admin.content.client_agents=Создание, удаление операторов компании. Управление их правами и возможностями. admin.content.client_gen_button=Получение HTML-кода для кнопки "Веб Мессенджера". admin.content.client_settings=Вы можете задать опции влияющие на отображение чат окна и общее поведение системы. admin.content.description=Набор функций, доступный только зарегистрированным операторам. agent.not_logged_in=Ваша сессия устарела, войдите, пожалуйста, снова app.descr=Мибью Веб Мессенджер это приложение для консультирования посетителей вашего сайта. app.title=Мибью Веб Мессенджер ban.error.duplicate=Адрес уже зарегестрирован в системе, нажмите здесь чтобы отредактировать его. button.delete=Удалить button.enter=Войти button.offline.bottom=Оставьте сообщение button.offline.top=Консультант сайта button.offline=OFFLINE button.online.bottom=Задайте вопрос button.online.top=Консультант сайта button.online=ONLINE button.save=Сохранить button.search=Искать canned.actions.del=удалить canned.actions.edit=редактировать canned.actions=Изменить canned.add=Добавить сообщение.. canned.descr=Создавайте текстовые сообщения, которыми будете часто пользоваться в чате. canned.group=Для группы: canned.locale=Для языка: canned.message_title=Заголовок canned.title=Шаблоны ответов cannededit.descr=Отредактируйте существующее сообщение. cannededit.done=Сохранено cannededit.message=Сообщение cannededit.no_such=Сообщение, возможно, уже было удалено cannededit.title=Редактировать шаблон cannednew.descr=Добавить новый шаблон для быстрого ответа. cannednew.title=Новый шаблон char.redirect.operator.away_suff=(отошел) char.redirect.operator.online_suff=(доступен) chat.came.from=Посетитель пришел со страницы {0} chat.client.changename=Изменить имя chat.client.name=Вы chat.client.spam.prefix=[спам] chat.client.visited.page=Посетитель перешел на {0} chat.close.confirmation=Вы действительно хотите покинуть диалог? chat.default.username=Посетитель chat.error_page.close=Закрыть... chat.error_page.head=Произошла ошибка: chat.error_page.title=Ошибка chat.mailthread.sent.close=Закрыть... chat.mailthread.sent.closewindow=Нажмите на эту ссылку чтобы закрыть окно chat.mailthread.sent.content=История Вашего разговора была отправлена на адрес {0} chat.mailthread.sent.title=Отправлено chat.predefined_answers=Здравствуйте! Чем я могу Вам помочь?\nПодождите секунду, я переключу Вас на другого оператора.\nВы не могли бы уточнить, что Вы имеете ввиду..\nУдачи, до свиданья! chat.redirect.back=Назад... chat.redirect.cannot=Вы не обслуживаете этого посетителя. chat.redirect.choose=Выберите: chat.redirect.group=Группа: chat.redirect.operator=Оператор: chat.redirect.title=Перенаправить
другому оператору chat.redirected.close=Закрыть... chat.redirected.closewindow=Нажмите на эту ссылку чтобы закрыть окно chat.redirected.content=Посетитель помещен в привелегированную очередь оператора {0}. chat.redirected.group.content=Посетитель помещен в привелегированную очередь группы {0}. chat.redirected.title=Посетитель переведен другому оператору chat.requested_operator.offline=Нам очень жаль, но запрошенный оператор {0} сейчас недоступен. Пожалуйста, подождите немного, к Вам присоединится другой оператор... chat.status.operator.changed=Оператор {0} сменил оператора {1} chat.status.operator.dead=У оператора возникли проблемы со связью, мы временно перевели Вас в приоритетную очередь. Приносим извинения за Ваше ожидание. chat.status.operator.joined=Оператор {0} включился в разговор chat.status.operator.left=Оператор {0} покинул диалог chat.status.operator.redirect=Оператор {0} переключил Вас на другого оператора, пожалуйста, подождите немного chat.status.operator.returned=Оператор {0} вернулся в диалог chat.status.user.changedname=Посетитель сменил имя {0} на {1} chat.status.user.dead=Посетитель закрыл окно диалога chat.status.user.left=Посетитель {0} покинул диалог chat.status.user.reopenedthread=Посетитель заново вошел в диалог chat.thread.state_chatting_with_agent=В диалоге chat.thread.state_closed=Закрыто chat.thread.state_loading=Загружается chat.thread.state_wait=В очереди chat.thread.state_wait_for_another_agent=Ожидание оператора chat.visitor.email=E-Mail: {0} chat.visitor.info=О Посетителе: {0} chat.visitor.invitation.accepted=Посетитель принял приглашение от оператора {0} chat.visitor.invitation.canceled=Оператор отменил приглашение chat.visitor.invitation.ignored=Посетитель проигнорировал приглашение и оно было закрыто автоматически chat.visitor.invitation.rejected=Посетитель отклонил приглашение chat.visitor.invitation.sent=Оператор {0} пригласил посетителя на странице {1} chat.wait=Пожалуйста, подождите немного, к Вам присоединится оператор.. chat.window.chatting_with=Вы общаетесь с: chat.window.close_title=Закрыть диалог chat.window.poweredby=Предоставлено: chat.window.poweredreftext=mibew.org chat.window.predefined.select_answer=Выберите ответ... chat.window.product_name=Mibew Мессенджер chat.window.send_message=Отправить сообщение chat.window.send_message_short=Отправить ({0}) chat.window.title.agent=Mibew Мессенджер chat.window.title.user=Mibew Мессенджер chat.window.toolbar.mail_history=Отправить историю диалога по электронной почте chat.window.toolbar.redirect_user=Перенаправить посетителя другому оператору chat.window.toolbar.refresh=Обновить содержимое диалога chat.window.toolbar.mute=Вкл/выкл звук chat.window.toolbar.turn_off_sound=Выключить звук chat.window.toolbar.turn_on_sound=Включить звук clients.how_to=Для ответа посетителю кликните на соответствующее имя в списке. clients.intro=На этой странице можно просмотреть список ожидающих ответа посетителей. clients.no_clients=В этой очереди ожидающих посетителей нет clients.queue.chat=Посетители в диалогах clients.queue.prio=Приоритетная очередь посетителей clients.queue.wait=Ожидающие оператора в первый раз clients.title=Список ожидающих посетителей common.asterisk_explanation=* - поля, обязательные для заполнения company.title=Mibew Messenger Community confirm.take.head=Сменить оператора confirm.take.message=С посетителем {0} уже общается {1}.
Вы уверены что хотите сменить его? confirm.take.no=Нет, закрыть окно confirm.take.yes=Да, я уверен content.blocked=Здесь можно защищаться от спама и вредных посетителей. content.history=Поиск по истории диалогов. content.logoff=Покинуть систему. data.saved=Изменения сохранены demo.chat.question=Посоветуйте мне, пожалуйста, хороший браузер? demo.chat.welcome=Здравствуйте! Чем я могу Вам помочь? edit.item=редактировать error.no_password.visit_profile=Посетите свой Профиль. error.no_password=Вы вошли в первый раз с пустым паролем. Из соображений безопасности выберите новый пароль. errors.captcha=Введенные символы не соответствуют изображению. errors.failed.uploading.file=Ошибка выгрузки файла "{0}": {1}. errors.file.move.error=Ошибка копирования файла errors.file.size.exceeded=Превышен допустимый размер файла errors.header=Исправьте ошибки: errors.invalid.file.type=Недопустимый формат файла errors.required=Заполните поле "{0}". errors.wrong_field=Неправильно заполнено поле "{0}". features.saved=Набор сервисов изменен form.field.address.description=Например: 127.0.0.1 или example.com form.field.address=Адрес посетителя form.field.agent_code.description=Используется для начала диалога с определенным оператором form.field.agent_code=Код form.field.agent_commonname.description=Под этим именем Вас увидят ваши посетители из других стран. form.field.agent_commonname=Интернациональное имя (латиницей) form.field.agent_name.description=Под этим именем Вас увидят ваши посетители, по нему же к
Вам будет обращаться система. form.field.agent_name=Имя form.field.avatar.current.description=Данное изображение посетители будут видеть своем чат окне,
когда будут общаться с Вами. Нажав на ссылку под изображением,
Вы можете удалить аватарку. form.field.avatar.current=Изображение текущей аватарки form.field.avatar.upload.description=Выберите файл на локальном диске. Для наилучшего отображения размер
картинки не должен превосходить 100x100 px. form.field.avatar.upload=Загрузить аватарку form.field.ban_comment.description=Причина запрета form.field.ban_comment=Комментарий form.field.ban_days.description=Количество дней,
на которое будет запрещен адрес form.field.ban_days=Дни form.field.department=Выберите отдел: form.field.department.description=Описание отдела: form.field.email=Ваш email form.field.groupcommondesc.description=Описание для посетителей из других стран. form.field.groupcommondesc=Интернациональное описание form.field.groupcommonname.description=Это название увидят ваши посетители из других стран. form.field.groupcommonname=Интернациональное название form.field.groupdesc.description=Будет доступно посетителям при выборе группы. form.field.groupdesc=Описание form.field.groupemail.description=Адрес для извещений. Оставьте пустым, чтобы использовать глобальный адрес. form.field.groupname.description=Может быть названием отдела в вашей компании. form.field.groupname=Название группы form.field.groupparent=Родительская группа form.field.groupparent.description=Группы могут быть организованы в иерархическую структуру form.field.groupparent.root=-нет- form.field.groupweight=Вес группы form.field.groupweight.description=Группы с меньшим весом отображаются выше в списке групп. Вес - это целое положительное число. form.field.login.description=Логин может состоять из маленьких латинских букв и знака подчеркивания. form.field.login=Логин form.field.mail.description=Для уведомлений и восстановления пароля. form.field.mail=Адрес электронной почты form.field.mail.description=Для получения извещений и восстановления пароля. form.field.message=Сообщение form.field.name=Ваше имя form.field.password.description=Введите новый пароль или оставьте поле пустым, чтобы сохранить старый. form.field.password=Пароль form.field.password_confirm.description=Подтвердите введенный пароль. form.field.password_confirm=Подтверждение form.field.title=Заголовок form.field.translation=Текст перевода harderrors.header=Невозможно выполнить: install.0.app=Приложение найдено по адресу {0} install.0.package=Контрольная сумма файлов проверена. install.0.php=PHP версии {0} install.1.connected=Вы подсоединены к серверу MySQL версии {0} install.2.create=Создать базу данных "{0}" install.2.db_exists=Создана база данных "{0}". install.2.notice=База, которую вы выбрали не существует на сервере. Если у вас есть права
на ее создание, ее можно создать сейчас. install.3.create=Создать необходимые таблицы. install.3.tables_exist=Необходимые таблицы созданы. install.4.create=Обновить install.4.done=Структура таблиц готова к использованию. install.4.notice=Необходимо обновить структуру таблиц для корректной работы Веб Мессенджера. install.5.newmessage=New Message install.5.newvisitor=New Visitor install.5.text=Проверьте звук: {0} и {1} install.bad_checksum=Контрольная сумма не совпадает для {0} install.cannot_read=Невозможно прочитать файл {0} install.check_files=Попробуйте заново загрузить файлы на сервер. install.check_permissions=Не хватает прав {0} install.connection.error=Нет доступа к MySQL серверу, проверьте настройки в config.php. Ошибка: {0} install.done=Выполнено: install.err.back=Исправьте проблему и попробуйте еще раз. Нажмите назад чтобы вернуться к мастеру установки. install.err.title=Ошибка install.kill_tables.notice=Невозможно обновить структуру таблиц. Попробуйте сделать это вручную или пересоздайте все таблицы заново (внимание: все данные будут утеряны). install.kill_tables=Удалить существующие таблицы install.license=Лицензионное соглашение о программном обеспечении install.message=Следуйте указаниям мастера для правильной настройки базы данных. install.newfeatures=Поздравляем! Вы успешно установили Mibew Веб Мессенджер {1}. Посетите страницу Расширений, чтобы подключить больше функций. install.next=Следующий шаг: install.no_file=Не хватает файла: {0} install.title=Установка install.updatedb=Пожалуйста, запустите Мастер обновления базы данных. installed.login_link=Войти в систему installed.message=Установка успешно завершена. installed.notice=Вы можете войти в систему как admin с пустым паролем.

!!! В целях безопасности, удалите, пожалуйста, каталог {0} с вашего сервера и поменяйте пароль. invitation.message=Здравствуйте! Могу ли я Вам помочь? invitation.accept.caption=Ответить lang.choose=Выберите ваш язык leavemail.body=Ваш посетитель '{0}' оставил сообщение:\n\n{2}\n\nЕmail: {1}\n{3}\n--- \nС уважением,\nВаш Веб Мессенджер leavemail.subject=Вопрос от {0} leavemessage.close=Закрыть leavemessage.descr=К сожалению, сейчас нет ни одного доступного оператора. Попробуйте обратиться позже или оставьте нам свой вопрос и мы свяжемся с Вами по оставленному адресу. leavemessage.perform=Передать leavemessage.sent.message=Спасибо за ваш вопрос, мы постараемся ответить на него как можно быстрее. leavemessage.sent.title=Ваше сообщение сохранено leavemessage.title=Оставьте ваше сообщение leftMenu.client_agents=Операторы leftMenu.client_gen_button=Код кнопки leftMenu.client_settings=Настройки license.title=Лицензия localedirection=ltr localeid=Russian (ru) mail.user.history.body=Здраствуйте, {0}!\n\nПо Вашему запросу, высылаем историю диалога с менеджером компании {2}: \n\n{1}\n--- \nС уважением,\n{2} и Mibew Мессенджер\n{3} mail.user.history.subject=Мессенджер: история диалога mailthread.close=Закрыть... mailthread.enter_email=Введите Ваш E-mail: mailthread.perform=Отправить mailthread.title=Отправить историю разговора
на почтовый ящик menu.agents=Список операторов menu.blocked=Нежелательные посетители menu.canned=Шаблоны ответов menu.goonline=Вы Оффлайн.
Подключиться.. menu.groups.content=Объединения операторов на основе отделов или областей знаний. menu.groups=Группы menu.locale.content=Выбрать язык системы. menu.locale=Язык menu.main=Главная menu.operator=Вы {0} menu.profile.content=На этой странице вы можете отредактировать свою персональную информацию. menu.profile=Профиль menu.styles=Стили menu.translate=Локализация menu.updates.content=Проверить наличие обновлений мессенджера. menu.updates=Обновления my_settings.error.password_match=Введенные пароли должны совпадать no_such_operator=Запрашиваемая учетная запись не существует not_found=-не найден- operator.group.no_description=<без описания> operator.groups.intro=Группы в которых состоит оператор. operator.groups.title=Группы page.analysis.search.head_browser=Браузер page.analysis.search.head_group=Группа page.analysis.search.head_host=Адрес посетителя page.analysis.search.head_messages=Сообщений посетителя page.analysis.search.head_name=Имя page.analysis.search.head_operator=Оператор page.analysis.search.head_time=Время в диалоге page.analysis.trackedpath.title=Отслеженный путь посетителя page.analysis.userhistory.intro=На данной странице Вы можете увидеть все диалоги с Вашим посетителем. page.analysis.userhistory.title=История диалогов page.chat.old_browser.close=Закрыть... page.chat.old_browser.list=\n

Также поддерживаются некоторые старые браузеры:

\n page.chat.old_browser.problem=

К сожалению, для работы этой страницы необходим более новый браузер. Для лучшего просмотра используйте:

page.chat.old_browser.title=Используйте более новый browser page.gen_button.button=кнопка page.gen_button.choose_group=Для группы page.gen_button.choose_image=Выбор картинки page.gen_button.choose_invitationstyle=Стиль приглашения page.gen_button.choose_locale=Для какой локали создавать кнопку page.gen_button.choose_style=Стиль чат-окна page.gen_button.choose_type=Тип генерируемого кода page.gen_button.code.description=Внимание! При внесении
каких-либо изменений
в этот код работоспособность
кнопки не гарантируется! page.gen_button.code=HTML-код page.gen_button.default_group=-все операторы- page.gen_button.include_site_name=Включать имя сайта в код page.gen_button.intro=На этой странице Вы можете получить HTML-код кнопки "Веб Мессенджера" для размещения на своем сайте. page.gen_button.modsecurity=Совместимость с mod_security (modsecurity.org), включите если окно с чатом открывается с http ошибкой page.gen_button.operator_code=поле для ввода кода оператора page.gen_button.sample=Пример page.gen_button.secure_links=Использовать защищенное соединение (https) page.gen_button.text_link=текстовая ссылка page.gen_button.text_link_text=Начать диалог page.gen_button.title=Получение HTML-кода кнопки page.group.create_new=Здесь вы можете создать новую группу. page.group.duplicate_name=Пожалуйста, выберите другое имя. Группа с таким именем уже существует. page.group.extrafields.title=Поля, расположенные ниже - дополнительные. Эти поля доступны только для групп верхнего уровня и, если заданы, переопределяют соответствующие настройки системы. page.group.intro=Здесь вы можете отредактировать детали группы. page.group.membersnum=Операторы page.group.no_such=Такой группы не существует page.group.title=Детали группы page.groupmembers.intro=Выберите операторов, которые будут составлять эту группу. page.groupmembers.title=Состав группы page.groups.confirm=Вы уверены что хотите удалить группу "{0}"? page.groups.error.cannot_delete=Невозможно удалить: неверный аргумент. page.groups.error.forbidden_remove=Вы не можете удалять группы. page.groups.intro=На этой странице вы можете управлять группами операторов. Каждая группа может иметь отдельную кнопку начала чата и свои шаблоны ответов. page.groups.isaway=Away page.groups.isonline=Доступна page.groups.new=Добавить группу... page.groups.sort=Сортировать по: page.groups.sortdirection=Направление сортировки: page.groups.sortdirection.desc=по убыванию page.groups.sortdirection.asc=по возрастанию page.groups.title=Группы page.groups.weight=Вес page.preview.agentchat=Окно чата (со стороны оператора) page.preview.agentrochat=Окно просмотра чата (для оператора) page.preview.chatsimple=Simple chat window, refresh to post messages (IE 5, Opera 7) page.preview.choose=Выберите стиль page.preview.choosetpl=Выберите шаблон page.preview.error=Error window page.preview.intro=Здесь вы можете посмотреть на стиль вашего сайта. page.preview.leavemessage=Leave message window page.preview.leavemessagesent="Message is delivered" window page.preview.mail=Mail thread window page.preview.mailsent="Mail is sent" window page.preview.nochat=List of supported browsers window page.preview.redirect=Redirect visitor to another operator window page.preview.redirected="Visitor is redirected" window page.preview.showerr=Отобразить ошибки page.preview.style_default=-из настроек сайта- page.preview.survey=Форма опроса посетителя перед началом диалога page.preview.title=Стиль мессенджера page.preview.userchat=Окно чата (со стороны посетителя) page.translate.descr=Если вам не нравится перевод, пришлите нам ваш вариант. page.translate.done=Ваш перевод сохранен. page.translate.one=Введите ваш вариант перевода. page.translate.title=Локализация page_agent.cannot_modify=Вы не можете изменять профиль этого оператора. page_agent.clear_avatar=Удалить аватарку page_agent.create_new=Создание нового оператора. page_agent.error.duplicate_login=Выберите другой логин, т.к. оператор с введенным логином уже зарегистрирован в системе. page_agent.error.duplicate_email=Выберите другой адрес электронной почты, т.к. оператор с введенным адресом уже зарегистрирован в системе. page_agent.error.forbidden_create=Вы не можете создавать операторов. page_agent.error.wrong_login=Логин должен состоять из латинских символов, цифр и знака подчеркивания. page_agent.error.wrong_agent_code=Код должен состоять из латинских символов, цифр и знака подчеркивания. page_agent.intro=На этой странице вы можете просмотреть детали оператора и отредактировать их. page_agent.tab.avatar=Фотография page_agent.tab.groups=Группы page_agent.tab.main=Общее page_agent.tab.permissions=Возможности page_agent.title=Детали оператора page_agents.agent_name=Имя page_agents.agents=Полный список операторов: page_agents.commonname=Интернациональное имя page_agents.confirm=Вы уверены что хотите удалить оператора "{0}"? page_agents.cannot.disable.admin=Невозможно заблокировать оператора "admin". page_agents.cannot.disable.self=Невозможно заблокировать себя. page_agents.disable.agent=заблокировать page_agents.disable.not.allowed=Вы не можете блокировать операторов. page_agents.enable.agent=разблокировать page_agents.enable.not.allowed=Вы не можете разблокировать операторов. page_agents.error.cannot_remove_admin=Нельзя удалить оператора "admin". page_agents.error.cannot_remove_self=Нельзя удалить себя. page_agents.error.forbidden_remove=Вы не можете удалять операторов. page_agents.intro=На этой странице можно просмотреть список операторов компании и добавить нового при наличии соответствующих прав доступа. page_agents.isaway=Отошел page_agents.isonline=Доступен page_agents.login=Логин page_agents.new_agent=Добавить оператора... page_agents.sort=Сортировать по: page_agents.sortdirection=Направление сортировки: page_agents.sortdirection.desc=по убыванию page_agents.sortdirection.asc=по возрастанию page_agents.status=Последний раз page_agents.title=Операторы page_analysis.full.text.search=Поиск по имени посетителя, имени оператора или по тексту сообщения: page_analysis.search.title=История диалогов page_avatar.intro=Вы можете загрузить фотографию расширения JPG, GIF, PNG или TIF. page_avatar.title=Загрузка фотографии page_ban.intro=С помощью механизма запрета Вы можете бороться с нежелательными посетителями, которые нарушают работу консультантов, открывая большое количество окон или присылая спам сообщения. page_ban.sent=Адрес {0} запрещен на указанное число дней. page_ban.thread=Вы открыли это окно для диалога с "{0}", поэтому поле Адрес уже заполнено. Выберите количество дней и нажмите Отправить. page_ban.title=Запрет адреса page_bans.add=Добавить адрес page_bans.confirm=Вы уверены что хотите убрать адрес {0} из списка заблокированных? page_bans.edit=Изменить page_bans.list=Список запрещенных адресов: page_bans.title=Запреты page_bans.to=До page_client.pending_users=На этой странице можно просмотреть список ожидающих ответа посетителей. page_group.tab.main=Общее page_group.tab.members=Состав page_login.error=Введен неправильный логин или пароль page_login.intro=Пожалуйста, введите ваши имя и пароль для получения операторского доступа к системе. page_login.login=Логин: page_login.operator.disabled=Ваша учетная запись временно заблокированна. Пожалуйста, свяжитесь с администратором системы. page_login.password=Пароль: page_login.remember=Запомнить page_login.title=Вход в систему page_search.intro=На данной странице можно осуществить поиск диалогов по имени пользователя, имени оператора или фразе, встречающейся в сообщении. page_search.type.all=везде page_search.search.type.in_system_messages=Искать в системных сообщениях page_search.type.message=в сообщениях page_search.type.operator=по оператору page_search.type.title=Искать: page_search.type.visitor=по посетителю page_settings.intro=Здесь вы можете задать опции влияющие на отображение чат окна и общее поведение системы. page_settings.tab.features=Расширения page_settings.tab.main=Общее page_settings.tab.performance=Производительность page_settings.tab.page_themes=Просмотр стилей страниц оператора page_settings.tab.themes=Просмотр стилей диалогов page_settings.tab.invitationthemes=Просмотр стилей приглашений pending.errors.network=Обнаружены проблемы с сетью. Пожалуйста, перезагрузите страницу. pending.menu.hide=Спрятать меню >> pending.menu.show=Показать меню >> pending.popup_notification=Новый посетитель ожидает ответа. pending.status.away=Отошел pending.status.online=Доступен pending.status.setaway=Выставить статус "Отошел" pending.status.setonline=Выставить статус "Доступен" pending.table.ban=Пометить посетителя как нежелательного pending.table.head.actions=Действия pending.table.head.contactid=Адрес посетителя pending.table.head.etc=Разное pending.table.head.name=Имя pending.table.head.operator=Оператор pending.table.head.state=Состояние pending.table.head.total=Общее время pending.table.head.waittime=Время ожидания pending.table.invite=Отправить приглашение к диалогу pending.table.speak=Нажмите для того, чтобы обслужить посетителя pending.table.tracked=Отслеженный путь посетителя pending.table.view=Подключиться к диалогу в режиме просмотра permission.admin=Администрирование системы: настройка, управление операторами, генерация кнопки permission.modifyprofile=Возможность изменять свой профиль permission.takeover=Перехватывать диалоги у других операторов permission.viewthreads=Просматривать диалоги других операторов в режиме реального времени permissions.intro=Здесь вы можете управлять возможностями оператора. permissions.title=Возможности оператора presurvey.error.wrong_email=Неверный адрес электронной почты. presurvey.intro=Спасибо, что связались с нами! Заполните, пожалуйста, небольшую форму и нажмите "Начать диалог". presurvey.mail=E-mail: presurvey.name=Ваше имя: presurvey.question=Ваш вопрос: presurvey.submit=Начать диалог presurvey.title=Веб Мессенджер remove.item=удалить report.bydate.1=Дата report.bydate.2=Диалогов report.bydate.3=Сообщений операторов report.bydate.4=Сообщений посетителей report.bydate.5=Среднее время ожидания (в секундах) report.bydate.6=Среднее время диалога (в секундах) report.bydate.7=Диалогов пропущено report.bydate.8=Приглашений отправлено report.bydate.9=Приглашений принято report.bydate.10=Приглашений отклонено report.bydate.11=Приглашений проигнорировано report.bydate.title=Использование мессенджера по дням report.byoperator.1=Оператор report.byoperator.2=Диалогов report.byoperator.3=Сообщений report.byoperator.4=Средняя длина сообщения (в символах) report.byoperator.5=Приглашений отправлено report.byoperator.6=Приглашений принято report.byoperator.7=Приглашений отклонено report.byoperator.8=Приглашений проигнорировано report.byoperator.title=Статистика по операторам report.bypage.1=Страница report.bypage.2=Просмотров report.bypage.3=Диалогов report.bypage.4=Приглашений отправлено report.bypage.5=Приглашений принято report.bypage.6=Приглашений отклонено report.bypage.7=Приглашений проигнорировано report.bypage.title=Статистика по страницам report.no_items=Мало данных report.total=Итого: resetpwd.changed.title=Ваш пароль был изменен. resetpwd.changed=Войдите в систему, используя ваш новый пароль. resetpwd.intro=Пожалуйста, выберите пароль для использования в вашей учетной записи. resetpwd.login=Войти в систему resetpwd.submit=Изменить resetpwd.title=Изменение вашего пароля restore.back_to_login=Вернуться на главную restore.emailorlogin=Логин или E-Mail: restore.intro=Из соображений безопасности мы не высылаем текущий пароль, но вы можете заменить его на новый, воспользовавшись ссылкой из письма. restore.mailsubj=Сброс вашего пароля от Mibew restore.mailtext=Здравствуйте, {0}\n\nПожалуйста перейдите по ссылке, расположенной ниже, или скопируйте URL в адресную строку вашего браузера:\n{1}\n\nЭто позволит вам выбрать другой пароль.\n\nС уважением,\nMibew restore.pwd.message=Забыли пароль? restore.sent.title=Запрос на смену пароля restore.sent=Мы отправили инструкции по смене пароля на ваш почтовый адрес. Проверьте ваш почтовый ящик! restore.submit=Поменять пароль restore.title=Не можете войти? right.administration=Управление right.main=Посетители right.other=Остальное settings.chat.title.description=Например, название отдела вашей компании. settings.chat.title=Заголовок в чат окне settings.chatstyle.description=Предпросмотр всех страниц каждого стиля доступен здесь settings.chatstyle=Выберите вид вашего чат окна settings.company.title.description=Введите название Вашей компании settings.company.title=Название компании settings.cronkey=Ключ безопасности cron settings.cronkey.description=Для запуска cron используйте ссылку {0}. settings.email.description=Введите адрес электронной почты для получения сообщений от системы settings.email=Адрес электронной почты settings.enableban.description=С ее помощью можно блокировать атаки с определенных адресов settings.enableban=Включить функцию "Нежелательные посетители" settings.enablegroups.description=Позволяет объединять операторов в группы и организовывать для них отдельные очереди. settings.enablegroups=Включить функцию "Группы" settings.enablegroupsisolation=Включить функцию "Изоляция групп" settings.enablegroupsisolation.description=Позволяет полностью изолировать группы друг от друга. settings.enablepresurvey.description=Предлагает посетителю заполнить специальную форму перед началом чата. settings.enablepresurvey=Включить "Опрос перед началом диалога" settings.enablessl.description=Ваш сервер должен быть настроен для обработки https запросов. settings.enablessl=Разрешать защищенные соединения (SSL) settings.enablestatistics.description=Добавляет страницу с отчетами по использованию мессенджера. settings.enablestatistics=Включить функцию "Статистика" settings.enabletracking.description=Добавляет функцию отслеживания перемещений посетителей по Вашему сайту и возможность отправки им приглашений к диалогу. settings.enabletracking=Включить функцию "Отслеживание и приглашение" settings.forcessl.description=Показывать чаты используя только защищенное соединение settings.forcessl=Принудительно переводить все чаты в защищенный режим settings.frequencychat.description=Укажите частоту опроса сервера в секундах. По умолчанию, 2 секунды. settings.frequencychat=Периодичность обновления сообщений в чате settings.frequencyoldchat.description=Старым браузерам приходится перезагружать целиком диалог для получения новых сообщений. По умолчанию, 7 секунд. settings.frequencyoldchat=Периодичность обновления всего диалога для старых браузеров settings.frequencyoperator.description=Укажите частоту опроса сервера в секундах. По умолчанию, 2 секунды. settings.frequencyoperator=Периодичность обновления консоли оператора settings.frequencytracking.description=Укажите частоту опроса блока слежения за посетителями в секундах. По умолчанию, 10 секунд. settings.frequencytracking=Периодичность опроса блока слежения settings.geolink.description=На любом IP адресе можно будет открыть небольшое окно с геоинформацией. Можно использовать {ip}. settings.geolink=Ссылка на внешний geolocation сервис settings.geolinkparams.description=Размер окна и наличие тулбаров settings.geolinkparams=Опции для окна с геоинформацией settings.host.description=Будет открываться по нажатию на логотип или название компании в чат окне settings.host=Ссылка на ваш веб сайт settings.invitationlifetime.description=Укажите срок действия приглашения к диалогу в секундах. По умолчанию, 60 секунд. settings.invitationlifetime=Срок действия приглашения settings.invitationstyle.description=Предпросмотр стиля приглашения доступен здесь settings.invitationstyle=Выберите вид приглашения settings.leavemessage_captcha.description=Защита от автоматизированного спама (captcha) settings.leavemessage_captcha=Разрешать оставлять сообщение только после ввода специального кода с картинки settings.leftmessageslocale.description=Язык сообщений, который могут быть оставлены посетителями в отсутствие операторов. settings.leftmessageslocale=Язык сообщений, оставляемых посетителями settings.logo.description=Введите ссылку на логотип компании settings.logo=Лого компании settings.maxuploadedfilesize.description=Верхний лимит загружаемых файлов (аватарок) в байтах. По умолчанию, 100000 байтов. settings.maxuploadedfilesize=Максимальный размер загружаемых файлов settings.no.title=Введите имя Вашей компании settings.onehostconnections.description=0 разрешает любое количество соединений settings.onehostconnections=Максимальное количество диалогов с одного адреса settings.onlinetimeout.description=Количество секунд, в течении которых оператор определяется как онлайн после последнего обновления. По умолчанию, 30 секунд. settings.onlinetimeout=Временной интервал доступности оператора settings.page_style.description=Предпросмотр каждого стиля доступен здесь settings.page_style=Выберите стиль страниц оператора settings.popup_notification.description=Позволяет привлечь ваше внимание, если звукового и визуального оповещения недостаточно. settings.popup_notification=Показывать небольшой диалог при появлении новых посетителей в очереди. settings.saved=Изменения сохранены settings.sendmessagekey=Посылать сообщение по: settings.show_online_operators.description=Может замедлить обновление списка settings.show_online_operators=Показывать доступных операторов на странице ожидающих посетителей settings.statistics_aggregation_interval=Интервал суммирования статистики settings.statistics_aggregation_interval.description=Укажите интервал для суммирования статистики в секундах. По умолчанию, 86400 секунд (один день) settings.survey.askgroup.description=Показать/спрятать выбор группы в диалоге перед началом чата settings.survey.askgroup=Позволять посетителю выбирать группу операторов settings.survey.askmail.description=Показать/спрятать поле ввода адреса электронной почты settings.survey.askmail=Спрашивать e-mail адрес settings.survey.askmessage.description=Показать/спрятать поле ввода первого вопроса settings.survey.askmessage=Предлагать сразу же задать вопрос settings.threadlifetime.description=Укажите время жизни диалога после закрытия диалогового окна в секундах. По умолчанию, 600 секунд. Укажите 0 для снятия ограничения. settings.threadlifetime=Время жизни диалога settings.title=Настройки мессенджера settings.trackinglifetime.description=Укажите срок хранения старых отслеженных путей в секундах. По умолчанию, 600 секунд. settings.trackinglifetime=Срок хранения отслеженных путей settings.threadlifetime.description=Укажите время жизни диалога после закрытия диалогового окна в секундах. По умолчанию, 600 секунд. Укажите 0 для снятия ограничения. settings.threadlifetime=Время жизни диалога settings.title=Настройки мессенджера settings.usercanchangename.description=Возможность убрать поле смены имени из чат окна settings.usercanchangename=Разрешать посетителям менять имена settings.usernamepattern.description=Укажите как отобразить имя посетителя операторам. Можно использовать {name}, {id} и {addr}. По умолчанию: {name} settings.usernamepattern=Отображаемое имя посетителя settings.visitorslimit.description=Укажите количество выводимых в списке отслеживаемых посетителей сайта. По умолчанию, 20. Укажите 0 для снятия ограничения (не рекомендуется). settings.visitorslimit=Ограничение на число выводимых в списке отслеживаемых посетителей settings.wrong.cronkey=Используйте только Латинские буквы(верхнего и нижнего регистра) и цифры в ключе безопасности cron. settings.wrong.email=Введите правильный адрес электронной почты settings.wrong.onehostconnections=Поле "Максимальное количество диалогов" должно быть числом settings.wrong.threadlifetime=Поле "Время жизни диалога" должно быть числом site.title=mibew.org site.url=http://mibew.org statistics.dates=Выберите даты statistics.description=Различные отчеты по посетителям и использованию мессенджера. statistics.description.full=Различные отчеты по посетителям и использованию мессенджера. Последний раз статистика собиралась {0}. Вы можете собрать ее вручную. statistics.from=С: statistics.till=По: statistics.title=Статистика statistics.wrong.dates=Вы выбрали дату для начала отчета после даты конца tag.pagination.info=Страница {0} из {1}, показаны {2}-{3} из {4} tag.pagination.next=следующая tag.pagination.no_items.elements=Нет элементов для отображения tag.pagination.no_items=Ничего не найдено tag.pagination.previous=предыдущая thread.back_to_search=Перейти в поиск thread.chat_log=Протокол разговора thread.error.cannot_take=Невозможно установить диалог thread.error.cannot_take_over=Вы не можете перехватывать диалоги thread.error.cannot_view=Вы не можете просматривать диалоги thread.error.old_browser=Вы используете устаревший браузер, пожалуйста, обновите его thread.error.wrong_thread=Диалог не существует thread.intro=На данной странице Вы можете просмотреть диалог. time.dateformat=%d %B %Y, time.locale=ru_RU.UTF-8 time.never=Никогда time.timeformat=%H:%M time.today.at=Сегодня в time.yesterday.at=Вчера в topMenu.admin=Операторское меню topMenu.logoff=Выход topMenu.main=Главная topMenu.users.nomenu=без меню topMenu.users=Посетители tracked.date=Время визита tracked.empty.referrer=прямое посещение tracked.intro=На этой странице отображается отслеженная история активности посетителя сайта. tracked.link=Посещённая страница tracked.path=Отслеженный путь посетителя tracked.visitor.came.from=Посетитель пришёл со страницы translate.direction=Направление перевода: translate.show.all=Все строки translate.show.foradmin=Строки для администратора translate.show.foroperator=Строки для оператора translate.show.forvisitor=Строки для посетителя translate.show=Показать: translate.sort.key=По ключу ресурса translate.sort.lang=По строке из первого языка translate.sort=Сортировка: typing.remote=Ваш собеседник набирает текст... updates.current=Вы используете: updates.env=Окружение: updates.installed_locales=Установленные языковые пакеты: updates.intro=Новости и информация о последних версиях загружается с оффициального сайта мессенджера. updates.latest=Последняя версия: updates.news=Новости: updates.title=Обновления visitors.how_to=Для приглашения посетителя к диалогу кликните на его или её имя в списке. visitors.intro=В расположенной ниже таблице представлен список готовых к диалогу посетителей на Вашем сайте. visitors.no_visitors=В настоящее время на Вашем сайте нет готовых к диалогу посетителей visitors.table.head.actions=Действия visitors.table.head.contactid=Адрес посетителя visitors.table.head.etc=Разное visitors.table.head.firsttimeonsite=Впервые замечен visitors.table.head.invitations=Приглашений / Диалогов visitors.table.head.invitationtime=Время приглашения visitors.table.head.invited.by=Кем приглашён visitors.table.head.lasttimeonsite=Последний раз замечен visitors.table.head.name=Имя visitors.title=Посетители на сайте