Update Russian translation

This commit is contained in:
Fedor A. Fetisov 2021-08-29 23:45:42 +03:00
parent b30273aa00
commit 55868d9973

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n" "Project-Id-Version: Mibew Messenger 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@mibew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 17:55+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-29 23:45+0300\n"
"Last-Translator: Fedor A. Fetisov\n" "Last-Translator: Fedor A. Fetisov\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n" "Language-Team: Mibew Translators <support@mibew.org>\n"
@ -306,6 +306,8 @@ msgid "Confirmation"
msgstr "Подтверждение" msgstr "Подтверждение"
msgid "Connection timeout for messaging window" msgid "Connection timeout for messaging window"
msgstr "Таймаут соединения для окна сообщений" msgstr "Таймаут соединения для окна сообщений"
msgid "Copy button code"
msgstr "Скопировать код кнопки"
msgid "Copyright &copy; {0} Contributors of the Mibew Messenger project." msgid "Copyright &copy; {0} Contributors of the Mibew Messenger project."
msgstr "Авторские права &copy; {0} Участники проекта Mibew Messenger." msgstr "Авторские права &copy; {0} Участники проекта Mibew Messenger."
msgid "Correct the mistakes:" msgid "Correct the mistakes:"
@ -568,6 +570,8 @@ msgid "International name (Latin)"
msgstr "Интернациональное имя (латиницей)" msgstr "Интернациональное имя (латиницей)"
msgid "Invalid file type" msgid "Invalid file type"
msgstr "Недопустимый формат файла" msgstr "Недопустимый формат файла"
msgid "Invitation"
msgstr "Приглашение"
msgid "Invitation lifetime" msgid "Invitation lifetime"
msgstr "Срок действия приглашения" msgstr "Срок действия приглашения"
msgid "Invitation style" msgid "Invitation style"
@ -986,6 +990,8 @@ msgid "Show/hide initial question field in the survey"
msgstr "Показать/спрятать поле ввода первого вопроса" msgstr "Показать/спрятать поле ввода первого вопроса"
msgid "Show:" msgid "Show:"
msgstr "Показать:" msgstr "Показать:"
msgid "Silent invitations"
msgstr "Беззвучные приглашения"
msgid "Simple chat window. Refresh to post messages (IE 5, Opera 7)" msgid "Simple chat window. Refresh to post messages (IE 5, Opera 7)"
msgstr "Simple chat window, refresh to post messages (IE 5, Opera 7)" msgstr "Simple chat window, refresh to post messages (IE 5, Opera 7)"
msgid "Site consultant" msgid "Site consultant"