admin.content.client_agents=Skapa och ta bort operatörer samt ändra deras rättigheter. admin.content.client_gen_button=HTML-kod för supportknapp. admin.content.client_settings=Ändra alternativ som påverkar systemet och chattfönstrena. admin.content.description=Funktioner för operatörer. agent.not_logged_in=Din session har gått ut, var god logga in igen app.descr=Mibew Messenger är ett program med öppen källkod för livehjälp. app.title=Mibew Messenger ban.error.duplicate=Adressen är redan använd, klicka här om du vill ändra det. button.delete=Ta bort button.enter=Skicka button.offline.bottom=Lämna ditt meddelande button.offline.top=Operatör button.offline=OFFLINE button.online.bottom=Ställ din fråga button.online.top=Operatör button.online=ONLINE button.save=Spara button.search=Sök canned.actions.del=ta bort canned.actions.edit=ändra canned.actions=Ändra canned.add=Lägg till meddelande .... canned.descr=Ändra meddelande som du ofta använder i chatten. canned.group=För grupp: canned.locale=För språk: canned.title=Sparade meddelande cannededit.descr=Ändra existerande meddelande. cannededit.done=Sparad cannededit.message=Meddelande cannededit.no_such=Inget sådant meddelande cannededit.title=Ändra meddelande cannednew.descr=Lägg till nytt meddelande. cannednew.title=Nytt meddelande char.redirect.operator.away_suff=(borta) char.redirect.operator.online_suff=(online) chat.came.from=Besökare komm från {0} chat.client.changename=Ändra namn chat.client.name=Du är inloggad som: chat.client.spam.prefix=[spamm]  chat.client.visited.page=Besökare navigerade till {0} chat.default.username=Besökare chat.error_page.close=Stäng... chat.error_page.head=Det blev ett fel: chat.error_page.title=fel chat.mailthread.sent.close=Stäng... chat.mailthread.sent.closewindow=Klicka på denna länken för att stänga fönstret chat.mailthread.sent.content=Chatthistoriken skickades till adressen {0} chat.mailthread.sent.title=Skickat chat.predefined_answers=Hej, hur kan jag hjälpa till?\nHej! Välkommen till vår support, hur kan jag hjälpa till? chat.redirect.back=Tillbaka... chat.redirect.cannot=Du chattar inte med en besökare. chat.redirect.choose=Välj: chat.redirect.group=Grupp: chat.redirect.operator=Operatör: chat.redirect.title=Skicka till en
annan operatör chat.redirected.close=stäng... chat.redirected.closewindow=Klicka för att stänga fönstret chat.redirected.content=Besökaren står i kö för en operatör {0}. chat.redirected.group.content=Besökaren står i kö för en gruppoperatör {0}. chat.redirected.title=Besökaren har blivit skickad till en annan operatör chat.status.operator.changed=Operatör {0} bytte operatör till {1} chat.status.operator.dead=Operatören har problem med anslutningen, var god dröj. chat.status.operator.joined=Operatör {0} har gått med i chatten. chat.status.operator.left=Operatör {0} har lämnat chatten. chat.status.operator.redirect=Öperatör {0} skickade dig vidare till en annan operatör, var god skicka vidare. chat.status.operator.returned=Operatör {0} har kommit tillbaka chat.status.user.changedname=Besökare bytte namn från {0} till {1} chat.status.user.dead=Besökare stängde fönstret chat.status.user.left=Besökare {0} har lämnat chatten. chat.status.user.reopenedthread=Besökaren har kommit tillbaka till chatten. chat.thread.state_chatting_with_agent=I chatten chat.thread.state_closed=Stängd chat.thread.state_loading=Laddar chat.thread.state_wait=I kö chat.thread.state_wait_for_another_agent=Väntar på en operatör chat.visitor.email=E-post: {0} chat.visitor.info=Information: {0} chat.wait=Tack för att du besöker oss, var god vänta på en operatör.... chat.window.chatting_with=Du pratar just nu med: chat.window.close_title=Stängde chatten chat.window.poweredby=Chatten använder sig utav: chat.window.poweredreftext=mibew.org chat.window.predefined.select_answer=Välj ett alternativ... chat.window.product_name=Mibew Messenger chat.window.send_message=Skicka meddelande chat.window.send_message_short=Skicka({0}) chat.window.title.agent=Mibew Messenger chat.window.title.user=Mibew Messenger chat.window.toolbar.mail_history=Skicka chatthistorik till e-post. chat.window.toolbar.redirect_user=Skicka vidare till en ny operatör chat.window.toolbar.refresh=Uppdatera clients.how_to=För att svara en besökare, klicka på besökarens namn. clients.intro=Denna sida visar aktiva och väntande besökare. clients.no_clients=Listan över väntande besökare är tom clients.queue.chat=Besökare som pratar med operatör clients.queue.prio=Besökarkö clients.queue.wait=Väntar på operatör för första gången clients.title=Lista över väntande besökare common.asterisk_explanation=* - Obligatoriska fält company.title=Mibew Messenger Community confirm.take.head=Byt operatör confirm.take.message=Besökare {0} får redan hjälp av {1}.
Är du säker på att du vill börja chatta med besökaren? confirm.take.no=Nej, stäng fönstret confirm.take.yes=Ja, jag är säker content.blocked=Här kan du blockera otrevliga besökare. content.history=Sök dialogshistorik. content.logoff=Logga ut från systemet. data.saved=Ändringar sparades demo.chat.question=Det finns så många webbläsare att välja mellan, välj firefox eller chrome. demo.chat.welcome=Hej, hur kan jag hjälpa till? errors.captcha=Bokstäverna du skrev inte stämmer inte med de som står i bilden. errors.failed.uploading.file=Fel med att uppladda filen "{0}": {1}. errors.file.move.error=Fel under filflytt errors.file.size.exceeded=Uppladdad filstorlek överskrider gränsen errors.header=Ändra följande misstag: errors.invalid.file.type=Felaktig filtyp errors.required=var god fyll i "{0}". errors.wrong_field=Var god fyll i "{0}" korrekt. features.saved=Funktioner aktiverade form.field.address.description=Till exempel: 127.0.0.1 eller example.com form.field.address=Besökares adress form.field.agent_commonname.description=Detta namn syns för besökarna. form.field.agent_commonname=Internationellt namn (Latin) form.field.agent_name.description=Detta namn syns för besökarna. form.field.agent_name=Namn form.field.avatar.current.description=Din avatar. form.field.avatar.current=Nuvarande avatar form.field.avatar.upload.description=Välj fil att ladda upp som avatar
Storleken får inte överskrida 100x100 px. form.field.avatar.upload=Ladda upp avatar form.field.ban_comment.description=Anledningen till blockering form.field.ban_comment=Kommentar form.field.ban_days.description=Antal dagar adressen är blockerad form.field.ban_days=Dagar form.field.email=Din email form.field.groupcommondesc.description=Förklaring på engelska. form.field.groupcommondesc=Internationell förklaring form.field.groupcommonname.description=Namn på engelska. form.field.groupcommonname=Internationellt namn form.field.groupdesc.description=Gruppbeskrivning. form.field.groupdesc=Beskrivning form.field.groupname.description=Namn för att identifiera gruppen. form.field.groupname=Namn form.field.login.description=Namn kan bestå av små latinska bokstäver, nummer samt understräck. form.field.login=Användarnamn form.field.mail.description=För meddelande och återfå lösenord. form.field.mail=E-post form.field.message=Meddelande form.field.name=Ditt namn form.field.password.description=Skriv in nytt lösenord eller lämna fältet blankt för att ha kvar det gamla. form.field.password=Lösenord form.field.password_confirm.description=Bekräfta nytt lösenord. form.field.password_confirm=Bekräftelse form.field.translation=Översättning harderrors.header=Kan inte utföra: install.1.connected=Du är ansluten till MySQL Server version {0} install.2.create=Skapa databas "{0}" install.2.db_exists=Databas"{0}" är nu skapad. install.2.notice=Databas hittades inte på servern. Om du har rättigheter att skapa en så kan du klicka på denna länken. install.3.create=Skapa nödvändiga tabeller. install.3.tables_exist=Nödvändiga tabeller är skapade. install.4.create=Uppdatera tabeller install.4.done=Tabellstruktur är är fullt uppdaterade. install.4.notice=Strukturen av databasen bör uppdateras till en nya version. install.connection.error=Kunde inte ansluta, kolla config.php efter felet. Felmeddelande: {0} install.done=Färdig: install.err.back=Lös problemet och försök igen. tryck tillbaka och gå tillbaka till guiden. install.err.title=Problem install.kill_tables.notice=Helt omöjligt att uppdatera databasen. Testa att göra det manuellt eller så gör du om allt (Varning: all data kommer att gå förlorad). install.kill_tables=Ta bort existerande tabeller från databasen install.license=Mjukvarolincens acceptering install.message=Följ guiden för att installera databasen. install.next=Nästa steg: install.title=Installation install.updatedb=Var god kör Uppdateringsguiden för att justera. installed.login_link=Gå till inloggnings sidan installed.message=Applikationen installerades korrekt installed.notice=Du kan logga in somadmin med ett tomt lösenord

!!! För säkerhetsskäl så bör du byta lösenord och ta bort platsen {0} från din server katalog lang.choose=Välj ditt språk leavemail.body=Du har ett meddelande från {0}:\n\n{2}\n\nBesökares epost: {1}\n{3}\n--- \nDin web messenger leavemail.subject=Fråga från {0} leavemessage.close=Stäng leavemessage.descr=Förlåt, det är ingen operatör online men du kan lämna ett meddelande. leavemessage.perform=Skicka leavemessage.sent.message=Tack för att du använder dig av oss, vi kommer att svara på ditt meddelande så fort vi kan. leavemessage.sent.title=Ditt meddelande har blivit skickat leavemessage.title=Lämna ditt meddelande leftMenu.client_agents=Operatör leftMenu.client_gen_button=Knappkod leftMenu.client_settings=Inställningar license.title=Licens localedirection=ltr localeid=Svenska (sv) mail.user.history.body=Hej, {0}!\n\nDin chatthistoria: \n\n{1}\n--- \nVänligen,\nMibew Messenger mail.user.history.subject=Mibew Messenger: chathistorik mailthread.close=Stäng... mailthread.enter_email=Fyll i din e-postadress: mailthread.perform=Skicka mailthread.title=Skicka chatthistorik via e-post menu.agents=Operatörs lista menu.blocked=Blockerade besökare menu.canned=Sparade svar menu.groups.content=Avdelningar och frågeinriktat material. menu.groups=Grupper menu.locale.content=Ändra språk. menu.locale=Språk menu.main=Huvudsida menu.operator=Du är inloggad som {0} menu.profile.content=Du kan ändra din personliga information på denna sidan. menu.profile=Profil menu.translate=Översättning menu.updates.content=Kolla efter uppdatering. menu.updates=Uppdateringar my_settings.error.password_match=Lösenorden matchar inte no_such_operator=Ingen operatör med det namnet operator.group.no_description=<ingen beskrivning> operator.groups.intro=Välj grupp efter operatörskunskap. operator.groups.title=Operatörsgrupper page.analysis.search.head_browser=Webläsare page.analysis.search.head_group=Grupp page.analysis.search.head_host=Besöksadress page.analysis.search.head_messages=Besökares meddelande page.analysis.search.head_name=Namn page.analysis.search.head_operator=Operatör page.analysis.search.head_time=Tid i chatten page.analysis.userhistory.intro=Du kan hitta besökshistorik här. page.analysis.userhistory.title=Besökshistorik page.chat.old_browser.close=Stäng... page.chat.old_browser.list=\n

Vi stödjer även lite äldra läsare som:

\n page.chat.old_browser.problem=

Din webbläsare stöjds inte av Mibew.\nVar vänlig och använd någon av dessa webbläsare istället:

page.chat.old_browser.title=Du behöver en nyare webbläsare page.gen_button.choose_group=Gruppkod page.gen_button.choose_image=Välj bild page.gen_button.choose_locale=Språkkod page.gen_button.choose_style=Utseende på chattfönsret page.gen_button.code.description=Varning! Var snäll och ändra
inte koden manuellt,
då kan vi inte garantera
att den fungerar! page.gen_button.code=HTML-kod page.gen_button.default_group=-alla operatörer- page.gen_button.include_site_name=Inkludera värdens namn i koden page.gen_button.intro=Du kan generera HTML kod för att placera på din hemsida här. page.gen_button.modsecurity=Kompitabilitet med mod_security (modsecurity.org), sätt bara på om du har problem med detta page.gen_button.sample=Exempel page.gen_button.secure_links=Använda säkra länkar (https) page.gen_button.title=Generera HTML-kod för support-knappen page.group.create_new=Här kan du skapa en ny grupp. page.group.duplicate_name=Det finns redan en grupp med det här namnet. page.group.intro=På den här sidan kan du redigera gruppdetaljer. page.group.membersnum=Operatörer page.group.no_such=Gruppen finns inte page.group.title=Gruppdetaljer page.groupmembers.intro=Visa och redigera medlemslistan. page.groupmembers.title=Medlemmar page.groups.confirm=Är du säker på att du vill ta bort gruppen "{0}"? page.groups.intro=Den här sidan visare en lista över grupper i ditt system. Varje grupp kan ha en egen knapp och egna sparade svar. page.groups.isaway=Inte vid datorn page.groups.isonline=Online page.groups.new=Skapa ny grupp... page.groups.title=Grupper page.preview.agentchat=Chattfönster (operatörs-läge) page.preview.agentrochat=Visa chattfönster(operatör, endast läs-läge) page.preview.chatsimple=Förenklat chattfönster, uppdatera för att lämna meddelande (IE 5, Opera 7) page.preview.choose=Välj stil page.preview.choosetpl=Välj tema page.preview.error=Fel-fönster page.preview.intro=Härifrån kan du se vilka tema som finns installerade. page.preview.leavemessage=Lämna meddelande-fönster page.preview.leavemessagesent="Meddelande lämnat" fönster page.preview.mail=Mail-tråd fönster page.preview.mailsent="Epost skickat"-fönster page.preview.nochat=Lista över läsare som stöds-fönster page.preview.redirect=Omdirigera besökare till annat operatörs-fönster page.preview.redirected="Besökare omdirigerad" fönster page.preview.showerr=Visa fel page.preview.style_default=-från generella inställningar- page.preview.survey=Förberedande enkät page.preview.title=Sidans tema page.preview.userchat=Chattfönster (användar-läge) page.translate.descr=Om du hittar fel i översättningen, skicka gärna en uppdatering. page.translate.done=Din översättning är sparad. page.translate.one=Ange din översättning. page.translate.title=Språkanpassning page_agent.cannot_modify=Du kan inte ändra denna personens profil. page_agent.clear_avatar=Ta bort profilbild page_agent.create_new=Här kan du skapa en ny operatör. page_agent.error.duplicate_login=Vänligen välj en annan inloggning eftersom operatör med denna inloggning redan är registrerad. page_agent.error.wrong_login=Inloggning får endast innehålla latinska alfabetet, siffror samt understreck. page_agent.intro=Redigera generella operatörs-inställningar. page_agent.tab.avatar=Profilbild page_agent.tab.groups=Grupper page_agent.tab.main=Allmänt page_agent.tab.permissions=Säkerhetsinställningar page_agent.title=Operatörsdetaljer page_agents.agent_name=Namn page_agents.agents=Fullständig lista över operatörer: page_agents.confirm=Är du säker på att du vill radera operatör "{0}"? page_agents.intro=Denna sida visar en lista över företagets operatörer. page_agents.isaway=Inte vid datorn page_agents.isonline=Online page_agents.login=Logga in page_agents.new_agent=Ny operatör... page_agents.status=Senast aktiv page_agents.title=Operatörer page_analysis.full.text.search=Sök användarnamn eller meddelande-text: page_analysis.search.title=Chatthistorik page_avatar.intro=Du kan endast ladda upp din profilbild som JPG, GIF, PNG ellerTIF-fil. page_avatar.title=Ladda upp profilbild page_ban.intro=Här kan du blockera otrevliga användare. page_ban.sent=Address {0} är blockerad i ett visst antal dagar. page_ban.thread=Du öppnade detta fönster för samtal med "{0}", adressfältet är redan ifyllt. Välj antal dagar och klicka Skicka. page_ban.title=Blockera IP page_bans.add=Lägg till IP page_bans.confirm=Är du säker på att du vill ta bort {0} från listan över blockerade IP-adresser? page_bans.list=Lista över bannade IP-adresser: page_bans.title=Banlista page_bans.to=Till page_client.pending_users=Här ser du väntande besökare. page_group.tab.main=Allmänt page_group.tab.members=Medlemmar page_login.error=Användarnamn eller lösenord är felaktigt page_login.intro=Ange ditt användarnamn och lösenord för att nå de administrativa verktygen, se dina besökare och bläddra i historiken. page_login.login=Användarnamn: page_login.password=Lösenord: page_login.remember=Kom ihåg page_login.title=Logga in page_search.intro=Sök efter en chattlogg baserat på användarnamn eller något som skrivits i samtalet. page_settings.intro=Inställningar som påverkar chatten och systemet. page_settings.tab.features=Tilläggstjänster page_settings.tab.main=Allmänt page_settings.tab.performance=Prestanda page_settings.tab.themes=Förhandsgranska tema pending.menu.hide=Dölj meny >> pending.menu.show=Visa meny >> pending.popup_notification=En ny besökare väntar på svar. pending.status.setaway=Ändra status till "frånvarande" pending.status.setonline=Ändra status till "tillgänlig" pending.table.ban=Banna denna besökare pending.table.head.contactid=Besökarens IP pending.table.head.etc=Övrigt pending.table.head.name=Namn pending.table.head.operator=Operatör pending.table.head.state=Status pending.table.head.total=Total tid pending.table.head.waittime=Väntetid pending.table.speak=Klicka för att chatta med besökaren pending.table.view=Titta på samtal permission.admin=Systemadministration: inställningar, hantera operatörer, skapa knappar permission.modifyprofile=Möjlighet att ändra profil permission.takeover=Ta över samtal permission.viewthreads=Visa en annan operatörs samtal permissions.intro=Ändra den här operatörens rättigheter. permissions.title=Behörigheter presurvey.department=Välj ämne: presurvey.intro=Hej och välkommen! För att kunna hjälpa dig bättre är det bra om du fyller i det här formuläret innan du klickar på knappen starta chatt. presurvey.mail=E-postadress: presurvey.name=Namn: presurvey.question=Din fråga: presurvey.submit=Starta chatt presurvey.title=Live support report.bydate.1=Datum report.bydate.2=Samtal report.bydate.3=Meddelanden från operatörer report.bydate.4=Meddelanden från besökare report.bydate.title=Användarstatistik per datum report.byoperator.1=Operatör report.byoperator.2=Samtal report.byoperator.3=Meddelanden report.byoperator.4=Genomsnittlig samtalslängd (i antal tecken) report.byoperator.title=Samtal av operatör report.no_items=Inte tillräckligt med data report.total=Totalt: resetpwd.changed.title=Ditt lösenord har ändrats! resetpwd.changed=Logga in med ditt nya lösenord. resetpwd.intro=Du måste välja ett lösenord för ditt Mibew konto. resetpwd.login=Fortsätt till inloggningen resetpwd.submit=Ändra resetpwd.title=Ändra ditt Mibew lösenord restore.back_to_login=Tillbaka till inloggningen restore.emailorlogin=Användarnamn eller e-postadress: restore.intro=Du kan inte återfå ditt gamla lösenord, men genom länken om skickats till dig via e-post kan du välja ett nytt. restore.mailsubj=Återställ ditt Mibew lösenord restore.mailtext=Hej, {0}\n\nKlicka på länken nedan eller kopiera in den i adressfältet:\n{1}\n\nDär kan du välja ett annat lösenord.\n\nMibew Messenger. restore.pwd.message=Glömt ditt lösenord? restore.sent.title=Återfå bortglömt lösenord restore.sent=Vi har skickat instruktioner till din e-postadress! restore.submit=Återställ ditt lösenord restore.title=Problem med att logga in? right.administration=Administratör right.main=Start right.other=Annat settings.chat.title.description=Till exempel ditt företagsnamn. settings.chat.title=Rubrik i chattfönstret settings.chatstyle.description=Förhandsgranskning av hur sidan ser ut i varje tema finns här settings.chatstyle=Välj ett utseendetema för dina chattfönster settings.company.title.description=Ange ditt företagsnamn settings.company.title=Företagsnamn settings.email.description=Fyll i en e-postadress för att ta emot systemmeddelanden settings.email=E-post settings.enableban.description=Genom att använda den blockerar du specifika IP-adresser settings.enableban=Tillåt funktionen "Otrevlig besökare" settings.enablegroups.description=Använd detta för att ha olika besökarköer för olika sorters frågor. settings.enablegroups=Tillåt "Grupper" settings.enablepresurvey.description=Besökaren måste fylla i ett särskilt formulär innan chatten startar. settings.enablepresurvey=Tillåt "Förberedande undersökning" settings.enablessl.description=Notera att din server bör vara konfigurerad att tillåta förfrågningar via https. settings.enablessl=Tillåt säker anslutning (SSL) settings.enablestatistics.description=Lägg till en sida med användarrapporter. settings.enablestatistics=Tillåt "Statistik" settings.forcessl.description=Visa enbart chatt genom https-anslutning settings.forcessl=All chatt måste ske genom säker anslutning settings.frequencychat.description=Ange intervall för förfrågan. Standard är 2 sekunder. settings.frequencychat=Chatten laddas om så ofta settings.frequencyoldchat.description=I gamla webblösare måste hela sidan laddas om för att visa nya meddelanden. Standardtiden för detta är 7 sekunder. settings.frequencyoldchat=Hur ofta sidan laddas om i gamla webbläsare settings.frequencyoperator.description=Ange intervall för förfrågan. Standard är 2 sekunder. settings.frequencyoperator=Uppdateringstid i operatörens program settings.geolink.description=IP-adresser blir en länk som kan öppnas i ett nytt fönster. {ip} byts ut mot den riktiga IP-adressen. settings.geolink=Länk till en extern tjänst för att se användarens geografiska position settings.geolinkparams.description=Fönsterstorlek och dolt verktygsfält settings.geolinkparams=Alternativ för fönstret med det geografiska verktyget settings.host.description=Länk för ditt företagsnamn eller företagslogga settings.host=Din webbsideadress settings.leavemessage_captcha.description=Skydd mot spam (captcha) settings.leavemessage_captcha=Besökare måste ange verifikationskod för att posta ett meddelande settings.logo.description=Http address till din företagslogga, måste innehålla en giltig bild settings.logo=Din företagslogga settings.no.title=Ange ditt företagsnamn settings.onehostconnections.description=0 tillåter alla anslutningar settings.onehostconnections=Max antal förfrågningar från samma adress settings.onlinetimeout.description=Välj hur länge operatören ska visas som online. Standard är 30 sekunder. settings.onlinetimeout=Så länge visas operatören som online settings.popup_notification.description=En liten dialogruta för att fånga din uppmärksamhet. settings.popup_notification=Tillåt "Popup-meddelande när ny besökare ansluter". settings.saved=Ändringarna har sparats settings.sendmessagekey=Skicka meddelande med: settings.survey.askgroup.description=Visa/dölj val av avdelning i formuläret settings.survey.askgroup=Tillåt besökare att välja grupp/avdelning settings.survey.askmail.description=Visa/dölj e-post i formuläret settings.survey.askmail=Be om besökarens e-postadress settings.survey.askmessage.description=Visa/dölj första frågan i formuläret settings.survey.askmessage=Visa startformulär settings.title=Programinställningar settings.usercanchangename.description=Stäng av för att dölja redigeringsrutan från chatten settings.usercanchangename=Tillåt besökare att byta användarnamn settings.usernamepattern.description=Besökare kan visas genom någon av strängarna {name}, {id} eller {addr}. Standard är {name}: settings.usernamepattern=Visa besökare som settings.wrong.email=Var vänlig och fyll i en giltig e-postadress settings.wrong.onehostconnections=Fältet "högsta antal trådar" ska innehålla en siffra site.title=mibew.org site.url=http://mibew.org statistics.dates=Välj datum statistics.description=På den här sidan kan du generera olika typer av användarrapporter. statistics.from=Från: statistics.till=Till: statistics.title=Statistik statistics.wrong.dates=Du har valt Från datum efter Till datum tag.pagination.info=Sida {0} av {1}, {2}-{3} av {4} tag.pagination.next=nästa tag.pagination.no_items.elements=Inga element tag.pagination.no_items=Hittade 0 element tag.pagination.previous=föregående thread.back_to_search=Gå till sökfunktionen thread.chat_log=Chattlogg thread.intro=Den här sidan visar detaljer och innehåll i chatten. time.dateformat=%B %d, %Y time.locale=en_US time.never=Aldrig time.timeformat=%H:%M time.today.at=Idag vid time.yesterday.at=Igår vid topMenu.admin=Hem topMenu.logoff=Avsluta topMenu.main=Hem topMenu.users.nomenu=utan meny topMenu.users=Besökare translate.direction=Språkriktning: translate.show.all=Alla translate.show.foradmin=Om administratören translate.show.foroperator=Om operatören translate.show.forvisitor=Om besökaren translate.show=Visa: translate.sort.key=Id-nyckel translate.sort.lang=Sträng för källspråk translate.sort=Sortera efter: typing.remote=Ansluten användare skriver... updates.current=Du använder: updates.env=Programmiljö: updates.installed_locales=Installerade språk: updates.intro=Programuppdateringar. updates.latest=Senaste version: updates.news=Nyheter: updates.title=Uppdateringar menu.goonline=Du är Offline.
Connect.. chat.redirect.unknown_group=Okänd grupp chat.redirect.unknown_operator=Okänd operatör chat.window.toolbar.toggle_sound=Slå på ljud av / på error.no_password=Det är första gången du loggar in och lösenordet är blankt. Du måste ändra det av säkerhetskäl. error.no_password.visit_profile=Gå till din Profil Sida. form.field.groupemail.description=Grupp mail för notifieringar. Lämna blankt för att använda standard adressen. form.field.jabber=Jabber ID form.field.jabber.description=För direkta notifieringar form.field.jabbernotify=Notifiering för ny besökare install.0.app=Sökvägen är {0} install.0.package=Mibew paketet är giltigt. install.0.php=PHP version {0} install.5.newmessage=Nytt Meddelande install.5.newvisitor=Ny Besökare install.5.text=Klicka för att slå ljud: {0} eller {1} install.bad_checksum=Checksumman är inte korrekt för {0} install.cannot_read=Kan inte läsa filen {0} install.check_files=Var vänlig att ladda upp filerna till servern. install.check_permissions=Ofullständiga fil rättigheter {0} install.newfeatures=Grattis! Du har nu Mibew Messenger {1} installerad. Du kan lägga till flera funktioner på sidan Tilläggstjänster. form.field.jabbernotify.description=Skicka via Jabber (direkt) install.no_file=Filen saknas: {0} menu.notifications=Notifieringar menu.notifications.content=Alla notifieringar skickade av messenger. notification.back_to_list=Tillbaka till listan notification.intro=Innehåll i skickat meddelande. notification.label.subj=Ämne notification.label.time=Tid notification.label.to=Till notification.title=Notifieringsdetaljer notifications.head.msg=Text notifications.head.subj=Ämne notifications.head.time=Tid notifications.head.to=Till notifications.kind=Typ av notifiering notifications.kind.all=-alla- notifications.kind.mail=E-Mail notifications.kind.xmpp=XMPP/Jabber notifications.locale=Språk notifications.locale.all=-alla- notify.new.subject="{0}" notify.new.text={1}: {0} page.groups.none=Ingen page.groups.remove=Ta bort page.notifications.intro=Listan visar alla notifieringar skickade av messenger, inkluderat direkt-textmeddelanden och E-Post. page.notifications.title=Notifierings Logg page.preview.in_separate_window=i separat fönster page.preview.link=länk page.preview.no_iframes=Inga "iframes" page_agent.not_found=-inte hittad- page_agents.remove=Ta bort page_avatar.cannot_load_avatar=kan inte visa avatar page_avatar.no_avatar=Ingen avatar page_getcode.tab.image=Bild page_getcode.tab.text=Text pending.loading=Laddar... permission.viewnotifications=Visa klienters notifieringar settings.enablejabber=Tillåt "Jabber notifieringar" settings.enablejabber.description=Snabbmeddelande från ny besökare (Mibew Jabber programvara behövs) settings.show_online_operators=Visa operatörer som är online på "Sidan för väntande användare" settings.show_online_operators.description=Kan sänka uppdateringshastigheten av listan settings.survey.askcaptcha=Tvinga besökare att fylla i en verifieringskod settings.survey.askcaptcha.description=Skydd mot automatiskt spam (captcha) settings.threadlifetime.description=Specificera hur länge du vill, i sekunder att dialogen ska visas efter att du stängt fönstret, Standard är 600 sekunder. Sätt värde till 0 om du vill ha oändlig visning. settings.threadlifetime=Dialogens tids-spann settings.wrong.threadlifetime=Fältet "Dialogens tids-spann" måste vara en siffra