Georgian locale (by George Zviadadze)
BIN
src/messenger/webim/locales/ka/button/mblue_off.gif
Normal file
After Width: | Height: | Size: 6.9 KiB |
BIN
src/messenger/webim/locales/ka/button/mblue_on.gif
Normal file
After Width: | Height: | Size: 11 KiB |
BIN
src/messenger/webim/locales/ka/button/mgreen_off.gif
Normal file
After Width: | Height: | Size: 6.9 KiB |
BIN
src/messenger/webim/locales/ka/button/mgreen_on.gif
Normal file
After Width: | Height: | Size: 9.9 KiB |
BIN
src/messenger/webim/locales/ka/button/simple_off.gif
Normal file
After Width: | Height: | Size: 4.6 KiB |
BIN
src/messenger/webim/locales/ka/button/simple_on.gif
Normal file
After Width: | Height: | Size: 4.3 KiB |
BIN
src/messenger/webim/locales/ka/button/webim_off.gif
Normal file
After Width: | Height: | Size: 4.3 KiB |
BIN
src/messenger/webim/locales/ka/button/webim_on.gif
Normal file
After Width: | Height: | Size: 14 KiB |
BIN
src/messenger/webim/locales/ka/images/history.gif
Normal file
After Width: | Height: | Size: 288 B |
BIN
src/messenger/webim/locales/ka/images/login.gif
Normal file
After Width: | Height: | Size: 2.4 KiB |
BIN
src/messenger/webim/locales/ka/images/message.gif
Normal file
After Width: | Height: | Size: 325 B |
BIN
src/messenger/webim/locales/ka/images/save.gif
Normal file
After Width: | Height: | Size: 2.4 KiB |
BIN
src/messenger/webim/locales/ka/images/search.gif
Normal file
After Width: | Height: | Size: 2.5 KiB |
BIN
src/messenger/webim/locales/ka/images/wmchat.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 507 B |
@ -1,27 +1,60 @@
|
||||
encoding=utf-8
|
||||
output_charset=utf-8
|
||||
output_encoding=utf-8
|
||||
admin.content.client_agents=შექმენი, წაშალე კომპანიის ოპერატორები. მართე მათი უფლებები.
|
||||
admin.content.client_gen_button=HTML ღილაკის კოდის გენერაცია.
|
||||
admin.content.client_settings=განსაზღვრე ოპციები რომლებიც განაპირობებს ჩატის სარკმელს და სისტემის ძირითად მახასიათებლებს.
|
||||
admin.content.description=ფუნქციები ნებადართულია საიტის ოპერატორებისათვის.
|
||||
agent.not_logged_in=თქვენი დრო ამოიწურა გთხოვთ ჩაერთოთ ახლიდან
|
||||
app.descr=Mibew Messenger-ი არის ღია წყარო დახმარების აპლიკაციის მხარდასაჭერად.
|
||||
app.title=Mibew Messenger
|
||||
ban.error.duplicate=აღნიშნული მისამართი უკვე არის გამოყენებაში, დააჭირე <a href="ban.php?id={1}">აქ</a> თუ გსურს რედაქტირება.
|
||||
button.delete=წაშლა
|
||||
button.enter=შესვლა
|
||||
button.offline.bottom=დატოვეთ შეტყობინება
|
||||
button.offline.top=საიტის კონსულტანტი
|
||||
button.offline=გათიშულია
|
||||
button.online.bottom=დასვი შეკითხვა
|
||||
button.online.top=საიტის კონსულტანტი
|
||||
button.online=ონლაინ
|
||||
button.save=შენახვა
|
||||
button.search=მოძებნა
|
||||
canned.actions.del=წაშლა
|
||||
canned.actions.edit=შესწორება
|
||||
canned.actions=განსაზღვრე
|
||||
canned.add=შეტყობინების დამატება...
|
||||
canned.descr=შესწორება გაუკეთე შეტყობინებებს რომელსაც ხშირად წერ ამ საუბარში.
|
||||
canned.group=ჯგუფისთვის:
|
||||
canned.locale=ენისთვის:
|
||||
canned.title=ყველა შეტყობინება
|
||||
cannededit.descr=შეტყობინების რედაქტირება.
|
||||
cannededit.done=შენახულია
|
||||
cannededit.message=შეტყობინება
|
||||
cannededit.no_such=ესეთი შეტყობინება არ არსებობს
|
||||
cannededit.title=შეტყობინების რედაქტირება
|
||||
cannednew.descr=დაამატე ახალი შეტყობინება.
|
||||
cannednew.title=ახალი შეტყობინება
|
||||
char.redirect.operator.away_suff=(გასულია)
|
||||
char.redirect.operator.online_suff=(ხაზზეა)
|
||||
chat.came.from=სტუმარი შემოგვიერთდა {0} –დან
|
||||
chat.client.changename=სახელის შეცვლა
|
||||
chat.client.name=თქვენ ხართ
|
||||
chat.client.spam.prefix=[სპამი]
|
||||
chat.client.visited.page=სტუმარი გადამისამართდა ოპერატორთან {0}
|
||||
chat.default.username=სტუმარი
|
||||
chat.error_page.close=დახურვა...
|
||||
chat.error_page.head=მოხდა შეცდომა:
|
||||
chat.error_page.title=შეცდომა
|
||||
chat.mailthread.sent.close=დახურვა...
|
||||
chat.mailthread.sent.closewindow=დააჭირეთ ამ ბმულს ფანჯრის დასახურად
|
||||
chat.mailthread.sent.content=საუბარი გამოგზანილია {0} მისამართზე
|
||||
chat.mailthread.sent.content=საუბარი გადმოგზავნილია მისამართზე {0}
|
||||
chat.mailthread.sent.title=გაგზავნა
|
||||
chat.predefined_answers=გამარჯობა, რით შემიძლია დაგეხმაროთ?\nგამარჯობა! რით შემიძლია დაგეხმაროთ?
|
||||
chat.predefined_answers=გამარჯობა, რით შემიძლია დაგეხმაროთ?\nგამარჯობა! რითი შემიძლია დაგეხმაროთ?
|
||||
chat.redirect.back=უკან...
|
||||
chat.redirect.cannot=ახლა თქვენ ელაპარაკებით სტუმარს.
|
||||
chat.redirect.choose=აირჩიეთ:
|
||||
chat.redirect.group=ჯგუფი:
|
||||
chat.redirect.operator=ოპერატორი:
|
||||
chat.redirect.title=გადამისამართება<br/>სხვა ოპერატორთან
|
||||
chat.redirected.close=დახურვა...
|
||||
chat.redirected.closewindow=დააჭირეთ ამ ბმულს ფანჯრის დასახურად
|
||||
@ -30,24 +63,26 @@ chat.redirected.group.content=სტუმარი გადაყვანი
|
||||
chat.redirected.title=სტუმარი გადამისამართებულია სხვა ოპერატორთან
|
||||
chat.status.operator.changed=ოპერატორი {0} შეცვალა ოპერატორმა {1}
|
||||
chat.status.operator.dead=ჩვენ ოპერატორს აქვს პრობლემა ინტერნეტთან, დროებით გადაგიყვანეთ მოლოდინის სიაში. ბოდიშს ვიხდით თქვენ დროის დახარჯვისთვის.
|
||||
chat.status.operator.joined={0} შემოუერთდა საუბარს.
|
||||
chat.status.operator.left={0}–მ დატოვა საუბარი.
|
||||
chat.status.operator.joined=ოპერატორი {0} შემოუერთდა საუბარს
|
||||
chat.status.operator.left={0}დატოვა საუბარი
|
||||
chat.status.operator.redirect={0}–მ გადაგამისამართათ სხვა ოპერატორთან, გთხოვთ მოითმინოთ ცოტახანი
|
||||
chat.status.operator.returned={0} დაბრუნდა
|
||||
chat.status.user.changedname=სტუმარმა შეიცვალა სახელი:{0}, {1}–ით
|
||||
chat.status.user.changedname=სტუმარმა შეიცვალა სახელი {0} {1}-ით
|
||||
chat.status.user.dead=სტუმარმა დახურა საუბრის ფანჯარა
|
||||
chat.status.user.left=სტუმარიმა: {0} დატოვა საუბარი
|
||||
chat.status.user.left=სტუმარმა {0} დატოვა საუბარი
|
||||
chat.status.user.reopenedthread=სტუმარი ისევ შემოუერთდა საუბარს
|
||||
chat.thread.state_chatting_with_agent=საუბარში
|
||||
chat.thread.state_closed=დახურა
|
||||
chat.thread.state_loading=იტვირთება
|
||||
chat.thread.state_wait=რიგში
|
||||
chat.thread.state_wait_for_another_agent=ველოდებით ოპერატორს
|
||||
chat.visitor.email=სტუმრის ელ.ფოსტა :{0}
|
||||
chat.visitor.info=ინფორმაცია: {0}
|
||||
chat.wait=მადლობას გიხდით ჩვენთან დაკავშირებისთვის. ოპერატორი მალე მოგემსახურებათ...
|
||||
chat.window.chatting_with=თქვენ ესაუბრებით:
|
||||
chat.window.close_title=საუბრის დახურვა
|
||||
chat.window.poweredby=ჩეთისთვის ვიყენებთ:
|
||||
chat.window.poweredreftext=mibew.org
|
||||
chat.window.predefined.select_answer=აირჩიეთ პასუხი...
|
||||
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span>
|
||||
chat.window.send_message=შეტყობინების გაგზავნა
|
||||
@ -57,15 +92,443 @@ chat.window.title.user=Mibew Messenger
|
||||
chat.window.toolbar.mail_history=გავგზავნოთ საუბარი ელექტრონულ ფოსტაზე
|
||||
chat.window.toolbar.redirect_user=გადავამოსამართოთ სტუმარი სხვა ოპერატორთან
|
||||
chat.window.toolbar.refresh=განახლება
|
||||
clients.how_to=პასუხის გასაცემად სიაში დააჭირე მის სახელს.
|
||||
clients.intro=ეს გვერდი ხსნის მოლოდინში მყოფ სტუმართა სიას.
|
||||
clients.no_clients=მოლოდინის სტუმართა სიაში არავინ არის
|
||||
clients.online_operators.away=(გასულია)
|
||||
clients.online_operators.field=ონლაინ ოპერატორები:
|
||||
clients.queue.chat=სტუმრები დიალოგებში
|
||||
clients.queue.prio=პრიორიტეტული სტუმართა რიგი
|
||||
clients.queue.wait=ველოდები ოპერატორს პირველად
|
||||
clients.title=მოლოდინში მყოფი სტუმრების სია
|
||||
common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> -სავალდებულო ველები
|
||||
company.title=Mibew Messenger Community
|
||||
confirm.take.head=ოპერატორის შეცვლა
|
||||
confirm.take.message=Visitor <span style="color:blue;">{0}</span> already assisted by <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ სტუმართან დიალოგის დაწყება?
|
||||
confirm.take.no=არა, დახურე ფანჯარა
|
||||
confirm.take.yes=დიახ, დარწმუნებული ვარ
|
||||
content.blocked=თავდაცვა მავნე სტუმრებისგან.
|
||||
content.history=მოძებნე დიალოგების ისტორია.
|
||||
content.logoff=სისტემიდან გასვლა.
|
||||
data.saved=ცვლილებები შენახულია
|
||||
demo.chat.question=ბევრი ბრაუზერია გახსნილი. რომელებს მირჩევთ?
|
||||
demo.chat.welcome=გამარჯობა, როგორ შემიძლია დაგეხმარო?
|
||||
errors.captcha=თქვენს მიერ აკრეფილი სიტყვა, არ დაემთხვა ნაჩვენებ სურათს.
|
||||
errors.failed.uploading.file=შეცდომა ფაილის ატვირთისას "{0}": {1}.
|
||||
errors.file.move.error=შეცდომა ფაილის აღება
|
||||
errors.file.size.exceeded=ატვირთული ფაილის ზომამ გადააჭარბა ნორმას
|
||||
errors.footer=</ul>
|
||||
errors.header=<b>შეასწორე შეცდომები:</b><br/><ul>
|
||||
errors.invalid.file.type=გაუქმებულია ფაილის ფორმატი
|
||||
errors.prefix=<li class="error">
|
||||
errors.required=გთხოვთ შეავსოთ "{0}".
|
||||
errors.suffix=</li>
|
||||
errors.wrong_field=გთხოვთ, სწორედ "{0}" შეავსოთ.
|
||||
features.saved=მახასიათებლები გააქტიურებულია
|
||||
form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 ან todo.com
|
||||
form.field.address=სტუმრის მისამართი
|
||||
form.field.agent_commonname.description=ეს სახელი გამოჩნდება მნახველების მიერ.
|
||||
form.field.agent_commonname=საერთაშორისო სახელი (ლათინურად)
|
||||
form.field.agent_name.description=ეს სახელი გამოჩნდება მნახველების მიერ.
|
||||
form.field.agent_name=სახელი
|
||||
form.field.avatar.current.description=თქვენი სურათი.
|
||||
form.field.avatar.current=მიმდინარე სურათი
|
||||
form.field.avatar.upload.description=აირჩიე სურათი ასატვირთად. <br/> სურათის ზომამ არ უნდა გადააჭარბოს 100x100 პიქსელს.
|
||||
form.field.avatar.upload=სურათის ატვირთვა
|
||||
form.field.ban_comment.description=დაბლოკვის მიზეზი
|
||||
form.field.ban_comment=კომენტარი
|
||||
form.field.ban_days.description=დღეების რიცხვები ეს მისამართი დაბლოკილია
|
||||
form.field.ban_days=დღეები
|
||||
form.field.email=თქვენი ელ. ფოსტა
|
||||
form.field.groupcommondesc.description=აღწერა ინგლისურად.
|
||||
form.field.groupcommondesc=საერთაშორისო აღწერილობა
|
||||
form.field.groupcommonname.description=სახელი ინგლისურად.
|
||||
form.field.groupcommonname=საერთაშორისო სახელი
|
||||
form.field.groupdesc.description=ჯგუფის აღწერა.
|
||||
form.field.groupdesc=აღწერა
|
||||
form.field.groupname.description=სახელი ჯგუფის საიდენტიფიკაციოდ.
|
||||
form.field.groupname=ჯგუფის სახელი
|
||||
form.field.jabber.description=დაუყოვნებლივი ცნობისთვის
|
||||
form.field.jabber=მოსაუბრის საიდენტიფიკაციო ნომერი
|
||||
form.field.jabbernotify.description=ჩაბარება საუბრით (დაუყოვნებლივ)
|
||||
form.field.jabbernotify=ცნობა ახალი სტუმრისგან
|
||||
form.field.login.description=რეგისტრაცია შეიძლება შეიცავდეს ლათინურ ასოებს და ხაზგასმას.
|
||||
form.field.login=შესვლა
|
||||
form.field.mail.description=შეტყობინებების და პაროლის აღსადგენად.
|
||||
form.field.mail=ელ.ფოსტა
|
||||
form.field.message=შეტყობინება
|
||||
form.field.name=თქვენი სახელი
|
||||
form.field.password.description=შეიყვანეთ ახალი პაროლი ან დატოვეთ ველი ცარიელი უკან დასაბრუნებლად.
|
||||
form.field.password=პაროლი
|
||||
form.field.password_confirm.description=დაადასტურეთ ახალი პაროლი.
|
||||
form.field.password_confirm=თანხმობა
|
||||
form.field.translation=თარგმანი
|
||||
harderrors.header=<b>თქვენი თხოვნა ვერ შესრულდება:</b><br/><ul>
|
||||
image.button.login=/locales/ka/images/login.gif
|
||||
image.button.save=/locales/ka/images/save.gif
|
||||
image.button.search=/locales/ka/images/search.gif
|
||||
image.chat.history=/locales/ka/images/history.gif
|
||||
image.chat.message=/locales/ka/images/message.gif
|
||||
image.chat.sprite=/locales/ka/images/wmchat.png
|
||||
install.1.connected=თქვენ ხართ დაკავშირებული MySQL-ის სერვერთან {0}
|
||||
install.2.create=მონაცემთა ბაზის შექმნა "{0}"
|
||||
install.2.db_exists=მონაცემთა "{0}" ბაზა შექმნილია.
|
||||
install.2.notice=მონაცემთა ბაზა არ არის ნაპოვნი სერვერში.თუ გაქვთ ნებართვა რომ შექმნათ ეხლა,დააჭირეთ შემდეგ ლინკს.
|
||||
install.3.create=შექმენი მოთხოვნილი ცხრილები.
|
||||
install.3.tables_exist=მოთხოვნილი ცხრილი შექმნილია.
|
||||
install.4.create=ცხრილების განახლება
|
||||
install.4.done=ცხრილების სტუქტურა განახლებულია.
|
||||
install.4.notice=თქვენი ცხრილების სტრუქტურა სასურველია განახლდეს მესენჯერის ახალი ვერსიისთვის.
|
||||
install.connection.error=დაკავშირირება შეუძლებელია,გთხოვთ შეამოწმოთ სერვერის პარამეტრები კონფიგურაციაში.php. მოხდა ცდომიდლება: {0}
|
||||
install.done=შესრულებულია:
|
||||
install.err.back=გადაჭერი პრობლემა და სცადე ხელახლა. დააჭირე<a>უკან დაბრუნებას.
|
||||
install.err.title=პრობლემა
|
||||
install.kill_tables.notice=შეუძლებელია ცხრილების სტურქტურის განახლება. სცადეთ ხელით ან ახლიდან შექმენით ყველა ცხრილი (გაფრთხილება: ყველა თქვენი ამჟამინდელი ცხრილი იქნება წაშლილი).
|
||||
install.kill_tables=არსებული ცხრილის მონაცემთა ბაზიდან ამოგდება
|
||||
install.license=პროგრამული უზრუნველყოფის ლიცენზიის ხელშეკრულება
|
||||
install.message=მონაცემთა ბაზის მოსაწყობად.
|
||||
install.newfeatures=გილოცავთ! Mibew Messenger {1} დაგიინსტალდათ. ჩართეთ განახლებისთვის <a href="{0}">არჩევითი სერვისები</a> გვერდზე.
|
||||
install.next=შემდეგი საფეხური:
|
||||
install.title=ინსტალაცია
|
||||
install.updatedb=გთხოვთ, გაუშვათ <a href="{0}">განახლება</a>მონაცემთა ბაზის წესრიგში რეგულირებისთვის.
|
||||
installed.login_link=მიმდინარეობს გვერდის ჩატვირთვა
|
||||
installed.message=<b>აპლიკაცია წარმატებით დაინსტალდა.</b>
|
||||
installed.notice=თქვენ შეგიძლიათ ჩაერთოთ როგორც <b>ადმინსიტრატორი</b> მხოლოდ პაროლით. <br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! თავდაცვისთვის, გთხოვთ შეცვალოთ პაროლი დაუყოვნებლივ და აიღოთ/webim/ თქვენი სერვერის ფაილიდან.</b></font>
|
||||
lang.choose=აირჩიეთ თქვენი ენა
|
||||
leavemail.body=თქვენ გაქვთ შეტყობინება {0}:\n\n{2}\n\nმისი ელ.ფოსტაა:{1} {3} --- თქვენი საიტის მესენჯერი
|
||||
leavemail.subject=კითხვის ფორმა {0}
|
||||
leavemessage.close=დახურვა
|
||||
leavemessage.descr=ამჟამად არცერთი ოპერატორი არ არის ხაზზე. გააგზავნეთ შეკითხვა ან სცადეთ მოგვიანებით.
|
||||
leavemessage.perform=გაგზავნა
|
||||
leavemessage.sent.message=გმადლობთ რომ იყენებთ ჩვენ სერვის. ჩვენ გიპასუხებთ ელ.ფოსტით როგორც კი შევძლებთ.
|
||||
leavemessage.sent.title=დატოვებული შეტყობინება გაგზავნილია
|
||||
leavemessage.title=დატოვეთ შეტყობინება
|
||||
leftMenu.client_agents=ოპერატორები
|
||||
leftMenu.client_gen_button=კოდი
|
||||
leftMenu.client_settings=პარამეტრები
|
||||
license.title=ლიცენზია
|
||||
localedirection=ltr
|
||||
localeid=Georgian (ka)
|
||||
localeid=ქართულად (ka)
|
||||
mail.user.history.body=გამარჯობა, {0}!\n\nთქვენი დიალოგების ისტორია: {1} --- საუკეთესო სურვილებით, Mibew Messenger
|
||||
mail.user.history.subject=Mibew Messenger: დიალოგის ისტორია
|
||||
mailthread.close=დახურვა...
|
||||
mailthread.enter_email=შეიყვანეთ თქვენი ელ.ფოსტა:
|
||||
mailthread.perform=გაგზავნა
|
||||
mailthread.title=დიალოგების ისტორიის გაგზავნა <br/>ელ.ფოსტით
|
||||
menu.agents=ოპერატორების სია
|
||||
menu.blocked=დაბლოკილი სტუმრები
|
||||
menu.canned=ყველა შეტყობინება
|
||||
menu.goonline=თქვენ გასული ხართ.<br/><a href="{0}">შემოსვლა..</a>
|
||||
menu.groups.content=დეპარტამენტის ან უნარ-ჩვევების მიხედვით ოპერატორთა ჯგუფები.
|
||||
menu.groups=ჯგუფები
|
||||
menu.locale.content=ადგილის შეცვლა.
|
||||
menu.locale=ენა
|
||||
menu.main=მთავარი
|
||||
menu.notifications.content=ყველა ცნობა მესენჯერისგან.
|
||||
menu.notifications=ცნობები
|
||||
menu.operator=თქვენ ხართ {0}
|
||||
menu.profile.content=პერსონალური ინფორმაციის შეცვლა.
|
||||
menu.profile=პროფილი
|
||||
menu.translate=განსაზღვრა
|
||||
menu.updates.content=სიახლეების შემოწმება.
|
||||
menu.updates=სიალხეები
|
||||
my_settings.error.password_match=პაროლი არასწორია
|
||||
no_such_operator=არ არსებობს ესეთი ოპერატორი
|
||||
notification.back_to_list=სიაში დაბრუნება
|
||||
notification.intro=შინაარსი გაგზავნილი შეტყობინებების.
|
||||
notification.label.subj=საგანი
|
||||
notification.label.time=დრო
|
||||
notification.label.to=სთვის
|
||||
notification.title=შეტყობინების დეტალები
|
||||
notifications.head.msg=ტექსტი
|
||||
notifications.head.subj=საგანი
|
||||
notifications.head.time=დრო
|
||||
notifications.head.to=სთვის
|
||||
notifications.kind.all=-ყველა-
|
||||
notifications.kind.mail=ელ.ფოსტა
|
||||
notifications.kind.xmpp=XMPP/მოსაუბრე
|
||||
notifications.kind=შეტყობინებების სახეობა
|
||||
notifications.locale.all=-ყველა-
|
||||
notifications.locale=ენა
|
||||
notify.new.subject="{0}"
|
||||
notify.new.text={1}: {0}
|
||||
operator.group.no_description=<აღწერილობის გარეშე>
|
||||
operator.groups.intro=აირჩიე ჯგუფები ოპერატორის უნარ-ჩვევების მიხედვით.
|
||||
operator.groups.title=ოპერატორი ჯგუფები
|
||||
page.analysis.search.head_browser=ბრაუზერი
|
||||
page.analysis.search.head_group=ჯგუფი
|
||||
page.analysis.search.head_host=სტუმრის მისამართი
|
||||
page.analysis.search.head_messages=სტუმრის შეტყობინებები
|
||||
page.analysis.search.head_name=სახელი
|
||||
page.analysis.search.head_operator=ოპერატორი
|
||||
page.analysis.search.head_time=დიალოგის საუბრის დრო
|
||||
page.analysis.userhistory.intro=სტუმრებთან დიალოგების ისტორია.
|
||||
page.analysis.userhistory.title=მნახველთა ისტორია
|
||||
page.chat.old_browser.close=დახურვა...
|
||||
page.chat.old_browser.list=<ul> <li>Internet Explorer 5.5+</li> <li>Firefox 1.0+</li> <li>Opera 8.0+</li> <li>Mozilla 1.4+</li> <li>Netscape 7.1+</li> <li>Safari 1.2+</li> </ul> <p>Also, ჩვენ მხარს ვუჭერთ ზოგიერთ ძველ ბრაუზერს:</p> <ul> <li>Internet Explorer 5.0</li> <li>ოპერა 7.0</li> </ul>
|
||||
page.chat.old_browser.problem=<p>თქვენი ვებ-ბრაუზერი არ არის სრულად მხარდაჭერილი Mibew Messenger ის მიერ.\nგთხოვთ, გამოიყენოთ შემდეგი ვებ-ბრაუზერები :</p>
|
||||
page.chat.old_browser.title=გთხოვთ, გამოიყენოთ ახალი ბრაუზერი
|
||||
page.gen_button.choose_group=კოდი ჯგუფებისათვის
|
||||
page.gen_button.choose_image=აირჩიე სურათი
|
||||
page.gen_button.choose_locale=კოდი ენისთვის
|
||||
page.gen_button.choose_style=სადიალოგო ფანჯრის სტილი
|
||||
page.gen_button.code.description=<ძლიერი>გაფრთხილება!</strong> გთხოვთ არ შეცვალოთ <br/> კოდი ხელით რადგანაც <br/> გარანტიას ვერ მოგცემთ რომ <br/> იმუშავებს!
|
||||
page.gen_button.code=HTML კოდი
|
||||
page.gen_button.default_group=-ყველა ოპერატორი-
|
||||
page.gen_button.include_site_name=ჩასვი მფლობელის სახელი კოდში
|
||||
page.gen_button.intro=თქვენ შეგიძლიათ გენერირება გაუკეთოთ HTML კოდს საიტზე დადებისთვის აქ.
|
||||
page.gen_button.modsecurity=შეწყობა დამცავ ფორმასთან,(modsecurity.org),ჩართეთ მხოლოდ პრობლემების არსებობის შემთხვევაში
|
||||
page.gen_button.sample=მაგალითი
|
||||
page.gen_button.secure_links=დამცავი კავშირების გამოყენება (https)
|
||||
page.gen_button.title=HTML კოდის გენერაცია
|
||||
page.group.create_new=ჯგუფის შექმნა.
|
||||
page.group.duplicate_name=გთხოვთ აირჩიოთ სხვა სახელი, იმიტომ რომ ამ ჯგუფის სახელი სისტემაში უკვე არსებობს.
|
||||
page.group.intro=ჯგუფის დეტალების შესწორება.
|
||||
page.group.membersnum=ოპერატორები
|
||||
page.group.no_such=ესეთი ჯგუფი არ არსებობს
|
||||
page.group.title=ჯგუფის დეტალები
|
||||
page.groupmembers.intro=ნახვა და ცვლილებების შეტანა წევრების სიაში.
|
||||
page.groupmembers.title=წევრები
|
||||
page.groups.confirm=დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ ამ ჯგუფის წაშლა? "{0}"?
|
||||
page.groups.intro=ეს გვერდი ხსნის ჯგუფების სიას თქვენს კომპანიაში. ყველა ჯგუფს შეიძლება ჰქონდეს საკუთარი ღილაკი და მჭიდრო პასუხები.
|
||||
page.groups.isaway=გასულია
|
||||
page.groups.isonline=ხაზზეა
|
||||
page.groups.new=ჯგუფის შექმნა...
|
||||
page.groups.title=ჯგუფები
|
||||
page.notifications.intro=ეს სია ხსნის მესენჯერის მიერ გამოგზავნილ ყველა შეტყობინებას, დაუყოვნებლივი ტექსტის და ელ-ფოსტის შემცველობით.
|
||||
page.notifications.title=ცნობების ნახვა
|
||||
page.preview.agentchat=სასაუბრო ფანჯარა (ოპერატორი-რეჟიმი)
|
||||
page.preview.agentrochat=საუბრის ფანჯრის ნახვა (ოპერატორის წაკითხვის ფორმაში)
|
||||
page.preview.chatsimple=მარტივი საუბრის რეჟიმი, განაახლე შეტყობინებს დასაწერად(IE 5, Opera 7)
|
||||
page.preview.choose=აირჩიე სტილი
|
||||
page.preview.choosetpl=აირჩიეთ ნიმუში
|
||||
page.preview.error=მოხდა ცდომილება
|
||||
page.preview.intro=თემების სიის ნახვა რომელსაც გაუკეთდა ინსტალიზაცია.
|
||||
page.preview.leavemessage=დატოვეთ მესიჯი
|
||||
page.preview.leavemessagesent="შეტყობინება გადაცემულია"
|
||||
page.preview.mail=მეილის გაფრთხილების ფანჯარა
|
||||
page.preview.mailsent="შეტყობინება " გაგზავნილია
|
||||
page.preview.nochat=მხარდაჭერილი ბრაუზერების სია
|
||||
page.preview.redirect=სტუმრის გადამისამართება სხვა ოპერატორთან
|
||||
page.preview.redirected="სტუმარი გადამისამართებულია"
|
||||
page.preview.showerr=აჩვენე ცდომილებები
|
||||
page.preview.style_default=-მთავარი პარამეტრებიდან-
|
||||
page.preview.survey=საუბრამდე მიმოხილვა
|
||||
page.preview.title=საიტის სტილი
|
||||
page.preview.userchat=საუბრის ფანჯარა (მომხმარებლის-რეჟიმში)
|
||||
page.translate.descr=თუ არ ხართ კმაყოფილი ნათარგმნით, გთხოვთ მოგვწეროთ თქვენი ვერსია.
|
||||
page.translate.done=თქვენი ნათარგმნი შენახულია.
|
||||
page.translate.one=შეიყვანეთ თქვენი თარგმანი.
|
||||
page.translate.title=პროგრამის ლოკალიზება
|
||||
page_agent.cannot_modify=თქვენ არ გაქვთ ნებართვა ამ პიროვნების პროფილის შეცვლის.
|
||||
page_agent.clear_avatar=სურათის აღება
|
||||
page_agent.create_new=შექმენი ახალი ოპერატორი.
|
||||
page_agent.error.duplicate_login=გთხოვთ აირჩიოთ სხვა სახელი, რადგანაც ოპერატორი აღნისნული სახელით უკვე არის დარეგისტრირებული სისტემაში.
|
||||
page_agent.error.wrong_login=სისტემაში შესასვლისთვის სიტყვა უნდა შეიცავდეს, მხოლოდ ლათინურ ნიშნებს, ციფრებს და აღმნიშვნელ სიმბოლოებს.
|
||||
page_agent.intro=მთავარი ოპერატორი პარამეტრების კორექტირება.
|
||||
page_agent.tab.avatar=სურათი
|
||||
page_agent.tab.groups=ჯგუფები
|
||||
page_agent.tab.main=მთავარი
|
||||
page_agent.tab.permissions=ნებართვები
|
||||
page_agent.title=ოპერატორის დეტალები
|
||||
page_agents.agent_name=სახელი
|
||||
page_agents.agents=ოპერატორების სრული სია:
|
||||
page_agents.confirm=დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ ოპერატორის წაშლა "{0}"?
|
||||
page_agents.intro=კომპანიის ოპერატორების სიის ნახვა.
|
||||
page_agents.isaway=გასულია
|
||||
page_agents.isonline=ხაზზეა
|
||||
page_agents.login=შესვლა
|
||||
page_agents.new_agent=ოპერატორის დამატება...
|
||||
page_agents.status=ბოლო აქტივობა (ქმედება)
|
||||
page_agents.title=ოპერატორები
|
||||
page_analysis.full.text.search=მომხმარებლის სახელის ან ტექსტის მოძებნა:
|
||||
page_analysis.search.title=დიალოგების ისტორია
|
||||
page_avatar.intro=თქვენ შეგიძლიათ ატვირთოთ სურათი მხოლოდ JPG, GIF, PNG or TIF -ის ფორმატში.
|
||||
page_avatar.title=სურათის ატვირთვა
|
||||
page_ban.intro=აქ შეგიძლიათ დაბლოკოთ სარისკო სტუმრები რომლებსაც შეუძლიათ ეფექტის მოხდენა სამუშაოზე მათი რეკლამებით.
|
||||
page_ban.sent=მისამართი {0}დაბლოკილია განსაზღვული დღეების მანძილზე.
|
||||
page_ban.thread=თქვენ გახსენით ფანჯარა "{0}"გაფრთხილება,<i>მისამართის</i>ველი უკვე შევსებულია. აირჩიეთ დღეების რაოდენობა და დააჭირეთ <i>გაგზავნას</i>.
|
||||
page_ban.title=მისამართის დაბლოკვა
|
||||
page_bans.add=დაამატე მისამართი
|
||||
page_bans.confirm=დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ წაშალოთ მისამართი {0} დაბლოკილთა სიიდან?
|
||||
page_bans.list=დაბლოკილი IP-ების(კომპიუტერის საიდენტიფიკაციო ნომრების)სია:
|
||||
page_bans.title=დაბლოკილთა სია
|
||||
page_bans.to=მდე
|
||||
page_client.pending_users=მოლოდინის სიაში მყოფი სტუმრები.
|
||||
page_group.tab.main=მთავარი
|
||||
page_group.tab.members=წევრები
|
||||
page_login.error=მომხმარებლოს სახელი/პაროლი არასწორია
|
||||
page_login.intro=გთხოვთ შეიყვანოთ თქვენი სახელი ან პაროლი ადმინისტრაციულ უფლებებთან წვდომისთვის, ნახე სტუმრები და ისტორია.
|
||||
page_login.login=შესვლა:
|
||||
page_login.password=პაროლი:
|
||||
page_login.remember=დაიმახსოვრე
|
||||
page_login.title=შესვლა
|
||||
page_search.intro=ძებნა საუბრის ისტორიის კონკრეტული მომხმარებლის ან კონკრეტული ფრაზის საშუალებით დიალოგში.
|
||||
page_settings.intro=დაყავი პარამეტრები სასაუბრო ფანჯარაზე ზემოქმდებით და მსგავსი სისტემით.
|
||||
page_settings.tab.features=პარამეტრების სერვისები
|
||||
page_settings.tab.main=მთავარი
|
||||
page_settings.tab.performance=შესრულება
|
||||
page_settings.tab.themes=თემების ჩვენება
|
||||
pending.menu.hide=მენიუს დამალვა >>
|
||||
pending.menu.show=მენიუს ჩვენება >>
|
||||
pending.popup_notification=ახალი სტუმარი ელოდება პასუხს.
|
||||
pending.status.setaway=გასულია
|
||||
pending.status.setonline=ხაზზეა
|
||||
pending.table.ban=სტუმრის დაბლოკვა
|
||||
pending.table.head.contactid=სტუმრების მისამართები
|
||||
pending.table.head.etc=ანგარიში
|
||||
pending.table.head.name=სახელი
|
||||
pending.table.head.operator=ოპერატორი
|
||||
pending.table.head.state=ქვეყანა
|
||||
pending.table.head.total=სრული დრო
|
||||
pending.table.head.waittime=მოლოდინის დრო
|
||||
pending.table.speak=დააჭირე სტუმართან საუბრისთვის
|
||||
pending.table.view=საუბრისთვის ყურება
|
||||
permission.admin=სისტემის ადმინსიტრირება: პარამეტრები, ოპერატორების მენეჯმენტი, გენერაციის საშუალება
|
||||
permission.modifyprofile=პროფილის მოდიფიცირების ნებართვა
|
||||
permission.takeover=საუბრის გაფრთხილებების მიღება
|
||||
permission.viewthreads=ჩვენება სხვა ოპერატორების საუბრის გაფრთხილებების
|
||||
permissions.intro=შეზღუდვების მოხსნა ამ ოპერატორისთვის.
|
||||
permissions.title=ნებართვები
|
||||
presurvey.department=აირჩიეთ დეპარტამენტი:
|
||||
presurvey.intro=გმადლობთ ჩვენთან კონტაქტისათვის! უკეთესად რომ მოგემსახუროთ, გთხოვთ შეავსოთ მოცემული ფორმა და დააჭიროთ დიალოგის დაწყების ღილაკს.
|
||||
presurvey.mail=ელ.ფოსტა:
|
||||
presurvey.name=სახელი:
|
||||
presurvey.question=პირველი შეკითხვა:
|
||||
presurvey.submit=საუბრის დაწყება
|
||||
presurvey.title=Live დახმარება
|
||||
report.bydate.1=თარიღი
|
||||
report.bydate.2=ჩეთის გაფრთხილებები
|
||||
report.bydate.3=შეტყობინებები ოპერატორებისგან
|
||||
report.bydate.4=სტუმრებისგან შეტყობინებები
|
||||
report.bydate.title=სტატისტიკის გამოყენება თითოეული დღისთვის
|
||||
report.byoperator.1=ოპერატორი
|
||||
report.byoperator.2=ჩეთის კავშირები
|
||||
report.byoperator.3=შეტყობინებები
|
||||
report.byoperator.4=საშუალო მესიჯის სიგრძე (დღიურ სამუშაოში)
|
||||
report.byoperator.title=კავშირები ოპერატორისგან
|
||||
report.no_items=მონაცემთა ბაზა არასაკმარისია
|
||||
report.total=სულ:
|
||||
resetpwd.changed.title=თქვენი პაროლი შეცვლილია!
|
||||
resetpwd.changed=შესვლა ახალი პაროლით.
|
||||
resetpwd.intro=გთხოვთ აირჩიოთ პაროლი თქვენი Mibew-ის ანგარიშისთვის.
|
||||
resetpwd.login=იტვირთება ჩასართავად
|
||||
resetpwd.submit=შეცვლა
|
||||
resetpwd.title=Mibew-ს პაროლოს შეცვლა
|
||||
restore.back_to_login=უკან დაბრუნება შემოსვლისთვის
|
||||
restore.emailorlogin=შესვლა ან ელ.ფოსტა:
|
||||
restore.intro=თქვენ ვეღარ აღადგენთ პაროლს, მაგრამ შეგიძლიათ დააყენოთ ახალი ელ.ფოსტაზე გამოგზავნილი ლინკით.
|
||||
restore.mailsubj=Mibew-ს პაროლის გადაყენება
|
||||
restore.mailtext=მოგესალმებით, {0}\nგთხოვთ დააჭიროთ მოცემულ ლინკს ან დააკოპიროთ და ჩასვათ URL თქვენს ბრაუზერში:{1} ეს მოგცემთ საშუალებას რომ აირჩიოთ ახალი პაროლი. \nMibew Messenger.
|
||||
restore.pwd.message=დაგავიწყდათ პაროლი?
|
||||
restore.sent.title=პაროლის აღდგენა
|
||||
restore.sent=ინსტრუქციები გამოგზავნილია ელ.ფოსტაზე. გთხოვთ, შეამოწმოთ!
|
||||
restore.submit=პაროლის შეცვლა
|
||||
restore.title=დაგავიწყდათ პაროლი?
|
||||
right.administration=ადმინისტრატორი
|
||||
right.main=მთავარი
|
||||
right.other=სხვა
|
||||
settings.chat.title.description=დაასახელეთ თქვენი კომპანიის სახელწოდება მაგალითისთვის.
|
||||
settings.chat.title=ჩეთის ფანჯრის სათაური
|
||||
settings.chatstyle.description=ჩვენება ყველა გვერდის თითოეული არსებული სტილისთვის<a href="themes.php">here</a>
|
||||
settings.chatstyle=შეარჩიე სტილი საუბრის ფანჯრისთვის
|
||||
settings.company.title.description=შეიყვანეთ თქვენი კომპანიის სახელწოდება
|
||||
settings.company.title=კომპანიის სახელწოდება
|
||||
settings.email.description=შეიყვანეთ ელ.ფოსტა სისტემისგან შეტყობინებების მისაღებად
|
||||
settings.email=ელ.ფოსტა
|
||||
settings.enableban.description=ამის გამოყენებით თქვენ შეგიძლიათ დაბლოკოთ შეტევები სპეციალური IP-ებისგან
|
||||
settings.enableban=ნების დართვა "საშიში მნახველებისთვის"
|
||||
settings.enablegroups.description=დაყავი სხვადასხვა შეკითხვები რიგებად(აბზაცებად).
|
||||
settings.enablegroups=ნებართვა "ჯგუფებისთვის"
|
||||
settings.enablejabber.description=დაუყოვნებლივი ცნობა ახალი სტუმრისთვის(მოითხოვე <a href="http://mibew.org/გადმოწერა.php">Mibew Jabber</a>პროგრამის)
|
||||
settings.enablejabber=ნების დართვა "საუბრის ცნობებისთვის"
|
||||
settings.enablepresurvey.description=იძულება-მომხმარებელმა უნდა შევასოს სპეციალური ფორმა ჩეთის დასაწყებად.
|
||||
settings.enablepresurvey=ნების დართვა "ჩეთამდე დათვალიერების"
|
||||
settings.enablessl.description=გთხოვთ, გაითვალისწინოთ რომ თქვენი ვებ სერვერის ფორმა უნდა ჯდებოდეს მხარდამჭერი https-ს მოთხოვნებში.
|
||||
settings.enablessl=ნების დართვა დამცველი კავშირებისთვის (SSL)
|
||||
settings.enablestatistics.description=დაამატე გვერდი მესენჯერის შეტყობინებების მოხმარებისთვის.
|
||||
settings.enablestatistics=ნების დართვა "სტატისტიკისთვის"
|
||||
settings.forcessl.description=აჩვენე ჩეთი მხოლოდ https კავშირით
|
||||
settings.forcessl=აიძილე ყველა ჩეთს რომ იყოს დაცული
|
||||
settings.frequencychat.description=განსაზღვრე გამოკითხვის ინტერვალი წამებში. გამოსვლის შუალედუ 2 წამში.
|
||||
settings.frequencychat=ჩეთის განახლების დრო
|
||||
settings.frequencyoldchat.description=ძველი ბრაუზერები საჭიროა განახლდეს შეტყობინებების მისაღებად. გამოუცხადებლობა არის 7 წამი.
|
||||
settings.frequencyoldchat=გვერდის განახლების დრო ძველი ბრაუზერებისთვის
|
||||
settings.frequencyoperator.description=განსაზღვე გამოკითხვის შუალედი წამებში. გამოუცხადებლობა არის 2 წამი.
|
||||
settings.frequencyoperator=ოპერატორის კონსოლის განახლების დრო
|
||||
settings.geolink.description=თითოეული IP-კოდი გახდეს ლინკი ახალი ფანჯრის გასახსენლად. {ip} არის შეცვლილი ნამდვილი ip-ით.
|
||||
settings.geolink=ჯეო ლოკალიზაციის სერვისის ლინკი დამატებით
|
||||
settings.geolinkparams.description=ფანჯრის ზომის და პანელის დამალვა
|
||||
settings.geolinkparams=ჯეო-ლოკალიზაციის ფანჯრის პარამეტრები
|
||||
settings.host.description=ადგილმდებარეობა თქვენი კომპანიის სახელის ან ლოგოსი
|
||||
settings.host=URL თქვენი ვებ-საიტის
|
||||
settings.leavemessage_captcha.description=თავდაცვა ავტომატური რეკლამებისგან (captcha)
|
||||
settings.leavemessage_captcha=სავალდებულია სტუმრებმა შეიყვანონ საიდენტიფიკაციო ნომერი შეტყობინების დატოვების დროს
|
||||
settings.logo.description=შეიყვანეთ თქვენი კომპანიის ლოგოს http მისამართი
|
||||
settings.logo=თქვენი კომპანიის ლოგო
|
||||
settings.no.title=გთხოვთ შეიყვანოთ თქვენი კომპანიის სახელწოდება
|
||||
settings.onehostconnections.description=0 ნებას რთავს არცერთი ციფრის კავშირს
|
||||
settings.onehostconnections=მაქსიმალური კავშირის ციფრი მიღებულია ერთი მისამართიდან
|
||||
settings.onlinetimeout.description=ოპერატორების ხაზზე ყოფნის წამების დაყენება. გამოუცხადებლობა არის 30 წამი.
|
||||
settings.onlinetimeout=ოპერატორის ხაზზე ყოფნის დროის ლიმიტი
|
||||
settings.popup_notification.description=პატარა დიალოგის გამოჩნდება თქვენი ყურადღების მისაპყრობად.
|
||||
settings.popup_notification=ნებას რთავს "Popup-ის უწყებებს ახალი სტუმრისთვის".
|
||||
settings.saved=ცვლილებები შენახულია
|
||||
settings.sendmessagekey=გააგზავნე შეტყობინება თან:
|
||||
settings.survey.askgroup.description=აჩვენე/დამალე დეპარტამენტის არჩევის ველი მიმოხილვაში
|
||||
settings.survey.askgroup=სტუმრებისთვის ნებართვა დეპარტამენტის/ჯგუფის ასარჩევად
|
||||
settings.survey.askmail.description=აჩვენე/დამალე ელ ფოსტის მისამართი ამ ველის მიმოხილვაში
|
||||
settings.survey.askmail=შეეკითხე სტუმარს ელ.ფოსტის მისამართი
|
||||
settings.survey.askmessage.description=აჩვენე/დამალე ინიციალური(დაწყებითი) შეკითხვა დათვალიერების ველში
|
||||
settings.survey.askmessage=აჩვენე ინიციალი შეკითხვა ველზე
|
||||
settings.title=მესენჯერის პარამეტრები
|
||||
settings.usercanchangename.description=ჩეთის ფანჯრიდან ხელსაწყოების გრაფის გამორთვა
|
||||
settings.usercanchangename=მომხმარებლებისთვის სახელის შეცვლის ნებართვა
|
||||
settings.usernamepattern.description=რის მიხედვით დაფუძნდეს სტუმართა საიდენტიფიკაციო წყობა {სახელიდან}, {პირადი ნომრიდან} ან {მისამართიდან}. \nსავალდებულოა: {სახელი}
|
||||
settings.usernamepattern=სტუმრების იდენტიფიკატორი
|
||||
settings.wrong.email=შეიყვანეთ ზუსტი ელ ფოსტის მისამართი
|
||||
settings.wrong.onehostconnections="მაქსიმალური ციფრი გაფრთხილებების" ველში ჩაწერეთ ციფრი
|
||||
site.title=mibew.org
|
||||
site.url=http://mibew.org
|
||||
statistics.dates=თარიღის შერჩევა
|
||||
statistics.description=ამ გვერდიდან შეგიძლიაც გენერაცია გაუკეთოთ გამოყენებულ შეცვლილ ანგარიშებს.
|
||||
statistics.from=დან:
|
||||
statistics.till=მდე:
|
||||
statistics.title=სტატისტიკა
|
||||
statistics.wrong.dates=თქვენ აირჩიეთ ამ დღიდან დღევანდელ დღემდე
|
||||
tag.pagination.info=გვერდი {0} დან {1},{2}-{3} დან {4}
|
||||
tag.pagination.next=შემდეგი
|
||||
tag.pagination.no_items.elements=არ შეიცავს არცერთ ელემენტს
|
||||
tag.pagination.no_items=ნაპოვნია 0 ელემენტი
|
||||
tag.pagination.previous=წინა
|
||||
thread.back_to_search=ძიებაში შესვლა
|
||||
thread.chat_log=ჩეთის ჩართვა
|
||||
thread.intro=ეს გვერდი ხსნის დიალოგების დეტალებს და შინაარს.
|
||||
time.dateformat=თარიღის დაფორმატება
|
||||
time.locale=ინგლისურად
|
||||
time.never=არასოდეს
|
||||
time.timeformat=საათის დაფორმატება%I:%M %p
|
||||
time.today.at=დღეს
|
||||
time.yesterday.at=გუშინ
|
||||
topMenu.admin=მთავარი
|
||||
topMenu.logoff=გასვლა
|
||||
topMenu.main=მთავარზე დაბრუნება
|
||||
topMenu.users.nomenu=მენიუს გარეშე
|
||||
topMenu.users=სტუმრები
|
||||
translate.direction=მიმართულება:
|
||||
translate.show.all=ყველა საშუალება
|
||||
translate.show.foradmin=ადმინისტრატორისთვის
|
||||
translate.show.foroperator=საშუალებები ოპერატორებისთვის
|
||||
translate.show.forvisitor=სტუმრისთვის
|
||||
translate.show=აჩვენე:
|
||||
translate.sort.key=მთავარი იდენთიფიკატორი
|
||||
translate.sort.lang=ენის წყარო
|
||||
translate.sort=სახეობების მიხედვით დალაგება:
|
||||
typing.remote=მომხმარებელი ბეჭდავს...
|
||||
updates.current=თქვენ იყენებთ:
|
||||
updates.env=გარემო ვითარება:
|
||||
updates.installed_locales=დაინსტალირებული ლოკალიზაციები:
|
||||
updates.intro=მესენჯერის განახლებები.
|
||||
updates.latest=უახლესი ვერსია:
|
||||
updates.news=სიახლეები:
|
||||
updates.title=განახლებები
|
||||
|