From 275adb1f8361581a299058d1c98bddce776c218d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Fedor A. Fetisov" Date: Sun, 23 Mar 2014 15:52:48 +0400 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Update=20Swedish=20translation=20(thanks=20to?= =?UTF-8?q?=20Peter=20T=C3=B6rnqvist)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- translations/sv/properties | 101 ++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 84 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/translations/sv/properties b/translations/sv/properties index 77865dcb..0deb17ab 100644 --- a/translations/sv/properties +++ b/translations/sv/properties @@ -11,7 +11,7 @@ app.title=Mibew Messenger ban.error.duplicate=Adressen är redan använd, klicka här om du vill ändra det. button.delete=Ta bort button.enter=Skicka -button.offline.bottom=Lämna ditt medelande +button.offline.bottom=Lämna ditt meddelande button.offline.top=Operatör button.offline=OFFLINE button.online.bottom=Ställ din fråga @@ -22,14 +22,14 @@ button.search=Sök canned.actions.del=ta bort canned.actions.edit=ändra canned.actions=Ändra -canned.add=Lägg till medelande .... -canned.descr=Ändra medelande som du ofta använder i chatten. +canned.add=Lägg till meddelande .... +canned.descr=Ändra meddelande som du ofta använder i chatten. canned.group=För grupp: canned.locale=För språk: canned.title=Sparade meddelande cannededit.descr=Ändra existerande meddelande. cannededit.done=Sparad -cannededit.message=Medelande +cannededit.message=Meddelande cannededit.no_such=Inget sådant meddelande cannededit.title=Ändra meddelande cannednew.descr=Lägg till nytt meddelande. @@ -45,7 +45,7 @@ chat.default.username=Besökare chat.error_page.close=Stäng... chat.error_page.head=Det blev ett fel: chat.error_page.title=fel -chat.mailthread.sent.close=stäng... +chat.mailthread.sent.close=Stäng... chat.mailthread.sent.closewindow=Klicka på denna länken för att stänga fönstret chat.mailthread.sent.content=Chatthistoriken skickades till adressen {0} chat.mailthread.sent.title=Skickat @@ -92,7 +92,7 @@ chat.window.title.user=Mibew Messenger chat.window.toolbar.mail_history=Skicka chatthistorik till e-post. chat.window.toolbar.redirect_user=Skicka vidare till en ny operatör chat.window.toolbar.refresh=Uppdatera -clients.how_to=För att svara en besökare, klicka på hans/hennes namn. +clients.how_to=För att svara en besökare, klicka på besökarens namn. clients.intro=Denna sida visar aktiva och väntande besökare. clients.no_clients=Listan över väntande besökare är tom clients.queue.chat=Besökare som pratar med operatör @@ -188,7 +188,7 @@ installed.login_link=Gå till inloggnings sidan installed.message=Applikationen installerades korrekt installed.notice=Du kan logga in somadmin med ett tomt lösenord

!!! För säkerhetsskäl så bör du byta lösenord och ta bort platsen {0} från din server katalog lang.choose=Välj ditt språk -leavemail.body=Du har ett medelande från {0}:\n\n{2}\n\nHans epost: {1}\n{3}\n--- \nDin web messenger +leavemail.body=Du har ett meddelande från {0}:\n\n{2}\n\nBesökares epost: {1}\n{3}\n--- \nDin web messenger leavemail.subject=Fråga från {0} leavemessage.close=Stäng leavemessage.descr=Förlåt, det är ingen operatör online men du kan lämna ett meddelande. @@ -202,7 +202,7 @@ leftMenu.client_settings=Inställningar license.title=Licens localedirection=ltr localeid=Svenska (sv) -mail.user.history.body=Hej, {0}!\n\nDin chatthistoria: \n\n{1}\n--- \nKind Vänligen,\nMibew Messenger +mail.user.history.body=Hej, {0}!\n\nDin chatthistoria: \n\n{1}\n--- \nVänligen,\nMibew Messenger mail.user.history.subject=Mibew Messenger: chathistorik mailthread.close=Stäng... mailthread.enter_email=Fyll i din e-postadress: @@ -248,7 +248,7 @@ page.gen_button.code.description=Varning! Var snäll och ändra page.gen_button.code=HTML-kod page.gen_button.default_group=-alla operatörer- page.gen_button.include_site_name=Inkludera värdens namn i koden -page.gen_button.intro=You can generate HTML code to place at your site here. +page.gen_button.intro=Du kan generera HTML kod för att placera på din hemsida här. page.gen_button.modsecurity=Kompitabilitet med mod_security (modsecurity.org), sätt bara på om du har problem med detta page.gen_button.sample=Exempel page.gen_button.secure_links=Använda säkra länkar (https) @@ -261,7 +261,7 @@ page.group.no_such=Gruppen finns inte page.group.title=Gruppdetaljer page.groupmembers.intro=Visa och redigera medlemslistan. page.groupmembers.title=Medlemmar -page.groups.confirm=Är du säker på att du vill ta bort "{0}"? +page.groups.confirm=Är du säker på att du vill ta bort gruppen "{0}"? page.groups.intro=Den här sidan visare en lista över grupper i ditt system. Varje grupp kan ha en egen knapp och egna sparade svar. page.groups.isaway=Inte vid datorn page.groups.isonline=Online @@ -275,12 +275,12 @@ page.preview.choosetpl=Välj tema page.preview.error=Fel-fönster page.preview.intro=Härifrån kan du se vilka tema som finns installerade. page.preview.leavemessage=Lämna meddelande-fönster -page.preview.leavemessagesent="Meddelande lämnat"-fönster -page.preview.mail=Mail thread window +page.preview.leavemessagesent="Meddelande lämnat" fönster +page.preview.mail=Mail-tråd fönster page.preview.mailsent="Epost skickat"-fönster page.preview.nochat=Lista över läsare som stöds-fönster page.preview.redirect=Omdirigera besökare till annat operatörs-fönster -page.preview.redirected="Besökare omdirigerad"-fönster +page.preview.redirected="Besökare omdirigerad" fönster page.preview.showerr=Visa fel page.preview.style_default=-från generella inställningar- page.preview.survey=Förberedande enkät @@ -377,7 +377,7 @@ report.byoperator.2=Samtal report.byoperator.3=Meddelanden report.byoperator.4=Genomsnittlig samtalslängd (i antal tecken) report.byoperator.title=Samtal av operatör -report.no_items=Inte tillräcklig data +report.no_items=Inte tillräckligt med data report.total=Totalt: resetpwd.changed.title=Ditt lösenord har ändrats! resetpwd.changed=Logga in med ditt nya lösenord. @@ -432,7 +432,7 @@ settings.host.description=Länk för ditt företagsnamn eller företagslogga settings.host=Din webbsideadress settings.leavemessage_captcha.description=Skydd mot spam (captcha) settings.leavemessage_captcha=Besökare måste ange verifikationskod för att posta ett meddelande -settings.logo.description=Hemsideadress till ditt företag +settings.logo.description=Http address till din företagslogga, måste innehålla en giltig bild settings.logo=Din företagslogga settings.no.title=Ange ditt företagsnamn settings.onehostconnections.description=0 tillåter alla anslutningar @@ -463,7 +463,7 @@ statistics.description=På den här sidan kan du generera olika typer av använd statistics.from=Från: statistics.till=Till: statistics.title=Statistik -statistics.wrong.dates=You have selected From date after Till date +statistics.wrong.dates=Du har valt Från datum efter Till datum tag.pagination.info=Sida {0} av {1}, {2}-{3} av {4} tag.pagination.next=nästa tag.pagination.no_items.elements=Inga element @@ -475,7 +475,7 @@ thread.intro=Den här sidan visar detaljer och innehåll i chatten. time.dateformat=%B %d, %Y time.locale=en_US time.never=Aldrig -time.timeformat=%I:%M %p +time.timeformat=%H:%M time.today.at=Idag vid time.yesterday.at=Igår vid topMenu.admin=Hem @@ -500,3 +500,70 @@ updates.intro=Programuppdateringar. updates.latest=Senaste version: updates.news=Nyheter: updates.title=Uppdateringar +menu.goonline=Du är Offline.
Connect.. +chat.redirect.unknown_group=Okänd grupp +chat.redirect.unknown_operator=Okänd operatör +chat.window.toolbar.toggle_sound=Slå på ljud av / på +error.no_password=Det är första gången du loggar in och lösenordet är blankt. Du måste ändra det av säkerhetskäl. +error.no_password.visit_profile=Gå till din Profil Sida. +form.field.groupemail.description=Grupp mail för notifieringar. Lämna blankt för att använda standard adressen. +form.field.jabber=Jabber ID +form.field.jabber.description=För direkta notifieringar +form.field.jabbernotify=Notifiering för ny besökare +install.0.app=Sökvägen är {0} +install.0.package=Mibew paketet är giltigt. +install.0.php=PHP version {0} +install.5.newmessage=Nytt Meddelande +install.5.newvisitor=Ny Besökare +install.5.text=Klicka för att slå ljud: {0} eller {1} +install.bad_checksum=Checksumman är inte korrekt för {0} +install.cannot_read=Kan inte läsa filen {0} +install.check_files=Var vänlig att ladda upp filerna till servern. +install.check_permissions=Ofullständiga fil rättigheter {0} +install.newfeatures=Grattis! Du har nu Mibew Messenger {1} installerad. Du kan lägga till flera funktioner på sidan Tilläggstjänster. +form.field.jabbernotify.description=Skicka via Jabber (direkt) +install.no_file=Filen saknas: {0} +menu.notifications=Notifieringar +menu.notifications.content=Alla notifieringar skickade av messenger. +notification.back_to_list=Tillbaka till listan +notification.intro=Innehåll i skickat meddelande. +notification.label.subj=Ämne +notification.label.time=Tid +notification.label.to=Till +notification.title=Notifieringsdetaljer +notifications.head.msg=Text +notifications.head.subj=Ämne +notifications.head.time=Tid +notifications.head.to=Till +notifications.kind=Typ av notifiering +notifications.kind.all=-alla- +notifications.kind.mail=E-Mail +notifications.kind.xmpp=XMPP/Jabber +notifications.locale=Språk +notifications.locale.all=-alla- +notify.new.subject="{0}" +notify.new.text={1}: {0} +page.groups.none=Ingen +page.groups.remove=Ta bort +page.notifications.intro=Listan visar alla notifieringar skickade av messenger, inkluderat direkt-textmeddelanden och E-Post. +page.notifications.title=Notifierings Logg +page.preview.in_separate_window=i separat fönster +page.preview.link=länk +page.preview.no_iframes=Inga "iframes" +page_agent.not_found=-inte hittad- +page_agents.remove=Ta bort +page_avatar.cannot_load_avatar=kan inte visa avatar +page_avatar.no_avatar=Ingen avatar +page_getcode.tab.image=Bild +page_getcode.tab.text=Text +pending.loading=Laddar... +permission.viewnotifications=Visa klienters notifieringar +settings.enablejabber=Tillåt "Jabber notifieringar" +settings.enablejabber.description=Snabbmeddelande från ny besökare (Mibew Jabber programvara behövs) +settings.show_online_operators=Visa operatörer som är online på "Sidan för väntande användare" +settings.show_online_operators.description=Kan sänka uppdateringshastigheten av listan +settings.survey.askcaptcha=Tvinga besökare att fylla i en verifieringskod +settings.survey.askcaptcha.description=Skydd mot automatiskt spam (captcha) +settings.threadlifetime.description=Specificera hur länge du vill, i sekunder att dialogen ska visas efter att du stängt fönstret, Standard är 600 sekunder. Sätt värde till 0 om du vill ha oändlig visning. +settings.threadlifetime=Dialogens tids-spann +settings.wrong.threadlifetime=Fältet "Dialogens tids-spann" måste vara en siffra