Prochaine étape: install.title=Installation install.updatedb=Lancer Assistant de mise à jour pour rectifier votre base de données. installed.login_link=Procédez à l'identification installed.message=Application installée avec succès. installed.notice=Vous pouvez ouvrir une session en tant que "admin" avec un mot de passe vide.

Pour des raisons de sécurités, changez votre mot de passe immédiatement et effacez le dossier {0} de votre serveur. lang.choose=Choisissez votre langue leavemail.body=Vous avez un message de {0}:\n\n{2}\n\nSon email: {1}\n{3}\n--- \nde votre messagerie instantatanée leavemail.subject=Question de {0} leavemessage.close=Fermer leavemessage.descr=Désolé, aucun opérateur n'est disponible pour l'instant. Essayez plus tard ou posez votre question dans ce formulaire. leavemessage.perform=Soumettre leavemessage.sent.message=Merci d'utiliser notre service. Nous vous répondrons par email dès que possible. leavemessage.sent.title=Votre message a bien été envoyé leavemessage.title=Laisser votre message leftMenu.client_agents=Agents leftMenu.client_gen_button=Code du bouton leftMenu.client_settings=Paramètres localedirection=ltr localeid=Français (fr) mail.user.history.body=Bonjour, {0}!\n\nVotre historique de dialogue: \n\n{1}\n--- \nCordialement,\nLe Messager Web mail.user.history.subject=Messager: historique du dialogue mailthread.close=Fermer... mailthread.enter_email=Entrer votre email: mailthread.perform=Envoyer mailthread.title=Envoi l'historique de l'entretien
par email menu.agents=Liste des Agents menu.blocked=Visiteurs bloqués menu.canned=Messages enregistrés menu.groups.content=Département ou centre technique d'organisation des groupes. menu.groups=Groupes menu.locale.content=Changer de lieu. menu.locale=Langage menu.main=Menu Principal menu.operator=Vous êtes {0} menu.profile.content=Vous pouvez changer vos renseignements personnels sur cette page. menu.profile=Profil menu.translate=Localiser menu.updates.content=Vérifier les mises à jour et actualités. menu.updates=Mises à jour my_settings.error.password_match=Le mot de passe saisit n'est pas le même no_such_operator=Cet opérator n'existe pas operator.group.no_description=<pas de description> operator.groups.intro=Choisissez les groupes selon les compétences de l'opérateur. operator.groups.title=Groupes d'opérateurs page.analysis.search.head_browser=Navigateur page.analysis.search.head_group=Groupe page.analysis.search.head_host=Adresse visiteur page.analysis.search.head_messages=Messages des Visiteurs page.analysis.search.head_name=Nom page.analysis.search.head_operator=Opérateur page.analysis.search.head_time=Durée de la discussion page.analysis.userhistory.intro=Historique des discussions avec vos visiteurs, ici. page.analysis.userhistory.title=Historique des visites page.chat.old_browser.close=Fermer... page.chat.old_browser.problem=Votre navigateur Web n'est pas pleinement supporté par le Messager. \nPlease, utilisez un des navigateurs suivants: page.chat.old_browser.title=SVP, utilisez un navigateur récent page.gen_button.choose_group=Indicatif du groupe page.gen_button.choose_image=Choisir une image page.gen_button.choose_locale=Choisir la langue du bouton page.gen_button.choose_style=Style de la fenêtre de dialogue page.gen_button.code.description=Attention! SVP ne changez pas
le code manuellement parce que
nous ne garantissons pas qu'il
fonctionnera! page.gen_button.code=Code HTML page.gen_button.default_group=-Tous les opérateurs- page.gen_button.include_site_name=Inclure le nom de l'hébergeur dans le code page.gen_button.intro=Vous pouvez générer ici le code HTML à placer dans votre site. page.gen_button.sample=Exemple page.gen_button.secure_links=Lien sécurisé utilisé (https) page.gen_button.title=Générer code HTML du Bouton page.group.create_new=Ici vous pouvez créer un nouveau groupe. page.group.duplicate_name=Merci de choisir un autre Nom; celui que vous avez saisi existe déjà. page.group.intro=Sur cette page vous pouvez éditer les données d'un groupe. page.group.membersnum=Opérateurs page.group.no_such=Ce groupe n'existe pas page.group.title=Données du groupe page.groupmembers.intro=Vue et édition de la liste des membres. page.groupmembers.title=Membres page.groups.intro=Cette page affiche une liste des groupes de votre Entreprise. Chaque groupe peut disposer séparemment d'un bouton et de réponses préenregistrées. page.groups.new=Créer un nouveau groupe... page.groups.title=Groupes page.preview.agentchat=Fenêtre de dialogue (mode-agent) page.preview.agentrochat=Aperçu de la fenêtre de dialogue de l'Agent page.preview.chatsimple=Simple fenêtre de discussion, actualiser pour envoyer des messages (IE 5, Opera 7) page.preview.choose=Choisir le style page.preview.choosetpl=Choisir le modèle page.preview.intro=Vous pouvez prévisualiser les styles pour votre site page.preview.leavemessage=Fenêtre des messages à envoyer page.preview.leavemessagesent=Fenêtre des messages déjà envoyés page.preview.mail=Fenêtre suivi de courrier page.preview.mailsent=Fenêtre courrier envoyé page.preview.nochat=Fenêtre de la liste des navigateurs supportés page.preview.redirect=Fenêtre redirection Visiteur vers un autre opérateur page.preview.redirected=Fenêtre Visiteur redirigé page.preview.showerr=Voir les erreurs page.preview.style_default=- depuis l'ensemble des réglages - page.preview.survey=Evaluation avant entretien page.preview.title=Style du site page.preview.userchat=Fenêtre de dialogue (mode-utilisateur) page.translate.descr=Si vous n'êtes pas satisfait de la traduction, soumettez une mise à jour. page.translate.done=Votre traduction est sauvegardée. page.translate.one=Entrez votre traduction. page.translate.title=Mibew Traduction page_agent.cannot_modify=Vous n'êtes pas autorisé à modifier le profil de cette personne. page_agent.clear_avatar=Supprimer avatar page_agent.create_new=Ici vous pouvez créer un nouvel opérateur page_agent.error.duplicate_login=SVP Choisissez un autre pseudonyme, ce nom d'agent existe déjà dans le programme. page_agent.error.wrong_login=Votre Nom ou Login ne doit être composé que de lettres ou chiffres reconnus. page_agent.intro=Cette page affiche le détail des agents, si vous avez les droits d'accès, vous pouvez les éditer. page_agent.tab.avatar=Photo page_agent.tab.groups=Groupes page_agent.tab.main=Général page_agent.tab.permissions=Autorisations page_agent.title=Détails de l'opérateur page_agents.agent_name=Nom page_agents.agents=Liste complète des agents: page_agents.intro=Cette page affiche la liste des agents de la société, elle permet aussi d'en ajouter de nouveaux si vous y êtes autorisé page_agents.login=Ouvrir une session page_agents.new_agent=Créer de nouveau agent... page_agents.title=Agents page_analysis.full.text.search=Recherche nom utilisateur ou texte de message: page_analysis.search.title=Historique de la conversation page_avatar.intro=Vous pouvez télécharger votre photo aux formats JPG, GIF, PNG ou TIF. page_avatar.title=Télécharger photo page_ban.intro=Ici vous pouvez bloquer les visiteurs malveillants qui affectent votre travail par des messages indésirables. page_ban.sent=L'adresse {0} est bloquée pour un nombre de jours spécifiés. page_ban.thread=Vous avez ouvert cette fenêtre pour suivre "{0}", Adresse champs déjà rempli. Sélectionnez le nombre de jours et cliquez Envoyer. page_ban.title=Bloquer l'adresse page_bans.add=Ajouter l'adresse page_bans.list=Liste des IP bannies: page_bans.title=Bloqué page_bans.to=Jusqu'à page_client.pending_users=Des visiteurs vous attendent. page_group.tab.main=Général page_group.tab.members=Membres page_login.error=Le nom/mot de passe saisit est incorrect page_login.intro=Veuillez entrer votre Nom d'utilisateur et mot de passe, pour accéder à l'interface administration, voir vos visiteurs et suivre l'historique de vos contacts. page_login.login=Nom de code: page_login.password=Mot de passe: page_login.remember=Mémoriser page_login.title=Ouvrir une session page_search.intro=Recherche dans l'historique de dialogue d'un utilisateur ou phrase précise dans un message. page_settings.intro=Spécifiez les options contrôlant la fenêtre de dialogue et les réglages partagés par le programme page_settings.tab.features=Services facultatifs ou optionnels page_settings.tab.main=Général page_settings.tab.themes=Prévisualisation des Thèmes pending.menu.hide=Cacher menu >> pending.menu.show=Afficher menu >> pending.popup_notification=Un nouveau Visiteur attend une réponse. pending.table.ban=Bannir le visiteur pending.table.head.contactid=Adresse du Visiteur pending.table.head.etc=Divers pending.table.head.name=Nom pending.table.head.operator=Opérateur pending.table.head.state=Etat pending.table.head.total=Durée Totale pending.table.head.waittime=Temps d'attente pending.table.speak=Cliquer pour dialoguer avec le Visiteur pending.table.view=Contrôler les conversations permission.admin=Gestion du programme: Réglages, Agents-opérateurs, Générateur de bouton permission.takeover=Reprendre le contrôle du dialogue en cours permission.viewthreads=Voir le dialogue en cours d'un autre opérateur permissions.intro=Vous contrôlez ici le champ d'action de l'opérateur permissions.title=Autorisations presurvey.department=Choisissez un Département : presurvey.intro=Merci de nous avoir contacter! Afin de mieux vous rendre service, veuillez s'il vous plait remplir le formulaire ci-dessous, puis cliquer sur le bouton Démarrer Conversation. presurvey.mail=Email: presurvey.name=Nom: presurvey.question=Première question: presurvey.submit=Démarrer Conversation presurvey.title=Support en Direct report.bydate.1=Date report.bydate.2=Suivis de Conversation report.bydate.3=Messages des Opérateurs report.bydate.4=Messages des Visiteurs report.bydate.title=Traitement des statistiques pour chaque entretien report.byoperator.1=Opérateur report.byoperator.2=Suivis de Conversation report.byoperator.3=Messages report.byoperator.4=Longueur moyenne du message (en nbre de caractères) report.byoperator.title=Suivis par opérateur report.no_items=Pas assez de données report.total=Total: right.administration=Administration right.main=Principal right.other=Autre settings.chat.title.description=Département de votre société, par exemple. settings.chat.title=Titre dans la fenêtre de dialogue settings.chatstyle.description=Aperçu de toutes les pages de chaque style disponible ici settings.chatstyle=Sélectionnez le style de votre fenêtre de dialogue settings.company.title.description=Entrez le Nom de votre Société settings.company.title=Nom de Société settings.email.description=Entrez un email pour recevoir des messages par le programme settings.email=Email settings.enableban.description=Permet de bloquer les attaques de certaines adresses IP settings.enableban=Autorise fonction "Visiteurs Malveillants" settings.enablegroups.description=S'en servir pour constituer des files d'attentes distinctes selon différentes questions. settings.enablegroups=Habiliter "Groupes" settings.enablepresurvey.description=Obliger l'Utilisateur à remplir un formulaire spécial avant de démarrer l'entretien. settings.enablepresurvey=Autoriser "Evaluation avant entretien" settings.enablessl.description=Veuillez noter que votre serveur web doit être configuré pour supporter les requêtes https. settings.enablessl=Autoriser les Connexions Sécurisées (SSL) settings.enablestatistics.description=Ajouter la page des rapports d'utilisation du messager. settings.enablestatistics=Autoriser les "Statistiques" settings.forcessl.description=Ne montrer que les conversations par connexion https settings.forcessl=Forcer tous les entretiens à être sécurisés settings.geolink.description=Chaque adresse IP devient un lien ouvrable dans une nouvelle fenêtre. {ip} est remplacée par une IP réelle. settings.geolink=Lien vers un service de géo-localisation settings.geolinkparams.description=Cacher la taille de la fenêtre et la barre d'outils settings.geolinkparams=Options de la fenêtre de localisation géographique settings.host.description=Destination pour le nom de votre société ou lien logo settings.host=Adresse de votre site Web settings.logo.description=Entrez l'adresse http du logo de votre société settings.logo=Le logo de votre société settings.no.title=Entrez le nom de votre société SVP settings.onehostconnections.description=0 autoriser un très grand nombre de connexions settings.onehostconnections=Nombre maximum de suivis pour une adresse settings.popup_notification.description=Un dialogue léger paraît attirer votre attention. settings.popup_notification=Autoriser "Notification automatique d'un nouveau Visiteur" settings.saved=Modifications sauvegardées settings.sendmessagekey=Envoyer messages avec : settings.survey.askgroup.description=Affiche/Masque le champs, sélection du département, dans les statistiques settings.survey.askgroup=Autorise le Visiteur à choisir le département ou groupe settings.survey.askmail.description=Affiche/Masque le champs, email, dans les statistiques settings.survey.askmail=Demander l'email du Visiteur settings.survey.askmessage.description=Affiche/Masque le champs, 1ère question, dans les statistiques settings.survey.askmessage=Afficher le champs de la 1ère question posée settings.title=Réglages du Messager settings.usercanchangename.description=Fermer pour cacher l'éditeur de la fenêtre de dialogue settings.usercanchangename=Autorise les utilisateurs à changer leur nom settings.usernamepattern.description=Sélectionnez le type d'identifiant du Visiteur: {name}, {id} ou {addr}. Par défaut: {name} settings.usernamepattern=Identifiant du Visiteur settings.wrong.email=Entrez une adresse email correcte settings.wrong.onehostconnections=Le champs "Nombre maxi de suivis" doit être de : site.title=mibew.org site.url=http://mibew.org statistics.dates=Selectionner les entretiens statistics.description=Depuis cette page vous pouvez générer divers rapports d'utilisation. statistics.from=De : statistics.till=Jusqu'à : statistics.title=Statistiques statistics.wrong.dates=Vous avez sélectionné de date à date tag.pagination.info=Page {0} de {1}, {2}-{3} à {4} tag.pagination.next=suivant tag.pagination.no_items.elements=Pas d'éléments tag.pagination.no_items=0 éléments trouvés tag.pagination.previous=précédent thread.back_to_search=Aller rechercher thread.chat_log=Session de dialogue thread.intro=Cette page affiche la conversation time.locale=fr_FR time.timeformat=%H:%M topMenu.admin=Administration topMenu.logoff=Sortie topMenu.main=Accueil topMenu.users.nomenu=sans menu topMenu.users=Visiteurs translate.direction=Direction : translate.show.all=Toute séquence translate.show.foradmin=Séquences d'administrateur translate.show.foroperator=Séquences d'opérateur translate.show.forvisitor=Séquences de visiteur translate.show=Affiche : translate.sort.key=Clé d'identification translate.sort.lang=Langage source des séquences translate.sort=Trier par : typing.remote=L'utilisateur distant écrit... updates.current=Vous utilisez : updates.env=Environnement : updates.installed_locales=Localisations : updates.intro=Mises à jour Mibew. updates.latest=Dernière version : updates.news=Nouvelles : updates.title=Mises à jour