Update Russian translation

This commit is contained in:
Fedor A. Fetisov 2018-08-17 19:26:47 +03:00
parent 3ed5011931
commit 8b04c36f3b

View File

@ -360,6 +360,8 @@ msgid "Directories permissions are correct"
msgstr "Права на директории корректны"
msgid "Disable all the dependencies first"
msgstr "Сначала отключите все зависимости"
msgid "Display a notice with the link to privacy policy on the survey page"
msgstr "Отображать на странице опроса перед началом диалога уведомление со ссылкой на политику конфиденциальности"
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
msgid "Drop existing tables from database"
@ -392,6 +394,8 @@ msgid "Enable \"Popup dialog notification of the new visitor\"."
msgstr "Показывать небольшой диалог при появлении новых посетителей в очереди."
msgid "Enable \"Pre-chat survey\""
msgstr "Включить \"Опрос перед началом диалога\""
msgid "Enable \"Privacy policy\""
msgstr "Включить \"Политику конфиденциальности\""
msgid "Enable \"Statistics\""
msgstr "Включить функцию \"Статистика\""
msgid "Enable \"Tracking and inviting\""
@ -404,6 +408,8 @@ msgid "Enable tracking of visitors' activity on your site and ability to invite
msgstr "Добавляет функцию отслеживания перемещений посетителей по Вашему сайту и возможность отправки им приглашений к диалогу."
msgid "Enter"
msgstr "Войти"
msgid "Enter a URL of your privacy policy"
msgstr "Введите URL Вашей политики конфиденциальности"
msgid "Enter a new password or leave the field empty to keep the previous one."
msgstr "Введите новый пароль или оставьте поле пустым, чтобы сохранить старый."
msgid "Enter a valid email address"
@ -830,6 +836,8 @@ msgid "Please fill \"{0}\" correctly."
msgstr "Неправильно заполнено поле \"{0}\"."
msgid "Please fill \"{0}\"."
msgstr "Заполните поле \"{0}\"."
msgid "Please note that by starting the chat you're explicitly agree with the <a href=\"{0}\" target=\"_blank\">Privacy Policy</a>"
msgstr "Пожалуйста, обратите внимание, что, начиная диалог, Вы в явном виде выражаете своё согласие с <a href=\"{0}\" target=\"_blank\">Политикой Конфиденциальности</a>"
msgid "Please note that your web server should be configured to support https requests."
msgstr "Ваш сервер должен быть настроен для обработки https запросов."
msgid "Please run the <a href=\"{0}\">Update wizard</a> to adjust your database."
@ -854,6 +862,8 @@ msgid "Pre-chat survey"
msgstr "Форма опроса посетителя перед началом диалога"
msgid "Priority visitors' queue"
msgstr "Приоритетная очередь посетителей"
msgid "Privacy policy"
msgstr "Политика конфиденциальности"
msgid "Problem"
msgstr "Ошибка"
msgid "Proceed to login"