admin.content.client_agents=Aanmaken, operators wissen. Permissies beheren. admin.content.client_gen_button=Button HTML code generator. admin.content.client_settings=Opties chatwindow instellen. admin.content.description=Functies beschikbaar voor operators. agent.not_logged_in=Uw sessie is verlopen, log aub opnieuw in app.descr=Mibew Messenger is een open-source live support applicatie. app.title=Mibew Messenger ban.error.duplicate=Dit adres is al in gebruik, click hier om het aan te passen. button.delete=Wissen button.enter=Enter button.offline.bottom=Laat een bericht achter button.offline.top=Site consultant button.offline=OFFLINE button.online.bottom=Stel uw vraag button.online.top=Site consultant button.online=ONLINE button.save=Opslaan button.search=Zoek canned.actions.del=verwijder canned.actions.edit=edit canned.actions=Bewerk canned.add=Bericht toevoegen... canned.descr=Bewerkt berichten die u regelmatig gebruikt. canned.group=Voor groep: canned.locale=Voor taal: canned.title=Veel gebruikte berichten cannededit.descr=Bewerk een bestaand bericht. cannededit.done=Opgeslagen cannededit.message=Bericht cannededit.no_such=Dit bericht bestaat niet (meer) cannededit.title=Bewerk bericht cannednew.descr=Bericht toevoegen. cannednew.title=Nieuw Bericht char.redirect.operator.away_suff=(niet beschikbaar) char.redirect.operator.online_suff=(online) chat.came.from=Bezoek komt van pagina {0} chat.client.changename=Naam wijzigen chat.client.name=U bent chat.client.spam.prefix=[spam]  chat.client.visited.page=Bezoeker navigated to {0} chat.default.username=Bezoeker chat.error_page.close=Sluit... chat.error_page.head=Fout opgetreden: chat.error_page.title=Fout chat.mailthread.sent.close=Sluit... chat.mailthread.sent.closewindow=Klik op deze link om het venster te sluiten chat.mailthread.sent.content=Deze chatconversatie is verstuurd naar adres {0} chat.mailthread.sent.title=Verstuurd chat.predefined_answers=Hallo, hoe kan ik u helpen?\nGoedendag! Welkom bij onze support chat. Hoe kan ik u van dienst zijn? chat.redirect.back=Terug... chat.redirect.cannot=U bent niet aan het chatten met bezoeker. chat.redirect.choose=Kies: chat.redirect.group=Groep: chat.redirect.operator=Medewerker: chat.redirect.title=Doorverwijzen naar
andere medewerker chat.redirected.close=Sluiten... chat.redirected.closewindow=Klik om het venster te sluiten chat.redirected.content=De bezoeker is bovenaan de wachtlijst gezet van medewerker {0}. chat.redirected.group.content=De bezoeker is bovenaan de wachtlijst gezet van groep {0}. chat.redirected.title=De bezoeker is doorverwezen naar een andere medewerker chat.status.operator.changed=Operator {0} changed operator {1} chat.status.operator.dead=Onze medewerker heeft verbindingsproblemen, we hebben u tijdelijk naar de wachtrij verplaatst. Excuses voor het ongemak. chat.status.operator.joined=Operator {0} doet mee met de chat chat.status.operator.left=Operator {0} heeft de chat verlaten chat.status.operator.redirect={0} heeft u doorverwezen naar een andere medewerker, even geduld aub chat.status.operator.returned=Operator {0} is terug chat.status.user.changedname=Bezoeker heeft naam veranderd van {0} naar {1} chat.status.user.dead=Bezoeker heeft chat window gesloten chat.status.user.left=Bezoeker {0} heeft de chat verlaten chat.status.user.reopenedthread=Bezoeker is weer teruggekeerd chat.thread.state_chatting_with_agent=In chat chat.thread.state_closed=Gesloten chat.thread.state_loading=Loading chat.thread.state_wait=In de wachtrij chat.thread.state_wait_for_another_agent=Wachtend op medewerker chat.visitor.email=E-Mail: {0} chat.visitor.info=Info: {0} chat.wait=Bedankt voor uw belangstelling. Een van onze medewerkers is zo spoedig mogelijk bij u... chat.window.chatting_with=U chat met: chat.window.close_title=Chat sluiten chat.window.poweredby=Powered by: chat.window.poweredreftext=mibew.org chat.window.predefined.select_answer=Kies een antwoord... chat.window.product_name=Mibew Messenger chat.window.send_message=Zend bericht chat.window.send_message_short=Zend ({0}) chat.window.title.agent=Mibew Messenger chat.window.title.user=Mibew Messenger chat.window.toolbar.mail_history=Verstuur chat per e-mail chat.window.toolbar.redirect_user=Bezoeker doorverwijzen naar andere medewerker chat.window.toolbar.refresh=Refresh clients.how_to=klik op de naam van de bezoeker om zijn/haar vraag te beantwoorden. clients.intro=Deze pagina toont de wachtende bezoekers. clients.no_clients=Er staan geen bezoekers in de wachtrij clients.queue.chat=Bezoekers in gesprek clients.queue.prio=Voorrang wachtrij clients.queue.wait=Voor het eerst wachtend op een medewerker clients.title=Lijst van wachtende bezoekers common.asterisk_explanation=* - verplichte velden company.title=Mibew Messenger Community confirm.take.head=Wissel van medewerker confirm.take.message=Bezoeker {0} wordt al geholpen door {1}.
Weet u zeker dat u met deze bezoeker wilt gaan chatten? confirm.take.no=Nee, sluit het venster confirm.take.yes=Ja, ik weet het zeker content.blocked=Hier kunt u spammers / stalkers afweren. content.history=Zoek door de chat geschiedenis. content.logoff=Log uit. data.saved=Wijzigingen opgeslagen demo.chat.question=Er zijn teveel browsers om uit te kiezen. Welke raadt u aan? demo.chat.welcome=Goedendag, hoe kan ik u van dienst zijn? errors.captcha=De letters die u intypte komen niet overeen met het woord in de afbeelding. errors.failed.uploading.file=Fout bij uploaden bestand "{0}": {1}. errors.file.move.error=Fout bij verplaatsen bestand errors.file.size.exceeded=Geupload bestand is te groot errors.header=Verbeter de fouten: errors.invalid.file.type=Onjuist bestand type errors.required=Vul aub "{0}" in. errors.wrong_field=Vul aub "{0}" correct in. features.saved=Functies geactiveerd form.field.address.description=bv: 127.0.0.1 of example.com form.field.address=Bezoekers adres form.field.agent_commonname.description=Dit is de naam die zichtbaar is voor bezoekers. form.field.agent_commonname=Internationale naam (Latin) form.field.agent_name.description=Dit is de naam die zichtbaar is voor bezoekers. form.field.agent_name=Naam form.field.avatar.current.description=Uw avatar afbeelding. form.field.avatar.current=Huidige avatar afbeelding form.field.avatar.upload.description=kies het avatar bestand voor upload.
Afbeelding moet niet groter zijn dan 100x100 px. form.field.avatar.upload=Upload avatar form.field.ban_comment.description=Reden van blokkering form.field.ban_comment=Commentaar form.field.ban_days.description=Aantal dagen dat dit adres is geblokkeerd form.field.ban_days=Dagen form.field.email=Uw email form.field.groupcommondesc.description=Omschrijving in Engels. form.field.groupcommondesc=Internationale omschrijving form.field.groupcommonname.description=Naam in Engels. form.field.groupcommonname=Internationale naam form.field.groupdesc.description=Omschrijving van de groep. form.field.groupdesc=Omschrijving form.field.groupname.description=Naam om groep te identificeren. form.field.groupname=Naam form.field.login.description=Login kan bestaan uit kleine Latin letters en underscore. form.field.login=Login form.field.mail.description=Voor berichten en wachtwoord terughalen. form.field.mail=E-mail form.field.message=Bericht form.field.name=Uw naam form.field.password.description=Voer nieuw wachtwoord in, of laat het veld leeg om het huidige wachtwoord te behouden. form.field.password=Wachtwoord form.field.password_confirm.description=Bevestig nieuw wachtwoord. form.field.password_confirm=Bevestiging form.field.translation=Vertaling harderrors.header=Cannot execute: install.1.connected=U heeft verbinding met MySQL server version {0} install.2.create=Aanmaken database "{0}" install.2.db_exists=Database "{0}" is aangemaakt. install.2.notice=Database niet gevonden op server. Wanneer u rechten heeft om deze nu aan te maken, klik dan op de volgende link. install.3.create=Maak de benodigde tabellen aan. install.3.tables_exist=Benodigde tabellen zijn aangemaakt. install.4.create=Update tabellen install.4.done=Tabellen structuur is up to date. install.4.notice=De structuur van de tabellen moet aangepast worden voor de nieuwe versie van Messenger. install.connection.error=Kon geen verbinding maken, check de serverinstellingen in config.php. Error: {0} install.done=Voltooid: install.err.back=Los het probleem op en probeer opnieuw. Klik terug om terug te keren naar de wizard. install.err.title=Probleem install.kill_tables.notice=Onmogelijk de tabellenstructuur te updaten. Probeer dit handmatig te doen of maak alle tabellen opnieuw (waarschuwing: al uw data gaat hierbij verloren). install.kill_tables=Drop existing tables van database install.license=Software licentie overeenkomst install.message=Doorloop de wizard on uw database te installeren. install.next=Volgende stap: install.title=Installatie install.updatedb=Aub de Update wizard draaien om uw database aan te passen. installed.login_link=Ga door naar de inlogpagina installed.message=Applicatie met succes geïnstalleerd. installed.notice=U kunt inloggen als admin zonder wachtwoord.

!!! Verander aub uw wachtwoord onmiddelijk en verwijder de {0} map van uw server. lang.choose=Kies uw taal leavemail.body=U heeft een bericht ontvangen van {0}:\n\n{2}\n\nEmail: {1}\n{3}\n--- \nUw sitemessenger leavemail.subject=Vraag van {0} leavemessage.close=Sluiten leavemessage.descr=Er is op dit moment geen medewerker beschikbaar. Probeert u het alstublieft later nog eens, of stuur ons uw bericht met dit formulier. leavemessage.perform=Verstuur leavemessage.sent.message=Bedankt dat u gebruik heeft gemaakt van deze service. We antwoorden u zo snel mogelijk, per mail. leavemessage.sent.title=Uw bericht is verzonden leavemessage.title=Laat een bericht achter leftMenu.client_agents=Medewerkers leftMenu.client_gen_button=Button code leftMenu.client_settings=Instellingen license.title=Licentie localedirection=ltr localeid=Nederlands (nl) mail.user.history.body=Beste, {0}!\n\nHierbij een transcript van de chat waar u net aan deelnam: \n\n{1}\n--- \nMet vriendelijke groet,\nMibew Messenger\nHet team van Vinance mail.user.history.subject=Mibew Messenger : Uw chat op Vinance website mailthread.close=Sluiten... mailthread.enter_email=Uw e-mail: mailthread.perform=Zend mailthread.title=Verstuur chat
per mail menu.agents=Operators lijst menu.blocked=Geblokkeerde bezoekers menu.canned=Veelgebruikte berichten menu.groups.content=Afdeling of kennis gebaseerde medewerkersgroepen. menu.groups=Groepen menu.locale.content=localisatie. menu.locale=Taal menu.main=Hoofd menu.operator=U bent {0} menu.profile.content=Je kan je persoonlijke informatie op deze pagina wijzigen. menu.profile=Profiel menu.translate=Localiseer menu.updates.content=Controleer op nieuws en updates. menu.updates=Updates my_settings.error.password_match=Ingevoerde wachtwoorden komen niet overeen no_such_operator=Operator onbekend operator.group.no_description=<geen beschrijving> operator.groups.intro=Kies groepen gebaseerd op kennis van operators. operator.groups.title=Operator groepen page.analysis.search.head_browser=Browser page.analysis.search.head_group=Groep page.analysis.search.head_host=Bezoekers adres page.analysis.search.head_messages=Bezoekers berichten page.analysis.search.head_name=Naam page.analysis.search.head_operator=Medewerker page.analysis.search.head_time=Tijd in chat page.analysis.userhistory.intro=U kunt de historie van uw bezoekers hier vinden. page.analysis.userhistory.title=Bezoek historie page.chat.old_browser.close=Sluiten... page.chat.old_browser.list=\n

De volgende oudere browsersversies worden ondersteund:

\n page.chat.old_browser.problem=

Uw web browser wordt niet volledig ondersteund door Mibew Messenger. \nGebruik aub een van de volgende browsers:

page.chat.old_browser.title=De browser die u gebruikt, wordt niet door deze software ondersteunt. Upgrade a.u.b. naar de nieuwste versie van de browser page.gen_button.choose_group=Code voor groep page.gen_button.choose_image=Kies afbeelding page.gen_button.choose_locale=Code voor taal page.gen_button.choose_style=Chatvenster stijl page.gen_button.code.description=Pas op! Verander aub
de code niet handmatig
we garanderen niet dat
deze dan nog werkt! page.gen_button.code=HTML code page.gen_button.default_group=-alle medewerkers- page.gen_button.include_site_name=Include host name in de code page.gen_button.intro=Hier kunt u de HTML code aanmaken, om op uw site te plaatsten. page.gen_button.modsecurity=Compatibility met mod_security (modsecurity.org), alleen aanzetten als u hier problemen mee ondervindt page.gen_button.sample=Voorbeeld page.gen_button.secure_links=Gebruik beveiligde links (https) page.gen_button.title=Button HTML code aanmaken page.group.create_new=Hier kunt u een nieuwe groep aanmaken. page.group.duplicate_name=Er bestaat al een groep met deze naam. page.group.intro=Op deze pagina kunt u de groepsdetails bewerken. page.group.membersnum=Operators page.group.no_such=Groep bestaat niet page.group.title=Groep details page.groupmembers.intro=Bekijk en bewerk de ledenlijst. page.groupmembers.title=Leden page.groups.confirm=Weet u zeker dat u de group "{0}" wil verwijderen? page.groups.intro=Deze pagina toon een lijst van groepen binnen uw bedrijf. Iedere groep kan een eigen button en eigen veelgebruikte antwoorden hebben. page.groups.isaway=Afwezig page.groups.isonline=Online page.groups.new=Nieuwe groep aanmaken... page.groups.title=Groepen page.preview.agentchat=Chatvenster (operator-mode) page.preview.agentrochat=Bekijk Chatvenster (operator in readonly mode) page.preview.chatsimple=Eenvoudig chatvenster, refresh to post messages (IE 5, Opera 7) page.preview.choose=Kies stijl page.preview.choosetpl=Kies template page.preview.error=Error venster page.preview.intro=Bekijk hier de lijst van themes die momenteel geinstalleerd zijn. page.preview.leavemessage=Bericht achterlaten venster page.preview.leavemessagesent="Bericht is afgeleverd" scherm page.preview.mail=Mail conversatie venster page.preview.mailsent="Mail is verstuurd " venster page.preview.nochat=Lijst van ondersteunde browsers venster page.preview.redirect=Stuur bezoekers door naar andere operator venster page.preview.redirected="Bezoeker is doorgestuurd" venster page.preview.showerr=Toon errors page.preview.style_default=-uit algemene instellingen- page.preview.survey=Pre-chat vragenlijst page.preview.title=Site stijl page.preview.userchat=Chatvenster (user-mode) page.translate.descr=Wanneer de vertaling u niet bevalt, stuur ons dan aub een update. page.translate.done=Uw vertaling is opgeslagen. page.translate.one=Voer uw vertaling in. page.translate.title=Vertaal wizard page_agent.cannot_modify=U heeft iet de benodigde rechten om het profiel van deze persoon te wijzigen. page_agent.clear_avatar=Avatar verwijderen page_agent.create_new=Hier kunt u een nieuwe operator aanmaken. page_agent.error.duplicate_login=De gekozen inlognaam is al in gebruik. page_agent.error.wrong_login=Login can alleen latin characters, cijfers and underscore symbool bevatten. page_agent.intro=Algemene operator instellingen aanpassen. page_agent.tab.avatar=Foto page_agent.tab.groups=Groepen page_agent.tab.main=Algemeen page_agent.tab.permissions=Rechten page_agent.title=Operator details page_agents.agent_name=Naam page_agents.agents=Volledige lijst van operators: page_agents.confirm=Weet u zeker dat u operator "{0}" wilt verwijderen? page_agents.intro=Deze pagina toont een lijst van operators van het bedrijf. page_agents.isaway=Afwezig page_agents.isonline=Online page_agents.login=Login page_agents.new_agent=Operator toevoegen... page_agents.status=Laatst actief page_agents.title=Operators page_analysis.full.text.search=Gebruikersnaam of binnen berichten zoeken: page_analysis.search.title=Chats historie page_avatar.intro=U kunt alleen JPG, GIF, PNG of TIF bestanden gebruiken. page_avatar.title=Upload foto page_ban.intro=Blokkeer hier spammende of stalkende bezoekers. page_ban.sent=Addres {0} is geblokkeerd voor bepaald aantal dagen. page_ban.thread=U opende dit venster voor "{0}" thread, Addres veld is reeds ingevuld. Selecteer het aantal dagen en klik op Zend. page_ban.title=Blokkeer adres page_bans.add=Adres toevoegen page_bans.confirm=Weet u zeker dat u het adres {0} wil verwijderen van de geblokkeerde lijst? page_bans.list=Lijst van gebande IPs: page_bans.title=Ban Lijst page_bans.to=Tot page_client.pending_users=U vind hier de wachtende bezoekers. page_group.tab.main=Algemeen page_group.tab.members=Leden page_login.error=Ingevoerde gebruiksnaam/wachtwoord is niet correct page_login.intro=Vul aub uw gebruikersnaam en wachtwoord in om toegang te krijgen tot de administrator tools, de bezoekers te zien en de historie te bekijken. page_login.login=Login: page_login.password=Wachtwoord: page_login.remember=Onthouden page_login.title=Login page_search.intro=Zoek naar de chat historie van een bepaalde bezoeker of een bepaalde zin in een bericht. page_settings.intro=Specificeer opties die invloed hebben op het chatvenster en de werking van het systeem. page_settings.tab.features=Optionele Services page_settings.tab.main=Algemeen page_settings.tab.performance=Performance page_settings.tab.themes=Themes preview pending.menu.hide=Verberg menu >> pending.menu.show=Toon menu >> pending.popup_notification=Nieuwe bezoeker wacht op antwoord. pending.status.setaway=Instellen "Afwezig" status pending.status.setonline=Instellen "Aanwezig" status pending.table.ban=Ban de bezoeker pending.table.head.contactid=Bezoekers adres pending.table.head.etc=Overig pending.table.head.name=Naam pending.table.head.operator=Medewerker pending.table.head.state=Status pending.table.head.total=Totale tijd pending.table.head.waittime=Wachttijd pending.table.speak=Klik om met de bezoeker te chatten pending.table.view=Bekijk de chat permission.admin=System administration: instellingen, medewerkers beheer, button genereren permission.modifyprofile=Mogelijkheid het profiel te bewerken permission.takeover=Chat overnemen permission.viewthreads=Bekijk de chat van een andere medewerker permissions.intro=Wijzig rechten en beschikbare features voor deze operator. permissions.title=Rechten presurvey.department=Kies een afdeling: presurvey.intro=Bedankt voor uw belangstelling! Om u beter van dienst te kunnen zijn, hebben we enkele gegevens nodig. Vul a.u.b. onderstaand formulier in en klik dan op de startknop. presurvey.mail=Email: presurvey.name=Naam: presurvey.question=Beginvraag: presurvey.submit=Start Chat presurvey.title=Live support report.bydate.1=Datum report.bydate.2=Chat threads report.bydate.3=Berichten van medewerkers report.bydate.4=Berichten van bezoekers report.bydate.title=Gebruiksstatistieken voor elke datum report.byoperator.1=Medewerker report.byoperator.2=Chat conversaties report.byoperator.3=Berichten report.byoperator.4=Gemiddelde lengte berichten (in karakters) report.byoperator.title=Conversaties door medewerker report.no_items=Onvoldoende gegevens report.total=Totaal: resetpwd.changed.title=Uw wachtwoord is gewijzigd! resetpwd.changed=Inloggen met uw nieuwe wachtwoord. resetpwd.intro=Kies een wachtwoord voor uw Mibew account. resetpwd.login=Ga verder naar login resetpwd.submit=Wijzig resetpwd.title=Wijzig uw Mibew wachtwoord restore.back_to_login=Terug naar login restore.emailorlogin=Loginnaam of E-mail: restore.intro=U kunt uw wachtwoord niet terughalen, maar u kunt wel een nieuw wachtwoord aanmaken door de link te volgen die u per email wordt toegezonden. restore.mailsubj=Mibew wachtwoord resetten restore.mailtext=Beste {0},\n\nKlik aub op de onderstaande link of copy/paste de URL in uw browser:\n{1}\n\nHier kunt u een nieuw wachtwoord aanmaken.\n\nMibew Messenger. restore.pwd.message=Wachtwoord vergeten? restore.sent.title=Wachtwoord achterhalen restore.sent=We hebben de instructies naar uw mailadres gestuurd. Controleer dit aub! restore.submit=Reset wachtwoord restore.title=Problemen met inloggen? right.administration=Administration right.main=Main right.other=Overig settings.chat.title.description=Uw bedrijfsnaam bijvoorbeeld. settings.chat.title=Titel in het Chatvenster settings.chatstyle.description=Preview is voor alle pagina's in elke stijl beschikbaar hier settings.chatstyle=Kies een stijl voor uw chat window settings.company.title.description=Bedrijfsnaam invullen settings.company.title=Bedrijfsnaam settings.email.description=Vul mailadres in om systeemberichten te ontvangen settings.email=Email settings.enableban.description=Gebruik dit om aanvallen van specifieke IP's te blokeren settings.enableban=Inschakelen "Malicious Visitors" optie settings.enablegroups.description=Gebruik dit om verschillende vragen over aparte wachtrijen te verdelen. settings.enablegroups=Inschakelen "Groepen" settings.enablepresurvey.description=Verplicht bezoekers een formulier in te vullen voor de chat begint. settings.enablepresurvey=Inschakelen "Pre-chat vragenlijst" settings.enablessl.description=Uw webserver dient wel geconfigureerd zijn om https verzoeken te ondersteunen. settings.enablessl=Beveilige verbinding toestaan (SSL) settings.enablestatistics.description=Voegt pagina toe met rapporten over gebruik messenger. settings.enablestatistics=Inschakelen "Statistieken" settings.forcessl.description=Toon chats alleen via een https verbinding settings.forcessl=Alle chats gedwongen beveiligd settings.frequencychat.description=Specificeer de poll interval in seconden. Standaard instelling is 2 seconden. settings.frequencychat=Chat refresh tijd settings.frequencyoldchat.description=Oudere browsers moeten de volledige pagina refreshen om berichten te lezen. Standaard ingesteld op 7 seconden. settings.frequencyoldchat=Pagina refresh voor oudere browsers settings.frequencyoperator.description=Specificeer de poll interval in secondes. Standaard is 2 secondes. settings.frequencyoperator=Operator console refresh tijd settings.geolink.description=Elk IP wordt een link die in een nieuw scherm opent. {ip} wordt vervangen door een echt ip. settings.geolink=Link naar een externe geolocation service settings.geolinkparams.description=Venster afmetingen en scrollbalk verbergen settings.geolinkparams=Geolocatie scherm opties settings.host.description=Doel van bedrijfsnaam of logo link settings.host=URL van uw website settings.leavemessage_captcha.description=Bescherming tegen spam (captcha) settings.leavemessage_captcha=Verplicht de bezoeker verificatiecode in te voeren bij het achterlaten van bericht settings.logo.description=http adres van bedrijfslogo settings.logo=Bedrijfslogo settings.no.title=Vul aub uw bedrijfsnaam in settings.onehostconnections.description=0 staat oneindig aantal verbindingen toe settings.onehostconnections=Max aantal gesprekken van één adres settings.onlinetimeout.description=Hoeveel seconden blijft een operator zichtbaar als online. Standaard is 30 seconden. settings.onlinetimeout=Operator offline bij geen reactie settings.popup_notification.description=Pop-up scherm verschijnt om uw aandacht te trekken. settings.popup_notification=Aanzetten "Pop-up alarmering bij nieuwe bezoeker". settings.saved=Wijzigingen opgeslagen settings.sendmessagekey=Verstuur berichten met: settings.survey.askgroup.description=Toon/verberg afdeling selectieveld in formulier settings.survey.askgroup=Bezoeker laten kiezen uit afdeling/groep settings.survey.askmail.description=Toon/Verberg email veld in formulier settings.survey.askmail=Vraag email adres bezoeker settings.survey.askmessage.description=Toon/Verberg het beginvragenveld in de vragenlijst settings.survey.askmessage=Toon beginvragen veld settings.title=Bezoekersinstellingen settings.usercanchangename.description=Uitschakelen om de bewerk box in het chatscherm te verbergen settings.usercanchangename=Bezoekers toestaan hun naam te wijzigen settings.usernamepattern.description=Hoe wordt de bezoekers geïdentificeerd op basis van {name}, {id} of {addr}. Standaard: {name} settings.usernamepattern=Bezoekers indentiteit settings.wrong.email=Voer een juist email adres in settings.wrong.onehostconnections="Maximum aantal gesprekken" veld, is dit aantal site.title=mibew.org site.url=http://mibew.org statistics.dates=Selecteer data statistics.description=Op deze pagina kunt u een aantal rapporten genereren. statistics.from=Van: statistics.till=Tot: statistics.title=Statistieken statistics.wrong.dates=U heeft de volgende periode geselecteerd tag.pagination.info=Pagina {0} van {1}, {2}-{3} van {4} tag.pagination.next=volgende tag.pagination.no_items.elements=Geen elementen tag.pagination.no_items=0 elementen gevonden tag.pagination.previous=vorige thread.back_to_search=Ga naar zoek thread.chat_log=Chat log thread.intro=Deze pagina toont chat inhoud en details. time.dateformat=%B %d, %Y time.locale=nl_NL time.never=Nooit time.timeformat=%I:%M %p time.today.at=Vandaag om time.yesterday.at=Gisteren om topMenu.admin=Home topMenu.logoff=Uitloggen topMenu.main=Home topMenu.users.nomenu=zonder menu topMenu.users=Bezoekers translate.direction=Richting: translate.show.all=Alle zinnen translate.show.foradmin=Zinnen voor administrator translate.show.foroperator=Zinnen voor operator translate.show.forvisitor=Zinnen voor bezoekers translate.show=Toon: translate.sort.key=Key identifier translate.sort.lang=Brontaal woorden translate.sort=Sorteer op: typing.remote=Gesprekspartner is aan het typen... updates.current=U gebruikt: updates.env=Omgeving: updates.installed_locales=Geinstalleerde vertalingen: updates.intro=Messenger updates. updates.latest=Laatste versie: updates.news=Nieuws: updates.title=Updates