mirror of
				https://github.com/Mibew/i18n.git
				synced 2025-10-31 17:31:05 +03:00 
			
		
		
		
	Update Russian translation
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									3ed5011931
								
							
						
					
					
						commit
						8b04c36f3b
					
				| @ -360,6 +360,8 @@ msgid "Directories permissions are correct" | ||||
| msgstr "Права на директории корректны" | ||||
| msgid "Disable all the dependencies first" | ||||
| msgstr "Сначала отключите все зависимости" | ||||
| msgid "Display a notice with the link to privacy policy on the survey page" | ||||
| msgstr "Отображать на странице опроса перед началом диалога уведомление со ссылкой на политику конфиденциальности" | ||||
| msgid "Download" | ||||
| msgstr "Скачать" | ||||
| msgid "Drop existing tables from database" | ||||
| @ -392,6 +394,8 @@ msgid "Enable \"Popup dialog notification of the new visitor\"." | ||||
| msgstr "Показывать небольшой диалог при появлении новых посетителей в очереди." | ||||
| msgid "Enable \"Pre-chat survey\"" | ||||
| msgstr "Включить \"Опрос перед началом диалога\"" | ||||
| msgid "Enable \"Privacy policy\"" | ||||
| msgstr "Включить \"Политику конфиденциальности\"" | ||||
| msgid "Enable \"Statistics\"" | ||||
| msgstr "Включить функцию \"Статистика\"" | ||||
| msgid "Enable \"Tracking and inviting\"" | ||||
| @ -404,6 +408,8 @@ msgid "Enable tracking of visitors' activity on your site and ability to invite | ||||
| msgstr "Добавляет функцию отслеживания перемещений посетителей по Вашему сайту и возможность отправки им приглашений к диалогу." | ||||
| msgid "Enter" | ||||
| msgstr "Войти" | ||||
| msgid "Enter a URL of your privacy policy" | ||||
| msgstr "Введите URL Вашей политики конфиденциальности" | ||||
| msgid "Enter a new password or leave the field empty to keep the previous one." | ||||
| msgstr "Введите новый пароль или оставьте поле пустым, чтобы сохранить старый." | ||||
| msgid "Enter a valid email address" | ||||
| @ -830,6 +836,8 @@ msgid "Please fill \"{0}\" correctly." | ||||
| msgstr "Неправильно заполнено поле \"{0}\"." | ||||
| msgid "Please fill \"{0}\"." | ||||
| msgstr "Заполните поле \"{0}\"." | ||||
| msgid "Please note that by starting the chat you're explicitly agree with the <a href=\"{0}\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>" | ||||
| msgstr "Пожалуйста, обратите внимание, что, начиная диалог, Вы в явном виде выражаете своё согласие с <a href=\"{0}\" target=\"_blank\">Политикой Конфиденциальности</a>" | ||||
| msgid "Please note that your web server should be configured to support https requests." | ||||
| msgstr "Ваш сервер должен быть настроен для обработки https запросов." | ||||
| msgid "Please run the <a href=\"{0}\">Update wizard</a> to adjust your database." | ||||
| @ -854,6 +862,8 @@ msgid "Pre-chat survey" | ||||
| msgstr "Форма опроса посетителя перед началом диалога" | ||||
| msgid "Priority visitors' queue" | ||||
| msgstr "Приоритетная очередь посетителей" | ||||
| msgid "Privacy policy" | ||||
| msgstr "Политика конфиденциальности" | ||||
| msgid "Problem" | ||||
| msgstr "Ошибка" | ||||
| msgid "Proceed to login" | ||||
|  | ||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user