Fix mess with locale-related constants in Russian translation

This commit is contained in:
Fedor A. Fetisov 2015-01-12 01:03:08 +03:00
parent b89757efb0
commit 9bf88ad080

View File

@ -140,6 +140,8 @@ msgid "Cannot delete: wrong argument."
msgstr "Невозможно удалить: неверный аргумент." msgstr "Невозможно удалить: неверный аргумент."
msgid "Cannot disable \"admin\"." msgid "Cannot disable \"admin\"."
msgstr "Невозможно заблокировать оператора \"admin\"." msgstr "Невозможно заблокировать оператора \"admin\"."
msgid "Cannot disable all locales."
msgstr "Невозможно отключить все языки."
msgid "Cannot disable self." msgid "Cannot disable self."
msgstr "Невозможно заблокировать себя." msgstr "Невозможно заблокировать себя."
msgid "Cannot execute:" msgid "Cannot execute:"
@ -541,7 +543,7 @@ msgstr "Веб Мессенджер"
msgid "Loading" msgid "Loading"
msgstr "Загружается" msgstr "Загружается"
msgid "Locales" msgid "Locales"
msgstr "Локали" msgstr "Языки"
msgid "Localize" msgid "Localize"
msgstr "Локализация" msgstr "Локализация"
msgid "Log out of the system." msgid "Log out of the system."
@ -647,7 +649,7 @@ msgstr "Вы используете устаревший браузер, пож
msgid "Old browsers need to refresh the whole page to get messages. Default is 7 seconds." msgid "Old browsers need to refresh the whole page to get messages. Default is 7 seconds."
msgstr "Старым браузерам приходится перезагружать целиком диалог для получения новых сообщений. По умолчанию, 7 секунд." msgstr "Старым браузерам приходится перезагружать целиком диалог для получения новых сообщений. По умолчанию, 7 секунд."
msgid "On this page you can configure locales which are used in the system" msgid "On this page you can configure locales which are used in the system"
msgstr "На этой странице вы можете настравать локали, которые используются в системе." msgstr "На этой странице вы можете настроить языки, которые используются в системе."
msgid "On this page you can download translations." msgid "On this page you can download translations."
msgstr "На этой странице вы можете скачивать переводы." msgstr "На этой странице вы можете скачивать переводы."
msgid "On this page you can edit group details." msgid "On this page you can edit group details."
@ -1174,8 +1176,6 @@ msgid "You can upload your photo only as JPG, GIF, PNG or TIF image files."
msgstr "Вы можете загрузить фотографию расширения JPG, GIF, PNG или TIF." msgstr "Вы можете загрузить фотографию расширения JPG, GIF, PNG или TIF."
msgid "You can view the list of themes you currently have installed here." msgid "You can view the list of themes you currently have installed here."
msgstr "Здесь вы можете посмотреть на стиль вашего сайта." msgstr "Здесь вы можете посмотреть на стиль вашего сайта."
msgid "You cannot disable all locales."
msgstr "Вы не можете отключить все локали."
msgid "You cannot retrieve your password, but you can set a new one by following a link sent to you by email." msgid "You cannot retrieve your password, but you can set a new one by following a link sent to you by email."
msgstr "Из соображений безопасности мы не высылаем текущий пароль, но вы можете заменить его на новый, воспользовавшись ссылкой из письма." msgstr "Из соображений безопасности мы не высылаем текущий пароль, но вы можете заменить его на новый, воспользовавшись ссылкой из письма."
msgid "You have selected From date after Till date" msgid "You have selected From date after Till date"