From 919f4389038d0dc09c876f67166288ed27c04a28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evgeny Gryaznov Date: Mon, 20 Apr 2009 14:42:04 +0000 Subject: [PATCH] update of Polish by Kacper Wierzbicki git-svn-id: https://webim.svn.sourceforge.net/svnroot/webim/trunk@476 c66351dc-e62f-0410-b875-e3a5c0b9693f --- src/messenger/webim/locales/pl/properties | 131 +++++++++++++++++++++- 1 file changed, 130 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/messenger/webim/locales/pl/properties b/src/messenger/webim/locales/pl/properties index 91e19fbe..fcd680a2 100644 --- a/src/messenger/webim/locales/pl/properties +++ b/src/messenger/webim/locales/pl/properties @@ -6,15 +6,33 @@ admin.content.client_gen_button=Przycisk generatora kodu HTML. admin.content.client_settings=Modyfikuj opcje okna rozmowy oraz wspólnych elementów systemu. admin.content.description=Dostępne funkcje kontroli użytkowników. agent.not_logged_in=Twoja sesja wygasła, zaloguj się ponownie +app.descr=Web Komunikator jest oprogramowaniem wsparcia użytkownika (live support) opartym na licencji open-source. app.title=Web Komunikator ban.error.duplicate=Podane adresy są już używane, kliknij tutaj jeśli chcesz je edytować. button.delete=Usuń button.enter=Wprowadź button.save=Zapisz button.search=Szukaj +canned.actions.del=usuń +canned.actions.edit=edytuj +canned.actions=Modyfikuj +canned.add=Dodaj wiadomość... +canned.descr=Edytuj odpowiedzi, których często udzielasz podczas rozmowy. +canned.group=Dla grupy: +canned.locale=Dla języka: +canned.title=Szablony Odpowiedzi +cannededit.descr=Edytuj istniejącą odpowiedź. +cannededit.done=Zapisana +cannededit.message=Wiadomość +cannededit.no_such=Brak wiadomości +cannededit.title=Edytuj Odpowiedź +cannednew.descr=Dodaj nową odpowiedź. +cannednew.title=Nowa Wiadomość +char.redirect.operator.online_suff=(online) chat.came.from=Odwiedzający pochodził ze strony {0} chat.client.changename=Zmień nazwę chat.client.name=Twoje imię +chat.client.spam.prefix=[spam]  chat.default.username=Użytkownik chat.error_page.close=Zamknij... chat.error_page.head=Wystąpił Błąd: @@ -25,11 +43,15 @@ chat.mailthread.sent.content=Kopia historii Twojej rozmowy została wysłana na chat.mailthread.sent.title=Wyślij chat.predefined_answers=Witam, w czym mogę pomóc?\nWitam! Witamy w dziale pomocy technicznej. W czym mogę pomóc? chat.redirect.back=Powrót... -chat.redirect.choose_operator=Wybierz operatora: +chat.redirect.cannot=Nie rozmawiasz z użytkownikiem. +chat.redirect.choose=Wybierz: +chat.redirect.group=Grupa: +chat.redirect.operator=Operator: chat.redirect.title=Przekieruj do
innego operatora chat.redirected.close=Zamknij... chat.redirected.closewindow=Kliknij aby zamknąć okno chat.redirected.content=Użytkownik oczekuje w kolejce do operatora {0}. +chat.redirected.group.content=Użytkownik przeniesiony do kolejki grupy {0}. chat.redirected.title=Użytkownik został przekierowany do innego operatora chat.status.operator.changed=Operator {0} zmiana operatora {1} chat.status.operator.dead=Operator ma problemy z połączeniem, tymczasowo zostałeś przesunięty do kolejki osób oczekujących. Przepraszamy za niedogodności. @@ -78,6 +100,7 @@ confirm.take.yes=Tak, Jestem tego pewny content.blocked=Tutaj możesz powstrzymać niechcianych użytkowników. content.history=Przeszukaj historię rozmów content.logoff=Wyloguj się z systemu. +data.saved=Zmiany zapisane demo.chat.question=Istnieje wiele różnych przeglądarek internetowych. Którą możesz mi polecić? demo.chat.welcome=Witam, w czym mogę pomóc? errors.failed.uploading.file=Błąd podczas przesyłania pliku "{0}": {1}. @@ -106,6 +129,14 @@ form.field.ban_comment=Komentarz form.field.ban_days.description=Liczba dni blokowania tego adresu form.field.ban_days=Dni form.field.email=Twój adres email +form.field.groupcommondesc.description=Opis w języku angielskim. +form.field.groupcommondesc=Międzynarodowy opis +form.field.groupcommonname.description=Nazwa w języku angielskim. +form.field.groupcommonname=Międzynarodowa nazwa +form.field.groupdesc.description=Opis grupy. +form.field.groupdesc=Opis +form.field.groupname.description=Nazwa do identyfikacji grupy. +form.field.groupname=Nazwa form.field.login.description=Login może zawierać małe litery
oraz znak podkreślenia. form.field.login=Login form.field.message=Wiadomość @@ -142,9 +173,11 @@ install.license=Akceptacja warunków licencji install.message=Podążaj za kreatorem aby skonfigurować bazę danych. install.next=Następny krok: install.title=Instalacja +install.updatedb=Uruchom proszę, Kreatora aktualizacji aby ustawić swoją bazę danych. installed.login_link=Przejdź do strony logowania installed.message=Aplikacja została pomyślnie zainstalowana. installed.notice=Możesz się teraz zalogować jako admin z pustym polem hasła.

!!! Z przyczyn bezpieczeństwa, zmień natychmiast swoje hasło oraz usuń folder /webim/install ze swojego serwera. +lang.choose=Wybierz swój język leavemail.body=Masz nową wiadomość od {0}:\n\n{2}\n\nJego email: {1}\n{3}\n--- \nTwój Web Komunikator leavemail.subject=Zapytanie od {0} leavemessage.close=Zamknij @@ -165,10 +198,25 @@ mailthread.perform=Wyślij mailthread.title=Wyślij historię rozmowy
na adres email menu.agents=Lista przedstawicieli menu.blocked=Zablokowani użytkownicy +menu.canned=Szablony Odpowiedzi +menu.groups.content=Wydział lub specyficzne umiejętności operatorów grupy. +menu.groups=Grupy +menu.locale.content=Zmień język. +menu.locale=Język menu.main=Strona główna menu.operator=Jesteś zalogowany jako: {0} +menu.profile.content=Na tej stronie możesz zmienić informacje o sobie. +menu.profile=Profil +menu.translate=Tłumaczenia +menu.updates.content=Sprawdź nowości i aktualizacje. +menu.updates=Aktualizacje my_settings.error.password_match=Wprowadzone hasła nie są takie same no_such_operator=Brak operatora +operator.group.no_description=<brak opisu> +operator.groups.intro=Wybierz grupę nawiązując do umiejętności operatora. +operator.groups.title=Grupy operatorów +page.analysis.search.head_browser=Przeglądarka +page.analysis.search.head_group=Grupa page.analysis.search.head_host=Adresy użytkowników page.analysis.search.head_messages=Wiadomości użytkowników page.analysis.search.head_name=Nazwa @@ -180,16 +228,29 @@ page.chat.old_browser.close=Zamknij... page.chat.old_browser.list=

\nWspieramy również starsze przeglądarki:\n

page.chat.old_browser.problem=Twoja przeglądarka internetowa nie jest w pełni wspierana przez Web Komunikator. \nProsimy użyć jednej z poniższych przeglądarek: page.chat.old_browser.title=Prosimy użyć nowszej przeglądarki +page.gen_button.choose_group=Kod dla grupy page.gen_button.choose_image=Wybierz zdjęcie page.gen_button.choose_locale=Wybierz język page.gen_button.choose_style=Styl okna rozmowy page.gen_button.code.description=Uwaga! Prosimy nie zmieniać
kodu ręcznie ponieważ
nie gwarantujemy wtedy, że
przycisk będzie działać. page.gen_button.code=Kod HTML +page.gen_button.default_group=-wszyscy operatorzy- page.gen_button.include_site_name=Dołącz nazwę serwera do kodu page.gen_button.intro=Tutaj możesz wygenerować a następnie wstawić przycisk na swoją stronę. page.gen_button.sample=Przykład page.gen_button.secure_links=Użyj bezpiecznego połączenia (https) page.gen_button.title=Generowanie kodu przycisku HTML +page.group.create_new=Tutaj możesz stworzyć nową grupę. +page.group.duplicate_name=Proszę wybrać inną nazwę, ponieważ wprowadzona nazwa już istnieje. +page.group.intro=Na tej stronie możesz edytować szczegóły grupy. +page.group.membersnum=Operatorzy +page.group.no_such=Brak grup +page.group.title=Szczegóły grupy +page.groupmembers.intro=Pokaż i edytuj listę członków. +page.groupmembers.title=Członkowie +page.groups.intro=Ta strona zawiera listę grup/wydziałów w Twojej firmie. Każda grupa może posiadać oddzielny przycisk i szablony odpowiedzi. +page.groups.new=Stwórz nową grupę... +page.groups.title=Grupy page.preview.agentchat=Okno rozmowy (tryb przedstawiciela) page.preview.agentrochat=Pokaż Okno Rozmowy (tryb przedstawiciela tylko do odczytu) page.preview.chatsimple=Proste okno rozmowy, odśwież aby wysłać wiadomości (IE 5, Opera 7) @@ -205,18 +266,21 @@ page.preview.redirect=Okno przekierowania użytkownika do innego operatora page.preview.redirected=Okno "Użytkownik został przekierowany" page.preview.showerr=Pokaż błędy page.preview.style_default=-wygląd domyślny- +page.preview.survey=Ankieta przez rozpoczęciem czatu page.preview.title=Styl strony page.preview.userchat=Okno rozmowy (tryb użytkownika) page.translate.descr=Jeśli nie podoba się Tobie tłumaczenie, prześlij nam aktualizację. page.translate.done=Twoje tłumaczenie zostało zapisane. page.translate.one=Wprowadź swoje tłumaczenie. page.translate.title=Kreator ustawień językowych +page_agent.cannot_modify=Nie masz uprawnień do zmiany profilu tej osoby. page_agent.clear_avatar=Usuń avatar page_agent.create_new=Tutaj możesz stworzyć nowego operatora page_agent.error.duplicate_login=Wybierz inny login, ponieważ podana nazwa jest już zarejestrowany w systemie. page_agent.error.wrong_login=Login powinien zawierać wyłącznie znaki alfanumeryczne oraz symbol podkreślenia. page_agent.intro=Na tej stronie znajdują się szczegóły przedstawiciela, możesz tutaj dokonać edycji uprawnień. page_agent.tab.avatar=Zdjęcie +page_agent.tab.groups=Grupy page_agent.tab.main=Ogólne page_agent.tab.permissions=Uprawnienia page_agent.title=Szczegóły operatora @@ -240,7 +304,10 @@ page_bans.list=Lista zablokowanych adresów IP: page_bans.title=Zablokowany page_bans.to=Do page_client.pending_users=Znajdź osoby oczekujące na rozmowę. +page_group.tab.main=Ogólne +page_group.tab.members=Członkowie page_login.error=Wprowadzony login/hasło jest nieprawidłowe +page_login.intro=Proszę wprowadzić nazwę użytkownika i hasło aby otrzymać dostęp do narzędzi administratorskich, zobaczyć użytkowników i przeglądać historię rozmów. page_login.login=Login: page_login.password=Hasło: page_login.remember=Zapamiętaj @@ -250,6 +317,9 @@ page_settings.intro=Dostosuj opcje dotyczące okna rozmowy oraz wspólnych zacho page_settings.tab.features=Opcjonalne Składniki page_settings.tab.main=Ogólne Ustawienia Wyglądu page_settings.tab.themes=Podgląd +pending.menu.hide=Ukryj menu >> +pending.menu.show=Pokaż menu >> +pending.popup_notification=Aktualnie nikt nie oczekuje na rozmowę. pending.table.ban=Zablokuj użytkownika pending.table.head.contactid=Adres użytkownika pending.table.head.etc=Różne @@ -265,6 +335,28 @@ permission.takeover=Przejmij ten wątek rozmowy permission.viewthreads=Pokaż wątek rozmowy kolejnego operatora permissions.intro=Tutaj możesz kontrolować uprawnienia operatora permissions.title=Uprawnienia +presurvey.department=Wybierz Wydział: +presurvey.intro=Dziękujemy za kontakt! Aby lepiej Tobie pomóc w rozwiązaniu problemu wypełnij poniższy formularz i kliknij przycisk Rozpocznij Rozmowę. +presurvey.mail=Email: +presurvey.name=Imię: +presurvey.question=Wstępne Pytanie: +presurvey.submit=Rozpocznij Rozmowę +presurvey.title=Wsparcie na żywo +report.bydate.1=Data +report.bydate.2=Wątki rozmowy +report.bydate.3=Wiadomości od operatorów +report.bydate.4=Wiadomości od użytkowników +report.bydate.title=Statystyki użyteczności dla każdej daty +report.byoperator.1=Operator +report.byoperator.2=Wątki Rozmowy +report.byoperator.3=Wiadomości +report.byoperator.4=Średnia długość wiadomości (w znakach) +report.byoperator.title=Wątki przez operatora +report.no_items=Brak wystarczających danych +report.total=Razem: +right.administration=Administracja +right.main=Główne +right.other=Inne settings.chat.title.description=Przykładowo dział twojej firmy. settings.chat.title=Tytuł okna rozmowy settings.chatstyle.description=Przeglądaj wszystkie strony dostępnych stylów tutaj @@ -275,8 +367,16 @@ settings.email.description=Wprowadź adres email do otrzymywania wiadomości sys settings.email=Email settings.enableban.description=Funkcja zapobiegająca tworzenia spamu poprzez blokowanie specyficznych adresów IP settings.enableban=Włącz funkcję "Złośliwi Użytkownicy" +settings.enablegroups.description=Użyj grup aby użytkownicy oczekiwali w kolejce do operatorów z wybranej grupy. +settings.enablegroups=Włącz "Grupy" +settings.enablepresurvey.description=Zmuś użytkowników do wypełnienia specjalnego formularza przed rozpoczęciem rozmowy. +settings.enablepresurvey=Włącz "Ankietę przed rozpoczęciem rozmowy" settings.enablessl.description=Zwróć uwagę na to, że Twój serwer powinien
być skonfigurowany do obsługi przesyłania danych po https. settings.enablessl=Pozwól na bezpieczne połączenia (SSL) +settings.enablestatistics.description=Dodatkowa strona z użytecznymi raportami. +settings.enablestatistics=Włącz "Statystyki" +settings.forcessl.description=Pokazuj rozmowę wyłącznie przez połączenie https +settings.forcessl=Wymuś aby wszystkie rozmowy przebiegały po bezpiecznym protokole szyfrowanym SSL. settings.geolink.description=Każdy adres IP jest odnośnikiem i otwiera kolejne okno po kliknięciu. {ip} jest zastępowany prawdziwym adresem IP. settings.geolink=Odnośnik do zewnętrznych usług geolokacji settings.geolinkparams.description=Rozmiar okna oraz ukrywanie paska narzędzi @@ -286,23 +386,45 @@ settings.host=Adres URL twojej strony internetowej settings.logo.description=Wprowadź adres z http dla loga twojej firmy settings.logo=Logo twojej firmy settings.no.title=Wprowadź nazwę swojej firmy +settings.onehostconnections.description=0 - pozwól na dowolną liczbę połączeń +settings.onehostconnections=Maksymalna liczbą wątków z jednego adresu +settings.popup_notification.description=Małe pojawiające się okienko do zwrócenia Twojej uwagi. +settings.popup_notification=Włącz powiadomienie wyskakującym okienkiem popup podczas pojawienia się nowego użytkownika oczekującego na rozmowę settings.saved=Zmiany zostały zapisane +settings.sendmessagekey=Wysyłaj wiadomości za pomocą: +settings.survey.askgroup.description=Pokaż/ukryj pole wyboru wydziału w ankiecie +settings.survey.askgroup=Pozwól użytkownikowi wybrać wydział/grupę +settings.survey.askmail.description=Pokaż/ukryj pole wprowadzenia adresu email w ankiecie +settings.survey.askmail=Poproś użytkownika o e-mail +settings.survey.askmessage.description=Pokaż/ukryj pole wstępnego pytania w ankiecie +settings.survey.askmessage=Pokaż pole wstępnego pytania settings.title=Ustawienia komunikatora settings.usercanchangename.description=Odznacz aby ukryć pole pozwalające zmienić nazwę użytkownika w oknie wiadomości. settings.usercanchangename=Pozwalaj użytkownikom zmieniać swoje nazwy settings.usernamepattern.description=Jak identyfikować nazwy użytkowników? Po {name}, {id} lub {addr}. Domyślnie: {name} settings.usernamepattern=Identyfikator użytkowników settings.wrong.email=Wprowadź poprawny adres email +settings.wrong.onehostconnections=Pole "Maksymalna liczba wątków" powinno być w formacie liczbowym site.title=openwebim.org site.url=http://openwebim.org +statistics.dates=Zaznacz daty +statistics.description=Na tej stronie możesz wygenerować wiele przydatnych raportów. +statistics.from=Od: +statistics.till=Do: +statistics.title=Statystyki +statistics.wrong.dates=Wybrałeś datę Od występującą później niż data Do tag.pagination.info=Strona {0} do {1}, {2}-{3} z {4} +tag.pagination.next=następne tag.pagination.no_items.elements=Brak elementów tag.pagination.no_items=Znalezionych elementów: 0 +tag.pagination.previous=poprzednie thread.back_to_search=Przyjedź do wyszukiwania thread.chat_log=Logi rozmowy thread.intro=Strona wyświetla rozmowę topMenu.admin=Administracja topMenu.logoff=Wyloguj się +topMenu.main=Strona główna +topMenu.users.nomenu=bez menu topMenu.users=Użytkownicy translate.direction=Kierunek: translate.show.all=Wszystkie frazy @@ -314,3 +436,10 @@ translate.sort.key=Klusz identyfikujący translate.sort.lang=Źródło frazy językowej translate.sort=Sortuj wg: typing.remote=Użytkownik jest w trakcie pisania... +updates.current=Używasz: +updates.env=Środowisko: +updates.installed_locales=Zainstalowane języki: +updates.intro=Aktualizacje Web Komunikatora. +updates.latest=Najnowsza wersja: +updates.news=Aktualności: +updates.title=Aktualizacje