diff --git a/src/messenger/webim/locales/bg/properties b/src/messenger/webim/locales/bg/properties
index 38a1173c..1017cae8 100644
--- a/src/messenger/webim/locales/bg/properties
+++ b/src/messenger/webim/locales/bg/properties
@@ -148,6 +148,8 @@ form.field.groupname.description=
form.field.groupname=
form.field.login.description= .
form.field.login=
+form.field.mail.description= .
+form.field.mail=E-mail
form.field.message=
form.field.name=
form.field.password.description= , .
@@ -377,6 +379,15 @@ report.byoperator.4=
report.byoperator.title=
report.no_items=
report.total=:
+resetpwd.changed.title= !
+resetpwd.changed= .
+resetpwd.intro= Mibew .
+resetpwd.login=
+resetpwd.submit=
+resetpwd.title= Mibew
+restore.back_to_login=
+restore.emailorlogin=Login E-mail:
+restore.pwd.message= ?
right.administration=
right.main=
right.other=
@@ -482,14 +493,3 @@ updates.intro=
updates.latest= :
updates.news=:
updates.title=
-form.field.mail=E-mail
-form.field.mail.description= .
-resetpwd.changed= .
-resetpwd.changed.title= !
-resetpwd.intro= Mibew .
-resetpwd.login=
-resetpwd.submit=
-resetpwd.title= Mibew
-restore.back_to_login=
-restore.emailorlogin=Login E-mail:
-restore.pwd.message= ?
diff --git a/src/messenger/webim/locales/hr/properties b/src/messenger/webim/locales/hr/properties
index c8e58f0b..304b04bd 100644
--- a/src/messenger/webim/locales/hr/properties
+++ b/src/messenger/webim/locales/hr/properties
@@ -1,10 +1,11 @@
encoding=utf-8
output_charset=utf-8
output_encoding=utf-8
-localeid=Hrvatski (hr)
admin.content.client_agents=Dodavanje, brisanje operatora poduzeća. Uređivanje njihovih postavki.
+admin.content.client_gen_button=Generiranje HTML koda gumba.
admin.content.client_settings=Određivanje postavki prozora za razgovor i uobičajenog ponašanja sustava.
admin.content.description=Funkcije dostupne operatorima stranica.
+agent.not_logged_in=Vaša sesija je istekla, molimo ponovno se prijavite
app.descr=Mibew Messenger je aplikacija otvorenog koda za podršku uživo.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=Navedena adresa je već u upotrebi, kliknite ovdje ako je želite urediti.
@@ -12,9 +13,9 @@ button.delete=Izbriši
button.enter=Ulaz
button.save=Spremi
button.search=Traži
-canned.actions=Uredi
canned.actions.del=izbriši
canned.actions.edit=uredi
+canned.actions=Uredi
canned.add=Dodaj poruku...
canned.descr=Uredite poruke koje često upisujete u razgovor.
canned.group=Za grupu:
@@ -88,8 +89,6 @@ clients.intro=Ova stranica prikazuje listu posjetitelja na čekanju.
clients.no_clients=Lista posjetitelja na čekanju je prazna
clients.queue.chat=Posjetitelji u razgovorima
clients.queue.prio=Prioritetni red čekanja posjetitelja
-admin.content.client_gen_button=Generiranje HTML koda gumba.
-agent.not_logged_in=Vaša sesija je istekla, molimo ponovno se prijavite
clients.queue.wait=Čekanje na operatora po prvi put
clients.title=Lista posjetitelja koji čekaju
common.asterisk_explanation=* - obavezna polja
@@ -115,37 +114,37 @@ errors.required=Molimo ispunite "{0}".
errors.suffix=
errors.wrong_field=Molimo točno ispunite "{0}".
features.saved=Svojstva aktivirana
-form.field.address=Adresa posjetitelja
form.field.address.description=Primjer: 12.23.45.123 ili todo.com
-form.field.agent_commonname=Međunarodno ime (latinica)
+form.field.address=Adresa posjetitelja
form.field.agent_commonname.description=Ovo ime će biti vidljivo posjetiteljima.
-form.field.agent_name=Ime
+form.field.agent_commonname=Međunarodno ime (latinica)
form.field.agent_name.description=Ovo ime će biti vidljivo posjetiteljima.
-form.field.avatar.current=Trenutna slika avatara
+form.field.agent_name=Ime
form.field.avatar.current.description=Slika Vašeg avatara.
-form.field.avatar.upload=Pošalji avatara
+form.field.avatar.current=Trenutna slika avatara
form.field.avatar.upload.description=Odaberite dokument avatara za slanje.
Slika ne bi smjela biti veća od 100x100 piksela.
-form.field.ban_comment=Komentar
+form.field.avatar.upload=Pošalji avatara
form.field.ban_comment.description=Razlog blokiranja
-form.field.ban_days=dana
+form.field.ban_comment=Komentar
form.field.ban_days.description=Broj dana blokiranja ove adrese
+form.field.ban_days=dana
form.field.email=Vaš email
-form.field.groupcommondesc=Međunarodni opis
form.field.groupcommondesc.description=Opis na engleskom.
-form.field.groupcommonname=Međunarodno ime
+form.field.groupcommondesc=Međunarodni opis
form.field.groupcommonname.description=Ime na engleskom.
-form.field.groupdesc=Opis
+form.field.groupcommonname=Međunarodno ime
form.field.groupdesc.description=Opis grupe.
-form.field.groupname=Ime
+form.field.groupdesc=Opis
form.field.groupname.description=Ime za identificiranje grupe.
-form.field.login=Korisničko ime
+form.field.groupname=Ime
form.field.login.description=Korisničko ime se može sastojati od malih slova na latinici i donje crte.
+form.field.login=Korisničko ime
form.field.message=Poruka
form.field.name=Vaše ime
-form.field.password=Lozinka
form.field.password.description=Upišite novu lozinku ili ostavite prazno ako želite zadržati staru.
-form.field.password_confirm=Potvrda lozinke
+form.field.password=Lozinka
form.field.password_confirm.description=Potvrdite novu lozinku.
+form.field.password_confirm=Potvrda lozinke
form.field.translation=Prijevod
harderrors.header=Nemoguće izvesti:
image.button.delete=/locales/hr/images/delete.gif
@@ -168,8 +167,8 @@ install.connection.error=Ne mogu se spojiti, molimo provjerite postavke servera
install.done=Završeno:
install.err.back=Riješite problem i pokušajte ponovno. Pritisnite natrag za povratak na čarobnjaka.
install.err.title=Problem
-install.kill_tables=Izbacivanje postojećih tablica iz baze podataka
install.kill_tables.notice=Nije moguće ažurirati strukturu tablica. Pokušajte ručno ili ponovno kreirajte sve tablice (upozoranje: svi Vaši podaci će biti izgubljeni).
+install.kill_tables=Izbacivanje postojećih tablica iz baze podataka
install.license=Software licence agreement
install.message=Pripremite bazu podataka pomoću čarobnjaka.
install.next=Slijedeći korak:
@@ -191,6 +190,7 @@ leftMenu.client_agents=Operatori
leftMenu.client_gen_button=Kod gumba
leftMenu.client_settings=Postavke
localedirection=ltr
+localeid=Hrvatski (hr)
mail.user.history.body=Dobar dan, {0}! \n\nVaša povijest razgovora: \n\n{1} \n--- \nSa štovanjem, \nMibew Messenger
mail.user.history.subject=Mibew Messenger: povijest razgovora
mailthread.close=Zatvori...
@@ -200,17 +200,17 @@ mailthread.title=Pošalji povijest razgovora
putem emaila
menu.agents=Lista operatora
menu.blocked=Blokirani posjetitelji
menu.canned=Spremljene poruke
-menu.groups=Grupe
menu.groups.content=Grupe operatora prema odjelima ili znanjima.
-menu.locale=Jezik
+menu.groups=Grupe
menu.locale.content=Jezik programa.
+menu.locale=Jezik
menu.main=Početak
menu.operator=Vi ste {0}
menu.profile.content=Na ovoj stranici možete promijeniti svoje osobne podatke.
menu.profile=Profil
menu.translate=Lokaliziraj
-menu.updates=Ažuriranja
menu.updates.content=Provjeri novosti i ažuriranja.
+menu.updates=Ažuriranja
my_settings.error.password_match=Upisane lozinke nisu iste
no_such_operator=Operator ne postoji
operator.group.no_description=<nema opisa>
@@ -233,8 +233,8 @@ page.gen_button.choose_group=Kod za grupu
page.gen_button.choose_image=Odaberi sliku
page.gen_button.choose_locale=Kod za jezik
page.gen_button.choose_style=Stil prozora za razgovor
-page.gen_button.code=HTML kod
page.gen_button.code.description=Oprez! Molimo ne mjenjajte
kod ručno, jer
ne garantiramo da
će raditi!
+page.gen_button.code=HTML kod
page.gen_button.default_group=-svi operatori-
page.gen_button.include_site_name=Uključi ime hosta u kod
page.gen_button.intro=Ovdje možete generirati HTML kod koji ćete postaviti na svoje stranice.
@@ -364,52 +364,52 @@ report.total=Ukupno:
right.administration=Administracija
right.main=Glavni izbornik
right.other=Ostalo
-settings.chat.title=Naslov prozora razgovora
settings.chat.title.description=Na primjer, ime Vašeg poduzeća.
-settings.chatstyle=Odaberite stil prozora za razgovor
+settings.chat.title=Naslov prozora razgovora
settings.chatstyle.description=Pregled svih stranica svakog stila je dostupan ovdje
-settings.company.title=Ime poduzeća
+settings.chatstyle=Odaberite stil prozora za razgovor
settings.company.title.description=Upišite ime Vašeg poduzeća
-settings.email=Email
+settings.company.title=Ime poduzeća
settings.email.description=Upišite email za primanje poruka sustava
-settings.enableban=Omogući svojstvo "Zlonamjerni posjetitelji"
+settings.email=Email
settings.enableban.description=Pomoću njega možete blokirati napade sa određene IP adrese
-settings.enablegroups=Omogući "Grupe"
+settings.enableban=Omogući svojstvo "Zlonamjerni posjetitelji"
settings.enablegroups.description=Koristi se za stvaranje različitih tema za različita pitanja.
-settings.enablepresurvey=Omogući "Upitnik prije razgovora"
+settings.enablegroups=Omogući "Grupe"
settings.enablepresurvey.description=Korisnici moraju ispuniti upitnik prije razgovora.
-settings.enablessl=Dopusti sigurne veze (SSL)
+settings.enablepresurvey=Omogući "Upitnik prije razgovora"
settings.enablessl.description=Molimo, zapamtite da web server treba biti konfiguriran za podržavanje https zahtjeva.
-settings.enablestatistics=Omogući "Statistiku"
+settings.enablessl=Dopusti sigurne veze (SSL)
settings.enablestatistics.description=Dodaje stranicu sa izvješćem o korištenju Messengera.
-settings.forcessl=Svi razgovori moraju biti sigurni
+settings.enablestatistics=Omogući "Statistiku"
settings.forcessl.description=Prikaži razgovore samo kroz https veze
-settings.geolink=Link na vanjski servis geolokacije
+settings.forcessl=Svi razgovori moraju biti sigurni
settings.geolink.description=Svaki IP postaje link koji se otvara u novom prozoru. {ip} je zamijenjen sa pravim ip.
-settings.geolinkparams=Opcije prozora geolokacije
+settings.geolink=Link na vanjski servis geolokacije
settings.geolinkparams.description=Veličina prozora i alatnih traka
-settings.host=URL Vaše web stranice
+settings.geolinkparams=Opcije prozora geolokacije
settings.host.description=Web adresa poduzeća ili link na logo
-settings.logo=Logo Vašeg poduzeća
+settings.host=URL Vaše web stranice
settings.logo.description=Upišite http adresu loga poduzeća
+settings.logo=Logo Vašeg poduzeća
settings.no.title=Molimo unesite naziv poduzeća
-settings.onehostconnections=Maksimalni broj upita sa jedne adrese
settings.onehostconnections.description=0 ne ograničava broj veza
-settings.popup_notification=Omogući "Popup prozor sa obavijesti o novom posjetitelju".
+settings.onehostconnections=Maksimalni broj upita sa jedne adrese
settings.popup_notification.description=Pojavljuje se mali dijaloški okvir da Vam privuče pažnju.
+settings.popup_notification=Omogući "Popup prozor sa obavijesti o novom posjetitelju".
settings.saved=Promjene su spremljene
settings.sendmessagekey=Pošalji poruke sa:
-settings.survey.askgroup=Dopušta posjetitelju da odabere odjel/grupu
settings.survey.askgroup.description=Prikazuje/skriva polje sa odabirom odjela u upitniku
-settings.survey.askmail=Pitaj email posjetitelja
+settings.survey.askgroup=Dopušta posjetitelju da odabere odjel/grupu
settings.survey.askmail.description=Prikazuje/skriva email polje u upitniku
-settings.survey.askmessage=Prikaži polje sa početnim pitanjem
+settings.survey.askmail=Pitaj email posjetitelja
settings.survey.askmessage.description=Prikazuje/skriva polje sa početnim pitanjem u upitniku
+settings.survey.askmessage=Prikaži polje sa početnim pitanjem
settings.title=Postavke Messengera
-settings.usercanchangename=Dopušta korisnicima promjenu imena
settings.usercanchangename.description=Isključi za skrivanje okvira uređivanja u prozoru za razgovor
-settings.usernamepattern=Identifikator posjetitelja
+settings.usercanchangename=Dopušta korisnicima promjenu imena
settings.usernamepattern.description=Kako se stvara niz podataka identifikatora od {name}, {id} ili {addr}. Uobičajeno: {name}
+settings.usernamepattern=Identifikator posjetitelja
settings.wrong.email=Upišite važeću email adresu
settings.wrong.onehostconnections=Polje "Maksimalni broj upita" bi trebalo sadržavati broj
site.title=mibew.org
@@ -422,8 +422,8 @@ statistics.title=Statistika
statistics.wrong.dates=Odabrali ste početni datum nakon završnog
tag.pagination.info=Stranica {0} od {1}, {2}-{3} od {4}
tag.pagination.next=slijedeća
-tag.pagination.no_items=pronađeno 0 elemenata
tag.pagination.no_items.elements=Nema elemenata
+tag.pagination.no_items=pronađeno 0 elemenata
tag.pagination.previous=prethodna
thread.back_to_search=Idite na pretraživanje
thread.chat_log=Zapis razgovora
@@ -437,17 +437,17 @@ time.yesterday.at=Jučer u
topMenu.admin=Početna
topMenu.logoff=Izlaz
topMenu.main=Početna
-topMenu.users=Posjetitelji
topMenu.users.nomenu=bez izbornika
+topMenu.users=Posjetitelji
translate.direction=Smjer:
-translate.show=Prikaži:
translate.show.all=Svi tekstovi
translate.show.foradmin=Tekstovi za administratora
translate.show.foroperator=Tekstovi za operatora
translate.show.forvisitor=Tekstovi za posjetitelja
-translate.sort=Složi prema:
+translate.show=Prikaži:
translate.sort.key=Glavnom identifikatoru
translate.sort.lang=Jeziku izvora
+translate.sort=Složi prema:
typing.remote=Udaljeni korisnik piše...
updates.current=Koristite:
updates.env=Okolina:
diff --git a/src/messenger/webim/locales/it/properties b/src/messenger/webim/locales/it/properties
index 7458df25..49c10347 100644
--- a/src/messenger/webim/locales/it/properties
+++ b/src/messenger/webim/locales/it/properties
@@ -188,8 +188,8 @@ leavemessage.title=Lascia il tuo messaggio
leftMenu.client_agents=Assistenti
leftMenu.client_gen_button=Codice bottone
leftMenu.client_settings=Impostazioni
-localeid=Italiano (it)
localedirection=ltr
+localeid=Italiano (it)
mail.user.history.body=Ciao, {0}!\n\nLa tua cronologia: \n\n{1}\n--- \nKind Regards,\nMibew Messenger
mail.user.history.subject=Messenger: dialog history
mailthread.close=Chiudi...
diff --git a/src/messenger/webim/locales/pl/properties b/src/messenger/webim/locales/pl/properties
index 69f08aac..be49d7f7 100644
--- a/src/messenger/webim/locales/pl/properties
+++ b/src/messenger/webim/locales/pl/properties
@@ -188,8 +188,8 @@ leavemessage.title=Zostaw swoją wiadomość
leftMenu.client_agents=Konsultanci
leftMenu.client_gen_button=Kod przycisku
leftMenu.client_settings=Ustawienia
-localeid=Polski (pl)
localedirection=ltr
+localeid=Polski (pl)
mail.user.history.body=Witaj, {0}!\n\nTwoja historia rozmowy: \n\n{1}\n--- \nPozdrawiamy,\nMibew Komunikator
mail.user.history.subject=Komunikator: historia rozmowy
mailthread.close=Zamknij...
diff --git a/src/messenger/webim/locales/sp/properties b/src/messenger/webim/locales/sp/properties
index 17015c07..b8b053d7 100644
--- a/src/messenger/webim/locales/sp/properties
+++ b/src/messenger/webim/locales/sp/properties
@@ -186,8 +186,8 @@ leavemessage.title=Deje su mensaje
leftMenu.client_agents=Agentes
leftMenu.client_gen_button=Cdigo del Botn
leftMenu.client_settings=Configuraciones
-localeid=Espaol (es)
localedirection=ltr
+localeid=Espaol (es)
mail.user.history.body=Hola {0}!\n\nSu conversacin: \n\n{1}\n--- \nKind Regards,\nMibew Messenger
mail.user.history.subject=Messenger: Histrico de conversacin
mailthread.close=Cerrar...