mirror of
				https://github.com/Mibew/i18n.git
				synced 2025-11-01 01:36:57 +03:00 
			
		
		
		
	Update translations (da, de, fi, it, pt-br)
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									d6c18a5ef7
								
							
						
					
					
						commit
						eb65ec9329
					
				| @ -3,19 +3,42 @@ output_charset=utf-8 | ||||
| output_encoding=utf-8 | ||||
| admin.content.client_agents=Opret, slet firma operatører. Håndter deres rettigheder. | ||||
| admin.content.client_gen_button=HTML code generator knap. | ||||
| admin.content.description=Tilladte funktioner for administratorer. | ||||
| agent.not_logged_in=Din session er udløbet. Venligst login igen | ||||
| app.descr=Mibew Messenger er et open-source live support program. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=Adressen er allerede i brug, klik <a href="ban.php?id={1}">her</a> for at ændre det. | ||||
| button.delete=Slet | ||||
| button.enter=Enter | ||||
| button.offline.bottom=Læg din besked | ||||
| button.offline.top=Side konsulent | ||||
| button.offline=OFFLINE | ||||
| button.online.bottom=Hvad vil du spørge os om | ||||
| button.online.top=Supporter | ||||
| button.online=ONLINE | ||||
| canned.descr=Rediger de spørgsmål du typisk bruger i chatten | ||||
| canned.locale=Sprog | ||||
| button.save=Gem | ||||
| button.search=Søg | ||||
| canned.actions.del=fjern | ||||
| canned.actions.edit=rediger | ||||
| canned.actions=Ændre | ||||
| canned.add=Tilføj besked... | ||||
| canned.descr=Rediger de spørgsmål du oftest anvender i chatten. | ||||
| canned.group=Grupper: | ||||
| canned.locale=Sprog: | ||||
| canned.title=Pre-definerede beskeder | ||||
| cannededit.descr=Rediger en eksisterende besked. | ||||
| cannededit.done=Gemt | ||||
| cannededit.message=Besked | ||||
| cannededit.no_such=Der er ingen besked der matcher | ||||
| cannededit.title=Rediger besked | ||||
| cannednew.descr=Tilføj ny besked. | ||||
| cannednew.title=Ny besked | ||||
| char.redirect.operator.away_suff=(ikke tilstede) | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=Online | ||||
| chat.came.from=Besøgende kom fra side {0} | ||||
| chat.came.from=Besøgende kom fra følgende side {0} | ||||
| chat.client.changename=Skift navn | ||||
| chat.client.name=Du er | ||||
| chat.client.spam.prefix=[spam]  | ||||
| chat.client.visited.page=Besøgende navigerede til {0} | ||||
| chat.default.username=Besøgende | ||||
| chat.error_page.close=Luk... | ||||
| @ -26,19 +49,35 @@ chat.mailthread.sent.closewindow=Klik på dette link for at lukke vinduet | ||||
| chat.mailthread.sent.content=Din chat-historik er sendt til {0} | ||||
| chat.mailthread.sent.title=Sendt | ||||
| chat.predefined_answers=Hejsa - kan jeg hjælpe med noget?\nVelkommen til vores support! Kan jeg hjælpe med noget? | ||||
| chat.redirect.back=Tilbage... | ||||
| chat.redirect.cannot=Du chatter nu med besøgende. | ||||
| chat.redirect.choose=Vælg: | ||||
| chat.redirect.group=Gruppe: | ||||
| chat.redirect.operator=Supporter: | ||||
| chat.redirect.title=Videresend til<br/>en anden supporter | ||||
| chat.redirected.close=Luk... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Tryk for at lukke vinduet | ||||
| chat.redirected.content=Den besøgende blev sat i prioriteret kø af supporter {0}. | ||||
| chat.redirected.group.content=Den besøgende blev sat i prioriteret kø for gruppe {0}. | ||||
| chat.redirected.title=Den besøgende blev videresendt til en anden supporter | ||||
| chat.status.operator.changed=Operatøren {0} skiftede operatør {1} | ||||
| chat.status.operator.dead=Operatøren har problemer med at forbinde og vi har midlertidigt anbragt dig forest i køen. Beklager ventetiden. | ||||
| chat.status.operator.joined=Operatøren {0} er kommet ind i chatten | ||||
| chat.status.operator.left=Operatøren {0} har forladt chatten | ||||
| chat.status.operator.redirect=Supporten har videresendt til til en anden supporter. Vent venligst | ||||
| chat.status.operator.returned=Operatøren {0} er tilbage | ||||
| chat.status.user.changedname=Besøgende har ændret sit navn fra {0} til {1} | ||||
| chat.status.user.dead=Besøgende har lukket chat vinduet | ||||
| chat.status.user.left=Besøgende {0} har forladt chatten | ||||
| chat.status.user.reopenedthread=Besøgende er kommet tilbage til chatten igen | ||||
| chat.thread.state_chatting_with_agent=Chatter | ||||
| chat.thread.state_closed=Lukkede | ||||
| chat.thread.state_loading=Loader | ||||
| chat.thread.state_wait=I kø | ||||
| chat.thread.state_wait_for_another_agent=Venter på en supporter | ||||
| chat.visitor.email=E-mail: {0} | ||||
| chat.visitor.info=Info: {0} | ||||
| chat.wait=Tak for at du kontakter os. En operatør vil være klar om et øjeblik... | ||||
| chat.wait=Tak for at du kontakter os. En supporter vil være klar om et øjeblik... | ||||
| chat.window.chatting_with=Du chatter med: | ||||
| chat.window.close_title=Luk chatten | ||||
| chat.window.poweredby=Kører på: | ||||
| @ -50,20 +89,93 @@ chat.window.send_message_short=Send ({0}) | ||||
| chat.window.title.agent=Mibew Messenger | ||||
| chat.window.title.user=Mibew Messenger | ||||
| chat.window.toolbar.mail_history=Send chat historik via e-mail | ||||
| chat.window.toolbar.redirect_user=Videresend den besøgende til en anden operatør | ||||
| chat.window.toolbar.redirect_user=Videresend den besøgende til en anden supporter | ||||
| chat.window.toolbar.refresh=Opdater | ||||
| clients.how_to=Tryk på den besøgendes navn for at svare. | ||||
| clients.intro=Denne side viser en liste over ventende besøgende. | ||||
| clients.no_clients=Der er ingen i kø | ||||
| clients.queue.prio=Prioritér kø | ||||
| clients.queue.wait=Venter på en supporter for første gang | ||||
| clients.title=Liste over besøgende der venter | ||||
| common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - påkrævede felter | ||||
| company.title=Mibew Messenger Community | ||||
| confirm.take.head=Vælg ny supporter | ||||
| confirm.take.message=Besøgende <span style="color:blue;">{0}</span> bliver allerede hjulpet af <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Er du sikker på, at du vil igangsætte endnu en chat session? | ||||
| confirm.take.no=Nej, luk vinduet | ||||
| confirm.take.yes=Ja, jeg er sikker | ||||
| content.history=Søg i tidligere dialoger | ||||
| content.logoff=Log ud af systemet | ||||
| data.saved=Ændringerne er gemt | ||||
| demo.chat.question=Der er så mange browsere at vælge imellem. Hvilke anbefaler du? | ||||
| demo.chat.welcome=Hej. Hvad kan jeg hjælpe med? | ||||
| errors.captcha=De indtastede bogstaver stemmer ikke overens med dem i billedet. | ||||
| errors.failed.uploading.file=Der skete en fejl ved upload af "{0}": {1}. | ||||
| errors.file.move.error=Der skete en fejl under flytning af fil | ||||
| errors.file.size.exceeded=Den uploadede fil er for stor | ||||
| errors.footer=</ul> | ||||
| errors.header=<b>Ret venligst følgende fejl:</b><br/><ul> | ||||
| errors.invalid.file.type=Ukendt filtype | ||||
| errors.required=Udfyld venligst "{0}". | ||||
| errors.suffix=</li> | ||||
| errors.wrong_field=Udfyld venligst "{0}" korrekt. | ||||
| features.saved=Funktioner aktiveret | ||||
| form.field.address.description=Fx: 12.23.45.123 eller todo.com | ||||
| form.field.address=Besøgendes adresse | ||||
| form.field.agent_commonname.description=Navnet er synligt for besøgende. | ||||
| form.field.agent_commonname=Internationalt navn (Latin) | ||||
| form.field.agent_name.description=Navnet er synligt for besøgende. | ||||
| form.field.agent_name=Navn | ||||
| form.field.avatar.current.description=Dit billede | ||||
| form.field.avatar.current=Nuværende billede | ||||
| form.field.avatar.upload.description=Vælg venligst et billede til upload. <br/> Billedet må ikke overstige 100x100 px. | ||||
| form.field.avatar.upload=Upload billede | ||||
| form.field.ban_comment=Kommentér | ||||
| form.field.ban_days.description=Antal dage denne adresse er blokeret | ||||
| form.field.ban_days=Dage | ||||
| form.field.email=Din e-mail | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=Beskrivelse på dansk | ||||
| form.field.groupcommondesc=International beskrivelse | ||||
| form.field.groupcommonname.description=Engelsk navn. | ||||
| form.field.groupcommonname=International navn | ||||
| form.field.groupdesc.description=Beskrivelse af gruppe. | ||||
| form.field.groupdesc=Beskrivelse | ||||
| form.field.groupemail.description=Gruppe email for notifikationer. Ved tomt felt bruges standard adressen. | ||||
| form.field.groupname.description=Navn til at identificere gruppen. | ||||
| form.field.groupname=Navn | ||||
| form.field.login.description=Login kan bestå af små bogstaver og understreger. | ||||
| form.field.login=Login | ||||
| form.field.mail.description=Til notifikationer og generhvervelse af adgangskoder. | ||||
| form.field.mail=Email | ||||
| form.field.message=Besked | ||||
| form.field.name=Dit navn | ||||
| form.field.password.description=Indtast en ny adgangskode eller lad feltet forblive tomt for at beholde forrige kode. | ||||
| form.field.password=Adgangskode | ||||
| form.field.password_confirm.description=Bekræft adgangskode. | ||||
| form.field.password_confirm=Bekræftelse | ||||
| form.field.translation=Oversættelse | ||||
| harderrors.header=<b>Kan ikke eksekvere:</b><br/><ul> | ||||
| image.button.login=/locales/da/images/login.gif | ||||
| image.button.save=locales/da/images/save.gif | ||||
| image.button.search=locales/da/images/search.gif | ||||
| image.chat.history=/locales/da/images/history.gif | ||||
| image.chat.message=/locales/da/images/message.gif | ||||
| image.chat.sprite=/locales/da/images/wmchat.png | ||||
| install.0.app=Applikationssti er {0} | ||||
| install.0.package=Mibew pakke er gyldig. | ||||
| install.2.create=Opret database "{0}" | ||||
| install.2.db_exists=Database "{0}" er oprettet. | ||||
| install.2.notice=Databasen blev ikke fundet på serveren. Hvis du har tilladelse til at oprette databasen, så skal du klikke på følgende link. | ||||
| install.3.create=Opret nødvendige tabeller. | ||||
| install.3.tables_exist=Nødvendige tabeller er oprettet. | ||||
| install.4.create=Opdater tabeller | ||||
| install.4.done=Tabelstrukturen er up to date. | ||||
| install.4.notice=Tabelstrukturen bør justeres til ny version af Messenger. | ||||
| install.5.newmessage=Ny besked | ||||
| install.5.newvisitor=Ny besøgende | ||||
| install.5.text=Klik for at tjekke lyden: {0} og {1} | ||||
| install.bad_checksum=Checksum er forskellig for {0} | ||||
| install.cannot_read=Kan ikke læse filen {0} | ||||
| lang.choose=Vælg sprog | ||||
| leavemail.body=Du har en besked fra {0}:\n\n{2}\n\nHans/hendes e-mail: {1}\n{3} | ||||
| leavemail.subject=Spørgsmål fra {0} | ||||
| leavemessage.close=Luk | ||||
| @ -72,6 +184,9 @@ leavemessage.perform=Indsend | ||||
| leavemessage.sent.message=Tak for at anvende vores service. Vi vil besvare din mail så hurtigt som muligt. | ||||
| leavemessage.sent.title=Din besked er sendt | ||||
| leavemessage.title=Angiv din besked | ||||
| leftMenu.client_agents=Supportere | ||||
| leftMenu.client_gen_button=Knap-kode | ||||
| leftMenu.client_settings=Indstillinger | ||||
| license.title=Licens | ||||
| localedirection=ltr   | ||||
| localeid=Danish (da) | ||||
| @ -81,10 +196,30 @@ mailthread.close=Luk... | ||||
| mailthread.enter_email=Indtast din e-mail: | ||||
| mailthread.perform=Send | ||||
| mailthread.title=Send chat historik<br/>via e-mail | ||||
| menu.agents=Supporterliste | ||||
| menu.blocked=Blokerede besøgende | ||||
| menu.canned=Pre-definerede beskeder | ||||
| menu.goonline=Du er OFFLINE.<br/><a href="{0}">Forbind..</a> | ||||
| menu.groups=Grupper | ||||
| menu.locale=Sprog | ||||
| menu.operator=Du er {0} | ||||
| menu.profile=Profil | ||||
| menu.translate=Lokalisér | ||||
| menu.updates.content=Tjek for nyheder og opdateringer. | ||||
| menu.updates=Opdateringer | ||||
| page.chat.old_browser.close=Luk... | ||||
| page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Fireforx 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>Vi understøtter også nogle ældre browsers:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>Din browser er ikke fuldt ud kompatibel med Mibew Messenger.\nAnvend venligst end af browsers:</p> | ||||
| page.chat.old_browser.title=Anvend venligst en nyerer browser | ||||
| page_analysis.search.title=Historik | ||||
| page_bans.add=Tilføj adresse | ||||
| page_login.login=Login: | ||||
| page_login.password=Adgangskode: | ||||
| page_login.remember=Husk | ||||
| page_login.title=Login | ||||
| page_settings.tab.main=Generalt | ||||
| pending.table.head.name=Navn | ||||
| pending.table.head.operator=Supporter | ||||
| presurvey.department=Vælg afdeling: | ||||
| presurvey.intro=Tak for at du har kontaktet os. For bedre at kunne servicere dig, udfyld venligst formen nedenfor og klik Start chat knappen. | ||||
| presurvey.mail=E-mail: | ||||
| @ -92,7 +227,50 @@ presurvey.name=Navn: | ||||
| presurvey.question=Første spørgsmål: | ||||
| presurvey.submit=Start chat | ||||
| presurvey.title=Live support | ||||
| report.bydate.1=Dato | ||||
| report.bydate.2=Chat tråde | ||||
| right.other=Andet | ||||
| settings.usernamepattern=Besøgendes identifikator | ||||
| settings.wrong.email=Indtast en gyldig email | ||||
| settings.wrong.onehostconnections="Maks antal af tråde" feltet skal være tal | ||||
| site.title=mibew.org | ||||
| site.url=http://mibew.org | ||||
| statistics.dates=Vælg datoer | ||||
| statistics.description=Fra denne side kan du generere forskellige rapporter. | ||||
| statistics.from=Fra: | ||||
| statistics.till=Til: | ||||
| statistics.title=Statistikker | ||||
| statistics.wrong.dates=Du har valgt Fra dato efter Til dato | ||||
| tag.pagination.info=Side {0} af {1}, {2}-{3} af {4} | ||||
| tag.pagination.next=næste | ||||
| tag.pagination.no_items.elements=Ingen elemnter | ||||
| tag.pagination.no_items=Fandt 0 elementer | ||||
| tag.pagination.previous=tidligere | ||||
| thread.back_to_search=Gå til søgning | ||||
| thread.intro=Denne side viser detaljer og indhold for chatten. | ||||
| time.never=Aldrig | ||||
| time.timeformat=%I:%M %p | ||||
| time.today.at=I dag kl. | ||||
| time.yesterday.at=I går kl. | ||||
| topMenu.admin=Start | ||||
| topMenu.logoff=Exit | ||||
| topMenu.main=Start | ||||
| topMenu.users.nomenu=uden menu | ||||
| topMenu.users=Besøgende | ||||
| translate.direction=Vej: | ||||
| translate.show.all=Alle strenge | ||||
| translate.show.foradmin=Strenge for administratorer | ||||
| translate.show.foroperator=Strenge for supportere | ||||
| translate.show.forvisitor=Strenge for besøgende | ||||
| translate.show=Vis: | ||||
| translate.sort.key=Nøgle identifikator | ||||
| translate.sort.lang=Kildesprog streng | ||||
| translate.sort=Sorter efter: | ||||
| typing.remote=Bruger skriver... | ||||
| updates.current=Du bruger: | ||||
| updates.env=Miljø: | ||||
| updates.installed_locales=Installerede lokaliseringer: | ||||
| updates.intro=Messenger opdateringer. | ||||
| updates.latest=Seneste version: | ||||
| updates.news=Nyheder: | ||||
| updates.title=Opdateringer | ||||
|  | ||||
| @ -11,6 +11,8 @@ app.title=Live Support | ||||
| ban.error.duplicate=Addresse {0} ist schon vorhanden, klicke <a href="ban.php?id={1}">hier</a> um die Addresse zu ändern. | ||||
| button.delete=Löschen | ||||
| button.enter=OK | ||||
| button.offline.bottom=Nachricht hinterlassen | ||||
| button.offline=offline | ||||
| button.save=Speichern | ||||
| button.search=Suchen | ||||
| canned.actions.del=entfernen | ||||
|  | ||||
| @ -27,11 +27,11 @@ cannednew.descr=Lisää uusi viesti. | ||||
| cannednew.title=Uusi Viesti | ||||
| char.redirect.operator.away_suff=(poissa) | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(käyettävissä) | ||||
| chat.came.from=Käviä tuli sivulta {0} | ||||
| chat.came.from=Kävijä tuli sivulta {0} | ||||
| chat.client.changename=Muuta nimi | ||||
| chat.client.name=Sinä olet | ||||
| chat.client.visited.page=Käviä suuntasi sivulle {0} | ||||
| chat.default.username=Käviä | ||||
| chat.client.visited.page=Kävijä suuntasi sivulle {0} | ||||
| chat.default.username=Kävijä | ||||
| chat.error_page.close=Sulje... | ||||
| chat.error_page.head=Tapahtui virhe: | ||||
| chat.error_page.title=Virhe | ||||
| @ -45,7 +45,7 @@ chat.redirect.choose=Valitse: | ||||
| chat.redirect.group=Ryhmä: | ||||
| chat.redirected.close=Sulje... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Napsauta sulkeaksesi ikkuna | ||||
| chat.status.user.dead=Käviä sulki kesukusteluikkunan | ||||
| chat.status.user.dead=Kävijä sulki keskusteluikkunan | ||||
| chat.status.user.reopenedthread=Vierailija liittyi keskusteluun uudestaan | ||||
| chat.thread.state_chatting_with_agent=Keskustelussa | ||||
| chat.thread.state_closed=Suljettu | ||||
| @ -79,7 +79,7 @@ errors.required=Täytä "{0}". | ||||
| errors.wrong_field=Täytä "{0}" oikein. | ||||
| features.saved=Ominaisuudet aktivoitu | ||||
| form.field.address.description=Esim.: 12.23.35.123 tai todo.com | ||||
| form.field.address=Käviän Osoite | ||||
| form.field.address=Kävijän Osoite | ||||
| form.field.agent_commonname.description=Tämä nimi näytetään käviöille. | ||||
| form.field.agent_name.description=Tämä nimi näytetään käviöille. | ||||
| form.field.agent_name=Nimi | ||||
|  | ||||
| @ -309,7 +309,7 @@ page_agent.clear_avatar=Rimuovi avatar | ||||
| page_agent.create_new=Qui puoi creare un nuovo operatore. | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=Per favore scegli un altro login, perché questo è già utilizzato nel sistema. | ||||
| page_agent.error.wrong_login=la login può conteneresolo caratteri latin, numeri ed underscore. | ||||
| page_agent.intro=Questa pagina visualizza i dettagli degli operatori, se tu possiedi i diritti di accesso puoi modificarli. | ||||
| page_agent.intro=Questa pagina visualizza elenco degli assistenti societari e permette anche di aggiungerne nuovi, se si possiedono le autorizzazioni. | ||||
| page_agent.tab.avatar=Foto | ||||
| page_agent.tab.groups=Gruppi | ||||
| page_agent.tab.main=Generale | ||||
|  | ||||
| @ -6,11 +6,17 @@ admin.content.client_gen_button=Botão de geração de código HTML. | ||||
| admin.content.client_settings=Especificar opções que afetam a janela de chat e o comportamento comum do sistema. | ||||
| admin.content.description=Funções disponíveis para administradores. | ||||
| agent.not_logged_in=Sua sessão expirou, por favor faça novamente o login | ||||
| app.descr=Chat para Suporte. | ||||
| app.descr=Mibew Messenger é um programa de código aberto para suporte ao vivo. | ||||
| app.title=Mibew Messenger | ||||
| ban.error.duplicate=O endereço especificado já está em uso, clique <a href="ban.php?id={1}">aqui</a> se você deseja editá-lo. | ||||
| button.delete=Excluir | ||||
| button.enter=Entrar | ||||
| button.offline.bottom=Deixe sua mensagem | ||||
| button.offline.top=Atendente | ||||
| button.offline=OFFLINE | ||||
| button.online.bottom=Faça sua pergunta | ||||
| button.online.top=Atendente | ||||
| button.online=ONLINE | ||||
| button.save=Salvar | ||||
| button.search=Procurar | ||||
| canned.actions.del=Remover | ||||
| @ -28,10 +34,13 @@ cannededit.no_such=Nenhuma dessas mensagens | ||||
| cannededit.title=Editando Mensagem | ||||
| cannednew.descr=Adicionando nova Mensagem. | ||||
| cannednew.title=Nova Mensagem | ||||
| char.redirect.operator.away_suff=(Ausente) | ||||
| char.redirect.operator.online_suff=(online) | ||||
| chat.came.from=O visitante veio da página {0} | ||||
| chat.client.changename=Alterar nome | ||||
| chat.client.name= Nome Atual: | ||||
| chat.client.name=Usuário | ||||
| chat.client.spam.prefix=[spam]  | ||||
| chat.client.visited.page=O Visitante navegou para {0} | ||||
| chat.default.username=Visitante | ||||
| chat.error_page.close=Fechar... | ||||
| chat.error_page.head=Erro ocorrido: | ||||
| @ -42,10 +51,15 @@ chat.mailthread.sent.content=O histórico da sua conversa foi enviado para {0} | ||||
| chat.mailthread.sent.title=Enviado | ||||
| chat.predefined_answers=Olá, como posso ajudá-lo?\nOlá! Bem vindo ao nosso suporte. Como posso ajudá-lo? | ||||
| chat.redirect.back=Voltar... | ||||
| chat.redirect.cannot=Você não está conversando com os visitantes. | ||||
| chat.redirect.choose=Escolha: | ||||
| chat.redirect.group=Grupo: | ||||
| chat.redirect.operator=Operador: | ||||
| chat.redirect.title=Redirecionar para<br/>outro atendente | ||||
| chat.redirected.close=Fechar... | ||||
| chat.redirected.closewindow=Clique aqui para fechar a janela | ||||
| chat.redirected.content=O visitante passou para a fila de prioridades do operador {0}. | ||||
| chat.redirected.group.content=O visitante passou para a fila de prioridades do grupo {0}. | ||||
| chat.redirected.title=O visitante foi redirecionado a outro operador | ||||
| chat.status.operator.changed=O operador {0} mudou o operador {1} | ||||
| chat.status.operator.dead=O operador teve problemas em sua conexão, você está temporariamente em espera, desculpe-nos pela demora. | ||||
| @ -67,7 +81,7 @@ chat.visitor.info=Info: {0} | ||||
| chat.wait=Obrigado por nos contatar. Aguarde... | ||||
| chat.window.chatting_with=Você está conversando: | ||||
| chat.window.close_title=Fechar chat | ||||
| chat.window.poweredby=Desemvolvido por: | ||||
| chat.window.poweredby=Desenvolvido por: | ||||
| chat.window.poweredreftext=mibew.org | ||||
| chat.window.predefined.select_answer=Escolha a resposta... | ||||
| chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span> | ||||
| @ -80,7 +94,7 @@ chat.window.toolbar.redirect_user=Redirecionar visitante para outro operador | ||||
| chat.window.toolbar.refresh=Refresh | ||||
| clients.how_to=Para responder ao visitante, clique em seu nome na lista. | ||||
| clients.intro=Esta página contém a lista de visitante em espera. | ||||
| clients.no_clients=A lista de visitantes em espera está vazio | ||||
| clients.no_clients=A lista de visitantes em espera está vazia | ||||
| clients.queue.chat=Visitantes no chat | ||||
| clients.queue.prio=Fila de prioridade para visitantes | ||||
| clients.queue.wait=Esperando um operador | ||||
| @ -91,11 +105,13 @@ confirm.take.head=Mudar o operador | ||||
| confirm.take.message=O visitante <span style="color:blue;">{0}</span> já está sendo atendido <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Você tem certeza que quer entrar no chat? | ||||
| confirm.take.no=Não, feche esta janela | ||||
| confirm.take.yes=Sim, tenho certeza | ||||
| content.blocked=Aqui você pode cuidar dos visitantes mal-intencionados. | ||||
| content.blocked=Aqui você pode se defender de visitantes mal-intencionados. | ||||
| content.history=Procurar histórico de conversa. | ||||
| content.logoff=Sair do sistema. | ||||
| demo.chat.question=Há muitos browsers para escolher. Qual deles você me recomenda? | ||||
| data.saved=Alterações salvas | ||||
| demo.chat.question=Existem muitos navegadores para escolher. Qual deles você me recomenda? | ||||
| demo.chat.welcome=Olá, Como posso lhe ajudar? | ||||
| errors.captcha=As letras que você digitou não coincidem com as letras que aparecem na imagem. | ||||
| errors.failed.uploading.file=Erro ao fazer upload do arquivo "{0}": "{1}". | ||||
| errors.file.move.error=Erro ao mover arquivo | ||||
| errors.file.size.exceeded=Tamanho do arquivo excedido | ||||
| @ -105,9 +121,9 @@ errors.invalid.file.type=Tipo de arquivo inválido | ||||
| errors.prefix=<li class="error"> | ||||
| errors.required=Por favor, preencha "{0}". | ||||
| errors.suffix=</li> | ||||
| errors.wrong_field=Por favor, preecnha "{0}" corretamente.   | ||||
| errors.wrong_field=Por favor, preencha "{0}" corretamente. | ||||
| features.saved=Características Ativas | ||||
| form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 or site.com | ||||
| form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 ou site.com | ||||
| form.field.address=Endereço do visitante | ||||
| form.field.agent_commonname.description=Este nome será visto por todos os visitantes. | ||||
| form.field.agent_commonname=Nome internacional (Latin) | ||||
| @ -123,15 +139,18 @@ form.field.ban_days.description=Quantos dias para ignorar este endereço | ||||
| form.field.ban_days=Dias | ||||
| form.field.email=Seu e-mail | ||||
| form.field.groupcommondesc.description=Descrição em Inglês. | ||||
| form.field.groupcommondesc=Descrção Internacional | ||||
| form.field.groupcommondesc=Descrição Internacional | ||||
| form.field.groupcommonname.description=Nome em Inglês. | ||||
| form.field.groupcommonname=Nome Internacional | ||||
| form.field.groupdesc.description=Descrição do grupo. | ||||
| form.field.groupdesc=Descrição | ||||
| form.field.groupemail.description=Grupo de e-mail para notificações. Deixe em branco para usar o endereço padrão. | ||||
| form.field.groupname.description=Nome para identificar o grupo. | ||||
| form.field.groupname=Nome | ||||
| form.field.login.description=Login deve ser alfa-numérico. | ||||
| form.field.login=Login | ||||
| form.field.mail.description=Para notificações e recuperação de senha. | ||||
| form.field.mail=E-mail | ||||
| form.field.message=Mensagem | ||||
| form.field.name=Seu nome | ||||
| form.field.password.description=Digite uma nova senha. Campo vazio para não alterar. | ||||
| @ -146,6 +165,9 @@ image.button.search=/locales/pt-br/images/search.gif | ||||
| image.chat.history=/locales/pt-br/images/history.gif | ||||
| image.chat.message=/locales/pt-br/images/message.gif | ||||
| image.chat.sprite=/locales/pt-br/images/wmchat.png | ||||
| install.0.app=Caminho do aplicativo é {0} | ||||
| install.0.package=O pacote Mibew é válido. | ||||
| install.0.php=Versão PHP {0} | ||||
| install.1.connected=Você está conectado ao Servidor MySQL, versão {0} | ||||
| install.2.create=Criar banco de dados "{0}" | ||||
| install.2.db_exists=O banco de dados "{0}" está criado. | ||||
| @ -155,6 +177,13 @@ install.3.tables_exist=Tabelas requeridas foram criadas. | ||||
| install.4.create=Atualizar tabelas | ||||
| install.4.done=Estruturas das tabelas estão criadas. | ||||
| install.4.notice=A estrutura de suas tabelas deve ser ajustada para a nova versão do Messenger.  | ||||
| install.5.newmessage=Nova Mensagem | ||||
| install.5.newvisitor=Novo Visitante | ||||
| install.5.text=Clique para ajustar o som: {0} e {1} | ||||
| install.bad_checksum=A Soma de verificação é diferente de {0} | ||||
| install.cannot_read=Não é possível ler o arquivo {0} | ||||
| install.check_files=Por favor, reenvie os arquivos para o servidor. | ||||
| install.check_permissions=Faltam permissões de arquivo {0} | ||||
| install.connection.error=Não pode conectar, por favor, verifique as configurações no arquivo config.php. Erro: {0} | ||||
| install.done=Pronto: | ||||
| install.err.back=Resolva o problema e tente novamente. Clique <a>voltar</a> para retornar ao instalador. | ||||
| @ -163,8 +192,11 @@ install.kill_tables.notice=Não foi possível atualizar a estrutura das tabelas. | ||||
| install.kill_tables=Exclua as tabelas existentes no sistema | ||||
| install.license=Concordo com a licença do Software | ||||
| install.message=Siga o instalador para completar a instalação. | ||||
| install.newfeatures=Parabéns! Agora você está com o Mibew Menssenger {1} instalado. Ative recursos adicionais na <a href="{0}"> página </a> serviços opcionais. | ||||
| install.next=Próximo Passo: | ||||
| install.no_file=Arquivo faltante: {0} | ||||
| install.title=Instalação | ||||
| install.updatedb=Por favor, execute o <a href="{0}"> Assistente de atualização </a> para ajustar seu banco de dados. | ||||
| installed.login_link=Ir para a página de login | ||||
| installed.message=<b>Aplicação instalado com sucesso.</b> | ||||
| installed.notice=Você pode logar como <b>admin</b> com a senha em branco.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Por razões de segurança, mude sua imediatamente e remove a pasta {0} do seu servidor.</b></font> | ||||
| @ -180,6 +212,7 @@ leavemessage.title=Deixe sua mensagem | ||||
| leftMenu.client_agents=Agentes | ||||
| leftMenu.client_gen_button=Botão | ||||
| leftMenu.client_settings=Configurações | ||||
| license.title=Licença | ||||
| localedirection=ltr | ||||
| localeid=Português Brasil (pt-br) | ||||
| mail.user.history.body=Olá, {0}!\n\nSeu histórico do chat: \n\n{1}\n--- \nObrigado,\nMibew Messenger | ||||
| @ -191,12 +224,13 @@ mailthread.title=Enviar histórico do chat<br/>por email | ||||
| menu.agents=Lista de agentes | ||||
| menu.blocked=Visitantes bloqueados | ||||
| menu.canned=Mensagens prontas | ||||
| menu.goonline=Você está Offline.<br/><a href="{0}">Conecte..</a> | ||||
| menu.groups.content=Departamento ou habilidade baseada operador grupos. | ||||
| menu.groups=Grupos | ||||
| menu.locale.content=Selecione o Idioma. | ||||
| menu.locale=Idioma | ||||
| menu.main=Inicial | ||||
| menu.operator= <span style="color:#66C786; text-transform: uppercase;"><b>{0} </b></span> - Bem Vindo ao Sistema. | ||||
| menu.operator=Bem Vindo {0} | ||||
| menu.profile.content=Você pode alterar suas informações pessoais nesta página. | ||||
| menu.profile=Perfil | ||||
| menu.translate=Idioma | ||||
| @ -207,6 +241,8 @@ no_such_operator=Nenhum operador | ||||
| operator.group.no_description=<Sem descrição> | ||||
| operator.groups.intro=Escolha grupos de acordo com o operador competências. | ||||
| operator.groups.title=Operador grupos | ||||
| page.analysis.search.head_browser=Navegador | ||||
| page.analysis.search.head_group=Grupo | ||||
| page.analysis.search.head_host=Endereço do visitante | ||||
| page.analysis.search.head_messages=Mensagens do visitante | ||||
| page.analysis.search.head_name=Nome | ||||
| @ -216,7 +252,7 @@ page.analysis.userhistory.intro=Você pode encontrar o histórico de chat dos vi | ||||
| page.analysis.userhistory.title=Histórico de visitas | ||||
| page.chat.old_browser.close=Fechar... | ||||
| page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+</li>\n<li>Firefox 1.0+</li>\n<li>Opera 8.0+</li>\n<li>Mozilla 1.4+</li>\n<li>Netscape 7.1+</li>\n<li>Safari 1.2+</li>\n</ul>\n<p>Suporte somente para os seguintes navegadores antigos:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>Seu browser não suporta esta aplicação. \nPor favor, use alguns dos seguintes browsers:</p> | ||||
| page.chat.old_browser.problem=<p>Seu navegador não é totalmente suportado pelo Mibew Messenger.\nPor favor, use um dos seguintes navegadores:</p> | ||||
| page.chat.old_browser.title=Por favor, use um browser mais novo | ||||
| page.gen_button.choose_group=Selecione o Grupo | ||||
| page.gen_button.choose_image=Escolha a imagem | ||||
| @ -227,6 +263,7 @@ page.gen_button.code=Código HTML | ||||
| page.gen_button.default_group=-Todos os Operadores- | ||||
| page.gen_button.include_site_name=Incluir o nome do host | ||||
| page.gen_button.intro=Você pode gerar o código HTML para colocar no seu site aqui. | ||||
| page.gen_button.modsecurity=Compatibilidade com o mod_security (modsecurity.org), ative-o apenas em caso de problemas | ||||
| page.gen_button.sample=Exemplo | ||||
| page.gen_button.secure_links=Usar link seguro (https) | ||||
| page.gen_button.title=Gerador do código HTML do botão | ||||
| @ -240,6 +277,8 @@ page.groupmembers.intro=Ver e editar a lista de membros. | ||||
| page.groupmembers.title=Membros | ||||
| page.groups.confirm=Tem certeza que pretende eliminar grupo "{0}"? | ||||
| page.groups.intro=Esta página apresenta uma lista de grupos na sua empresa. Cada grupo pode ter separadamente seu perfil. | ||||
| page.groups.isaway=Ausente | ||||
| page.groups.isonline=Online | ||||
| page.groups.new=Criando novo Grupo.. | ||||
| page.groups.title=Grupos | ||||
| page.preview.agentchat=Janela do Chat (agent-mode) | ||||
| @ -247,6 +286,7 @@ page.preview.agentrochat=Ver janela do chat (Modo de leitura) | ||||
| page.preview.chatsimple=Janela de chat simples, atualize para mandar mensagens (IE 5, Opera 7) | ||||
| page.preview.choose=Escolher estilo | ||||
| page.preview.choosetpl=Escolher template | ||||
| page.preview.error=Janela de erro | ||||
| page.preview.intro=Você pode visualizar estilos do seu site. | ||||
| page.preview.leavemessage=Ver a janela de mensagens | ||||
| page.preview.leavemessagesent=Ver a janela de mensagens enviadas | ||||
| @ -257,12 +297,14 @@ page.preview.redirect=Redirecionar visitante para outro janela | ||||
| page.preview.redirected=O visitante foi redirecionado para outra janela | ||||
| page.preview.showerr=Monstrar error | ||||
| page.preview.style_default=- configurações orginais - | ||||
| page.preview.survey=Estudo Pré-chat | ||||
| page.preview.title=Estilo do site | ||||
| page.preview.userchat=Janela do Chat (visitante) | ||||
| page.translate.descr=Se você não gostou da tradução, por favor, nos envie uma atualização. | ||||
| page.translate.done=Sua tradução foi salva. | ||||
| page.translate.one=Coloque sua tradução. | ||||
| page.translate.title=Traduzir o WEBIM | ||||
| page_agent.cannot_modify=Você não possui permissão para alterar o perfil desta pessoa. | ||||
| page_agent.clear_avatar=Remover avatar | ||||
| page_agent.create_new=Aqui você pode criar um novo operador. | ||||
| page_agent.error.duplicate_login=Por favor, escolha outro login, já há este login na base de dados. | ||||
| @ -275,7 +317,10 @@ page_agent.tab.permissions=Permissões | ||||
| page_agent.title=Detalhes do operador | ||||
| page_agents.agent_name=Nome | ||||
| page_agents.agents=Lista de todos os agentes: | ||||
| page_agents.confirm=Deseja excluir o operador "{0}"? | ||||
| page_agents.intro=Esta página mostar a lista de agentes da empresa e também permite adicionar novos. | ||||
| page_agents.isaway=Ausente | ||||
| page_agents.isonline=Online | ||||
| page_agents.login=Usuario | ||||
| page_agents.new_agent=Criar um novo agente.. | ||||
| page_agents.status=Ultima Sessão | ||||
| @ -289,10 +334,13 @@ page_ban.sent=Endereço {0} está bloquado por uma quantidade determinada de dia | ||||
| page_ban.thread=Você abriu esta janela por "{0}" entretanto, <i>o campo endereço</i> já está preenchido. Selecione um número de dias e clique <i>Enviar</i>. | ||||
| page_ban.title=Bloquear endereço | ||||
| page_bans.add=Adicionar endereço | ||||
| page_bans.confirm=Deseja excluir o endereço {0} da lista de bloqueados? | ||||
| page_bans.list=Lista de IP banidos: | ||||
| page_bans.title=Bloqueados | ||||
| page_bans.to=Antes | ||||
| page_client.pending_users=Você pode encontrar visitantes em espera. | ||||
| page_group.tab.main=Geral | ||||
| page_group.tab.members=Membros | ||||
| page_login.error=Usuário e/ou senhas incorretos | ||||
| page_login.intro=Digite seu nome de usuário e senha para acessar ferramentas administrativas, ver os seus visitantes e percorrer a história.  | ||||
| page_login.login=Usuario: | ||||
| @ -303,9 +351,13 @@ page_search.intro=Procurar por históricos de chat de um determinado visitante o | ||||
| page_settings.intro=Opções específicas afetam a janela do chat e o comportamento do sistema. | ||||
| page_settings.tab.features=Serviços Opcionais | ||||
| page_settings.tab.main=Geral | ||||
| page_settings.tab.performance=Desempenho | ||||
| page_settings.tab.themes=Prévia do Tema | ||||
| pending.menu.hide=Ocultar o Menu >> | ||||
| pending.menu.show=Visualisar o Menu >> | ||||
| pending.popup_notification=Um novo visitante está aguardando resposta. | ||||
| pending.status.setaway=Definir status "Ausente" | ||||
| pending.status.setonline=Definir status "Disponível" | ||||
| pending.table.ban=Bannir o visitante | ||||
| pending.table.head.contactid=Endereço do usuário | ||||
| pending.table.head.etc=Misc | ||||
| @ -330,15 +382,33 @@ presurvey.question=Pergunta Inicial: | ||||
| presurvey.submit=Inicar Chat | ||||
| presurvey.title=Chat Suporte | ||||
| report.bydate.1=Date | ||||
| report.bydate.2=Chat threads | ||||
| report.bydate.2=Tópicos do Chat | ||||
| report.bydate.3=Mensagens de Operadores | ||||
| report.bydate.4=Mensagens de Visitantes | ||||
| report.bydate.title=Estatísticas de utilização para cada data  | ||||
| report.byoperator.1=Operador | ||||
| report.byoperator.2=Quantidade de Chat | ||||
| report.byoperator.2=Tópicos do Chat | ||||
| report.byoperator.3=Mensagens | ||||
| report.byoperator.4=comprimento (em caracteres)  | ||||
| report.byoperator.4=Tamanho da mensagem (em caracteres) | ||||
| report.byoperator.title=Dados pelo Operador | ||||
| report.no_items=Não há dados suficientes | ||||
| report.total=Total: | ||||
| resetpwd.changed.title=Sua senha foi alterada! | ||||
| resetpwd.changed=Faça o login usando sua nova senha. | ||||
| resetpwd.intro=Por favor escolha uma senha para usar com a sua conta Mibew. | ||||
| resetpwd.login=Prossiga para fazer o login | ||||
| resetpwd.submit=Mudar | ||||
| resetpwd.title=Mude sua senha Mibew | ||||
| restore.back_to_login=Voltar para o Login | ||||
| restore.emailorlogin=Login ou E-mail: | ||||
| restore.intro=Não é possível recuperar sua senha, mas você pode definir uma nova, clicando no link enviado por e-mail. | ||||
| restore.mailsubj=Redefina sua senha no Mibew | ||||
| restore.mailtext=Olá, {0}\n\nPor favor clique no link abaixo ou copie e cole o URL em seu navegador:\n{1}\n\nDesta forma, você poderá escolher uma nova senha. \n\nMibew Messenger. | ||||
| restore.pwd.message=Esqueceu sua senha? | ||||
| restore.sent.title=Recuperação de senha | ||||
| restore.sent=Enviamos as instruções para seu e-mail. Por favor, verifique! | ||||
| restore.submit=Redefinir a senha | ||||
| restore.title=Problemas para acessar sua conta? | ||||
| right.administration=Área Administrativa | ||||
| right.main=Opções | ||||
| right.other=Outros | ||||
| @ -352,27 +422,56 @@ settings.email.description=Digite um e-mail para receber mensagens do sistema | ||||
| settings.email=Email | ||||
| settings.enableban.description=Usando esta opção você pode bloquear ataques de IPs especificos | ||||
| settings.enableban=Ativar opção "visitante mal-intencionado" | ||||
| settings.enablegroups.description=Use-o para ter filas separadas para questões diferentes. | ||||
| settings.enablegroups=Ativar "grupos" | ||||
| settings.enablepresurvey.description=Obriga o usuário a preencher um formulário especial para iniciar a conversa. | ||||
| settings.enablepresurvey=Ativar "pesquisa pré-chat" | ||||
| settings.enablessl.description=Note que seu servidor web deve ser<br/> configurado para suportar requisições https. | ||||
| settings.enablessl=Permitir conexões seguras (SSL) | ||||
| settings.enablestatistics.description=Adiciona página com relatórios de uso das mensagens. | ||||
| settings.enablestatistics=Ativar "Estatísticas" | ||||
| settings.forcessl.description=Mostrar conversas apenas através de uma conexão https | ||||
| settings.forcessl=Obriga que todas as conversas sejam em ambiente seguro | ||||
| settings.frequencychat.description=Especifique o intervalo de sondagem em segundos. O padrão é 2 segundos. | ||||
| settings.frequencychat=Tempo de atualização da conversa | ||||
| settings.frequencyoldchat.description=Navegadores antigos precisam atualizar a página inteira para receber mensagens. O padrão é de 7 segundos. | ||||
| settings.frequencyoldchat=Tempo de atualização da página para navegadores antigos | ||||
| settings.frequencyoperator.description=Especifique o intervalo de sondagem em segundos. O padrão é 2 segundos. | ||||
| settings.frequencyoperator=Tempo de atualização do console do operador | ||||
| settings.geolink.description=Endereço de Ip, abre em uma nova janela. | ||||
| settings.geolink=Link externo para localização de IP | ||||
| settings.geolinkparams.description=Tamanho da janela e barra de ferramentas | ||||
| settings.geolinkparams=Opções da janela de localização de IP | ||||
| settings.host.description=Descrição | ||||
| settings.host=URL de seu site | ||||
| settings.leavemessage_captcha.description=Proteção contra spam automatizado (captcha) | ||||
| settings.leavemessage_captcha=Obriga o visitante a inserir um código de verificação quando deixar mensagem | ||||
| settings.logo.description=Endereço do seu logo tipo | ||||
| settings.logo=Seu Logotipo | ||||
| settings.no.title=Nome da empresa | ||||
| settings.onehostconnections.description=0 Sem quantidades de conexões | ||||
| settings.onehostconnections= número máximo de chamadas a partir de um endereço | ||||
| settings.onlinetimeout.description=Defina quantos mostrar operador como online. O padrão é 30 segundos. | ||||
| settings.onlinetimeout=Limite de tempo on-line do operador | ||||
| settings.popup_notification.description=Diálogos curtos parecem atrair sua atenção. | ||||
| settings.popup_notification=Ativar "Notificação de diálogo pop-up do novo visitante". | ||||
| settings.saved=Alterações gravadas | ||||
| settings.sendmessagekey=Enviar mensagem como: | ||||
| settings.show_online_operators.description=É possível diminuir a taxa de atualização da lista | ||||
| settings.show_online_operators=Mostrar operadores on-line na página de "Lista de espera de visitantes" | ||||
| settings.survey.askgroup.description=Mostrar / ocultar campo de seleção de departamento na pesquisa | ||||
| settings.survey.askgroup=Permite ao visitante escolher departamento / grupo | ||||
| settings.survey.askmail.description=Mostrar / ocultar campo email na pesquisa | ||||
| settings.survey.askmail=Pergunte o e-mail do visitante | ||||
| settings.survey.askmessage.description=Mostrar/ocultar campo pergunta inicial da pesquisa | ||||
| settings.survey.askmessage=Mostrar campo pergunta inicial | ||||
| settings.title=Opções do Messenger | ||||
| settings.usercanchangename.description=Desligue para esconder o box de edição da janela de chat | ||||
| settings.usercanchangename=Permite que os visitantes editem seus nomes | ||||
| settings.usernamepattern.description=Como mostrar o nome do visitante {name}, {id} ou {addr}. Padrão: {name} | ||||
| settings.usernamepattern=Apresentação do nome do visitante | ||||
| settings.wrong.email=Digite um e-mail válido | ||||
| settings.wrong.onehostconnections=O Campo "Número máximo de tópicos" deve ser númérico | ||||
| site.title=mibew.org | ||||
| site.url=http://mibew.org | ||||
| statistics.dates=Filtro por Data | ||||
| @ -382,11 +481,14 @@ statistics.till=Até: | ||||
| statistics.title=Estatísticas | ||||
| statistics.wrong.dates=Você selecionou um periodo de datas  | ||||
| tag.pagination.info=Página {0} de {1}, {2}-{3} até {4} | ||||
| tag.pagination.next=Próximo | ||||
| tag.pagination.no_items.elements=Nenhum elemento | ||||
| tag.pagination.no_items=Encontrado 0 elemento(s) | ||||
| tag.pagination.previous=Anterior | ||||
| thread.back_to_search=Procurar | ||||
| thread.chat_log=Log do chat | ||||
| thread.intro=Está página mostra todos os chats. | ||||
| time.dateformat=%d %B, %Y | ||||
| time.locale=pt_BR | ||||
| time.never=Nunca | ||||
| time.timeformat=%H:%M | ||||
| @ -394,6 +496,7 @@ time.today.at=Hoje às | ||||
| time.yesterday.at=Ontem às | ||||
| topMenu.admin=Administração | ||||
| topMenu.logoff=Sair | ||||
| topMenu.main=Principal | ||||
| topMenu.users.nomenu=Ocultar Menu | ||||
| topMenu.users=Visitantes | ||||
| translate.direction=Direção: | ||||
| @ -409,7 +512,7 @@ typing.remote=Usuário remoto está digitando... | ||||
| updates.current=Você está usando: | ||||
| updates.env=Ambiente:  | ||||
| updates.installed_locales=Idiomas Instalados:  | ||||
| updates.intro=Informações das: Atualizações e Instalações. | ||||
| updates.intro=Atualizações. | ||||
| updates.latest=Ultima Versão: | ||||
| updates.news=Novos: | ||||
| updates.news=Notícias: | ||||
| updates.title=Atualizações | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user