admin.content.client_agents=ایجاد و مدیریت پرسنل و دسترسی‌های آنها. admin.content.client_gen_button=ایجاد کد برای دکمه‌ی چت. admin.content.client_settings=تنظیمات پنجره‌ی چت. admin.content.description=امکانات موجود برای متصدیان سایت. agent.not_logged_in=لطفا دوباره وارد سیستم شوید app.descr=Mibew یک پیام‌رسان تحت وب متن باز است. app.title=پیام رسان Mibew button.delete=حذف button.enter=ورود button.offline.bottom=پیام بگذارید button.offline=آفلاین button.online.bottom=سوال بپرسید button.online=آنلاین button.save=ذخیره button.search=جستجو canned.actions.del=حذف canned.actions.edit=ویرایش canned.actions=ویرایش canned.add=اضافه نمودن پیام... canned.descr=ویرایش پیامهایی که در چت زیاد استفاده میکنید. canned.group=برای گروه: canned.locale=برای زبان: canned.title=پیام آماده cannededit.descr=ویرایش یک پیام. cannededit.done=ذخیره شد cannededit.message=پیام cannededit.no_such=پیامی وجود ندارد cannededit.title=ویرایش پیام cannednew.descr=اضافه نمودن پیام جدید. cannednew.title=پیام جدید char.redirect.operator.away_suff=(عدم امکان پاسخگویی) char.redirect.operator.online_suff=(آنلاین) chat.came.from=این کاربر از صفحه‌ی {0} آمده است chat.client.changename=تغییر نام chat.client.name= خوش آمدید chat.client.spam.prefix=[اسپم]  chat.default.username=کاربر chat.error_page.close=خروج... chat.error_page.head=این خطا روی داده است: chat.error_page.title=خطا chat.mailthread.sent.close=خروج... chat.mailthread.sent.closewindow=برای خروج از این پنجره کلیک کنید chat.mailthread.sent.content=گزارش چت شما به {0} ارسال شد chat.mailthread.sent.title=ارسال شد chat.predefined_answers=سلام. چطور میتونم به شما کمک کنم؟\nسلام! به سامانه پشتیبانی ما خوش امدید.چطور میتونم به شما کمک کنم؟ chat.redirect.back=بازگشت... chat.redirect.cannot=شما در حال چت با بازدید کننده ای نمی باشید. chat.redirect.choose=انتخاب: chat.redirect.group=گروه: chat.redirect.operator=متصدی: chat.redirect.title=ارجاع به
متصدی دیگر chat.redirected.close=بستن... chat.redirected.closewindow=برای بستن پنجره کلیک کنید chat.redirected.content={0} در صف انتظار برای چت با متصدی مربوطه قرار گرفت. chat.redirected.group.content={0} در صف انتظار برای چت با بخش مربوطه قرار گرفت. chat.redirected.title=کاربر به متصدی دیگری ارجاع شد chat.status.operator.dead=ارتباط متصدی پاسخگوی شما با مشکل مواجه شده است، شما موقتا در صف انتظار قرار گرفتید، با پوز ش از این وقفه، لطفا منتظر بمانید. chat.status.operator.joined={0} آماده‌ی پاسخگویی به شماست chat.status.operator.left={0} از چت خارج شد chat.status.operator.redirect={0} شما را به متصدی دیگری ارجاع داد، لطفا کمی منتظر بمانید. chat.status.operator.returned={0} به چت بازگشت chat.status.user.changedname=کاربر نام خود را از {0} به {1} تغییر داد chat.status.user.dead=کاربر پنجره‌ی چت را بست chat.status.user.left={0} از چت خارج شد chat.status.user.reopenedthread=بازگشت کاربر به پنجره‌ی چت chat.thread.state_chatting_with_agent=در حال چت chat.thread.state_closed=بسته شد chat.thread.state_loading=بارگذاری chat.thread.state_wait=در صف انتظار chat.thread.state_wait_for_another_agent=در انتظار یک متصدی chat.visitor.email=آدرس ایمیل: {0} chat.visitor.info=اطلاعات: {0} chat.wait=با تشکر از اینکه ما را انتخاب نمودید،لطفا منتظر بمانید... chat.window.chatting_with=شما در حال هستید با: chat.window.close_title= اتمام چت chat.window.poweredby=قدرت گرفته از: chat.window.poweredreftext=mibew.org chat.window.predefined.select_answer=انتخاب پاسخ... chat.window.product_name=Mibew پیام رسان chat.window.send_message=ارسال chat.window.send_message_short=ارسال ({0}) chat.window.title.agent=Mibew پیغام‌رسان chat.window.title.user=Mibew پیغام‌رسان chat.window.toolbar.mail_history=ارسال متن چت بوسیله‌ی ایمیل chat.window.toolbar.redirect_user=ارجاع کاربر به یک متصدی دیگر clients.how_to=برای پاسخ به کاربر برروی نام او در لیست کلیک کنید. clients.intro=لیست کاربرانِ در انتظار چت در این صفحه نمایش داده میشود. clients.no_clients=هیچ کاربری در صف انتظار نمیباشد clients.queue.prio=کاربران موجود در صف چت clients.queue.wait=در انتظار چت با متصدی برای اولین بار clients.title=لیست صف کاربران company.title=Mibew جامعه پیام رسان confirm.take.head=تغییر متصدی confirm.take.message=کاربر {0} در حال چت با {1}.
میباشد، آیا شما از ورود به چت با این کاربر اطمینان دارید؟ confirm.take.no=خیر، پنجره بسته شود confirm.take.yes=بله، مطمئن هستم content.history=جستجو در گزارشات چت. content.logoff=خروج از سیستم. data.saved=تغییرات ذخیره شد demo.chat.welcome=سلام، چطور میتونم به شما کمک کنم؟ errors.captcha=حروف نمایش داده شده در عکس با حروف ورودی شما مطابقت ندارد. errors.failed.uploading.file=خطا در آپلود فایل "{0}": {1}. errors.file.move.error=خطا در انتقال فایل errors.file.size.exceeded=آپلود با موفقیت انجام شد errors.header=این اشکالات را رفع نمایید: errors.invalid.file.type=این نوع فایل مجاز نمیباشد errors.required=لطفا "{0}" کامل شود. errors.wrong_field=لطفا قسمت "{0}" را بدرستی پر نمایید. features.saved=امکانات فعال شد form.field.address=آدرس کاربر form.field.agent_commonname.description=این نام توسط کاربر دیده میشود. form.field.agent_commonname=نام انگلیسی form.field.agent_name.description=این نام توسط کاربر دیده میشود. form.field.agent_name=نام form.field.avatar.current.description=تصویر (آواتار) شما. form.field.avatar.current=آواتار فعلی form.field.avatar.upload.description=فایل عکس آواتار خود را انتخاب کنید
اندازه عکس باید کمتر از ۱۰۰*۱۰۰ پیکسل باشد. form.field.avatar.upload=آوپلود آواتار form.field.ban_comment.description=دلیل مسدود سازی form.field.ban_comment=توضیح form.field.email=ایمیل شما form.field.groupcommondesc.description=توضیحات به انگلیسی. form.field.groupcommondesc=توضیحات برای کاربران خارجی form.field.groupcommonname.description=نام به انگلیسی. form.field.groupcommonname=نام برای کاربران حارجی form.field.groupdesc.description=توضیحاتی در رابطه با این بخش. form.field.groupdesc=توضیحات form.field.groupname.description=نام برای شناسایی این بخش. form.field.groupname=نام بخش form.field.login.description=برای ورود می توانید از حروف کوچک انگلیسی استفاده کنید. form.field.login=ورود form.field.mail.description=برای بازیابی رمز و اخبار و اطلاعات. form.field.mail=آدرس ایمیل form.field.message=پیام form.field.name=نام شما form.field.password.description=رمز عبور تازه خود را وارد کنید ویا برای استفاده از رمز پیشین خالی بگذارید. form.field.password=رمز form.field.password_confirm.description=رمز تازه را دوباره وارد کنید. form.field.password_confirm=تایید رمز form.field.translation=ترجمه install.next=گام بعدی: lang.choose=انتخاب زبان leavemessage.close=خروج leavemessage.descr=متاسفانه در حال حاضر هیچ متصدی امکان چت ندارد، لطفا از طریق فرم درخواست خود را ارسال نمایید تا سریعا بررسی شود. leavemessage.perform=ارسال leavemessage.sent.message=با تشکر از انتخاب ما، بزودی از طریق ایمیل به شما پاسخ خواهیم داد. leavemessage.sent.title=پیام شما ارسال شد leavemessage.title=پیغام بگذارید leftMenu.client_agents=متصدیان leftMenu.client_gen_button=کد برای کلید چت leftMenu.client_settings=تنظیمات license.title=لیسانس localedirection=rtl localeid=فارسی (fa) mailthread.close=خروج... mailthread.enter_email=آدرس ایمیل خود را وارد کنید: mailthread.perform=ارسال mailthread.title=ارسال گزارش چت
به ایمیل menu.agents=لیست متصدیان menu.blocked=مسدود نمودن کاربران menu.canned=پیامهای اماده menu.groups.content=بخش‌ها و دپارتمانها. menu.groups=دپارتمانها menu.locale.content=تغییرات محلی. menu.locale=زبان menu.main=فهرست اصلی menu.operator={0} خوش آمدی menu.profile.content=در این قسمت میتوانید مشخصات خود را تغییر دهید. menu.profile=مشخصات شما menu.translate=بومی سازی menu.updates.content=برسی برای اخبار و بروزرسانی‌ها. menu.updates=بروزرسانی‌ها my_settings.error.password_match=رمز ورودی و تایید آن همخوانی ندارد no_such_operator=هیچ متصدی‌ای وجود ندارد operator.group.no_description=<بدون توضیحات> operator.groups.intro=بخش مرتبط با این متصدی را مشخص نمایید. operator.groups.title=بخش‌ها page.analysis.search.head_browser=مرورگر page.analysis.search.head_group=بخش page.analysis.search.head_host=آدرس کاربر page.analysis.search.head_messages=پیامهای کاربر page.analysis.search.head_name=نام page.analysis.search.head_operator=متصدی page.analysis.search.head_time=زمان چت page.analysis.userhistory.intro=تاریچه و گزارشات چت کاربران از این قسمت در دسترس است. page.analysis.userhistory.title=تاریخچه‌ی بازدید page.chat.old_browser.close=بستن پنجره... page.chat.old_browser.title=لطفا از یک مرورگر بروزشده استفاده نمایید. این نسخه پشتیبانی نمیشود page.gen_button.choose_group=کد برای بخش page.gen_button.choose_image=انتخاب عکس page.gen_button.choose_locale=کد برای زبان page.gen_button.choose_style=ظاهر پنجره‌ی چت page.gen_button.default_group=-تمام متصدیان- page.gen_button.sample=مثال page.gen_button.secure_links=استفاده از لینک امن (https) page.group.create_new=از اینجا میتوانید یک بخش جدید ایجاد کنید. page.group.duplicate_name=این بخش وجود دارد، از یک نام دیگر برای بخش جدید استفاده کنید. page.group.intro=در این قسمت میتوانید بخش‌های شرکت را مشخص نمایید. page.group.membersnum=تعداد اپراتورها page.group.no_such=هیچ بخش‌ای یافت نشد page.group.title=مشخصات گروهها page.groupmembers.intro=مشاهده و ویرایش لیست اعضا. page.groupmembers.title=اعضا page.groups.confirm=آیا از حذف بخش "{0}" اطمینان دارید? page.groups.intro=این صفحه لیست بخشهای مختلف شرکت شما را نمایش میدهد، هر گروه دسترسی‌ها، متصدیان و پیامهای پیش‌فرض مخصوص به خود را دارد. page.groups.isaway=دور از دسترس page.groups.isonline=آنلاین page.groups.new=ایجاد بخش جدید page.groups.title=بخش‌ها page.preview.agentchat=پنجره‌ی چت (در حالت متصدی) page.preview.choose=انتخاب ظاهر page.preview.error=پنجره‌ی خطا page.translate.descr=اگر این ترجمه‌ها صحیح نمی باشند، شما ترجمه‌ی صحیح را برای ما ارسال کنید. page.translate.done=ترجمه‌ی شما ذخیره شد. page.translate.one=ترجمه‌ی خود را وارد کنید. page.translate.title=همیارِ ترجمه page_agent.cannot_modify=شما مجاز به ویرایش مشخصات این کاربر نمیباشید. page_agent.clear_avatar=حذف آواتار page_agent.create_new=از این قسمت میتوانید متصدی جدید اضافه کنید. page_agent.error.duplicate_login=یک نام‌کاربری دیگر انتخاب کنید، متصدی با این نام کاربری در سیستم وجود دارد. page_agent.error.wrong_login=نام کاربری فقط میتوانید شامل حروف انگلیسی، اعداد و زیرخط باشد. page_agent.intro=ویرایش تنظیمات عمومی متصدی. page_agent.tab.avatar=عکس page_agent.tab.groups=بخش‌ها page_agent.tab.main=عمومی page_agent.tab.permissions=دسترسی‌ها page_agent.title=مشخصات متصدی page_agents.agent_name=نام متصدی page_agents.agents=لیست تمام متصدیان: page_agents.intro=این صفحه لیست متصدیان شرکت را نمایش میدهد. page_agents.isaway=دور از دسترس page_agents.isonline=آنلاین page_agents.login=نام کاربری page_agents.new_agent=افزودن متصدی... page_agents.status=آخرین فعالیت page_agents.title=متصدیان page_analysis.search.title=تاریخچه‌ی چت page_avatar.intro= شما فقط مجاز به آپلود تصاویر با پسوند JPG, GIF, PNG یا TIF هستید. . page_avatar.title=آپلود عکس page_ban.title=مسدودسازی آدرس page_bans.add=افزودن آدرس page_bans.list=لیست IPهای مسدود شده: page_bans.title=لیست مسدود شده‌ها page_bans.to=تا page_client.pending_users=مشاهده‌ی صف کاربران برای چت. page_group.tab.main=عمومی page_group.tab.members=اعضا page_login.error=نام کاربری یا رمز ورود اشتباه است page_login.intro=لطفا نام کاربری و رمز ورود خود را برای دسترسی به ابزارهای اداری, دیدن کاربران و تاریخ مکالمات وارد کنید. page_login.login=ورود: page_login.password=رمز: page_login.remember=مرا به یاد داشته باش page_login.title=ورود page_settings.intro=تنظیمات محیط چت و قسمتهای مختلف سیستم. page_settings.tab.features=تنظیمات پیشرفته page_settings.tab.main=عمومی page_settings.tab.performance=بهره‌وری page_settings.tab.themes=پیش‌نمایش ظاهر pending.menu.hide=حذف منو >> pending.menu.show=نمایش منو >> pending.popup_notification=یک کاربر جدید در انتظار چت است. pending.status.setaway=برای تغییر وضعیت به "عدم امکان پاسخگویی" ایجا کلیک کنید pending.status.setonline=برای تغییر وضعیت به "در دسترس" ایجا کلیک کنید pending.table.ban=مسدود نمودن کاربر pending.table.head.contactid=آدرس کاربر pending.table.head.etc=مرورگر pending.table.head.name=نام pending.table.head.operator=متصدی pending.table.head.state=وضعیت pending.table.head.total=مجموع زمان pending.table.head.waittime=زمان انتظار pending.table.speak=برای چت با این کاربر کلیک کنید permission.modifyprofile=امکان تغییر مشخصات permissions.title=دسترسی‌ها presurvey.department=انتخاب بخش: presurvey.intro=ابتدا بخش مورد نظر خود را انتخاب نموده و سپس برروی کلید "آغاز چت" کلیک نمایید. presurvey.mail=ایمیل: presurvey.name=نام: presurvey.question=پرسش اولیه: presurvey.submit=آغازچت presurvey.title=پشتیبانی زنده report.bydate.1=تاریخ report.bydate.3=پیام اپراتور report.bydate.4=پیام کاربر report.bydate.title=آمار استفاده براساس روز report.byoperator.1=اپراتور report.byoperator.3=پیام report.total=مجموع: resetpwd.changed.title=رمز شما تغییر یافت. resetpwd.changed=با رمز جدیدتان وارد شوید. resetpwd.submit=ویرایش resetpwd.title=تغییر رمز ورود restore.emailorlogin=نام کاربری یا ایمیل: restore.pwd.message=رمز خود را فراموش کرده‌اید؟ restore.sent.title=بازیابی رمز restore.submit=ریست نمودن رمز right.administration=مدیر right.main=فهرست اصلی right.other=دیگر امکانات settings.chat.title.description=عنوان شرکت شما مثلا. settings.chat.title=نام شرکت در پنجره‌ی چت settings.chatstyle=انتخاب ظاهر پنجره‌ی چت settings.company.title.description=نام شرکت شما settings.company.title=شرکت settings.email=ایمیل settings.enableban.description=فعال شدن این امکان درخواستهای زیاد از یک آدرس IP را مسدود میکند settings.enableban=فعال نمودن امکان شناسایی "کاربر نماها" settings.enablegroups=فعال سازی "بخش‌ها" settings.enablessl.description=توجه داشته باشید، سرور شما باید برای استفاده از این امکان پیکربندی شده باشد. settings.enablessl=امکان استفاده از اتصال امن (SSL) settings.enablestatistics=فعال سازی "آمار" settings.host=آدرس وب‌سایت شما settings.leavemessage_captcha.description=فعال سازی کپچا settings.logo.description=آدرس وب برای لوگوی شرکت settings.logo=لوگوی شرکت شما settings.no.title=لطفاعنوان شرکت را وارد کنید settings.saved=تغییرات ذخیره شد settings.survey.askgroup.description=نمایش یا عدم نمایش انتخاب بخش در پنجره‌ی اولیه‌ی چت settings.survey.askgroup=امکان انتخاب "بخش" در پنجره‌ی چت settings.survey.askmail.description=نمایش یا عدم نمایش دریافت آدرس ایمیل کاربر در پنجره‌ی چت settings.survey.askmail=دریافت ایمیل از کاربر settings.survey.askmessage.description=نمایش یا عدم نمایش سوال اولیه در پنجره‌ی چت settings.survey.askmessage=نمایش سوال اولیه در پنجره‌ی چت settings.title=تنظیمات پیام‌رسان settings.usercanchangename.description=در صورت غیرفعال بودن این امکان از پنجره‌ی چت حذف خواهد شد settings.usercanchangename=دسترسی به کاربران برای تغییر نام خود site.title=mibew.org site.url=http://mibew.org statistics.dates=انتخاب تاریخ statistics.description=آمار استفاده و پاسخگویی‌ها. statistics.from=از: statistics.till=تا: statistics.title=آمار statistics.wrong.dates=حداقل زمان انتخابی از حداکثر زمان انتخابی بیشتر است! tag.pagination.next=بعدی tag.pagination.no_items.elements=هیچ رکوردی وجود ندارد tag.pagination.no_items=موردی یافت نشد tag.pagination.previous=قبلی thread.back_to_search=جستجو thread.chat_log=گزارش چت time.dateformat=%B %d, %Y time.never=هرگز time.timeformat=%I:%M %p time.today.at=امروز در time.yesterday.at=دیروز در topMenu.admin=فهرست اصلی topMenu.logoff=خروج topMenu.main=خانه topMenu.users.nomenu=بدون منو topMenu.users=کاربران translate.direction=اصلی: translate.show.all=تمام جملات translate.show.foradmin=جملات بخش مدیریت translate.show.foroperator=جملات بخش اپراتورها translate.show.forvisitor=جملات بخش کاربران translate.show=نمایش: translate.sort.lang=زبان مبدا translate.sort=مرتب سازی براساس: typing.remote=کاربر در حال نگارش متن... updates.env=محیط: updates.installed_locales=زبانهای نصب شده: updates.intro=بروزرسانی‌های پیام رسان. updates.latest=آخرین نسخه: updates.news=اخبار: updates.title=بروزرسانی‌ها chat.window.toolbar.toggle_sound=فعال/غیر فعال نمودن صدا chat.window.toolbar.refresh=تازه کردن menu.notifications=اعلان ها common.asterisk_explanation=* - موارد الزامی menu.notifications.content=تمام اطلاعیه ها ارسال شده توسط پیام رسان. page_search.intro=جستجو در چت برای یک کاربر مشخص یا یک عبارت خاص را در پیام ها. page_analysis.full.text.search=جستجوی نام کاربری و یا متن پیام : install.newfeatures=تبریک میگوییم! شما پیام رسان Mibew {1} را نصب کرده اید. میتوانید ویژگی های بیشتری را در صفحه خدمات دلخواه فعال کنید. settings.enablejabber=فعال کردن "اطلاعیه های Jabber" menu.goonline=شما آفلاین هستید.
آنلاین شدن... button.offline.top=مشاور سایت button.online.top=مشاور سایت ban.error.duplicate=آدرس مشخص شده در حال حاضر در حال استفاده است.در صورتی که می خواهید آن را ویرایش کنید اینجا کلیک کنید. clients.queue.chat=بازدید در پنجره chat.client.visited.page=پیمایش بازدید کنندگان به {0} chat.redirect.unknown_group=گروه ناشناخته chat.redirect.unknown_operator=متصدی ناشناخته chat.status.operator.changed=اپراتور {0} به اپراتور {1} تغییر کرد content.blocked=در اینجا شما می توانید بازدید کننده های مخرب را مسدود کنید. demo.chat.question=مرورگرهای زیادی برای انتخاب در دسترس هستند. کدام یک را شما پیشنهاد میکنید؟ form.field.address.description=مثال: 127.0.0.1 یا example.com form.field.ban_days=روزها form.field.ban_days.description=تعداد روزهایی که این آدرس مسدود باشد error.no_password.visit_profile=بازدید از صفحه پروفایل شما. form.field.groupemail.description=گروه ایمیل برای اطلاعیه ها.برای استفاده از آدرس پیش فرض خالی بگذارید. form.field.jabber=شناسه جابر(Jabber) form.field.jabber.description=برای اطلاع رسانی فوری form.field.jabbernotify=اطلاع از بازدید کنندگان جدید form.field.jabbernotify.description=تحویل از طریق Jabber (فوری) install.0.app=مسیر برنامه {0} می باشد install.0.package=بسته پیام رسان Mibew مورد تایید است. install.0.php=نسخه PHP{0} install.1.connected=شما به سرور پایگاه داده ی MySQL نسخه {0} اتصال دارید install.2.create=ایجاد پایگاه داده "{0}" install.2.db_exists=پایگاه داده "{0}" ساخته شد. install.done=تکمیل شد: updates.current=شما در حال استفاده از : translate.sort.key=کلید شناسایی time.locale=en_US thread.intro=این پنجره جزئیات و محتوای پیام را نمایش میدهد. tag.pagination.info=صفحه {0} تا {1}, {2}-{3} از {4} settings.wrong.threadlifetime=طول عمر موضوع "باید عدد باشد" settings.wrong.onehostconnections=بیشترین تعداد موضوعات "مقدار باید عددی باشد" settings.threadlifetime=طول عمر موضوع settings.threadlifetime.description=تعیین طول عمر از موضوع پس از بستن کادر محاوره ای در ثانیه صورت گرفت. به طور پیش فرض 600 ثانیه است. تنظیم 0 برای طول عمر موضوع نامحدود. settings.usernamepattern=شناسه بازدید کنندگان settings.wrong.email=آدرس پست الکترونیکی معتبری وارد نمایید settings.usernamepattern.description=چگونگی ساخت رشته شناسایی بازدید کننده به صورت {name}, {id} یا {addr}. پیش فرض: {name} settings.sendmessagekey=ارسال پیام ها با: settings.show_online_operators=نمایش اپراتورهای روی خط در صفحه "لیست بازدیدکنندگان منتظر" settings.show_online_operators.description=می تواند نرخ به روز رسانی لیست را کاهش دهد settings.survey.askcaptcha=اجبار بازدید کننده به وارد کردن کد تایید settings.survey.askcaptcha.description=محافظت در برابر هرزنامه ها (کد امنیتی کپچا) settings.frequencychat=زمان تازه کردن گفتگو settings.geolinkparams=گزینه های مختصات پنجره settings.geolinkparams.description=اندازه پنجره و نوار ابزار مخفی settings.host.description=مسیر برای نام شرکت شما و یا لینک لوگو settings.leavemessage_captcha=اجبار بازدیدکنندگان برای وارد نمودن کد امنیتی هنگام گذاشتن پیغام restore.title=اشکال در دسترسی به حساب تان هست؟ pending.table.view=دیده بانی پیام رسان permission.viewnotifications=مشاهده اعلانات کاربران report.bydate.2=موضوعات گفتگو report.byoperator.2=موضوعات گفتگو restore.back_to_login=بازگشت به صفحه ورود report.byoperator.title=موضوع ها توسط اپراتور permission.takeover=نگاهی بر موضوع چت permission.viewthreads=مشاهده موضوع چت اپراتور دیگر permissions.intro=تغییر محدودیت ها و امکانات موجود برای این اپراتور. settings.onehostconnections=حداکثر تعداد موضوعات از یک آدرس(IP) settings.onlinetimeout=مدت زمان آستانه آنلاین اپراتور settings.onlinetimeout.description=تنظیم تعداد ثانیه برای نشان دادن یک اپراتور به شکل آنلاین. پیش فرض 30 ثانیه. permission.admin=مدیریت سیستم: تنظیمات، مدیریت اپراتور، تولید دکمه report.no_items=داده کافی نیست resetpwd.login=اقدام برای ورود resetpwd.intro=لطفا برای استفاده در حسابتان پسوردی برگزینید. restore.intro=شما می توانید رمز عبور خود را بازیابی کنید، همچنین می توانید رمز تازه ای از لینک زیر تنظیم کنید که به ایمیل شما فرستاده می شود. restore.sent=ما دستورالعمل ها را به پست الکترونیک شما فرستادیم. لطفا آن را چک کنید. error.no_password=این نخستین ورود شما به سیستم است و رمز عبورتان خالی می باشد. به دلایل امنیتی شما باید آن را تغییر دهید. harderrors.header=نمی توان اجرا نمود : install.2.notice=پایگاه داده ها بر روی سرور یافت نشد. در صورتی که مجوز برای ایجاد هم اکنون آن دارید، بر روی لینک زیر کلیک کنید. install.3.create=ساختن جداول مورد نیاز. install.3.tables_exist=جدول های مورد نیاز ساخته شدند. install.4.create=بروز رسانی جداول install.4.done=ساختار جداول بروز هستند. install.4.notice=ساختار جداول شما باید با نسخه نوین پیام رسان هم خوان شوند. install.5.newmessage=پیام جدید install.5.newvisitor=بازدید کننده جدید install.check_files=لطفا ، پرونده ها را مجدد بر روی سرور بارگذاری نمایید. install.err.title=مشکل install.kill_tables=حذف جداول جاری از پایگاه داده install.license=توافق نامه خدمات نرم افزار install.message=نصب کننده را دنبال کنید تا پایگاه داده شما راه اندازی گردد. install.kill_tables.notice=به روز رسانی ساختار جداول امکان پذیر نیست. سعی کنید این کار را دستی انجام دهید و یا از نو تمام جداول را بسازید (هشدار: تمام اطلاعات خود را از دست خواهد رفت). install.err.back=مشکل را حل کنید و دوباره سعی کنید. بازگشت را برای برگشتن به نصب کننده فشار دهید. install.title=نصب install.no_file=فایلی که ناموجود است : {0} notifications.head.subj=موضوع notifications.locale=زبان notifications.kind.mail=پست الکترونیکی notifications.head.to=به notifications.head.time=زمان notifications.kind.all=-همه- notifications.locale.all=-همه- notification.back_to_list=بازگشت به فهرست notification.label.subj=موضوع notification.label.time=زمان notification.label.to=به notification.title=جزئیات آگاه سازی notify.new.subject="{0}" notifications.head.msg=نوشته notify.new.text={1}: {0} notifications.kind.xmpp=XMPP/Jabber page.gen_button.code=کد HTML page.gen_button.include_site_name=شامل نام میزبان در کد page.gen_button.intro=اینحا میتوانید کد HTML برای قرار دادن در سایتتان تولید کنید. page.gen_button.title=ساخت کلید با کد HTML page.gen_button.modsecurity=سازگاری با mod_security ،فقط درصورت مشکل با آن روشن نمایید(modsecurity.org) page.gen_button.code.description=توجه!
از تغییر کدهابصورت دستی
بپرهیزید چرا که ما تضمین
نمی کنیم که کار خواهند کرد! page.chat.old_browser.problem=مرورگر شما منقرض شده است! لطفا از یکی از مرورگر های بروز مقابل استفاده نمایید : notifications.kind=نوع اطلاع رسانی notification.intro=محتوای مطالب اطلاع رسانی ارسال شده. mail.user.history.subject=Mibew: تاریخچه مکالمه mail.user.history.body=سلام {0}! بایگانی گفتگوی شما: {1} --- ارادتمند Mibew leavemail.subject=سوال از طرف {0} pending.loading=درحال بارگذاری... page_getcode.tab.text=متن page_getcode.tab.image=تصویر page_agents.remove=پاک کردن page_avatar.cannot_load_avatar=بارگذاری تصویر مقدور نیست page_avatar.no_avatar=بدون نماد (اواتار) page_agent.not_found=-یافت نشد- page.preview.title=طرح سایت page.preview.showerr=نمایش خطاها page.preview.no_iframes=بدون iframe ها page.preview.survey=بررسی پیش-چت page.preview.link=اتصال page.preview.mail=پنجره موضوع ایمیل page.preview.leavemessagesent="پیام تحویل داده شده است" پنجره page.groups.none=هیچکدام page.groups.remove=حذف page.preview.choosetpl=انتخاب پوسته page.preview.mailsent="پیام ارسال شده است" پنجره page.preview.leavemessage=پنجره گذاشتن پیام page.preview.nochat=فهرست مرورگرهای قابل استفاده پنجره page_ban.intro=در اینجا شما می توانید بازدید کننده های مخربی که کار شما را با پیام های جفنگ تحت تاثیر قرار میدهند ،مسدود نمایید. page_bans.confirm=آیا شما از حذف نمودن آدرس {0} از فهرست ممنوع شده ها،اطمینان دارید؟ page_ban.sent=آدرس {0} برای مدت معینی مسدود شده است. page_ban.thread=پنجره باز شده شما برای موضوع "{0}" . آدرس قسمت پر شده است. تعداد روزها را انتخاب وبرروی ارسالکلیک کنید. page_agents.confirm=آیا شما از حذف متصدی "{0}" اطمینان دارید؟ page.preview.userchat=پنجره چت (حالت کاربر) page.preview.style_default=-از تنظیمات اصلی- page.preview.redirected="کاربر redirect شد" پنجره page.preview.redirect=تغییر مسیر بازدید کننده به دیگری اپراتور پنجره page.preview.intro=اینجا شما می توانید لیستی از پوسته های نصب شده در اینجا مشاهده کنید. page.preview.in_separate_window=در پنجره جداگانه page.notifications.intro=لیستی اطلاعیه ها ارسال شده توسط پیام رسان، شامل پیام های متنی فوری و پست الکترونیکی. page.notifications.title=وقایع اعلانها page.preview.chatsimple=پنجره گفتوگوی ساده. بارگزاری مجدد برای ارسال پیام ها (IE 5، اپرا 7) page.preview.agentrochat=پنجره مشخصات چت (اپراتور در حالت فقط خواندنی) report.byoperator.4=میانگین طول پیام (حرف) restore.mailsubj=بازگردانی پسورد Mibew تان restore.mailtext=سلام، {0} لطفا بر روی لینک زیر کلیک کنید و یا با کپی کردن و چسباندن URL در مرورگرتان: {1} این کار اجازه تغییر رمز شما را فراهم می کند. با احترام، Mibew settings.email.description=برای دریافت پیام های سیستم یک پست الکترونیکی وارد نمایید settings.enablegroups.description=استفاده از آن را به صف جداگانه برای سوالات مختلف. settings.enablejabber.description=اطلاع رسانی از طریق مسنجر از بازدید کننده های جدید (نیاز به نرم افزار Mibew Jabber) settings.enablepresurvey=فعال کردن "بررسی پیش-چت" install.connection.error=متصل نشد. لطفا تنظیمات سرور در config.php را چک کنید. خطا: {0} install.check_permissions=مجوز ناکافی فایل {0} installed.notice=شما میتوانید با نام کاربری admin و بدون پسورد وارد شوید.

به دلایل امنیتی هرچه سریعتر نسبت به تغییر پسورد اقدام نموده و فولدر {0} را از سرور حذف نمایید. install.updatedb=لطفا بروز رسانی نصب کننده را کلیک کنید تا پایگاه داده شما همسان گردد. installed.login_link=ادامه به صفحه ورود installed.message=برنامه با موفقیت نصب گردید. leavemail.body=شما پیامی دارید از {0}: {2} ایمیل ایشان: {1} {3} --- ارادتمند, Mibew install.5.text=برای بررسی صدای کلیک کنید: {0} و {1} install.bad_checksum=chechsum نادرست برای {0} install.cannot_read=فایل {0} قابل خواند نیست settings.chatstyle.description=پیش نمایش تمام صفحه برای هر سبک در ​​اینجا است settings.enablepresurvey.description=مجبور به کاربر برای پر کردن یک فرم خاص برای شروع چت. settings.onehostconnections.description=اجازه تعداد نامحدود ارتباط 0 settings.enablestatistics.description=اضافه کردن صفحه ای با گزارش های استفاده ی پیام رسان. settings.forcessl=الزام تمامی گفتگوها به امنیت settings.forcessl.description=نمایش گفتگو فقط در قالب ارتباط https settings.frequencyoperator=زمان تازه کردن کنسول متصدی settings.frequencyoldchat.description=در مرورگرهای قدیمی نیاز به تازه کردن تمام صفحه برای دریافت پیام است. پیش فرض 7 ثانیه. settings.frequencyoperator.description=مدت زمان وقفه Poll به ثانیه. پیش فرض 2 ثانیه. settings.frequencyoldchat=زمان تازه شدن صفحه برای مرورگر های قدیمی settings.geolink.description=هر IP تبدیل به یک پیوند خواهد شد که در پنجره جدید باز می شود. {ip} با IP واقعی جایگزین می شود. settings.geolink=پیوند به یک سرویس دهنده(جغرافیایی) geolocation خارجی settings.frequencychat.description=زمان توقف گفتگو ، پیش فرض 2 ثانیه. settings.popup_notification="فعال سازی" پنجره بازشونده برای بازدید کننده جدید. settings.popup_notification.description=گفتوگوای کوچک به نظر می رسد برای شما جالب باشد.