admin.content.client_agents=מחיקה ויצירה של מפעילי החברה. ניהול היכולות והעדפות שלהם. admin.content.client_gen_button=לחצן יצירת קוד ה-HTML. admin.content.client_settings=הגדרת פונקציות המשפיעות על חלון הצ 'אט ועל התנהגות המערכת בכלל. admin.content.description=פונקציות זמינות עבור מפעילי האתר. agent.not_logged_in=פג תוקף ההפעלה, בבקשה התחבר שוב app.descr=מסנגר הוא הינו מקור פתוח לתמיכה בזמן אמת. app.title=מסנגר ban.error.duplicate=הכתובת שמצויינת כבר בשימוש, לחץ here אם ברצונך לערוך אותו. button.delete=מחק button.enter=היכנס button.save=שמור button.search=חפש canned.actions.del=הסר canned.actions.edit=ערוך canned.actions=שנה canned.add=הוסף הודעה .. canned.descr=עריכת הודעות שאתה כותב לעיתים קרובות בצא'ט. canned.group=עבור קבוצה: canned.locale=עבור שפה: canned.title=הודעות שמורות cannededit.descr=ערוך הודעה קיימת. cannededit.done=נשמר cannededit.message=הודעה cannededit.no_such=אין כזאת הודעה cannededit.title=ערוך הודעה cannednew.descr=הוסף הודעה חדשה. cannednew.title=הודעה חדשה char.redirect.operator.online_suff=(online) chat.came.from=אורח הגיעה מעמוד {0} chat.client.changename=שנה שם chat.client.name=אתה chat.client.spam.prefix=[spam]  chat.default.username=אורח chat.error_page.close=סגור... chat.error_page.head=נוצרה שגיאה: chat.error_page.title=שגיאה chat.mailthread.sent.close=סגור... chat.mailthread.sent.closewindow=לסגירת החלון, לחץ כאן chat.mailthread.sent.content=היסטוריית השיחות שלך נשלחה אל הכתובת {0} chat.mailthread.sent.title=נשלח chat.predefined_answers=שלום, איך אני יכול לעזור לך?\nשלום! ברוכים הבאים לאתר התמיכה שלנו. איך אפשר לעזור לך? chat.redirect.back=חזור... chat.redirect.cannot=אינך משוחח עם המבקר chat.redirect.choose=בחר: chat.redirect.group=קבוצה: chat.redirect.operator=נציג: chat.redirect.title=הפנה אל
לנציג אחר chat.redirected.close=סגור... chat.redirected.closewindow=לסגירת החלון לחץ כאן chat.redirected.content=האורח הועבר מקום מועדף בתור של הנציג {0}. chat.redirected.group.content=האורח הועבר למקום מועדף בתור של הקבוצה {0}. chat.redirected.title=האורח הועבר לנציג אחר chat.status.operator.changed=נציג {0} שונה לנציג אחר {1} chat.status.operator.dead=נוצרה בעייה בחיבור אצל הנציג, זמנית העברנו אותך למצב המתנה לנציג אחר. מצטערים ומודים על הסבלנות. chat.status.operator.joined=הנציג {0} הצטרף לשיחה chat.status.operator.left=הנציג {0} התנתק מהשיחה chat.status.operator.redirect=הנציג {0} העביר אותך לנציג אחר, אנא, המתן בבקשה chat.status.operator.returned=הנציג {0} חזר לשיחה chat.status.user.changedname=האורח שינה את שמו {0} ל {1} chat.status.user.dead=האורח סגר את חלון השיחה chat.status.user.left=האורח {0} התנתק מהשיחה chat.status.user.reopenedthread=אורח שוב הצטרף לשיחה chat.thread.state_chatting_with_agent=בשיחה chat.thread.state_closed=סגור chat.thread.state_loading=טוען chat.thread.state_wait=בתור chat.thread.state_wait_for_another_agent=ממתין לנציג chat.visitor.email=E-Mail: {0} chat.visitor.info=על האורח: {0} chat.wait=תודה שפניתה אלינו. תכף התפנה אליך אחד מהנציגים שלנו... chat.window.chatting_with=הנך מנהל שיחה עם: chat.window.close_title=סגור שיחה chat.window.poweredby=הוקצה על ידי: chat.window.poweredreftext=mibew.org chat.window.predefined.select_answer=בחר תשובה... chat.window.product_name=מסנגר chat.window.send_message=שלח הודעה chat.window.send_message_short=שלח ({0}) chat.window.title.agent=פתח מסנגר chat.window.title.user=פתח מסנגר chat.window.toolbar.mail_history=לשלוח היסטוריית השיחות בדואר אלקטרוני chat.window.toolbar.redirect_user=להעביר את האורח לנציג אחר chat.window.toolbar.refresh=לרענן את תוכן השיחה clients.how_to=למתן תשובה לאורח, לחץ על השם המתאים ברשימה. clients.intro=בעמוד זה ניתן לראות אורחים הממתינים לתשובות. clients.no_clients=בתור זה אין אורחים ממתינים clients.queue.chat=אורחים בשיחות clients.queue.prio=רשימת אורחים מועדפים clients.queue.wait=ממתינים לראשונה לנציג clients.title=רשימת אורחים ממתינים common.asterisk_explanation=* - שדות חושה למילוי company.title=Mibew Messenger Community confirm.take.head=להחליף נציג confirm.take.message=Visitor {0} נמצא כבר בשיחה {1}.
האם אתה בטוח שברצונך, להחליף את הנציג? confirm.take.no=לא, סגור חלון confirm.take.yes=כן, אני בטוח content.blocked=יש כאן אבטחה מספאם ואורחים מזיקים content.history=חיפוש בהיסטוריית השיחות content.logoff=להתנתק מהמערכת. data.saved=השינויים נשמרו demo.chat.question=המלץ לי, בבקשה, על דפדפן טוב? demo.chat.welcome=שלום! במה אוכל לעזור לך? errors.failed.uploading.file=שגיאה בטעינת הקובץ "{0}": {1}. errors.file.move.error=שגיאה העברת הקובץ errors.file.size.exceeded=גודל הקובת עולה מעל המותר errors.header=לתקן שגיאות: errors.invalid.file.type=פורמט הקובץ לא נתמך על ידי המערכת errors.required=מלא שדה זה "{0}". errors.wrong_field=מילאת שדה בצורה לא נכונה "{0}". features.saved=רשימת השירותים עברה שינוי form.field.address.description=Ex: 127.0.0.1 or example.com form.field.address=כתובת האורח form.field.agent_commonname.description=בשם זה יראו אותך אורחים אחרים. form.field.agent_commonname=שם בינלאומי (לטינית) form.field.agent_name.description=בשם זה יראו אותך האורחים שלך. form.field.agent_name=שם form.field.avatar.current.description=את התמונה האורחים יראו בחלון הצאט שלהם. form.field.avatar.current=תמונה נוכחית form.field.avatar.upload.description=בחר קובץ מתוך המחשב שלך.
גודל התמונה לא אמור לעלות מ 100x100 px. form.field.avatar.upload=לעלות תמונה form.field.ban_comment.description=סיבת שלילה form.field.ban_comment=תגובה form.field.ban_days.description=כמות ימים,
בתקופת החסימה בתקופת החסימה form.field.ban_days=ימים form.field.email=email שלך form.field.groupcommondesc.description=תיאור באנגלית. form.field.groupcommondesc=תיאור הבינלאומי form.field.groupcommonname.description=שם באנגלית. form.field.groupcommonname=שם בינלאומי form.field.groupdesc.description=תיאור של הקבוצה. form.field.groupdesc=תיאור form.field.groupname.description=שם בכדי לזהות את הקבוצה. form.field.groupname=שם form.field.login.description=הכינוי יכול להיות מורכב מאותיות לטיניות קטנות
וסימני הדגשה. form.field.login=כינוי form.field.message=הודעה form.field.name=השם שלך form.field.password.description=הכנס סיסמה חדשה או השאר שדה זה
ריק, כדי לשמור את הסיסמה הישנה. form.field.password=סיסמה form.field.password_confirm.description=הכנס את הסיסמה בשנית לאימות. form.field.password_confirm=אימות form.field.translation=טקסט לתרגום harderrors.header=לא ניתן לביצוע: install.1.connected=הינך מחובר לשירות MySQL בגרסה {0} install.2.create=ליצור בסיס נתונים "{0}" install.2.db_exists=בסיס הנתונים נוצר "{0}" . install.2.notice=בסיס הנתונים שבחרת, לא נמצא בשרת. אם יש לך הרשאות ליצירת בסיס נתונים,
הינך יכול לעשות זאת בעצמך. install.3.create=ליצור טבלאות דרושות. install.3.tables_exist=הטבלאות הנדרשות נוצרו בהצלחה. install.4.create=עדכן טבלאות install.4.done=הטבלאות מוכנות לשימוש. install.4.notice=צריך לחדש את מבנה הטבלאות לעבודה תקינה של המסנגר. install.connection.error=אין גישה לשרת MySQL, בדוק העדפות ונתונים בקובץ config.php. שגיאה: {0} install.done=בוצע: install.err.back=תקן את הבעיה ונסה בשנית. לחץ חזרה כדי לחזור למנהל התקנה. install.err.title=שגיאה install.kill_tables.notice=לא ניתן לחדש את מבנה הטבלאות. נסה לעשות זאת ידנית או ליצור את כל הטבלאות מחדש. install.kill_tables=מחק טבלאות קיימות install.license=זכויות יוצרים של התוכנה install.message=עקוב אחר הוראות מנהל ההתקנה ליצירת טבלאות בצורה נכונה. install.next=צעד הבא: install.title=התקנה install.updatedb=בבקשה, תפעיל אשף עדכון כדי לעדכן את הנתונים. installed.login_link=כניסה למערכת installed.message=ההתקנה הסתיימה בהצלחה. installed.notice=הינך יכול להיכנס למערכת כמנהל - admin עם סיסמה ריקה.

!!! לטעמי בטחון, צריך למחוק את התקייה {0} מתוך השרת ושנה את הסיסמה. lang.choose=בחר שפה leavemail.body=האורח שלך '{0}' השאיר הודעה:\n\n{2}\n\n?mail: {1}\n{3}\n--- \nבכבוד רב,\nהמסנגר שלך leavemail.subject=שאלה מ {0} leavemessage.close=סגור leavemessage.descr=לצערנו ברגעים אלו אין נציג פנוי. נסה שנית מאוחר יותר או השאר לנו שאלה ואחד הנציגים יחזור אליך בהקדם האפשרי במייל. leavemessage.perform=להעביר leavemessage.sent.message=תודה על השאלה, אחד הנציגים יחזור אליך בהקדם האפשרי. leavemessage.sent.title=הודעתך נשמרה בהצלחה leavemessage.title=השאר הודעה leftMenu.client_agents=סוכנים leftMenu.client_gen_button=הקוד של הכפתור leftMenu.client_settings=העדפות localedirection=rtl localeid=Hebrew (he) mail.user.history.body=שלום לך, {0}!\n\nבהמשך לבקשתך, זאת ההיסטוריה: \n\n{1}\n--- \nבכבוד רב,\nמסנגר mail.user.history.subject=מסנגר: היסטוריית השיחות mailthread.close=סגור... mailthread.enter_email=הכנס את ה E-mail שלך: mailthread.perform=שלח mailthread.title=לשלוח את היסטוריית השיחות
לכתובת דואר אלקטרוני. menu.agents=רשימת סוכנים menu.blocked=אורחים לא רצויים menu.canned=הודעות שמורות menu.groups.content=מחלקה או קבוצה המבוססת מנציגים מיומנים menu.groups=קבוצות menu.locale.content=שנה מיקום. menu.locale=שפה menu.main=ראשי menu.operator=אתה {0} menu.profile.content=אתה יכול לשנות את המידע האישי שלך בעמוד הזה. menu.profile=פרופיל menu.translate=למקם menu.updates.content=בדוק חדשות ועדכונים menu.updates=עדכונים my_settings.error.password_match=הסיסמאות שהזנת צריכות להיות זהות, אחת לשניה no_such_operator=מידע שביקשת אינו קיים operator.group.no_description=<ללא תיאור> operator.groups.intro=בחר קבוצה לפי מיומנויות הנציג. operator.groups.title=קבוצות נציגים page.analysis.search.head_browser=דפדפן page.analysis.search.head_group=קבוצה page.analysis.search.head_host=כתובת האורח page.analysis.search.head_messages=הודעות האורח page.analysis.search.head_name=שם page.analysis.search.head_operator=נציג page.analysis.search.head_time=זמן בשיחה page.analysis.userhistory.intro=בעמוד ניכחי ניתו לראות את כל השיחות עם האורח שלך. page.analysis.userhistory.title=היסטוריית השיחות page.chat.old_browser.close=סגור... page.chat.old_browser.problem=לצערנו, לעבודה תקינה של עמוד זה צריך דפדפן חדש יותר. לצפייה טובה יותר, השתמש ב: page.chat.old_browser.title=השתמש בדפדפן חדש יותר page.gen_button.choose_group=קוד לקבוצה page.gen_button.choose_image=בחר תמונה page.gen_button.choose_locale=קוד לשפה page.gen_button.choose_style=סגנון של חלון הצאט page.gen_button.code.description=שים לב! בזמן
הכנסת שינויים
לקוד זה
של הכפתור, אנו לא יכולים לאבטיח את עבודתה התקינה של פונקציית הכפתור! page.gen_button.code=קוד - HTML page.gen_button.default_group=-כל הנציגים- page.gen_button.include_site_name=להכיל את שם האתר בכפתור page.gen_button.intro=בעמוד זה ניתן לקבל את קוד HTML של הכפתור "המסנגר" להצבתה בהאתר שלך.. page.gen_button.sample=דוגמא page.gen_button.secure_links=להשתמש בחיבור מאובטח (https) page.gen_button.title=קבלת קוד HTML של הכפתור page.group.create_new=כאן אתה יכול ליצור קבוצה חדשה page.group.duplicate_name=בבקשה תבחר שם אחר, קבוצה בעלת שם כזה כבר קיימת page.group.intro=בעמוד זה אתה יכול לערוך את פרטי הקבוצה page.group.membersnum=נציגים page.group.no_such=אין קבוצה כזאת page.group.title=פרטי הקבוצה page.groupmembers.intro=לצפות ולערוך את רשימת החברים page.groupmembers.title=חברים page.groups.intro=עמוד זה מציג את הקבוצות בחברה שלך. בכל קבוצה יכולים להיות כפתורים ותגובות שונות. page.groups.new=צור קבוצה חדשה.... page.groups.title=קבוצות page.preview.agentchat=חלון שיחה (מצב-נציג) page.preview.agentrochat=צפה בחלון שיחה (נציג במצב קריאה בלבד) page.preview.chatsimple=חלון שיחה פשוט, רענן על מנת להוסיף הודעה (IE 5, Opera 7) page.preview.choose=בחר סגנון page.preview.choosetpl=בחר שבלונה page.preview.intro=כאן ניתן לצפות בסגנון האתר שלך page.preview.leavemessage=השאר חלון הודעו page.preview.leavemessagesent=חלון "ההודעה נמסרה" page.preview.mail=חלון הודעות page.preview.mailsent=חלון "ההודעה נשלחה" page.preview.nochat=חלון רשימת הדפדפנים הנתמכים page.preview.redirect=חלון הפניה לנציג אחר page.preview.redirected=חלון "האורח הופנה" page.preview.showerr=הצג שגיאות page.preview.style_default=-מהעדפות האתר- page.preview.survey=סקר טרום שיחה page.preview.title=סגנון המסנגר page.preview.userchat=חלון שיחה (מצב משתמש) page.translate.descr=אם התרגום לא מצא חן בענייך, שלח לנו את הגרסה שלך.. page.translate.done=התרגום שלך נשמר. page.translate.one=הכנס את הגרסה שלך של התרגום. page.translate.title=מנהל הלוקליזציה page_agent.cannot_modify=אינך רשאי לשנות את הפרופיל של משתמש זה. page_agent.clear_avatar=מחק תמונה page_agent.create_new=יצירת נציג חדש page_agent.error.duplicate_login=בחר כינוי אחר, נציג עם שם כזה כבר קיים ונרשם במערכת. page_agent.error.wrong_login=הכינוי חייב להיות מורכב מאותיות לטיניות, ספרות או סימני הדגשה. page_agent.intro=בעמוד זה ניתן לצפות ולערות את פרופיל והעדפות הסוכן. page_agent.tab.avatar=תמונה page_agent.tab.groups=קבוצות page_agent.tab.main=כללי page_agent.tab.permissions=יכולות page_agent.title=פרטי הנציג page_agents.agent_name=שם page_agents.agents=רשימה מלאה של סוכנים: page_agents.intro=בעמוד זה ניתן לצפות ברשימת הסוכנים של החברה, להוסיף חדש במידת הצורך והרשאות מתאימות לכך. page_agents.login=כינוי page_agents.new_agent=צור נציג חדש... page_agents.title=נציגים page_analysis.full.text.search=חיפוש לפי שם האורח או תוכן הודעות טקסט: page_analysis.search.title=היסטוריית השיחות page_avatar.intro=ניתן לעלות סוגי תמונות JPG, GIF, PNG או TIF. page_avatar.title=טעינת תמונה page_ban.intro=על ידי מנגנון ההתנגדות, ניתן להתמודד עם אורחים לא רצויים, אשר פוגעים בעבודתם התקינה של הנציגים או הסוכנים - למשל, אלו שפותחים חלונות רבים או שולחים ספאמים. page_ban.sent=כתובת {0} חסומה למספר ימים נקוב. page_ban.thread=פתחת חלון זה לביצוע שיחה עם "{0}", לכן, בגלל זה השדה כתובת כבר מלא. בחר כמות ימים ולחץ על שלח. page_ban.title=איסור כתובת page_bans.add=הוסף כתובת page_bans.list=רשימת כתובות אסורות: page_bans.title=איסורים page_bans.to=עד page_client.pending_users=בעמוד זה ניתן לראות רשימת אורחים הממתינים לתשובות. page_group.tab.main=כללי page_group.tab.members=חברים page_login.error=כינוי או סיסמה לא נכונים page_login.intro=אנא הכנס שם משתמש וסיסמה כדי לקבל גישה לכלי ניהול, לראות את המבקרים ולעיין בהיסטוריה. page_login.login=כינוי: page_login.password=סיסמה: page_login.remember=שמור page_login.title=כניסה למערכת page_search.intro=בעמוד נוכחי ניתן לבצע חיפוש שיחות לפי שם אורחים או ביטויים, אשר קיימים בתכני השיחות. page_settings.intro=כאן ניתן לקבוע העדפות המשפיעות על תצורת חלון הצאט,והתנהגות כללית של המערכת page_settings.tab.features=שירותים נוספים page_settings.tab.main=כללי page_settings.tab.themes=צפייה בסגנונות pending.menu.hide=הסתר תפריט >> pending.menu.show=הצג תפריט >> pending.popup_notification=אורח חדש מחכה לתשובה. pending.table.ban=לסמן את האורח כלא רצוי pending.table.head.contactid=כתובת האורח pending.table.head.etc=אחר pending.table.head.name=שם pending.table.head.operator=נציג pending.table.head.state=מצב pending.table.head.total=זמן כללי pending.table.head.waittime=זמן המתנה pending.table.speak=לחץ כדי לתת שירות לאורח pending.table.view=להתחבר לשיחה במצב צפייה permission.admin=ניהול מערכת: העדפות, ניהול נציגים, ניהול כפתור permission.takeover=לקחת שיחה מנציגים אחרים permission.viewthreads=לצפות בשיחות במצב אונליין עכשוי permissions.intro=כאן ניתן להגביל את האפשרויות של הנציגים permissions.title=יכולות הנציג presurvey.department=בחר מחלקה: presurvey.intro=תודה שיצרתה קשר איתנו! בכדי ליעל את השרות שלנו, בבקשה מלא את הכל ולאחר מכן לחץ להתחיל את השיחה. presurvey.mail=Email: presurvey.name=שם: presurvey.question=שאלה ראשונית: presurvey.submit=התחל שיחה presurvey.title=תמיכה בזמן אמת report.bydate.1=תאריך report.bydate.2=שיחות report.bydate.3=הודעות הצניגים report.bydate.4=הודעות מאורחים report.bydate.title=נתונים סטטיסטיים על השימוש עבור כל תאריך report.byoperator.1=נציג report.byoperator.2=שיחות report.byoperator.3=הודעות report.byoperator.4=עורך הודעה ממוצע (באותיות) report.byoperator.title=על ידי הנציג report.no_items=אין מספיק מידע report.total=סה"כ: right.administration=מינהל right.main=כללי right.other=אחר settings.chat.title.description=לדוגמא, שם המדור של הכפתור settings.chat.title=כותר בחלון הצאט settings.chatstyle.description= צפיה בתצוגה מקדימה של הסגנונות ניתנת כאן settings.chatstyle=בחר סגנון לחלון הצאט settings.company.title.description=הכנס שם לכפתור שלך settings.company.title=שם הכפתור settings.email.description=הכנס כתובת דואר אלקטרוני לקבלת מכתבים מהמערכת settings.email=כתובת דואר אלקטרוני settings.enableban.description=בעזרתה ניתן לחסום התקפות מכתובות מסויימות settings.enableban=הפעל פונקציית "אורחים לא רצויים" settings.enablegroups.description=השתמש בזה על מנת לקבל תור נפרד לשאלות שונות settings.enablegroups=אפשר "קזוצות" settings.enablepresurvey.description=מאלץ את המשתמש למלא טופס מיוחד על מנת להפעיל את השיחה. settings.enablepresurvey=אפשר "סקר טרום שיחה" settings.enablessl.description=השרת שלך חייב להיות בעל יכולת עבודה בסביבת עבודה מאובטחת לבקשות https. settings.enablessl=לאשר אבטחת חיבור (SSL) settings.enablestatistics.description=הוסף עמוד עם דוח שימוש במסנגר settings.enablestatistics=אפשר "סטטיסטיקה" settings.forcessl.description=הצג שיחות דרך חיבור http בלבד settings.forcessl=מאלץ את כל השיחות להיות בטוחות settings.geolink.description=בכל כתובת IP ניתן יהיה לפתוח חלון עם גאו-מידע. ניתן להשתמש ב {ip}. settings.geolink=חיבור ל geolocation חיצוני של השרת settings.geolinkparams.description=גודל החלון וכמות ה- TOOLBARS settings.geolinkparams=אופציות לחלון גאו-מידע settings.host.description=יפתח בעת לחיצה על לוגו בחלון הצאט עם שם הצאט בחלון settings.host=קישור לאתר האינטרנט שלך settings.logo.description=הכנס קישור ללוגו התמונה של הכפתור settings.logo=לוגו החברה settings.no.title=הכנס שם לכפתור שלך settings.onehostconnections.description=0 מאפשר כל מספר חיבורים שהוא settings.onehostconnections=מספר מקסימלי מכתובת אחת settings.popup_notification.description=דיאלוג קטן מופיע על מנת למשוך את תשומת לבך settings.popup_notification=אפשר "הודעה קופצת המודיע על המבקר החדש" settings.saved=שינויים נשמרו settings.sendmessagekey=שלך הודעה עם: settings.survey.askgroup.description=הצג / הסתר שדה בחירת מחלקה בסקר settings.survey.askgroup=אפשר למשתמש לבחור מחלקה / קבוצה settings.survey.askmail.description=הצג / הסתר שדה דואר אלקטרוני בסקר settings.survey.askmail=בקש דואר אלקטרוני של המשתמש settings.survey.askmessage.description=הצג / הסתר שדה שאלה ראשונית בסקר settings.survey.askmessage=הצג שאלה ראשונית בסקר settings.title=העדפות המסנגר settings.usercanchangename.description=יכולת להוריד את שדה שינוי השם מחלון הצאט settings.usercanchangename=לאשר לאורחים לשנות את שמם settings.usernamepattern.description=ציין את אופן הצגת שמות האורחים לנציגי החברה. ניתן להשתמש ב {name}, {id} ו {addr}. לפי ברירת מחדל: {name} settings.usernamepattern=שם תצוגה של אורח settings.wrong.email=הכנס כתובת דואר אלקטרוני נכונה settings.wrong.onehostconnections="מספר מקסימלי" שדה צריך להיות מספר site.title=mibew.org site.url=http://mibew.org statistics.dates=בחר תאריכים statistics.description=מדף זה תוכל ליצור מגוון דוחות שימוש statistics.from=מ: statistics.till=עד: statistics.title=סטטיסטיקה statistics.wrong.dates=בחרת מתאריך לאחר עד תאריך tag.pagination.info=עמוד {0} מתוך {1}, מוצגים {2}-{3} מתוך {4} tag.pagination.next=הבא tag.pagination.no_items.elements=אין מידע לתצוגה. tag.pagination.no_items=אין תוצאות חיפוש tag.pagination.previous=הקודם thread.back_to_search=עבור לחיפוש thread.chat_log=סיכום השיחה thread.intro=בעמוד נוכחי ניתן לצפות בשיחה time.locale=he_IL time.timeformat=%H:%M topMenu.admin=תפריט של הנציגים topMenu.logoff=יציאה topMenu.main=בית topMenu.users.nomenu=ללא תפריט topMenu.users=אורחים translate.direction=כיוון התרגום: translate.show.all=כל השורות translate.show.foradmin=שורות למנהל המערכת translate.show.foroperator=שורות לנציג translate.show.forvisitor=שורות לאורח translate.show=הצג: translate.sort.key=לפי מפתח המשאב translate.sort.lang=לפי שורה משפה ראשונה translate.sort=מיון: typing.remote=מקליד... updates.current=אתה משתמש: updates.env=סביבה: updates.installed_locales=לוקליזציות הותקנו: updates.intro=עדכוני מסנגר. updates.latest=גירסה אחרונה: updates.news=חדשות: updates.title=עדכונים