diff --git a/src/messenger/webim/locales/sp/properties b/src/messenger/webim/locales/sp/properties index d42eb879..88f1cc93 100644 --- a/src/messenger/webim/locales/sp/properties +++ b/src/messenger/webim/locales/sp/properties @@ -6,18 +6,24 @@ admin.content.client_gen_button=Genera c admin.content.client_settings=Especifique las opciones que afectan a la ventana de la charla y al comportamiento de sistema com�n. admin.content.description=Funciones disponibles s�lo para usuarios administradores. agent.not_logged_in=Su sesi�n ha expirado por favor accese de nuevo -app.descr=Mibew Messenger es un aplicaci�n de c�digo abierto para el soporte en l�nea +app.descr=Mibew Messenger en una aplicaci�n open-source para el soporte en tiempo real. app.title=Mibew Messenger -ban.error.duplicate=Direcci�n {0} esta en el sistema, click <a href="ban.php?id={1}">here</a> para editarla. +ban.error.duplicate=La direcci�n esta en uso pincha en <a href="ban.php?id={1}">here</a>, si quieres editarla. button.delete=Eliminar button.enter=Entrar +button.offline.bottom=Dejar tu mensaje +button.offline.top=Zona Consultor +button.offline=DESCONETAR +button.online.bottom=Haz tu pregunta +button.online.top=Zona Consultor +button.online=Conectar button.save=Guardar button.search=Buscar canned.actions.del=eliminar canned.actions.edit=editar canned.actions=Modificar canned.add=Agregar mensaje... -canned.descr=Editar mensajes que frecuentamente usas en el Chat +canned.descr=A�ade mensajes que usa abitualmente en el chat. canned.group=Para los grupos: canned.locale=Para el idioma: canned.title=Posibles mensajes @@ -28,10 +34,13 @@ cannededit.no_such=No existe el mensaje cannededit.title=Editar Mensaje cannednew.descr=Agregar nuevo mensaje. cannednew.title=Nuevo Mensaje +char.redirect.operator.away_suff=(ausente) char.redirect.operator.online_suff=(en l�nea) chat.came.from=Vistante fue redireccionado de la pagina {0} chat.client.changename=Cambiar nombre -chat.client.name=Su nombre: +chat.client.name=Su nombre +chat.client.spam.prefix=[spam] +chat.client.visited.page=El visitante se traslado a {0} chat.default.username=Visitante chat.error_page.close=Cerrar... chat.error_page.head=Ocurri� un error: @@ -42,14 +51,15 @@ chat.mailthread.sent.content=Su conversaci chat.mailthread.sent.title=Enviado chat.predefined_answers=Hola, en que puedo ayudarle?\nHola! Bienvenido a nuestra ayuda en vivo. En que puedo ayudarle ? chat.redirect.back=Regresar... -chat.redirect.cannot=No estas conversando con ning�n visitante +chat.redirect.cannot=No estas chateando con nadie. chat.redirect.choose=Seleccionar: chat.redirect.group=Grupo: chat.redirect.operator=Operador: -chat.redirect.title=ReDirecci�nar a<br/>otro operador +chat.redirect.title=Redirecci�nar a<br/>otro operador chat.redirected.close=Cerrar... chat.redirected.closewindow=Click para cerrar la ventana chat.redirected.content=Visitante en espera prioritaria por el operador{0}. +chat.redirected.group.content=El visitante se coloco en una cola prioritaria en el grupo {0}. chat.redirected.title=Visitante redirigido a otro operador chat.status.operator.changed=Operador {0} cambiado {1} chat.status.operator.dead=El Operador tiene problemas de conexi�n, esta usted temporalmente en espera. Lo sentimos por la demora. @@ -89,18 +99,19 @@ clients.queue.chat=Visitante dialogando clients.queue.prio=Visitante con prioridad para atenci�n clients.queue.wait=Esperando a operador por primera vez clients.title=Lista de visitantes en espera -common.asterisk_explanation=<b><font class="red">*</font></b> - mandatory fields -company.title=Mibew Messenger Comunidad +common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - campos obligatorios +company.title=Comunidad Mibew Messenger confirm.take.head=Cambiar operador confirm.take.message=Visitante <span style="color:blue;">{0}</span> es actualmente servido por<span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Esta usted seguro que quiere iniciar conversaci�n con los visitantes? confirm.take.no=No, cierre la ventana confirm.take.yes=S�, Estoy seguro content.blocked=Aqu� puede defenderse de visitante maliciosos. -content.history=Buscar Hist�rico de conversaci�n +content.history=Busqueda en historico de dialogos. content.logoff=Salida del sistema. data.saved=Cambios guardados demo.chat.question=Hay tantos navegadores para elegir. �Cu�l recomiendas? demo.chat.welcome=Hola, �En qu� puedo ayudarle? +errors.captcha=No coincide con la muestra. errors.failed.uploading.file=Error al subir el archivo "{0}": "{1}". errors.file.move.error=Error al mover el archivo errors.file.size.exceeded=Ha excedido el tama�o de archivo para subir @@ -124,24 +135,27 @@ form.field.avatar.upload.description=Escoja el archivo a subir. <br/> El tama form.field.avatar.upload=Subir avatar form.field.ban_comment.description=Razon del bloqueo form.field.ban_comment=Comentarios -form.field.ban_days.description=�Cu�ntos d�as desea ignorar esta direcci�n? +form.field.ban_days.description=Dias con bloqueo a direcci�n form.field.ban_days=Dias form.field.email=Su email -form.field.groupcommondesc.description=Descripci�n en Ingl�s +form.field.groupcommondesc.description=Descripci�n en Ingl�s. form.field.groupcommondesc=Descripci�n Internacional form.field.groupcommonname.description=Nombre en Ingl�s. form.field.groupcommonname=Nombre Internacional form.field.groupdesc.description=Descripci�n de el grupo. form.field.groupdesc=Descripci�n +form.field.groupemail.description=Email del Grupo para notificaciones. Dejalo en blanco para usar la direcci�n por defecto. form.field.groupname.description=Nombre para identificar el grupo. form.field.groupname=Nombre -form.field.login.description=Usuario puede contener peque�as letras latinas<br/> y subrayados +form.field.login.description=El nombre de usuario puede contener minusculas y subrrallado. form.field.login=Usuario +form.field.mail.description=Para avisos y recuperar la password. +form.field.mail=Correo Electr�nico form.field.message=Mensaje form.field.name=Su nombre form.field.password.description=Escriba la nueva contrase�a o deje el<br/>campo vac�o para accesar. form.field.password=Password -form.field.password_confirm.description=Confirmar nueva contrase�a +form.field.password_confirm.description=Confirmar nueva contrase�a. form.field.password_confirm=Confirmaci�n form.field.translation=Traducci�n harderrors.header=<b>No se puede ejecutar:</b><br/><ul> @@ -151,6 +165,9 @@ image.button.search=/locales/sp/images/search.gif image.chat.history=/locales/sp/images/history.gif image.chat.message=/locales/sp/images/message.gif image.chat.sprite=/locales/sp/images/wmchat.png +install.0.app=La ruta de la apllicaci�n {0} +install.0.package=El paquete Mibew es valido. +install.0.php=Versi�n PHP {0} install.1.connected=Esta conectado a MySQL server versi�n {0} install.2.create=Crear base de datos "{0}" install.2.db_exists=Base de datos "{0}" creada. @@ -159,7 +176,14 @@ install.3.create=Crear las tablas requeridas. install.3.tables_exist=Tablas requeridas creadas. install.4.create=Actualizar tablas install.4.done=Estructura de tablas actualizadas. -install.4.notice=Estructura de tablas ajustadas para la nueva versi�n de Mibew Messenger. +install.4.notice=La estructura de tablas se ajustara a la nueva versi�n de Messenger. +install.5.newmessage=Nuevo Mensaje +install.5.newvisitor=Nueva visita +install.5.text=Pincha para marcar el sonido: {0} y {1} +install.bad_checksum=Suma de comprobaci�n diiere en {0} +install.cannot_read=No puedo leer el fichero {0} +install.check_files=Porfavor, actualiza los ficheros en el servidor. +install.check_permissions=Fichero con permisos insuficientes {0} install.connection.error=No hay conexi�n, por favor verifique la configuraci�n del servidor en config.php. Error: {0} install.done=Completada: install.err.back=Resuelva el problema e intente de nuevo. Presione <a>back</a> para regresar a la ayuda. @@ -168,12 +192,14 @@ install.kill_tables.notice=Imposible actualizar la estructura de datos. Int install.kill_tables=Elimine las tablas existentes de la base de datos install.license=Software license agreement install.message=Siga los pasos del asistente para configurar su base de datos. +install.newfeatures=�Felicidades! Ya tienes Mibew Messenger {1} instalado. Activa mas caracteristicas en la pagina <a href="{0}">Optional services</a>. install.next=Pr�ximo paso: +install.no_file=Fichero ausente: {0} install.title=Instalaci�n install.updatedb=Por favor, ejecuta <a href="{0}">el Asistente de Actualizaci�n</a> para ajustar tu base de datos. installed.login_link=Proceda a la p�gina de acceso installed.message=<b>Aplicaci�n instalada con �xito.</b> -installed.notice=Puede accesar como administrador con contrase�a vac�a.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Por seguridad, por favor cambie su contrase�a inmediatamente y elimine el directorio {0} de su servidor.</b></font> +installed.notice=Puedes registrarte como <b>admin</b> sin contrase�a.<br/><br/><font color="#c13030"><b>��� Por razones de seguridad, porfavor crea una contrase�a inmediatamente y borra el directorio {0} de tu servidor !!!.</b></font> lang.choose=Selecciona tu idioma leavemail.body=Tiene un mensaje de{0}:\n\n{2}\n\nEste email: {1}\n{3}\n--- \nAtentamente sitio Messenger leavemail.subject=Pregunta desde {0} @@ -186,10 +212,11 @@ leavemessage.title=Deje su mensaje leftMenu.client_agents=Agentes leftMenu.client_gen_button=C�digo del Bot�n leftMenu.client_settings=Configuraciones +license.title=Licencia localedirection=ltr localeid=Espa�ol (es) mail.user.history.body=Hola {0}!\n\nSu conversaci�n: \n\n{1}\n--- \nKind Regards,\nMibew Messenger -mail.user.history.subject=Messenger: Hist�rico de conversaci�n +mail.user.history.subject=Mibew Messenger: Historico de charlas mailthread.close=Cerrar... mailthread.enter_email=Escriba su e-mail: mailthread.perform=Enviar @@ -197,21 +224,22 @@ mailthread.title=Enviar el historial de conversaci menu.agents=Lista de agentes menu.blocked=Visitantes bloqueados menu.canned=Posibles mensajes -menu.groups.content=Departamento o habilidad basada en grupos de operadores +menu.goonline=Estas fuera de linea.<br/><a href="{0}">Connect..</a> +menu.groups.content=Departamento o niveles en base a grupos de operadores. menu.groups=Grupos menu.locale.content=Cambiar regi�n. menu.locale=Idioma menu.main=Menu principal menu.operator=Tu eres {0} -menu.profile.content=T� puedes cambiar tu informaci�n persona en esta p�gina +menu.profile.content=T� puedes cambiar tu informaci�n personal aqui. menu.profile=Perfil menu.translate=Regi�n -menu.updates.content=Verificar actualizaciones +menu.updates.content=Comprobar actualizaciones. menu.updates=Actualizaciones my_settings.error.password_match=La contrase�a ingresada no coincide no_such_operator=No se encuentra operador operator.group.no_description=<sin descripci�n> -operator.groups.intro=Selecciona los grupos con base a las habilidades del operador +operator.groups.intro=Selecciona los grupos deacuerdo al nivel del operador. operator.groups.title=Grupo de operadores page.analysis.search.head_browser=Buscador page.analysis.search.head_group=Grupo @@ -235,18 +263,22 @@ page.gen_button.code=C page.gen_button.default_group=-todos los operadores- page.gen_button.include_site_name=Incluye el nombre del dominio en el c�digo page.gen_button.intro=Puede generar el c�digo HTML para insertarlo en su sitio web. +page.gen_button.modsecurity=Compatibilidad con mod_security (modsecurity.org), activar solo en caso de tener problemas con el page.gen_button.sample=Ejemplo page.gen_button.secure_links=Usa enlace seguro (https) page.gen_button.title=Genera c�digo boton HTML page.group.create_new=Aqu� puedes crear un nuevo grupo. -page.group.duplicate_name=Por favor selecciona otro nombre, debido a que ya existe un el nombre ingresado -page.group.intro=En esta p�gina podr�s editar los detalles de grupo +page.group.duplicate_name=Por favor elije otro nombre, porque el grupo que introdujistes ya existe. +page.group.intro=En esta p�gina podr�s editar los detalles de grupo. page.group.membersnum=Operadores page.group.no_such=No existe el grupo page.group.title=Detalles de Grupo page.groupmembers.intro=Ver y editar lista de miembros. page.groupmembers.title=Miembros +page.groups.confirm=�Estas seguro de que quieres eliminar el grupo "{0}"? page.groups.intro=Esta p�gina despliega una lista de grupos de tu compa��a. Cada grupo puede tener por separado un bot�n y posibles respuestas. +page.groups.isaway=Ausente +page.groups.isonline=En linea page.groups.new=Crear un nuevo grupo... page.groups.title=Grupos page.preview.agentchat=Ventana de Chat (modo-operador) @@ -254,7 +286,8 @@ page.preview.agentrochat=Ver ventana de Chat (operador en modo lectura) page.preview.chatsimple=Simple ventana de Chat, enviar mensajes de actualizaci�n (IE 5, Opera 7) page.preview.choose=Elige estilo page.preview.choosetpl=Elige plantilla -page.preview.intro=Puede obtener una vista previa de estilos de su sitio +page.preview.error=Error de ventana +page.preview.intro=Puede obtener una vista previa de estilos de su sitio. page.preview.leavemessage=Dejar mensaje ventana page.preview.leavemessagesent="Mensaje entregado" ventana page.preview.mail=Ventana de correo electr�nico @@ -264,15 +297,16 @@ page.preview.redirect=Redirige visitante a otra ventana de operador page.preview.redirected="El Visitante es redireccionado" ventana page.preview.showerr=Mostrar errores page.preview.style_default=-de configuraci�n general- +page.preview.survey=Repasar el Pre-Chat page.preview.title=Estilo del sitio page.preview.userchat=Ventana de Chat (modo-usuario) page.translate.descr=Si no te gusta la traducci�n, por favor env�a tus sugerencias. page.translate.done=Tu traducci�n ha sido guardada. page.translate.one=Introduce tu traducci�n. page.translate.title=Traducci�n Open WebIM -page_agent.cannot_modify=T� no tienes permisos para cambiar este perfil personal +page_agent.cannot_modify=No tienes permisos para cambiar este perfil personal. page_agent.clear_avatar=Eliminar avatar -page_agent.create_new=Aqu� puede crear un nuevo operador +page_agent.create_new=Aqu� puede crear un nuevo operador. page_agent.error.duplicate_login=Por favor, elija otro nombre de usuario, ya que el agente entr� con un usuario que ya est� registrado en el sistema. page_agent.error.wrong_login=Usuario debe contener solamente caracteres latinos, n�meros y simbolos de subrayado. page_agent.intro=Esta p�gina muestra los detalles de cada agente, derechos de acceso y edici�n. @@ -283,9 +317,13 @@ page_agent.tab.permissions=Permisos page_agent.title=Detalles de operadores page_agents.agent_name=Nombre page_agents.agents=Lista completa de agentes: +page_agents.confirm=�Estas seguro de querer borrar al operador "{0}"? page_agents.intro=Esta p�gina muestra la lista de agentes de la empresa adem�s permite a�adir otros nuevos agentes. +page_agents.isaway=Ausente +page_agents.isonline=En linea page_agents.login=Usuario page_agents.new_agent=Crear nuevo agente... +page_agents.status=Ultimo activo page_agents.title=Agentes page_analysis.full.text.search=B�squeda de nombre de usuario o mensaje de texto: page_analysis.search.title=Hist�rico de conversaci�n @@ -296,6 +334,7 @@ page_ban.sent=Direcci page_ban.thread=Usted abre esta ventana para "{0}" thread, <i>Direcci�n</i> Campo ya est� lleno. Seleccione el n�mero de d�as y de un click <i>Enviar</i>. page_ban.title=Bloquear direcci�n page_bans.add=Agregar direcci�n +page_bans.confirm=�Estas seguro de querer borrar esta direcci�n {0} de la lista de bloqueados? page_bans.list=Lista de Direcci�nes IPS prohibidas: page_bans.title=Bloqueado page_bans.to=Hasta @@ -309,13 +348,16 @@ page_login.password=Contrase page_login.remember=Recordar page_login.title=Usuario page_search.intro=Buscar el historial de conversaci�n de un determinado usuario o una determinada frase en un mensaje. -page_settings.intro=Especifique las opciones que afectan a la ventana de chat y el comportamiento del sistema +page_settings.intro=Especifique las opciones que afectan a la ventana de chat y el comportamiento del sistema. page_settings.tab.features=Servicios opcionales page_settings.tab.main=General +page_settings.tab.performance=Rendimiento page_settings.tab.themes=Vista previa de temas pending.menu.hide=Ocultar men� >> pending.menu.show=Mostrar men� >> pending.popup_notification=Visitantes nuevos estan en espera de una respuesta. +pending.status.setaway=Seleciona el estado de "Ausente" +pending.status.setonline=Seleciona el estado de "Disponible" pending.table.ban=Bloquear visitante pending.table.head.contactid=Direcci�n del visitante pending.table.head.etc=Misc @@ -327,12 +369,13 @@ pending.table.head.waittime=Tiempo de espera pending.table.speak=De un click para conversar con el visitante pending.table.view=Ver conversaci�n permission.admin=Administraci�n del Sistema: configurar, administrar operadores, generar c�digo del bot�n +permission.modifyprofile=Capacidad para modificar el perfil permission.takeover=Tomar el control del Chat permission.viewthreads=Ver el Chat de otro operador -permissions.intro=Aqu� usted puede asignar los permisos al operador +permissions.intro=Aqu� usted puede asignar los permisos al operador. permissions.title=Permisos presurvey.department=Selecciona Departamento: -presurvey.intro=Gracias por contactarnos! Para brindarte un mejor servicio, por favor rellena el formulario y haz clic en el bot�n Iniciar Chat +presurvey.intro=Gracias por contactarnos! Para brindarte un mejor servicio, por favor rellena el formulario y haz clic en el bot�n Iniciar Chat. presurvey.mail=Correo Electr�nico: presurvey.name=Nombre: presurvey.question=Pregunta inicial: @@ -350,6 +393,22 @@ report.byoperator.4=Longitud promedio del mensaje (en caracteres) report.byoperator.title=Conexiones por operador report.no_items=No existen suficientes datos report.total=Total: +resetpwd.changed.title=�Tu contrase�a fue cambiada! +resetpwd.changed=Autenticate con tu nueva contrase�a. +resetpwd.intro=Porvafor seleciona una contrase�a para usar con tu cuenta Mibew. +resetpwd.login=Procede a registrarte +resetpwd.submit=Cambiar +resetpwd.title=Cambiar tu contrase�a Mibew +restore.back_to_login=A tras para registrarse +restore.emailorlogin=Nombre de registro o correo electronico: +restore.intro=Tu no reciviras tu contrase�a, pero puedes crear una nueva pinchando en el enlace enviado a tu direcci�n de correo. +restore.mailsubj=Tu contrase�a de Mibew se reseteo +restore.mailtext=Hola, {0}\n\nPorfavor, pincha en el enlace de abajo o copia y pegalo en tu navegador:\n{1}\nEsto te permite cambiar de contrase�a.\n\nLocalred.net Mibew Messenger. +restore.pwd.message=�Olvidaste tu contrase�a? +restore.sent.title=Contrase�a recuperada +restore.sent=Hemos enviado instrucciones a tu correo, Porfavor hechale un vistazo +restore.submit=Contrase�a reinicializada +restore.title=�Problemas en el acceso a tu cuenta? right.administration=Administraci�n right.main=Inicio right.other=Otro @@ -365,26 +424,41 @@ settings.enableban.description=Us settings.enableban=Activar funci�n "Visitantes maliciosos" settings.enablegroups.description=Usalo para tener filas separadas de diferentes preguntas. settings.enablegroups=Habilitar "Grupos" -settings.enablepresurvey.description=Obligar al usuario que rellene el formulario antes de iniciar el chat +settings.enablepresurvey.description=Obligar al usuario a que rellene el formulario antes de iniciar el chat. +settings.enablepresurvey=Activa repaso de "Pre-Chat" settings.enablessl.description=Por favor, verifica que tu servidor web este configurado para suportar conexiones https. settings.enablessl=Permitir conexiones seguras (SSL) +settings.enablestatistics.description=A�ade mensajes usador en los informes. settings.enablestatistics=Habilitar "Estad�sticas" settings.forcessl.description=Mostrar s�lo chats con conexiones https settings.forcessl=Obligar que todos los chat sean seguros +settings.frequencychat.description=Especifica la cantidad del intervalo en segundos. Por defecto son 2 segundos. +settings.frequencychat=Tiempo de refresco del Chat +settings.frequencyoldchat.description=Navegadores antiguos que tenga que actualizar toda la p�gina para recibir mensajes. Por defecto es de 7 segundos. +settings.frequencyoldchat=Tiempo de refresco de pagina para viejos navegadores +settings.frequencyoperator.description=Define el intervalo en sergundos, Por defecto son 2 segundos. +settings.frequencyoperator=Refresco de tiempo para la consola del Operador settings.geolink.description=Cada IP se convertir� a enlace de apertura en una nueva ventana. {ip} es substituido con una IP real. settings.geolink=Enlace externo a un servicio de geolocalizaci�n settings.geolinkparams.description=Tama�o de la ventana y ocultar barras de herramientas settings.geolinkparams=Ventana de opciones de geolocalizaci�n settings.host.description=Destino para el nombre de la empresa o el enlace del logo settings.host=URL de tu sitio web -settings.logo.description=Introduzca la direcci�n URL (http://) del logo de su empresa +settings.leavemessage_captcha.description=Protecci�n contra Spam automatico (captcha) +settings.leavemessage_captcha=Obliga al visitante a introducir un codigo de verificaci�n cuando introduce un mensaje +settings.logo.description=Introduzca la direcci�n URL del logo de su empresa settings.logo=Logo de tu empresa settings.no.title=Por favor, introduce el nombre de tu empresa +settings.onehostconnections.description=0 permitidos cualquier numero de conexiones settings.onehostconnections=N�mero m�ximo de conexiones desde una misma direcci�n -settings.popup_notification.description=Mostrar una venta�a peque�a para atraer tu atenci�n -settings.popup_notification=Habilitar "Dialogo de notificaci�n de nuevos visitantes" +settings.onlinetimeout.description=Define el numero de segundos que mostrara al operador en linea. Por deecto son 30 segundos. +settings.onlinetimeout=Limite de tiempo para el operador en linea +settings.popup_notification.description=Mostrar una venta�a peque�a para atraer tu atenci�n. +settings.popup_notification=Habilitar "Dialogo de notificaci�n de nuevos visitantes". settings.saved=Cambios guardados settings.sendmessagekey=Enviar mensajes con: +settings.show_online_operators.description=Puede ralentizar la velocidad de actualizaci�n de la lista +settings.show_online_operators=Muestra a los operadores en linea la pagina "Lista de visitantes en espera" settings.survey.askgroup.description=Mostrar/Ocultar el campo de selecci�n de Departamento en el cuestionario settings.survey.askgroup=Permitir a los visitantes seleccionar el grupo/departamento settings.survey.askmail.description=Mostrar/Ocultar campos de correo electr�nico en el cuestionario @@ -413,9 +487,13 @@ tag.pagination.no_items=Encontrados 0 elementos tag.pagination.previous=anterior thread.back_to_search=Buscar thread.chat_log=conversaci�n log -thread.intro=La pagina muestra la conversaci�n +thread.intro=Esta pagina muestra los detalles y contenido del chat. +time.dateformat=%B %d, %Y time.locale=es_ES +time.never=Nunca time.timeformat=%H:%M +time.today.at=Hoy a las +time.yesterday.at=Ayer a las topMenu.admin=Administraci�n topMenu.logoff=Salir topMenu.main=Inicio @@ -434,7 +512,7 @@ typing.remote=Usuario remoto esta escribiendo... updates.current=T� estas usando: updates.env=Entorno: updates.installed_locales=Idiomas instalados: -updates.intro=Actualizaciones de Web Messenger +updates.intro=Actualizaciones de Web Messenger. updates.latest=�ltima versi�n: updates.news=Noticias: updates.title=Actualizaciones