diff --git a/translations/no/button/mgreen_off.gif b/translations/no/button/mgreen_off.gif new file mode 100644 index 00000000..8595fa9a Binary files /dev/null and b/translations/no/button/mgreen_off.gif differ diff --git a/translations/no/button/mgreen_on.gif b/translations/no/button/mgreen_on.gif new file mode 100644 index 00000000..99c45f5d Binary files /dev/null and b/translations/no/button/mgreen_on.gif differ diff --git a/translations/no/button/mibew_off.gif b/translations/no/button/mibew_off.gif new file mode 100644 index 00000000..04ffd851 Binary files /dev/null and b/translations/no/button/mibew_off.gif differ diff --git a/translations/no/button/mibew_on.gif b/translations/no/button/mibew_on.gif new file mode 100644 index 00000000..cd6b52a8 Binary files /dev/null and b/translations/no/button/mibew_on.gif differ diff --git a/translations/no/images/history.gif b/translations/no/images/history.gif new file mode 100644 index 00000000..5acac61b Binary files /dev/null and b/translations/no/images/history.gif differ diff --git a/translations/no/images/login.gif b/translations/no/images/login.gif new file mode 100644 index 00000000..2c7a7da6 Binary files /dev/null and b/translations/no/images/login.gif differ diff --git a/translations/no/images/message.gif b/translations/no/images/message.gif new file mode 100644 index 00000000..83b7c9b0 Binary files /dev/null and b/translations/no/images/message.gif differ diff --git a/translations/no/images/save.gif b/translations/no/images/save.gif new file mode 100644 index 00000000..d27f651e Binary files /dev/null and b/translations/no/images/save.gif differ diff --git a/translations/no/images/search.gif b/translations/no/images/search.gif new file mode 100644 index 00000000..69554f97 Binary files /dev/null and b/translations/no/images/search.gif differ diff --git a/translations/no/images/wmchat.png b/translations/no/images/wmchat.png new file mode 100644 index 00000000..4d9ef1f7 Binary files /dev/null and b/translations/no/images/wmchat.png differ diff --git a/translations/no/properties b/translations/no/properties new file mode 100644 index 00000000..45749342 --- /dev/null +++ b/translations/no/properties @@ -0,0 +1,540 @@ +encoding=utf-8 +output_charset=utf-8 +output_encoding=utf-8 +admin.content.client_agents=Opprett, slett og rediger kundebehandlere og deres tillatelser. +admin.content.client_gen_button=Generer HTML-kode for supportbildet. +admin.content.client_settings=innstillinger som påvirker samtalevinduet og generelle funksjoner. +admin.content.description=Funksjoner tilgjenglig for kundebehandlere. +agent.not_logged_in=Økten din er utløpt. Vennligst logg inn igjen. +app.descr=Mibew Messenger er et open-source live support program. +app.title=Mibew Messenger (oversatt av onlinehjelpen.no) +ban.error.duplicate=Den spesifiserte adressen er allerede i bruk, klikk her dersom du vil redigere den. +button.delete=Slett +button.enter=Gå +button.offline.bottom=Legg igjen melding +button.offline.top=Sideadministrator +button.offline=UTLOGGET +button.online.bottom=Still ditt spørsmål +button.online.top=Sideadministrator +button.online=PÅLOGGET +button.save=Lagre +button.search=Søk +canned.actions.del=fjern +canned.actions.edit=rediger +canned.actions=rediger +canned.add=Legg til kommentar... +canned.descr=Rediger meldinger du ofte skriver på kundeservice. +canned.group=For gruppe: +canned.locale=For språk: +canned.title=Meldingsmaler +cannededit.descr=rediger en eksisterende melding. +cannededit.done=Lagret +cannededit.message=Melding +cannededit.no_such=Ingen meldinger funnet +cannededit.title=Rediger melding +cannednew.descr=Legg til kommentar. +cannednew.title=Ny melding +char.redirect.operator.away_suff=(borte) +char.redirect.operator.online_suff=(pålogget) +chat.came.from=Vistor came from page {0} +chat.client.changename=Endre navn +chat.client.name=Pålogget som +chat.client.spam.prefix=[spam]  +chat.client.visited.page=Kunden gikk til {0} +chat.default.username=Gjest +chat.error_page.close=Lukk... +chat.error_page.head=Det oppstod en feil: +chat.error_page.title=Feil +chat.mailthread.sent.close=Lukk... +chat.mailthread.sent.closewindow=Klikk på denne lenken for å lukke vinduet +chat.mailthread.sent.content=Loggen ble sendt til adressen {0} +chat.mailthread.sent.title=Sendt +chat.predefined_answers=Hei! Hva kan jeg hjelpe deg med?\nHei! Velkommen til pc-sikkerhet.no - Hva kan jeg hjelpe deg med? +chat.redirect.back=Tilbake... +chat.redirect.cannot=Du snakker ikke med kunden. +chat.redirect.choose=velg: +chat.redirect.group=Gruppe: +chat.redirect.operator=Kundebehandler: +chat.redirect.title=Videresend til
en annen kundebehandler +chat.redirected.close=Lukk... +chat.redirected.closewindow=Klikk for å lukke vinduet +chat.redirected.content=Kunden er satt i kundebehandlerens prioriterte kø {0}. +chat.redirected.group.content=Kunden er satt i gruppens prioriterte kø {0}. +chat.redirected.title=Kunden gikk til en annen kundebehandler +chat.status.operator.changed=Kundebehandler {0} endret kundebehandler {1} +chat.status.operator.dead=Kundebehandleren har tilkoblingsproblemer, vi har flyttet deg først i en annen kø. Beklager at du må vente. :-( +chat.status.operator.joined=Kundebehandler {0} ble med i samtalen +chat.status.operator.left=Kundebehandler {0} forlot samtalen +chat.status.operator.redirect=Kundebehandler {0} viderekoblet til en annen kundebehandler, vennligst vent litt... +chat.status.operator.returned=Kundebehandler {0} er tilbake. +chat.status.user.changedname=Kunden endret navn fra {0} til {1} +chat.status.user.dead=Kunden lukket samtalevinduet +chat.status.user.left=Kunden {0} forlot samtalen +chat.status.user.reopenedthread=Kunden ble med i samtalen igjen +chat.thread.state_chatting_with_agent=I samtalen +chat.thread.state_closed=Stengt +chat.thread.state_loading=Laster +chat.thread.state_wait=I kø +chat.thread.state_wait_for_another_agent=Venter på kundebehandler +chat.visitor.email=E-post: {0} +chat.visitor.info=Info: {0} +chat.wait=Takk for at du kontakter oss. En kundebehandler vil hjelpe deg om et øyeblikk... +chat.window.chatting_with=Din samtale med: +chat.window.close_title=Lukk samtale +chat.window.poweredby= +chat.window.poweredreftext=Mibew Messenger +chat.window.predefined.select_answer=Velg svar... +chat.window.product_name=Mibew Messenger Chat +chat.window.send_message=Send melding +chat.window.send_message_short=Send ({0}) +chat.window.title.agent=Mibew Messenger Chat +chat.window.title.user=Mibew Messenger Chat +chat.window.toolbar.mail_history=Send samtalelogg på e-post +chat.window.toolbar.redirect_user=Videresend besøkende til en annen kundebehandler +chat.window.toolbar.refresh=Oppdater +clients.how_to=For å svare besøkende, klikk på navnet i listen. +clients.intro=Denne listen viser ventende besøkende. +clients.no_clients=Det er ingen besøkende som venter på hjelp i denne listen +clients.queue.chat=Aktive samtaler +clients.queue.prio=Prioritert samtalekø +clients.queue.wait=Venter på kundebehandler for første gang +clients.title=Ventende besøkende +common.asterisk_explanation=* - obligatoriske felt +company.title=Mibew Messenger Chat +confirm.take.head=Endre kundebehandler +confirm.take.message=Den besøkende {0} blir allerede hjulpet av {1}.
Er du sikker på at du vil opprette en ny samtale? +confirm.take.no=Nei, lukk dette vinduet +confirm.take.yes=Ja, jeg er sikker +content.blocked=Her kan du blokkere besøkende! +content.history=Søk i samtaleloggen. +content.logoff=Logg ut av systemet. +data.saved=Endringene er lagret +demo.chat.question=Det er så mange nettlesere å velge mellom. Hvilke anbefaler du? +demo.chat.welcome=Hei! Hva kan jeg hjelpe deg med? +errors.captcha=Tegnene du tastet inn er ikke like tegnene som ble vist i bildet. +errors.failed.uploading.file=Opplastingen var mislykket "{0}": {1}. +errors.file.move.error=En feil oppstod ved flytting av fil +errors.file.size.exceeded=Filstørrelsen er for stor +errors.footer= +errors.header=Rett feilene: