encoding=utf-8
output_charset=utf-8
output_encoding=utf-8
admin.content.client_agents=Criar, deletar agentes da empresa. Administrar suas permissões.
admin.content.client_gen_button=Botão de geração de código HTML.
admin.content.client_settings=Especificar opções que afetam a janela de chat e o comportamento comum do sistema.
admin.content.description=Funções disponíveis para administradores.
agent.not_logged_in=Sua sessão expirou, por favor faça novamente o login
app.descr=Chat para Suporte.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=O endereço especificado já está em uso, clique aqui se você deseja editá-lo.
button.delete=Excluir
button.enter=Entrar
button.save=Salvar
button.search=Procurar
canned.actions.del=Remover
canned.actions.edit=Editar
canned.actions=Alterar
canned.add=Adicionar Mensagem...
canned.descr=Editar mensagens que você digita na freqüência de chat.
canned.group=Para o Grupo:
canned.locale=Por Idioma:
canned.title=Frases Prontas
cannededit.descr=Editar uma mensagem.
cannededit.done=Salvo
cannededit.message=Mensagem
cannededit.no_such=Nenhuma dessas mensagens
cannededit.title=Editando Mensagem
cannednew.descr=Adicionando nova Mensagem.
cannednew.title=Nova Mensagem
char.redirect.operator.online_suff=(online)
chat.came.from=O visitante veio da página {0}
chat.client.changename=Alterar nome
chat.client.name= Nome Atual:
chat.default.username=Visitante
chat.error_page.close=Fechar...
chat.error_page.head=Erro ocorrido:
chat.error_page.title=Erro
chat.mailthread.sent.close=Fechar...
chat.mailthread.sent.closewindow=Clique neste link para fechar a janela
chat.mailthread.sent.content=O histórico da sua conversa foi enviado para {0}
chat.mailthread.sent.title=Enviado
chat.predefined_answers=Olá, como posso ajudá-lo?\nOlá! Bem vindo ao nosso suporte. Como posso ajudá-lo?
chat.redirect.back=Voltar...
chat.redirect.title=Redirecionar para
outro atendente
chat.redirected.close=Fechar...
chat.redirected.closewindow=Clique aqui para fechar a janela
chat.redirected.content=O visitante passou para a fila de prioridades do operador {0}.
chat.redirected.title=O visitante foi redirecionado a outro operador
chat.status.operator.changed=O operador {0} mudou o operador {1}
chat.status.operator.dead=O operador teve problemas em sua conexão, você está temporariamente em espera, desculpe-nos pela demora.
chat.status.operator.joined=O operador {0} entrou no chat
chat.status.operator.left=O {0} deixou o chat
chat.status.operator.redirect=O operador {0} redirecionou você a outro operador, por favor, espere 1 minuto
chat.status.operator.returned=O operador {0} está de volta
chat.status.user.changedname=O visitante mudou seu nome {0} para {1}
chat.status.user.dead=O visitante fechou a janela do chat
chat.status.user.left=O visitante {0} deixou o chat
chat.status.user.reopenedthread=O visitante entrou no chat
chat.thread.state_chatting_with_agent=No chat
chat.thread.state_closed=Fechado
chat.thread.state_loading=Carregando
chat.thread.state_wait=Na fila de espera
chat.thread.state_wait_for_another_agent=Esperando por um operador
chat.visitor.email=E-mail: {0}
chat.visitor.info=Info: {0}
chat.wait=Obrigado por nos contatar. Aguarde...
chat.window.chatting_with=Você está conversando:
chat.window.close_title=Fechar chat
chat.window.poweredby=Desemvolvido por:
chat.window.poweredreftext=mibew.org
chat.window.predefined.select_answer=Escolha a resposta...
chat.window.product_name=Mibew Messenger
chat.window.send_message=Enviar Mensagem
chat.window.send_message_short=Enviar ({0})
chat.window.title.agent=Mibew Messenger
chat.window.title.user=Mibew Messenger
chat.window.toolbar.mail_history=Envie histórico do chat por e-mail
chat.window.toolbar.redirect_user=Redirecionar visitante para outro operador
chat.window.toolbar.refresh=Refresh
clients.how_to=Para responder ao visitante, clique em seu nome na lista.
clients.intro=Esta página contém a lista de visitante em espera.
clients.no_clients=A lista de visitantes em espera está vazio
clients.queue.chat=Visitantes no chat
clients.queue.prio=Fila de prioridade para visitantes
clients.queue.wait=Esperando um operador
clients.title=Lista de visitantes em espera
common.asterisk_explanation=* - Campos obrigatórios
company.title=Mibew Messenger Community
confirm.take.head=Mudar o operador
confirm.take.message=O visitante {0} já está sendo atendido {1}.
Você tem certeza que quer entrar no chat?
confirm.take.no=Não, feche esta janela
confirm.take.yes=Sim, tenho certeza
content.blocked=Aqui você pode cuidar dos visitantes mal-intencionados.
content.history=Procurar histórico de conversa.
content.logoff=Sair do sistema.
demo.chat.question=Há muitos browsers para escolher. Qual deles você me recomenda?
demo.chat.welcome=Olá, Como posso lhe ajudar?
errors.failed.uploading.file=Erro ao fazer upload do arquivo "{0}": "{1}".
errors.file.move.error=Erro ao mover arquivo
errors.file.size.exceeded=Tamanho do arquivo excedido
errors.footer=
errors.header=Corrija os erros:
errors.invalid.file.type=Tipo de arquivo inválido
errors.prefix=-
errors.required=Por favor, preencha "{0}".
errors.suffix=
errors.wrong_field=Por favor, preecnha "{0}" corretamente.
features.saved=Características Ativas
form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 or site.com
form.field.address=Endereço do visitante
form.field.agent_commonname.description=Este nome será visto por todos os visitantes.
form.field.agent_commonname=Nome internacional (Latin)
form.field.agent_name.description=Este nome será visto pelos usuários.
form.field.agent_name=Nome
form.field.avatar.current.description=Seu avatar.
form.field.avatar.current=Imagem do avatar atual
form.field.avatar.upload.description=Escolha a imagem para fazer o upload.
A imagem não deve exceder 100x100 px.
form.field.avatar.upload=Fazer upload do avatar
form.field.ban_comment.description=Razão para bloquear
form.field.ban_comment=Comentário
form.field.ban_days.description=Quantos dias para ignorar este endereço
form.field.ban_days=Dias
form.field.email=Seu e-mail
form.field.groupcommondesc.description=Descrição em Inglês.
form.field.groupcommondesc=Descrção Internacional
form.field.groupcommonname.description=Nome em Inglês.
form.field.groupcommonname=Nome Internacional
form.field.groupdesc.description=Descrição do grupo.
form.field.groupdesc=Descrição
form.field.groupname.description=Nome para identificar o grupo.
form.field.groupname=Nome
form.field.login.description=Login deve ser alfa-numérico.
form.field.login=Login
form.field.message=Mensagem
form.field.name=Seu nome
form.field.password.description=Digite uma nova senha. Campo vazio para não alterar.
form.field.password=Senha
form.field.password_confirm.description=Confirme a nova senha.
form.field.password_confirm=Confirmação
form.field.translation=Tradução
harderrors.header=Impossivel executar:
image.button.login=/locales/pt-br/images/login.gif
image.button.save=/locales/pt-br/images/save.gif
image.button.search=/locales/pt-br/images/search.gif
image.chat.history=/locales/pt-br/images/history.gif
image.chat.message=/locales/pt-br/images/message.gif
image.chat.sprite=/locales/pt-br/images/wmchat.png
install.1.connected=Você está conectado ao Servidor MySQL, versão {0}
install.2.create=Criar banco de dados "{0}"
install.2.db_exists=O banco de dados "{0}" está criado.
install.2.notice=O banco de dados não foi encontrado neste servidor. Se você tem permissão para cria-lo, clique no link seguinte.
install.3.create=Criar as tabelas requeridas.
install.3.tables_exist=Tabelas requeridas foram criadas.
install.4.create=Atualizar tabelas
install.4.done=Estruturas das tabelas estão criadas.
install.4.notice=A estrutura de suas tabelas deve ser ajustada para a nova versão do Messenger.
install.connection.error=Não pode conectar, por favor, verifique as configurações no arquivo config.php. Erro: {0}
install.done=Pronto:
install.err.back=Resolva o problema e tente novamente. Clique voltar para retornar ao instalador.
install.err.title=Problema
install.kill_tables.notice=Não foi possível atualizar a estrutura das tabelas. Tente fazer isto manualmente or recriar todas as tabela (Aviso: Todos seus dados serão perdidos).
install.kill_tables=Exclua as tabelas existentes no sistema
install.license=Concordo com a licença do Software
install.message=Siga o instalador para completar a instalação.
install.next=Próximo Passo:
install.title=Instalação
installed.login_link=Ir para a página de login
installed.message=Aplicação instalado com sucesso.
installed.notice=Você pode logar como admin com a senha em branco.
!!! Por razões de segurança, mude sua imediatamente e remove a pasta /webim/install do seu servidor.
lang.choose=Selecione o Idioma
leavemail.body=Você tem mensagens de {0}:\n\n{2}\n\nEmail: {1}\n{3}\n--- \nWeb Messenger
leavemail.subject=Pergunta de {0}
leavemessage.close=Fechar
leavemessage.descr=Desculpe, o operador não está on-line no momento. Por favor, tente novamente mais tarde ou preencha o formulário abaixo.
leavemessage.perform=Enviar
leavemessage.sent.message=Obrigado por usar nossos serviços. Vamos responder seu e-mail imediamente.
leavemessage.sent.title=Sua mensagem foi enviada
leavemessage.title=Deixe sua mensagem
leftMenu.client_agents=Agentes
leftMenu.client_gen_button=Botão
leftMenu.client_settings=Configurações
localedirection=ltr
localeid=Português Brasil (pt-br)
mail.user.history.body=Olá, {0}!\n\nSeu histórico do chat: \n\n{1}\n--- \nObrigado,\nMibew Messenger
mail.user.history.subject=Mibew Messenger: Histórico de conversa
mailthread.close=Fechar...
mailthread.enter_email=Digite seu e-mail:
mailthread.perform=Enviar
mailthread.title=Enviar histórico do chat
por email
menu.agents=Lista de agentes
menu.blocked=Visitantes bloqueados
menu.canned=Mensagens prontas
menu.groups.content=Departamento ou habilidade baseada operador grupos.
menu.groups=Grupos
menu.locale.content=Selecione o Idioma.
menu.locale=Idioma
menu.main=Inicial
menu.operator= {0} - Bem Vindo ao Sistema.
menu.profile.content=Você pode alterar suas informações pessoais nesta página.
menu.profile=Perfil
menu.translate=Idioma
menu.updates.content=Verifique novas atualizações.
menu.updates=Atualizações
my_settings.error.password_match=As senhas digitadas não correspondem
no_such_operator=Nenhum operador
operator.group.no_description=<Sem descrição>
operator.groups.intro=Escolha grupos de acordo com o operador competências.
operator.groups.title=Operador grupos
page.analysis.search.head_host=Endereço do visitante
page.analysis.search.head_messages=Mensagens do visitante
page.analysis.search.head_name=Nome
page.analysis.search.head_operator=Operador
page.analysis.search.head_time=Tempo no chat
page.analysis.userhistory.intro=Você pode encontrar o histórico de chat dos visitante aqui.
page.analysis.userhistory.title=Histórico de visitas
page.chat.old_browser.close=Fechar...
page.chat.old_browser.list=\n- Internet Explorer 5.5+
\n- Firefox 1.0+
\n- Opera 8.0+
\n- Mozilla 1.4+
\n- Netscape 7.1+
\n- Safari 1.2+
\n
\nSuporte somente para os seguintes navegadores antigos:
\n\n- Internet Explorer 5.0
\n- Opera 7.0
\n
page.chat.old_browser.problem=Seu browser não suporta esta aplicação. \nPor favor, use alguns dos seguintes browsers:
page.chat.old_browser.title=Por favor, use um browser mais novo
page.gen_button.choose_group=Selecione o Grupo
page.gen_button.choose_image=Escolha a imagem
page.gen_button.choose_locale=Idioma
page.gen_button.choose_style=Estilo da janela de chat
page.gen_button.code.description=Cuidado! Por favor, não mude
o código manualmente,
pode não funcionar.
page.gen_button.code=Código HTML
page.gen_button.default_group=-Todos os Operadores-
page.gen_button.include_site_name=Incluir o nome do host
page.gen_button.intro=Você pode gerar o código HTML para colocar no seu site aqui.
page.gen_button.sample=Exemplo
page.gen_button.secure_links=Usar link seguro (https)
page.gen_button.title=Gerador do código HTML do botão
page.group.create_new=Aqui você pode criar novos grupos.
page.group.duplicate_name=Escolha outro nome. Grupo Já Cadastrado.
page.group.intro=Nesta página você pode editar grupo detalhes.
page.group.membersnum=Operadores
page.group.no_such=Este grupo não existe
page.group.title=Grupo detalhes
page.groupmembers.intro=Ver e editar a lista de membros.
page.groupmembers.title=Membros
page.groups.confirm=Tem certeza que pretende eliminar grupo "{0}"?
page.groups.intro=Esta página apresenta uma lista de grupos na sua empresa. Cada grupo pode ter separadamente seu perfil.
page.groups.new=Criando novo Grupo..
page.groups.title=Grupos
page.preview.agentchat=Janela do Chat (agent-mode)
page.preview.agentrochat=Ver janela do chat (Modo de leitura)
page.preview.chatsimple=Janela de chat simples, atualize para mandar mensagens (IE 5, Opera 7)
page.preview.choose=Escolher estilo
page.preview.choosetpl=Escolher template
page.preview.intro=Você pode visualizar estilos do seu site.
page.preview.leavemessage=Ver a janela de mensagens
page.preview.leavemessagesent=Ver a janela de mensagens enviadas
page.preview.mail=Enviar e-mail através da janela
page.preview.mailsent=O e-mail foi enviado através da janela
page.preview.nochat=Lista de janelas de browsers suportados
page.preview.redirect=Redirecionar visitante para outro janela
page.preview.redirected=O visitante foi redirecionado para outra janela
page.preview.showerr=Monstrar error
page.preview.style_default=- configurações orginais -
page.preview.title=Estilo do site
page.preview.userchat=Janela do Chat (visitante)
page.translate.descr=Se você não gostou da tradução, por favor, nos envie uma atualização.
page.translate.done=Sua tradução foi salva.
page.translate.one=Coloque sua tradução.
page.translate.title=Traduzir o WEBIM
page_agent.clear_avatar=Remover avatar
page_agent.create_new=Aqui você pode criar um novo operador.
page_agent.error.duplicate_login=Por favor, escolha outro login, já há este login na base de dados.
page_agent.error.wrong_login=Login deve conter somente caracteres alfa-númericos.
page_agent.intro=Esta página mostra os detalhes do agente, se você tem permissões, você pode edita-lo.
page_agent.tab.avatar=Foto
page_agent.tab.groups=Grupos
page_agent.tab.main=Geral
page_agent.tab.permissions=Permissões
page_agent.title=Detalhes do operador
page_agents.agent_name=Nome
page_agents.agents=Lista de todos os agentes:
page_agents.intro=Esta página mostar a lista de agentes da empresa e também permite adicionar novos.
page_agents.login=Usuario
page_agents.new_agent=Criar um novo agente..
page_agents.status=Ultima Sessão
page_agents.title=Agentes
page_analysis.full.text.search=Nome de visitante ou mensagem a ser procurado:
page_analysis.search.title=Histórico dos chats
page_avatar.intro=Você pode somente fazer upload de suas fotos no formato JPG, GIF, PNG or TIF.
page_avatar.title=Fazer upload foto
page_ban.intro=Aqui você pode bloquear visitante com má intenção, ou spammers.
page_ban.sent=Endereço {0} está bloquado por uma quantidade determinada de dias.
page_ban.thread=Você abriu esta janela por "{0}" entretanto, o campo endereço já está preenchido. Selecione um número de dias e clique Enviar.
page_ban.title=Bloquear endereço
page_bans.add=Adicionar endereço
page_bans.list=Lista de IP banidos:
page_bans.title=Bloqueados
page_bans.to=Antes
page_client.pending_users=Você pode encontrar visitantes em espera.
page_login.error=Usuário e/ou senhas incorretos
page_login.intro=Digite seu nome de usuário e senha para acessar ferramentas administrativas, ver os seus visitantes e percorrer a história.
page_login.login=Usuario:
page_login.password=Senha:
page_login.remember=Lembrar
page_login.title=Tela de Acesso
page_search.intro=Procurar por históricos de chat de um determinado visitante ou uma frase específica.
page_settings.intro=Opções específicas afetam a janela do chat e o comportamento do sistema.
page_settings.tab.features=Serviços Opcionais
page_settings.tab.main=Geral
page_settings.tab.themes=Prévia do Tema
pending.menu.hide=Ocultar o Menu >>
pending.menu.show=Visualisar o Menu >>
pending.table.ban=Bannir o visitante
pending.table.head.contactid=Endereço do usuário
pending.table.head.etc=Misc
pending.table.head.name=Nome
pending.table.head.operator=Operador
pending.table.head.state=Estado
pending.table.head.total=Tempo total
pending.table.head.waittime=Tempo de espera
pending.table.speak=Clique para conversar com o visitante
pending.table.view=Espie o chat
permission.admin=Administração do sistema: Configurações, administraçao dos agentes, etc
permission.modifyprofile=Habilitar modificação de perfil
permission.takeover=Entrar no chat de outro operador
permission.viewthreads=Ver o chat de outro operador
permissions.intro=Aqui você pode administrar as permissões dos agentes.
permissions.title=Permissões
presurvey.department=Selecione o Departamento:
presurvey.intro= Obrigado por entrar em contato conosco! Para melhor servir você, por favor preencha o formulário abaixo e clique no botão Iniciar Chat.
presurvey.mail=Email:
presurvey.name=Nome:
presurvey.question=Pergunta Inicial:
presurvey.submit=Inicar Chat
presurvey.title=Chat Suporte
report.bydate.1=Date
report.bydate.2=Chat threads
report.bydate.3=Mensagens de Operadores
report.bydate.4=Mensagens de Visitantes
report.bydate.title=Estatísticas de utilização para cada data
report.byoperator.1=Operador
report.byoperator.2=Quantidade de Chat
report.byoperator.3=Mensagens
report.byoperator.4=comprimento (em caracteres)
report.byoperator.title=Dados pelo Operador
right.administration=Área Administrativa
right.main=Opções
right.other=Outros
settings.chat.title.description=Departamento de sua empresa por exemplo.
settings.chat.title=Título na janela do chat
settings.chatstyle.description=Para visualizar todos os estilos, clique aqui
settings.chatstyle=Selecione um estilo para suas janelas de chat
settings.company.title.description=Digite o nome da sua Empresa
settings.company.title=Nome da Empresa
settings.email.description=Digite um e-mail para receber mensagens do sistema
settings.email=Email
settings.enableban.description=Usando esta opção você pode bloquear ataques de IPs especificos
settings.enableban=Ativar opção "visitante mal-intencionado"
settings.enablessl.description=Note que seu servidor web deve ser
configurado para suportar requisições https.
settings.enablessl=Permitir conexões seguras (SSL)
settings.geolink.description=Endereço de Ip, abre em uma nova janela.
settings.geolink=Link externo para localização de IP
settings.geolinkparams.description=Tamanho da janela e barra de ferramentas
settings.geolinkparams=Opções da janela de localização de IP
settings.host.description=Descrição
settings.host=URL de seu site
settings.logo.description=Endereço do seu logo tipo
settings.logo=Seu Logotipo
settings.no.title=Nome da empresa
settings.onehostconnections.description=0 Sem quantidades de conexões
settings.onehostconnections= número máximo de chamadas a partir de um endereço
settings.saved=Alterações gravadas
settings.sendmessagekey=Enviar mensagem como:
settings.title=Opções do Messenger
settings.usercanchangename.description=Desligue para esconder o box de edição da janela de chat
settings.usercanchangename=Permite que os visitantes editem seus nomes
settings.usernamepattern.description=Como mostrar o nome do visitante {name}, {id} ou {addr}. Padrão: {name}
settings.usernamepattern=Apresentação do nome do visitante
settings.wrong.email=Digite um e-mail válido
site.title=mibew.org
site.url=http://mibew.org
statistics.dates=Filtro por Data
statistics.description=Nesta página, você pode gerar uma variedade de relatórios.
statistics.from=De:
statistics.till=Até:
statistics.title=Estatísticas
statistics.wrong.dates=Você selecionou um periodo de datas
tag.pagination.info=Página {0} de {1}, {2}-{3} até {4}
tag.pagination.no_items.elements=Nenhum elemento
tag.pagination.no_items=Encontrado 0 elemento(s)
thread.back_to_search=Procurar
thread.chat_log=Log do chat
thread.intro=Está página mostra todos os chats.
time.locale=pt_BR
time.never=Nunca
time.timeformat=%H:%M
time.today.at=Hoje às
time.yesterday.at=Ontem às
topMenu.admin=Administração
topMenu.logoff=Sair
topMenu.users.nomenu=Ocultar Menu
topMenu.users=Visitantes
translate.direction=Direção:
translate.show.all=Todas as expressões
translate.show.foradmin=Expressões para administrador
translate.show.foroperator=Expressões para atendente
translate.show.forvisitor=Expressões para visitante
translate.show=Mostrar:
translate.sort.key=Chave identificadora
translate.sort.lang=Idioma de origem das expressões
translate.sort=Ordenar por:
typing.remote=Usuário remoto está digitando...
updates.current=Você está usando:
updates.env=Ambiente:
updates.installed_locales=Idiomas Instalados:
updates.intro=Informações das: Atualizações e Instalações.
updates.latest=Ultima Versão:
updates.news=Novos:
updates.title=Atualizações