encoding=ISO-8859-1
output_charset=utf-8
output_encoding=utf-8
admin.content.client_agents=Crear, eliminar agentes. Editar permisos.
admin.content.client_gen_button=Genera código boton HTML.
admin.content.client_settings=Especifique las opciones que afectan a la ventana de la charla y al comportamiento de sistema común.
admin.content.description=Funciones disponibles sólo para usuarios administradores.
agent.not_logged_in=Su sesión ha expirado por favor accese de nuevo
app.descr=Mibew Messenger es un aplicación de código abierto para el soporte en línea
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=Dirección {0} esta en el sistema, click here para editarla.
button.delete=Eliminar
button.enter=Entrar
button.save=Guardar
button.search=Buscar
canned.actions.del=eliminar
canned.actions.edit=editar
canned.actions=Modificar
canned.add=Agregar mensaje...
canned.descr=Editar mensajes que frecuentamente usas en el Chat
canned.group=Para los grupos:
canned.locale=Para el idioma:
canned.title=Posibles mensajes
cannededit.descr=Editar un mensaje existente.
cannededit.done=Guardar
cannededit.message=Mensaje
cannededit.no_such=No existe el mensaje
cannededit.title=Editar Mensaje
cannednew.descr=Agregar nuevo mensaje.
cannednew.title=Nuevo Mensaje
char.redirect.operator.online_suff=(en línea)
chat.came.from=Vistante fue redireccionado de la pagina {0}
chat.client.changename=Cambiar nombre
chat.client.name=Su nombre:
chat.default.username=Visitante
chat.error_page.close=Cerrar...
chat.error_page.head=Ocurrió un error:
chat.error_page.title=Error
chat.mailthread.sent.close=Cerrar...
chat.mailthread.sent.closewindow=De un click sobre este enlace para cerrar la ventana
chat.mailthread.sent.content=Su conversación fue enviado a la dirección{0}
chat.mailthread.sent.title=Enviado
chat.predefined_answers=Hola, en que puedo ayudarle?\nHola! Bienvenido a nuestra ayuda en vivo. En que puedo ayudarle ?
chat.redirect.back=Regresar...
chat.redirect.cannot=No estas conversando con ningún visitante
chat.redirect.choose=Seleccionar:
chat.redirect.group=Grupo:
chat.redirect.operator=Operador:
chat.redirect.title=ReDirecciónar a
otro operador
chat.redirected.close=Cerrar...
chat.redirected.closewindow=Click para cerrar la ventana
chat.redirected.content=Visitante en espera prioritaria por el operador{0}.
chat.redirected.title=Visitante redirigido a otro operador
chat.status.operator.changed=Operador {0} cambiado {1}
chat.status.operator.dead=El Operador tiene problemas de conexión, esta usted temporalmente en espera. Lo sentimos por la demora.
chat.status.operator.joined=Operador {0} Entrando a la conversación
chat.status.operator.left=Operador {0} salió de la conversación
chat.status.operator.redirect=Operador {0} lo redireccionó a otro operador, por favor espere un momento
chat.status.operator.returned=Operador {0} de regreso
chat.status.user.changedname=Visitante cambio su nombre {0} por {1}
chat.status.user.dead=Visitante cerrando ventana de conversación
chat.status.user.left=Visitante {0} salió de la conversación
chat.status.user.reopenedthread=Visitante conectado a la conversación nuevamente
chat.thread.state_chatting_with_agent=En conversación
chat.thread.state_closed=Cerrado
chat.thread.state_loading=Cargando
chat.thread.state_wait=En espera
chat.thread.state_wait_for_another_agent=En espera de un operador
chat.visitor.email=Correo Electrónico: {0}
chat.visitor.info=Información: {0}
chat.wait=Gracias por ponerse en contacto con nosotros. El operador estara con usted en breve...
chat.window.chatting_with=Esta conversando con:
chat.window.close_title=Cerrar conversación
chat.window.poweredby=Powered by:
chat.window.poweredreftext=openwebim.org
chat.window.predefined.select_answer=Elige respuesta...
chat.window.product_name=Mibew Messenger
chat.window.send_message=Enviar Mensaje
chat.window.send_message_short=Enviar ({0})
chat.window.title.agent=Mibew Messenger
chat.window.title.user=Mibew Messenger
chat.window.toolbar.mail_history=Enviar conversación por email
chat.window.toolbar.redirect_user=Redirecciónar visitante a otro operador
chat.window.toolbar.refresh=Refrescar
clients.how_to=Para responder a los visitantes hacer clic en su nombre en la lista.
clients.intro=Esta página presenta la lista de visitantes en espera.
clients.no_clients=Lista de visitante en espera vacía
clients.queue.chat=Visitante dialogando
clients.queue.prio=Visitante con prioridad para atención
clients.queue.wait=Esperando a operador por primera vez
clients.title=Lista de visitantes en espera
common.asterisk_explanation=* - mandatory fields
company.title=Mibew Messenger Comunidad
confirm.take.head=Cambiar operador
confirm.take.message=Visitante {0} es actualmente servido por{1}.
Esta usted seguro que quiere iniciar conversación con los visitantes?
confirm.take.no=No, cierre la ventana
confirm.take.yes=Sí, Estoy seguro
content.blocked=Aquí puede defenderse de visitante maliciosos.
content.history=Buscar Histórico de conversación
content.logoff=Salida del sistema.
data.saved=Cambios guardados
demo.chat.question=Hay tantos navegadores para elegir. ¿Cuál recomiendas?
demo.chat.welcome=Hola, ¿En qué puedo ayudarle?
errors.failed.uploading.file=Error al subir el archivo "{0}": "{1}".
errors.file.move.error=Error al mover el archivo
errors.file.size.exceeded=Ha excedido el tamaño de archivo para subir
errors.footer=
errors.header=Corregir los errores:
errors.invalid.file.type=Tipo de archivo invalido
errors.prefix=-
errors.required=Por favor rellene "{0}".
errors.suffix=
errors.wrong_field=Por favor llene "{0}" correctamente.
features.saved=Características activadas
form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 or todo.com
form.field.address=Dirección de visitantes
form.field.agent_commonname.description=Este nombre será visto por los visitantes.
form.field.agent_commonname=Nombre internacional (Latin)
form.field.agent_name.description=Este nombre será visto por los usuarios de su sitio.
form.field.agent_name=Nombre
form.field.avatar.current.description=Su imagen avatar.
form.field.avatar.current=Imagen avatar actual
form.field.avatar.upload.description=Escoja el archivo a subir.
El tamaño de la imagen no debe exceder 100x100 px.
form.field.avatar.upload=Subir avatar
form.field.ban_comment.description=Razon del bloqueo
form.field.ban_comment=Comentarios
form.field.ban_days.description=¿Cuántos días desea ignorar esta dirección?
form.field.ban_days=Dias
form.field.email=Su email
form.field.groupcommondesc.description=Descripción en Inglés
form.field.groupcommondesc=Descripción Internacional
form.field.groupcommonname.description=Nombre en Inglés.
form.field.groupcommonname=Nombre Internacional
form.field.groupdesc.description=Descripción de el grupo.
form.field.groupdesc=Descripción
form.field.groupname.description=Nombre para identificar el grupo.
form.field.groupname=Nombre
form.field.login.description=Usuario puede contener pequeñas letras latinas
y subrayados
form.field.login=Usuario
form.field.message=Mensaje
form.field.name=Su nombre
form.field.password.description=Escriba la nueva contraseña o deje el
campo vacío para accesar.
form.field.password=Password
form.field.password_confirm.description=Confirmar nueva contraseña
form.field.password_confirm=Confirmación
form.field.translation=Traducción
harderrors.header=No se puede ejecutar:
image.button.delete=/locales/sp/images/delete.gif
image.button.login=/locales/sp/images/login.gif
image.button.save=/locales/sp/images/save.gif
image.button.search=/locales/sp/images/search.gif
image.chat.history=/locales/sp/images/history.gif
image.chat.message=/locales/sp/images/message.gif
image.chat.sprite=/locales/sp/images/wmchat.png
install.1.connected=Esta conectado a MySQL server versión {0}
install.2.create=Crear base de datos "{0}"
install.2.db_exists=Base de datos "{0}" creada.
install.2.notice=Base de datos no encontrada en el servidor. si tiene permisos de creación
de un click sobre el siguiente enlace.
install.3.create=Crear las tablas requeridas.
install.3.tables_exist=Tablas requeridas creadas.
install.4.create=Actualizar tablas
install.4.done=Estructura de tablas actualizadas.
install.4.notice=Estructura de tablas ajustadas para la nueva versión de Mibew Messenger.
install.connection.error=No hay conexión, por favor verifique la configuración del servidor en config.php. Error: {0}
install.done=Completada:
install.err.back=Resuelva el problema e intente de nuevo. Presione back para regresar a la ayuda.
install.err.title=Problema
install.kill_tables.notice=Imposible actualizar la estructura de datos. Inténtelo manualmente o reconstruya cada tabla (cuidado: todos los datos serán borrados).
install.kill_tables=Elimine las tablas existentes de la base de datos
install.license=Software license agreement
install.message=Siga los pasos del asistente para configurar su base de datos.
install.next=Próximo paso:
install.title=Instalación
install.updatedb=Por favor, ejecuta el Asistente de Actualización para ajustar tu base de datos.
installed.login_link=Proceda a la página de acceso
installed.message=Aplicación instalada con éxito.
installed.notice=Puede accesar como administrador con contraseña vacía.
!!! Por seguridad, por favor cambie su contraseña inmediatamente y elimine el directorio /webim/install de su servidor.
lang.choose=Selecciona tu idioma
leavemail.body=Tiene un mensaje de{0}:\n\n{2}\n\nEste email: {1}\n{3}\n--- \nAtentamente sitio Messenger
leavemail.subject=Pregunta desde {0}
leavemessage.close=Cerrar
leavemessage.descr=Lo sentimos, en este momento no hay operador disponible. Por favor, Inténtelo de nuevo mas tarde o envie su pregunta con esta forma.
leavemessage.perform=Enviar
leavemessage.sent.message=Gracias por usar nuestro servicio. En breve recibirá una respuesta a su correo.
leavemessage.sent.title=Su mensaje ha sido enviado
leavemessage.title=Deje su mensaje
leftMenu.client_agents=Agentes
leftMenu.client_gen_button=Código del Botón
leftMenu.client_settings=Configuraciones
localeid=Español (es)
localedirection=ltr
mail.user.history.body=Hola {0}!\n\nSu conversación: \n\n{1}\n--- \nKind Regards,\nMibew Messenger
mail.user.history.subject=Messenger: Histórico de conversación
mailthread.close=Cerrar...
mailthread.enter_email=Escriba su e-mail:
mailthread.perform=Enviar
mailthread.title=Enviar el historial de conversación
por email
menu.agents=Lista de agentes
menu.blocked=Visitantes bloqueados
menu.canned=Posibles mensajes
menu.groups.content=Departamento o habilidad basada en grupos de operadores
menu.groups=Grupos
menu.locale.content=Cambiar región.
menu.locale=Idioma
menu.main=Menu principal
menu.operator=Tu eres {0}
menu.profile.content=Tú puedes cambiar tu información persona en esta página
menu.profile=Perfil
menu.translate=Región
menu.updates.content=Verificar actualizaciones
menu.updates=Actualizaciones
my_settings.error.password_match=La contraseña ingresada no coincide
no_such_operator=No se encuentra operador
operator.group.no_description=<sin descripción>
operator.groups.intro=Selecciona los grupos con base a las habilidades del operador
operator.groups.title=Grupo de operadores
page.analysis.search.head_browser=Buscador
page.analysis.search.head_group=Grupo
page.analysis.search.head_host=Dirección del visitante
page.analysis.search.head_messages=Mensaje del Visitante
page.analysis.search.head_name=Nombre
page.analysis.search.head_operator=Operador
page.analysis.search.head_time=Tiempo en conversación
page.analysis.userhistory.intro=Puede encontrar el Histórico de conversaciónes de sus visitantes aquí.
page.analysis.userhistory.title=Histórico de visitas
page.chat.old_browser.close=Cerrar...
page.chat.old_browser.list=\n- Internet Explorer 5.5+\n
- Firefox 1.0+\n
- Opera 8.0+\n
- Mozilla 1.4+\n
- Netscape 7.1+\n
- Safari 1.2+\n
\nAsimismo, apoyamos algunos navegadores antiguos:\n\n- Internet Explorer 5.0\n
- Opera 7.0\n
page.chat.old_browser.problem=Su Explorador web no esta soportado por Web Messenger. \nPor favor, utilize algunos de estos exploradores:
page.chat.old_browser.title=Por favor, use otro explorador
page.gen_button.choose_group=Código de grupo
page.gen_button.choose_image=Escoja imagen
page.gen_button.choose_locale=Target locale
page.gen_button.choose_style=Estilo de la ventana del Chat
page.gen_button.code.description=Cuidado! Por favor no cambie
el código manualmente porque
no se garantiza
su correcto funcionamiento!
page.gen_button.code=Código HTML
page.gen_button.default_group=-todos los operadores-
page.gen_button.include_site_name=Incluye el nombre del dominio en el código
page.gen_button.intro=Puede generar el código HTML para insertarlo en su sitio web.
page.gen_button.sample=Ejemplo
page.gen_button.secure_links=Usa enlace seguro (https)
page.gen_button.title=Genera código boton HTML
page.group.create_new=Aquí puedes crear un nuevo grupo.
page.group.duplicate_name=Por favor selecciona otro nombre, debido a que ya existe un el nombre ingresado
page.group.intro=En esta página podrás editar los detalles de grupo
page.group.membersnum=Operadores
page.group.no_such=No existe el grupo
page.group.title=Detalles de Grupo
page.groupmembers.intro=Ver y editar lista de miembros.
page.groupmembers.title=Miembros
page.groups.intro=Esta página despliega una lista de grupos de tu compañía. Cada grupo puede tener por separado un botón y posibles respuestas.
page.groups.new=Crear un nuevo grupo...
page.groups.title=Grupos
page.preview.agentchat=Ventana de Chat (modo-operador)
page.preview.agentrochat=Ver ventana de Chat (operador en modo lectura)
page.preview.chatsimple=Simple ventana de Chat, enviar mensajes de actualización (IE 5, Opera 7)
page.preview.choose=Elige estilo
page.preview.choosetpl=Elige plantilla
page.preview.intro=Puede obtener una vista previa de estilos de su sitio
page.preview.leavemessage=Dejar mensaje ventana
page.preview.leavemessagesent="Mensaje entregado" ventana
page.preview.mail=Ventana de correo electrónico
page.preview.mailsent="El correo es enviado" ventana
page.preview.nochat=Lista de navegadores compatibles con la ventana
page.preview.redirect=Redirige visitante a otra ventana de operador
page.preview.redirected="El Visitante es redireccionado" ventana
page.preview.showerr=Mostrar errores
page.preview.style_default=-de configuración general-
page.preview.title=Estilo del sitio
page.preview.userchat=Ventana de Chat (modo-usuario)
page.translate.descr=Si no te gusta la traducción, por favor envía tus sugerencias.
page.translate.done=Tu traducción ha sido guardada.
page.translate.one=Introduce tu traducción.
page.translate.title=Traducción Open WebIM
page_agent.cannot_modify=Tú no tienes permisos para cambiar este perfil personal
page_agent.clear_avatar=Eliminar avatar
page_agent.create_new=Aquí puede crear un nuevo operador
page_agent.error.duplicate_login=Por favor, elija otro nombre de usuario, ya que el agente entró con un usuario que ya está registrado en el sistema.
page_agent.error.wrong_login=Usuario debe contener solamente caracteres latinos, números y simbolos de subrayado.
page_agent.intro=Esta página muestra los detalles de cada agente, derechos de acceso y edición.
page_agent.tab.avatar=Foto
page_agent.tab.groups=Grupos
page_agent.tab.main=General
page_agent.tab.permissions=Permisos
page_agent.title=Detalles de operadores
page_agents.agent_commonname=Nombre Internacional
page_agents.agent_name=Nombre
page_agents.agents=Lista completa de agentes:
page_agents.intro=Esta página muestra la lista de agentes de la empresa además permite añadir otros nuevos agentes.
page_agents.login=Usuario
page_agents.new_agent=Crear nuevo agente...
page_agents.title=Agentes
page_analysis.full.text.search=Búsqueda de nombre de usuario o mensaje de texto:
page_analysis.search.title=Histórico de conversación
page_avatar.intro=Puedes subir tu foto en JPG, GIF, PNG o TIF archivo de imagen.
page_avatar.title=Subir foto
page_ban.intro=Aquí puede bloquear visitantes maliciosos que afecten su trabajo con mensajes spam.
page_ban.sent=Dirección {0} bloqueada para un número especificado de días.
page_ban.thread=Usted abre esta ventana para "{0}" thread, Dirección Campo ya está lleno. Seleccione el número de días y de un click Enviar.
page_ban.title=Bloquear dirección
page_bans.add=Agregar dirección
page_bans.list=Lista de Direcciónes IPS prohibidas:
page_bans.title=Bloqueado
page_bans.to=Hasta
page_client.pending_users=Puedes encontrar visitantes en espera.
page_group.tab.main=General
page_group.tab.members=Miembros
page_login.error=Usuario/contraseña incorrecto
page_login.intro=Por favor ingresa tu nombre de usuario y contraseña para accesar a las herramientas de administración, ver tus visitantes y buscar en el historial.
page_login.login=Usuario:
page_login.password=Contraseña:
page_login.remember=Recordar
page_login.title=Usuario
page_search.intro=Buscar el historial de conversación de un determinado usuario o una determinada frase en un mensaje.
page_settings.intro=Especifique las opciones que afectan a la ventana de chat y el comportamiento del sistema
page_settings.tab.features=Servicios opcionales
page_settings.tab.main=General
page_settings.tab.themes=Vista previa de temas
pending.menu.hide=Ocultar menú >>
pending.menu.show=Mostrar menú >>
pending.popup_notification=Visitantes nuevos estan en espera de una respuesta.
pending.table.ban=Bloquear visitante
pending.table.head.contactid=Dirección del visitante
pending.table.head.etc=Misc
pending.table.head.name=Nombre
pending.table.head.operator=Operador
pending.table.head.state=Estado
pending.table.head.total=Tiempo total
pending.table.head.waittime=Tiempo de espera
pending.table.speak=De un click para conversar con el visitante
pending.table.view=Ver conversación
permission.admin=Administración del Sistema: configurar, administrar operadores, generar código del botón
permission.takeover=Tomar el control del Chat
permission.viewthreads=Ver el Chat de otro operador
permissions.intro=Aquí usted puede asignar los permisos al operador
permissions.title=Permisos
presurvey.department=Selecciona Departamento:
presurvey.intro=Gracias por contactarnos! Para brindarte un mejor servicio, por favor rellena el formulario y haz clic en el botón Iniciar Chat
presurvey.mail=Correo Electrónico:
presurvey.name=Nombre:
presurvey.question=Pregunta inicial:
presurvey.submit=Iniciar Chat
presurvey.title=Soporte en línea
report.bydate.1=Fecha
report.bydate.2=Sesiones de Chat
report.bydate.3=Mensajes de los operadores
report.bydate.4=Mensajes de los visitantes
report.bydate.title=Uso de estadísticas por cada fecha
report.byoperator.1=Operador
report.byoperator.2=Sesiones de Chat
report.byoperator.3=Mensajes
report.byoperator.4=Longitud promedio del mensaje (en caracteres)
report.byoperator.title=Conexiones por operador
report.no_items=No existen suficientes datos
report.total=Total:
right.administration=Administración
right.main=Inicio
right.other=Otro
settings.chat.title.description=Departamento de tu empresa por ejemplo.
settings.chat.title=Título en la ventana de chat
settings.chatstyle.description=Vista previa para todas las páginas de cada estilo está disponible aquí
settings.chatstyle=Seleccione el estilo de tus ventanas de chat
settings.company.title.description=Introduce el nombre de tu empresa
settings.company.title=Nombre de la empresa
settings.email.description=Introduzca el correo electrónico para recibir mensajes del sistema
settings.email=Correo electrónico
settings.enableban.description=Usándolo puedes impedir los ataques de una IP específica
settings.enableban=Activar función "Visitantes maliciosos"
settings.enablegroups.description=Usalo para tener filas separadas de diferentes preguntas.
settings.enablegroups=Habilitar "Grupos"
settings.enablepresurvey.description=Obligar al usuario que rellene el formulario antes de iniciar el chat
settings.enablessl.description=Por favor, verifica que tu servidor web este configurado para suportar conexiones https.
settings.enablessl=Permitir conexiones seguras (SSL)
settings.enablestatistics=Habilitar "Estadísticas"
settings.forcessl.description=Mostrar sólo chats con conexiones https
settings.forcessl=Obligar que todos los chat sean seguros
settings.geolink.description=Cada IP se convertirá a enlace de apertura en una nueva ventana. {ip} es substituido con una IP real.
settings.geolink=Enlace externo a un servicio de geolocalización
settings.geolinkparams.description=Tamaño de la ventana y ocultar barras de herramientas
settings.geolinkparams=Ventana de opciones de geolocalización
settings.host.description=Destino para el nombre de la empresa o el enlace del logo
settings.host=URL de tu sitio web
settings.logo.description=Introduzca la dirección URL (http://) del logo de su empresa
settings.logo=Logo de tu empresa
settings.no.title=Por favor, introduce el nombre de tu empresa
settings.onehostconnections=Número máximo de conexiones desde una misma dirección
settings.popup_notification.description=Mostrar una ventaña pequeña para atraer tu atención
settings.popup_notification=Habilitar "Dialogo de notificación de nuevos visitantes"
settings.saved=Cambios guardados
settings.sendmessagekey=Enviar mensajes con:
settings.survey.askgroup.description=Mostrar/Ocultar el campo de selección de Departamento en el cuestionario
settings.survey.askgroup=Permitir a los visitantes seleccionar el grupo/departamento
settings.survey.askmail.description=Mostrar/Ocultar campos de correo electrónico en el cuestionario
settings.survey.askmail=Preguntarle al visitante su Correo Electrónico
settings.survey.askmessage.description=Mostrar/Ocultar campo de pregunta inicial del cuestionario
settings.survey.askmessage=Mostrar campo de pregunta inicial
settings.title=Configuración del Mensajero
settings.usercanchangename.description=Desactive la casilla para ocultar la opción editar en la ventana de chat
settings.usercanchangename=Permite a los usuarios cambiar sus nombres
settings.usernamepattern.description=¿Cómo construir la cadena de identificación de visitante {name}, {id} o {addr}. Predeterminado: {name}
settings.usernamepattern=Identificador de visitante
settings.wrong.email=Introduzca la dirección de correo electrónico correcta
settings.wrong.onehostconnections=El campo "Número máximo de conexiones" debe ser numerico
site.title=openwebim.org
site.url=http://openwebim.org
statistics.dates=Selecciona las fechas
statistics.description=Desde esta página puedes generar diferentes reportes.
statistics.from=Desde:
statistics.till=Hasta:
statistics.title=Estadísticas
statistics.wrong.dates=Tu has seleccionado la Fecha de Inicio después de la Fecha de Termino
tag.pagination.info=Página {0} de {1}, {2}-{3} hasta {4}
tag.pagination.next=siguiente
tag.pagination.no_items.elements=Sin elementos
tag.pagination.no_items=Encontrados 0 elementos
tag.pagination.previous=anterior
thread.back_to_search=Buscar
thread.chat_log=conversación log
thread.intro=La pagina muestra la conversación
time.locale=es_ES
topMenu.admin=Administración
topMenu.logoff=Salir
topMenu.main=Inicio
topMenu.users.nomenu=sin menú
topMenu.users=Visitantes
translate.direction=Dirección:
translate.show.all=Todos los campos
translate.show.foradmin=Campos del administrador
translate.show.foroperator=Campos del operador
translate.show.forvisitor=Campos del visitante
translate.show=Mostrar:
translate.sort.key=Clave de Intentificación
translate.sort.lang=Campo de Idioma fuente
translate.sort=Ordenar por:
typing.remote=Usuario remoto esta escribiendo...
updates.current=Tú estas usando:
updates.env=Entorno:
updates.installed_locales=Idiomas instalados:
updates.intro=Actualizaciones de Web Messenger
updates.latest=Última versión:
updates.news=Noticias:
updates.title=Actualizaciones