update Hebrew from MediaCms

git-svn-id: https://webim.svn.sourceforge.net/svnroot/webim/trunk@480 c66351dc-e62f-0410-b875-e3a5c0b9693f
This commit is contained in:
Evgeny Gryaznov 2009-04-23 22:38:54 +00:00
parent 61c9fca0e2
commit 1990514d6f

View File

@ -1,63 +1,86 @@
encoding=utf-8 encoding=utf-8
output_charset=utf-8 output_charset=utf-8
output_encoding=utf-8 output_encoding=utf-8
admin.content.client_agents=מחיקה ויצירה של סוכני החברה. ניהול היכולות שלהם והעדפות. admin.content.client_agents=מחיקה ויצירה של מפעילי החברה. ניהול היכולות והעדפות שלהם.
admin.content.client_gen_button=קבלת קוד HTML "למסנגר". admin.content.client_gen_button=לחצן יצירת קוד ה-HTML.
admin.content.client_settings=אתה יכול להגדיר פונקציות המשפיעות על גודל חלון הצאט והתנהגות המערכת בכלל. admin.content.client_settings=הגדרת פונקציות המשפיעות על חלון הצ 'אט ועל התנהגות המערכת בכלל.
admin.content.description=מכלול הפונקציות ניתן לגישה רק למחברים רשומים. admin.content.description=פונקציות זמינות עבור מפעילי האתר.
agent.not_logged_in=נכנסת מזמן ולכן המערכת לא זוכרת אותך, אנא, כנס שוב. agent.not_logged_in=פג תוקף ההפעלה, בבקשה התחבר שוב
app.descr=מסנגר הוא הינו מקור פתוח לתמיכה בזמן אמת.
app.title=מסנגר app.title=מסנגר
ban.error.duplicate=כתובת {0} כבר רשום במערכת, לחץ <a href="ban.php?id={1}"> כאן </a> כדי לערוך אותו. ban.error.duplicate=הכתובת שמצויינת כבר בשימוש, לחץ <a href="ban.php?id={1}">here</a> אם ברצונך לערוך אותו.
button.delete=מחק button.delete=מחק
button.enter=כניסה button.enter=היכנס
button.save=שמור button.save=שמור
button.search=חפש button.search=חפש
chat.came.from=אורח הגיע מעמוד {0} canned.actions.del=הסר
canned.actions.edit=ערוך
canned.actions=שנה
canned.add=הוסף הודעה ..
canned.descr=עריכת הודעות שאתה כותב לעיתים קרובות בצא'ט.
canned.group=עבור קבוצה:
canned.locale=עבור שפה:
canned.title=הודעות שמורות
cannededit.descr=ערוך הודעה קיימת.
cannededit.done=נשמר
cannededit.message=הודעה
cannededit.no_such=אין כזאת הודעה
cannededit.title=ערוך הודעה
cannednew.descr=הוסף הודעה חדשה.
cannednew.title=הודעה חדשה
char.redirect.operator.online_suff=(online)
chat.came.from=אורח הגיעה מעמוד {0}
chat.client.changename=שנה שם chat.client.changename=שנה שם
chat.client.name=אתה chat.client.name=אתה
chat.client.spam.prefix=[spam]&nbsp;
chat.default.username=אורח chat.default.username=אורח
chat.error_page.close=סגור... chat.error_page.close=סגור...
chat.error_page.head=נוצרה שגיאה: chat.error_page.head=נוצרה שגיאה:
chat.error_page.title=שגיאה chat.error_page.title=שגיאה
chat.mailthread.sent.close=סגור... chat.mailthread.sent.close=סגור...
chat.mailthread.sent.closewindow=לסגירת החלון, לחץ כאן chat.mailthread.sent.closewindow=לסגירת החלון, לחץ כאן
chat.mailthread.sent.content=היסטוריית השיחות שלך נשלחה לכתובת {0} chat.mailthread.sent.content=היסטוריית השיחות שלך נשלחה אל הכתובת {0}
chat.mailthread.sent.title=נשלח chat.mailthread.sent.title=נשלח
chat.predefined_answers=שלום! במה אוכל לעזור לך?\nתמתין בבקשה, אני מעביר אותך לנציג אחר.\nבבקשה, דייק בבקשה שלך ותסביר מה אתה רוצה..\nתודה לך ולהתראות! chat.predefined_answers=שלום, איך אני יכול לעזור לך?\nשלום! ברוכים הבאים לאתר התמיכה שלנו. איך אפשר לעזור לך?
chat.redirect.back=חזרה... chat.redirect.back=חזור...
chat.redirect.title=לעבור<br>לנציג אחר chat.redirect.cannot=אינך משוחח עם המבקר
chat.redirect.choose=בחר:
chat.redirect.group=קבוצה:
chat.redirect.operator=נציג:
chat.redirect.title=הפנה אל<br>לנציג אחר
chat.redirected.close=סגור... chat.redirected.close=סגור...
chat.redirected.closewindow=לחץ על קישור זה כדי לסגור את החלון chat.redirected.closewindow=לסגירת החלון לחץ כאן
chat.redirected.content=האורח עבר למצב מועדף של הנציג {0}. chat.redirected.content=האורח הועבר מקום מועדף בתור של הנציג {0}.
chat.redirected.title=האורח עבר לנציג אחר chat.redirected.group.content=האורח הועבר למקום מועדף בתור של הקבוצה {0}.
chat.redirected.title=האורח הועבר לנציג אחר
chat.status.operator.changed=נציג {0} שונה לנציג אחר {1} chat.status.operator.changed=נציג {0} שונה לנציג אחר {1}
chat.status.operator.dead=נוצרה בעיית התחברות אצל הנציג, העברנו אותך למצב המתנה לנציג אחר. מצטערים ומודים על הסובלנות. chat.status.operator.dead=נוצרה בעייה בחיבור אצל הנציג, זמנית העברנו אותך למצב המתנה לנציג אחר. מצטערים ומודים על הסבלנות.
chat.status.operator.joined=הנציג {0} התחבר לשיחה chat.status.operator.joined=הנציג {0} הצטרף לשיחה
chat.status.operator.left=הנציג {0} התנתק מהשיחה chat.status.operator.left=הנציג {0} התנתק מהשיחה
chat.status.operator.redirect=הנציג {0} העביר אותך לנציג אחר, אנא, המתן בבקשה chat.status.operator.redirect=הנציג {0} העביר אותך לנציג אחר, אנא, המתן בבקשה
chat.status.operator.returned=הנציג {0} חזר לשיחה chat.status.operator.returned=הנציג {0} חזר לשיחה
chat.status.user.changedname=האורח שינה את שמו {0} ל {1} chat.status.user.changedname=האורח שינה את שמו {0} ל {1}
chat.status.user.dead=האורח סגר את חלון השיחה chat.status.user.dead=האורח סגר את חלון השיחה
chat.status.user.left=האורח {0} סגר שיחה chat.status.user.left=האורח {0} התנתק מהשיחה
chat.status.user.reopenedthread=אורח שוב הצטרף לשיחה chat.status.user.reopenedthread=אורח שוב הצטרף לשיחה
chat.thread.state_chatting_with_agent=בשיחה chat.thread.state_chatting_with_agent=בשיחה
chat.thread.state_closed=סגור chat.thread.state_closed=סגור
chat.thread.state_loading=טוען chat.thread.state_loading=טוען
chat.thread.state_wait=בתור chat.thread.state_wait=בתור
chat.thread.state_wait_for_another_agent=המתנת הנציג chat.thread.state_wait_for_another_agent=ממתין לנציג
chat.visitor.email=E-Mail: {0} chat.visitor.email=E-Mail: {0}
chat.visitor.info=על האורח: {0} chat.visitor.info=על האורח: {0}
chat.wait=אנא, המתן בבקשה, עוד מעט ייצטרף אליך אחד הנצגים שלנו.. chat.wait=תודה שפניתה אלינו. תכף התפנה אליך אחד מהנציגים שלנו...
chat.window.chatting_with=הינך מנהל שיחה עם: chat.window.chatting_with=הנך מנהל שיחה עם:
chat.window.close_title=סגור שיחה chat.window.close_title=סגור שיחה
chat.window.poweredby=הוקצה: chat.window.poweredby=הוקצה על ידי:
chat.window.poweredreftext=openwebim.org chat.window.poweredreftext=openwebim.org
chat.window.predefined.select_answer=בחר תשובה... chat.window.predefined.select_answer=בחר תשובה...
chat.window.product_name= <span class="grey">מסנגר</span> chat.window.product_name=<span class="grey">מסנגר</span>
chat.window.send_message=שלח הודעה chat.window.send_message=שלח הודעה
chat.window.send_message_short=שלח ({0}) chat.window.send_message_short=שלח ({0})
chat.window.title.agent=מסנגר chat.window.title.agent=פתח מסנגר
chat.window.title.user=מסנגר chat.window.title.user=פתח מסנגר
chat.window.toolbar.mail_history=לשלוח היסטוריית השיחות בדואר אלקטרוני chat.window.toolbar.mail_history=לשלוח היסטוריית השיחות בדואר אלקטרוני
chat.window.toolbar.redirect_user=להעביר את האורח לנציג אחר chat.window.toolbar.redirect_user=להעביר את האורח לנציג אחר
chat.window.toolbar.refresh=לרענן את תוכן השיחה chat.window.toolbar.refresh=לרענן את תוכן השיחה
@ -68,43 +91,52 @@ clients.queue.chat=אורחים בשיחות
clients.queue.prio=רשימת אורחים מועדפים clients.queue.prio=רשימת אורחים מועדפים
clients.queue.wait=ממתינים לראשונה לנציג clients.queue.wait=ממתינים לראשונה לנציג
clients.title=רשימת אורחים ממתינים clients.title=רשימת אורחים ממתינים
common.asterisk_explanation=<b><font class="red">*</font></b> - שדות חושה למילוי common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - שדות חושה למילוי
company.title=Web Messenger Community company.title=Web Messenger Community
confirm.take.head=להחליף נציג confirm.take.head=להחליף נציג
confirm.take.message=האורח <span style="color:blue;">{0}</span> נמצא כבר בשיחה <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>האם אתה בטוח שברצונך, להחליף את הנציג? confirm.take.message=Visitor <span style="color:blue;">{0}</span> נמצא כבר בשיחה <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> האם אתה בטוח שברצונך, להחליף את הנציג?
confirm.take.no=לא, סגור חלון confirm.take.no=לא, סגור חלון
confirm.take.yes=כן, אני בטוח confirm.take.yes=כן, אני בטוח
content.blocked=יש כאן אבטחה מספאם ואורחים מזיקים content.blocked=יש כאן אבטחה מספאם ואורחים מזיקים
content.history=חיפוש בהיסטוריית השיחות content.history=חיפוש בהיסטוריית השיחות
content.logoff=להתנתק מהמערכת. content.logoff=להתנתק מהמערכת.
data.saved=השינויים נשמרו
demo.chat.question=המלץ לי, בבקשה, על דפדפן טוב? demo.chat.question=המלץ לי, בבקשה, על דפדפן טוב?
demo.chat.welcome=שלום! במה אוכל לעזור לך? demo.chat.welcome=שלום! במה אוכל לעזור לך?
errors.failed.uploading.file=שגיאה בהורת הקובץ "{0}": {1}. errors.failed.uploading.file=שגיאה בטעינת הקובץ "{0}": {1}.
errors.file.move.error=שגיאה בעתקת הקובץ errors.file.move.error=שגיאה העברת הקובץ
errors.file.size.exceeded=גודל הקובת עולה מעל המותר errors.file.size.exceeded=גודל הקובת עולה מעל המותר
errors.footer=</ul></font> errors.footer=</ul>
errors.header=<font color="#c13030"><b>לתקן שגיאות:</b><br/><ul> errors.header=<b>לתקן שגיאות:</b><br/><ul>
errors.invalid.file.type=פורמט הקובץ לא נתמך על ידי המערכת errors.invalid.file.type=פורמט הקובץ לא נתמך על ידי המערכת
errors.prefix=<li class="error"> errors.prefix=<li class="שגיאה">
errors.required=מלא שדה זה "{0}". errors.required=מלא שדה זה "{0}".
errors.suffix=</li> errors.suffix=</li>
errors.wrong_field=מילאת שדה בצורה לא נכונה "{0}" errors.wrong_field=מילאת שדה בצורה לא נכונה "{0}".
features.saved=רשימת השירותים עברה שינוי features.saved=רשימת השירותים עברה שינוי
form.field.address.description=לדוגמא: 12.23.45.123 או relay.info.ru form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 or todo.com
form.field.address=כתובת האורח form.field.address=כתובת האורח
form.field.agent_commonname.description=בשם זה יראו אותך אורחים מארצות אחרות. form.field.agent_commonname.description=בשם זה יראו אותך אורחים אחרים.
form.field.agent_commonname=שם בינלאומי (לטינית) form.field.agent_commonname=שם בינלאומי (לטינית)
form.field.agent_name.description=בשם זה יראו אותך האורחים שלך, <br/> המערכת גם תשתמש בשם זה כדי לתקשר איתך. form.field.agent_name.description=בשם זה יראו אותך האורחים שלך.
form.field.agent_name=שם form.field.agent_name=שם
form.field.avatar.current.description=את התמונה האורחים יראו בחלון הצאט שלהם, <br/> כאשר יישוחחו איתך. בלחיצה על הקישור מתחת לתמונה,<br/> ניתן יהיה למחוק את התמונה. form.field.avatar.current.description=את התמונה האורחים יראו בחלון הצאט שלהם.
form.field.avatar.current=תמונה נוכחית form.field.avatar.current=תמונה נוכחית
form.field.avatar.upload.description=בחר קובץ מתוך המחשב שלך. <br/> לתצוגה אידיאלית, גודל התמונה <br/> לא אמור לעלות מ 100x100 px. form.field.avatar.upload.description=בחר קובץ מתוך המחשב שלך. <br/> גודל התמונה לא אמור לעלות מ 100x100 px.
form.field.avatar.upload=לעלות תמונה form.field.avatar.upload=לעלות תמונה
form.field.ban_comment.description=סיבת שלילה form.field.ban_comment.description=סיבת שלילה
form.field.ban_comment=תגובה form.field.ban_comment=תגובה
form.field.ban_days.description=כמות ימים, <br/> בתקופת החסימה form.field.ban_days.description=כמות ימים, <br/> בתקופת החסימה בתקופת החסימה
form.field.ban_days=ימים form.field.ban_days=ימים
form.field.email=email שלך form.field.email=email שלך
form.field.groupcommondesc.description=תיאור באנגלית.
form.field.groupcommondesc=תיאור הבינלאומי
form.field.groupcommonname.description=שם באנגלית.
form.field.groupcommonname=שם בינלאומי
form.field.groupdesc.description=תיאור של הקבוצה.
form.field.groupdesc=תיאור
form.field.groupname.description=שם בכדי לזהות את הקבוצה.
form.field.groupname=שם
form.field.login.description=הכינוי יכול להיות מורכב מאותיות לטיניות קטנות<br/> וסימני הדגשה. form.field.login.description=הכינוי יכול להיות מורכב מאותיות לטיניות קטנות<br/> וסימני הדגשה.
form.field.login=כינוי form.field.login=כינוי
form.field.message=הודעה form.field.message=הודעה
@ -114,7 +146,7 @@ form.field.password=סיסמה
form.field.password_confirm.description=הכנס את הסיסמה בשנית לאימות. form.field.password_confirm.description=הכנס את הסיסמה בשנית לאימות.
form.field.password_confirm=אימות form.field.password_confirm=אימות
form.field.translation=טקסט לתרגום form.field.translation=טקסט לתרגום
harderrors.header=<font color="#c13030"><b>לא ניתן לביצוע:</b><br/><ul> harderrors.header=<b>לא ניתן לביצוע:</b><br/><ul>
image.button.delete=/locales/en/images/delete.gif image.button.delete=/locales/en/images/delete.gif
image.button.login=/locales/en/images/login.gif image.button.login=/locales/en/images/login.gif
image.button.save=/locales/en/images/save.gif image.button.save=/locales/en/images/save.gif
@ -122,13 +154,13 @@ image.button.search=/locales/en/images/search.gif
image.chat.history=/locales/en/images/history.gif image.chat.history=/locales/en/images/history.gif
image.chat.message=/locales/en/images/message.gif image.chat.message=/locales/en/images/message.gif
image.chat.sprite=/locales/en/images/wmchat.png image.chat.sprite=/locales/en/images/wmchat.png
install.1.connected=הינך מחובר לשירות MySQL בגרסה {0}. install.1.connected=הינך מחובר לשירות MySQL בגרסה {0}
install.2.create=ליצור בסיס נתונים "{0}" install.2.create=ליצור בסיס נתונים "{0}"
install.2.db_exists=בסיס הנתונים נוצר "{0}". install.2.db_exists=בסיס הנתונים נוצר "{0}" .
install.2.notice=בסיס הנתונים שבחרת, לא נמצא בשרת. אם יש לך הרשאות ליצירת בסיס נתונים,<br/> הינך יכול לעשות זאת בעצמך. install.2.notice=בסיס הנתונים שבחרת, לא נמצא בשרת. אם יש לך הרשאות ליצירת בסיס נתונים,<br/> הינך יכול לעשות זאת בעצמך.
install.3.create=ליצור טבלאות דרושות. install.3.create=ליצור טבלאות דרושות.
install.3.tables_exist=הטבלאות הנדרשות נוצרו בהצלחה. install.3.tables_exist=הטבלאות הנדרשות נוצרו בהצלחה.
install.4.create=לרענן install.4.create=עדכן טבלאות
install.4.done=הטבלאות מוכנות לשימוש. install.4.done=הטבלאות מוכנות לשימוש.
install.4.notice=צריך לחדש את מבנה הטבלאות לעבודה תקינה של המסנגר. install.4.notice=צריך לחדש את מבנה הטבלאות לעבודה תקינה של המסנגר.
install.connection.error=אין גישה לשרת MySQL, בדוק העדפות ונתונים בקובץ config.php. שגיאה: {0} install.connection.error=אין גישה לשרת MySQL, בדוק העדפות ונתונים בקובץ config.php. שגיאה: {0}
@ -141,9 +173,11 @@ install.license=זכויות יוצרים של התוכנה
install.message=עקוב אחר הוראות מנהל ההתקנה ליצירת טבלאות בצורה נכונה. install.message=עקוב אחר הוראות מנהל ההתקנה ליצירת טבלאות בצורה נכונה.
install.next=צעד הבא: install.next=צעד הבא:
install.title=התקנה install.title=התקנה
install.updatedb=בבקשה, תפעיל <a href="{0}">אשף עדכון</a> כדי לעדכן את הנתונים.
installed.login_link=כניסה למערכת installed.login_link=כניסה למערכת
installed.message=<b>ההתקנה הסתיימה בהצלחה. </b> installed.message=<b>ההתקנה הסתיימה בהצלחה. </b>
installed.notice=הינך יכול להיכנס למערכת כמנהל - admin עם סיסמה ריקה.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! לטעמי בטחון, צריך למחוק את התקייה /webim/install מתוך השרת ושנה את הסיסמה.</b></font> installed.notice=הינך יכול להיכנס למערכת כמנהל - admin עם סיסמה ריקה.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! לטעמי בטחון, צריך למחוק את התקייה /webim/install מתוך השרת ושנה את הסיסמה.</b></font>
lang.choose=בחר שפה
leavemail.body=האורח שלך '{0}' השאיר הודעה:\n\n{2}\n\n?mail: {1}\n{3}\n--- \nבכבוד רב,\nהמסנגר שלך leavemail.body=האורח שלך '{0}' השאיר הודעה:\n\n{2}\n\n?mail: {1}\n{3}\n--- \nבכבוד רב,\nהמסנגר שלך
leavemail.subject=שאלה מ {0} leavemail.subject=שאלה מ {0}
leavemessage.close=סגור leavemessage.close=סגור
@ -164,10 +198,25 @@ mailthread.perform=שלח
mailthread.title=לשלוח את היסטוריית השיחות<br>לכתובת דואר אלקטרוני. mailthread.title=לשלוח את היסטוריית השיחות<br>לכתובת דואר אלקטרוני.
menu.agents=רשימת סוכנים menu.agents=רשימת סוכנים
menu.blocked=אורחים לא רצויים menu.blocked=אורחים לא רצויים
menu.canned=הודעות שמורות
menu.groups.content=מחלקה או קבוצה המבוססת מנציגים מיומנים
menu.groups=קבוצות
menu.locale.content=שנה מיקום.
menu.locale=שפה
menu.main=ראשי menu.main=ראשי
menu.operator=אתה {0} menu.operator=אתה {0}
menu.profile.content=אתה יכול לשנות את המידע האישי שלך בעמוד הזה.
menu.profile=פרופיל
menu.translate=למקם
menu.updates.content=בדוק חדשות ועדכונים
menu.updates=עדכונים
my_settings.error.password_match=הסיסמאות שהזנת צריכות להיות זהות, אחת לשניה my_settings.error.password_match=הסיסמאות שהזנת צריכות להיות זהות, אחת לשניה
no_such_operator=מידע שביקשת אינו קיים no_such_operator=מידע שביקשת אינו קיים
operator.group.no_description=&lt;ללא תיאור&gt;
operator.groups.intro=בחר קבוצה לפי מיומנויות הנציג.
operator.groups.title=קבוצות נציגים
page.analysis.search.head_browser=דפדפן
page.analysis.search.head_group=קבוצה
page.analysis.search.head_host=כתובת האורח page.analysis.search.head_host=כתובת האורח
page.analysis.search.head_messages=הודעות האורח page.analysis.search.head_messages=הודעות האורח
page.analysis.search.head_name=שם page.analysis.search.head_name=שם
@ -178,56 +227,70 @@ page.analysis.userhistory.title=היסטוריית השיחות
page.chat.old_browser.close=סגור... page.chat.old_browser.close=סגור...
page.chat.old_browser.list=<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+\n<li>Firefox 1.0+\n<li>Opera 8.0+\n<li>Mozilla 1.4+\n<li>Netscape 7.1+\n<li>Safari 1.2+\n</ul></p>\nכמו כן נתמכים דפדפנים ישנים:\n<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.0\n<li>Opera 7.0\n</ul></p> page.chat.old_browser.list=<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+\n<li>Firefox 1.0+\n<li>Opera 8.0+\n<li>Mozilla 1.4+\n<li>Netscape 7.1+\n<li>Safari 1.2+\n</ul></p>\nכמו כן נתמכים דפדפנים ישנים:\n<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.0\n<li>Opera 7.0\n</ul></p>
page.chat.old_browser.problem=לצערנו, לעבודה תקינה של עמוד זה צריך דפדפן חדש יותר. לצפייה טובה יותר, השתמש ב: page.chat.old_browser.problem=לצערנו, לעבודה תקינה של עמוד זה צריך דפדפן חדש יותר. לצפייה טובה יותר, השתמש ב:
page.chat.old_browser.title=השתמש בדפדפן חדש יותר browser page.chat.old_browser.title=השתמש בדפדפן חדש יותר
page.gen_button.choose_image=בחירת תמונה page.gen_button.choose_group=קוד לקבוצה
page.gen_button.choose_locale=למי ליצור תמונה? page.gen_button.choose_image=בחר תמונה
page.gen_button.choose_locale=קוד לשפה
page.gen_button.choose_style=סגנון של חלון הצאט page.gen_button.choose_style=סגנון של חלון הצאט
page.gen_button.code.description=<strong>שים לב!</strong> בזמן <br/> הכנסת שינויים <br/> לקוד זה <br/> של הכפתור, אנו לא יכולים לאבטיח את עבודתה התקינה של פונקציית הכפתור! page.gen_button.code.description=<strong>שים לב!</strong> בזמן <br/> הכנסת שינויים <br/> לקוד זה <br/> של הכפתור, אנו לא יכולים לאבטיח את עבודתה התקינה של פונקציית הכפתור!
page.gen_button.code=קוד - HTML page.gen_button.code=קוד - HTML
page.gen_button.default_group=-כל הנציגים-
page.gen_button.include_site_name=להכיל את שם האתר בכפתור page.gen_button.include_site_name=להכיל את שם האתר בכפתור
page.gen_button.intro=בעמוד זה ניתן לקבל את קוד HTML של הכפתור "המסנגר" להצבתה בהאתר שלך. page.gen_button.intro=בעמוד זה ניתן לקבל את קוד HTML של הכפתור "המסנגר" להצבתה בהאתר שלך..
page.gen_button.sample=דוגמא page.gen_button.sample=דוגמא
page.gen_button.secure_links=להשתמש בחיבור מאובטח (https) page.gen_button.secure_links=להשתמש בחיבור מאובטח (https)
page.gen_button.title=קבלת קוד HTML של הכפתור page.gen_button.title=קבלת קוד HTML של הכפתור
page.main_layout.meta_description=הגדלת רמת הקיבוץ, הגדלת קונברסיה, הגדלת אחוז הקונים,הופך את האורחים online קונים,שיחה עפ אורח, צאט עם אורח page.group.create_new=כאן אתה יכול ליצור קבוצה חדשה
page.main_layout.meta_keyword=תמיכה אונליין, יעוץ אונליין, עזרה אונליין, יעול השירות, תמיכה ללקוחות, מרכז תמיכה ושירות באתר, מרכז הודעות, מסחר אלקטרוני, מרכז הודעות מיידיות, הגברת מכירות בחנויות אונליין, חנות אונליין, אינטרנט, מכירות אונליין, אורחים,צאט, לקוחות, קליאנטים, מוכרים, קונים, online תמיכה, online מכירות, online שירות, online יעוץ, online עזרה ותמיכה, קומוניקציות, עסק, עסקים, ביזזנס, יזמות, crm, תוכנה, סי אר אם page.group.duplicate_name=בבקשה תבחר שם אחר, קבוצה בעלת שם כזה כבר קיימת
page.preview.agentchat=Chat window (agent-mode) page.group.intro=בעמוד זה אתה יכול לערוך את פרטי הקבוצה
page.preview.agentrochat=View Chat window (agent in readonly mode) page.group.membersnum=נציגים
page.preview.chatsimple=Simple chat window, refresh to post messages (IE 5, Opera 7) page.group.no_such=אין קבוצה כזאת
page.group.title=פרטי הקבוצה
page.groupmembers.intro=לצפות ולערוך את רשימת החברים
page.groupmembers.title=חברים
page.groups.intro=עמוד זה מציג את הקבוצות בחברה שלך. בכל קבוצה יכולים להיות כפתורים ותגובות שונות.
page.groups.new=צור קבוצה חדשה....
page.groups.title=קבוצות
page.preview.agentchat=חלון שיחה (מצב-נציג)
page.preview.agentrochat=צפה בחלון שיחה (נציג במצב קריאה בלבד)
page.preview.chatsimple=חלון שיחה פשוט, רענן על מנת להוסיף הודעה (IE 5, Opera 7)
page.preview.choose=בחר סגנון page.preview.choose=בחר סגנון
page.preview.choosetpl=בחר שבלונה page.preview.choosetpl=בחר שבלונה
page.preview.intro=כאן ניתן לצפות בסגנון האתר שלך page.preview.intro=כאן ניתן לצפות בסגנון האתר שלך
page.preview.leavemessage=Leave message window page.preview.leavemessage=השאר חלון הודעו
page.preview.leavemessagesent="Message is delivered" window page.preview.leavemessagesent=חלון "ההודעה נמסרה"
page.preview.mail=Mail thread window page.preview.mail=חלון הודעות
page.preview.mailsent="Mail is sent" window page.preview.mailsent=חלון "ההודעה נשלחה"
page.preview.nochat=List of supported browsers window page.preview.nochat=חלון רשימת הדפדפנים הנתמכים
page.preview.redirect=Redirect visitor to another operator window page.preview.redirect=חלון הפניה לנציג אחר
page.preview.redirected="Visitor is redirected" window page.preview.redirected=חלון "האורח הופנה"
page.preview.showerr=הצג שגיאות page.preview.showerr=הצג שגיאות
page.preview.style_default=-מהעדפות האתר- page.preview.style_default=-מהעדפות האתר-
page.preview.survey=סקר טרום שיחה
page.preview.title=סגנון המסנגר page.preview.title=סגנון המסנגר
page.preview.userchat=Chat window (user-mode) page.preview.userchat=חלון שיחה (מצב משתמש)
page.translate.descr=אם התרגום לא מצא חן בענייך, שלח לנו את הגרסה שלך. page.translate.descr=אם התרגום לא מצא חן בענייך, שלח לנו את הגרסה שלך..
page.translate.done=התרגום שלך נשמר. page.translate.done=התרגום שלך נשמר.
page.translate.one=הכנס את הגרסה שלך של התרגום. page.translate.one=הכנס את הגרסה שלך של התרגום.
page.translate.title=מנהל הלוקליזציה page.translate.title=מנהל הלוקליזציה
page_agent.cannot_modify=אינך רשאי לשנות את הפרופיל של משתמש זה.
page_agent.clear_avatar=מחק תמונה page_agent.clear_avatar=מחק תמונה
page_agent.create_new=יצירת נציג חדש page_agent.create_new=יצירת נציג חדש
page_agent.error.duplicate_login=בחר כינוי אחר, נציג עם שם כזה כבר קיים ונרשם במערכת. page_agent.error.duplicate_login=בחר כינוי אחר, נציג עם שם כזה כבר קיים ונרשם במערכת.
page_agent.error.wrong_login=הכינוי חייב להיות מורכב מאותיות לטיניות, ספרות או סימני הדגשה. page_agent.error.wrong_login=הכינוי חייב להיות מורכב מאותיות לטיניות, ספרות או סימני הדגשה.
page_agent.intro=בעמוד זה ניתן לצפות ולערות את פרופיל והעדפות הסוכן page_agent.intro=בעמוד זה ניתן לצפות ולערות את פרופיל והעדפות הסוכן.
page_agent.tab.avatar=תמונה page_agent.tab.avatar=תמונה
page_agent.tab.groups=קבוצות
page_agent.tab.main=כללי page_agent.tab.main=כללי
page_agent.tab.permissions=יכולות page_agent.tab.permissions=יכולות
page_agent.title=פרטי הסוכן page_agent.title=פרטי הנציג
page_agents.agent_commonname=שם בינלאומי page_agents.agent_commonname=שם בינלאומי
page_agents.agent_name=שם page_agents.agent_name=שם
page_agents.agents=רשימה מלאה של סוכנים: page_agents.agents=רשימה מלאה של סוכנים:
page_agents.intro=בעמוד זה ניתן לצפות ברשימת הסוכנים של החברה, להוסיף חדש במידת הצורך והרשאות מתאימות לכך. page_agents.intro=בעמוד זה ניתן לצפות ברשימת הסוכנים של החברה, להוסיף חדש במידת הצורך והרשאות מתאימות לכך.
page_agents.login=כינוי page_agents.login=כינוי
page_agents.new_agent=צור סוכן חדש... page_agents.new_agent=צור נציג חדש...
page_agents.title=סוכנים page_agents.title=נציגים
page_analysis.full.text.search=חיפוש לפי שם האורח או תוכן הודעות טקסט: page_analysis.full.text.search=חיפוש לפי שם האורח או תוכן הודעות טקסט:
page_analysis.search.title=היסטוריית השיחות page_analysis.search.title=היסטוריית השיחות
page_avatar.intro=ניתן לעלות סוגי תמונות JPG, GIF, PNG או TIF. page_avatar.intro=ניתן לעלות סוגי תמונות JPG, GIF, PNG או TIF.
@ -241,7 +304,10 @@ page_bans.list=רשימת כתובות אסורות:
page_bans.title=איסורים page_bans.title=איסורים
page_bans.to=עד page_bans.to=עד
page_client.pending_users=בעמוד זה ניתן לראות רשימת אורחים הממתינים לתשובות. page_client.pending_users=בעמוד זה ניתן לראות רשימת אורחים הממתינים לתשובות.
page_group.tab.main=כללי
page_group.tab.members=חברים
page_login.error=כינוי או סיסמה לא נכונים page_login.error=כינוי או סיסמה לא נכונים
page_login.intro=אנא הכנס שם משתמש וסיסמה כדי לקבל גישה לכלי ניהול, לראות את המבקרים ולעיין בהיסטוריה.
page_login.login=כינוי: page_login.login=כינוי:
page_login.password=סיסמה: page_login.password=סיסמה:
page_login.remember=שמור page_login.remember=שמור
@ -251,6 +317,9 @@ page_settings.intro=כאן ניתן לקבוע העדפות המשפיעות ע
page_settings.tab.features=שירותים נוספים page_settings.tab.features=שירותים נוספים
page_settings.tab.main=כללי page_settings.tab.main=כללי
page_settings.tab.themes=צפייה בסגנונות page_settings.tab.themes=צפייה בסגנונות
pending.menu.hide=הסתר תפריט >>
pending.menu.show=הצג תפריט >>
pending.popup_notification=אורח חדש מחכה לתשובה.
pending.table.ban=לסמן את האורח כלא רצוי pending.table.ban=לסמן את האורח כלא רצוי
pending.table.head.contactid=כתובת האורח pending.table.head.contactid=כתובת האורח
pending.table.head.etc=אחר pending.table.head.etc=אחר
@ -266,9 +335,31 @@ permission.takeover=לקחת שיחה מנציגים אחרים
permission.viewthreads=לצפות בשיחות במצב אונליין עכשוי permission.viewthreads=לצפות בשיחות במצב אונליין עכשוי
permissions.intro=כאן ניתן להגביל את האפשרויות של הנציגים permissions.intro=כאן ניתן להגביל את האפשרויות של הנציגים
permissions.title=יכולות הנציג permissions.title=יכולות הנציג
presurvey.department=בחר מחלקה:
presurvey.intro=תודה שיצרתה קשר איתנו! בכדי ליעל את השרות שלנו, בבקשה מלא את הכל ולאחר מכן לחץ להתחיל את השיחה.
presurvey.mail=Email:
presurvey.name=שם:
presurvey.question=שאלה ראשונית:
presurvey.submit=התחל שיחה
presurvey.title=תמיכה בזמן אמת
report.bydate.1=תאריך
report.bydate.2=שיחות
report.bydate.3=הודעות הצניגים
report.bydate.4=הודעות מאורחים
report.bydate.title=נתונים סטטיסטיים על השימוש עבור כל תאריך
report.byoperator.1=נציג
report.byoperator.2=שיחות
report.byoperator.3=הודעות
report.byoperator.4=עורך הודעה ממוצע (באותיות)
report.byoperator.title=על ידי הנציג
report.no_items=אין מספיק מידע
report.total=סה"כ:
right.administration=מינהל
right.main=כללי
right.other=אחר
settings.chat.title.description=לדוגמא, שם המדור של הכפתור settings.chat.title.description=לדוגמא, שם המדור של הכפתור
settings.chat.title=כותר בחלון הצאט settings.chat.title=כותר בחלון הצאט
settings.chatstyle.description=צפיה בתצוגה מקדימה של הסגנונות ניתנת <a href="preview.php">כאן</a> settings.chatstyle.description= צפיה בתצוגה מקדימה של הסגנונות ניתנת <a href="preview.php">כאן</a>
settings.chatstyle=בחר סגנון לחלון הצאט settings.chatstyle=בחר סגנון לחלון הצאט
settings.company.title.description=הכנס שם לכפתור שלך settings.company.title.description=הכנס שם לכפתור שלך
settings.company.title=שם הכפתור settings.company.title=שם הכפתור
@ -276,34 +367,64 @@ settings.email.description=הכנס כתובת דואר אלקטרוני לקב
settings.email=כתובת דואר אלקטרוני settings.email=כתובת דואר אלקטרוני
settings.enableban.description=בעזרתה ניתן לחסום התקפות מכתובות מסויימות settings.enableban.description=בעזרתה ניתן לחסום התקפות מכתובות מסויימות
settings.enableban=הפעל פונקציית "אורחים לא רצויים" settings.enableban=הפעל פונקציית "אורחים לא רצויים"
settings.enablegroups.description=השתמש בזה על מנת לקבל תור נפרד לשאלות שונות
settings.enablegroups=אפשר "קזוצות"
settings.enablepresurvey.description=מאלץ את המשתמש למלא טופס מיוחד על מנת להפעיל את השיחה.
settings.enablepresurvey=אפשר "סקר טרום שיחה"
settings.enablessl.description=השרת שלך חייב להיות בעל יכולת עבודה בסביבת עבודה מאובטחת לבקשות https. settings.enablessl.description=השרת שלך חייב להיות בעל יכולת עבודה בסביבת עבודה מאובטחת לבקשות https.
settings.enablessl=לאשר אבטחת חיבור (SSL) settings.enablessl=לאשר אבטחת חיבור (SSL)
settings.enablestatistics.description=הוסף עמוד עם דוח שימוש במסנגר
settings.enablestatistics=אפשר "סטטיסטיקה"
settings.forcessl.description=הצג שיחות דרך חיבור http בלבד
settings.forcessl=מאלץ את כל השיחות להיות בטוחות
settings.geolink.description=בכל כתובת IP ניתן יהיה לפתוח חלון עם גאו-מידע. ניתן להשתמש ב {ip}. settings.geolink.description=בכל כתובת IP ניתן יהיה לפתוח חלון עם גאו-מידע. ניתן להשתמש ב {ip}.
settings.geolink=חיבור ל geolocation חיצוני של השרת settings.geolink=חיבור ל geolocation חיצוני של השרת
settings.geolinkparams.description=גודל החלון וכמות ה- TOOLBARS settings.geolinkparams.description=גודל החלון וכמות ה- TOOLBARS
settings.geolinkparams=אופציות לחלון גאו-מידע settings.geolinkparams=אופציות לחלון גאו-מידע
settings.host.description=יפתח בעת לחיצה על לוגו בחלון הצאט עם שם הצאט בחלון settings.host.description=יפתח בעת לחיצה על לוגו בחלון הצאט עם שם הצאט בחלון
settings.host=קישוא לאתר האינטרנט שלך settings.host=קישור לאתר האינטרנט שלך
settings.logo.description=הכנס קישור ללוגו התמונה של הכפתור settings.logo.description=הכנס קישור ללוגו התמונה של הכפתור
settings.logo=לוגו החברה settings.logo=לוגו החברה
settings.popup_notification.description=דיאלוג קטן מופיע על מנת למשוך את תשומת לבך
settings.popup_notification=אפשר "הודעה קופצת המודיע על המבקר החדש"
settings.no.title=הכנס שם לכפתור שלך settings.no.title=הכנס שם לכפתור שלך
settings.saved=השונויים נשמרו בהצלחה settings.onehostconnections.description=0 מאפשר כל מספר חיבורים שהוא
settings.onehostconnections=מספר מקסימלי מכתובת אחת
settings.saved=שינויים נשמרו
settings.sendmessagekey=שלך הודעה עם:
settings.survey.askgroup.description=הצג / הסתר שדה בחירת מחלקה בסקר
settings.survey.askgroup=אפשר למשתמש לבחור מחלקה / קבוצה
settings.survey.askmail.description=הצג / הסתר שדה דואר אלקטרוני בסקר
settings.survey.askmail=בקש דואר אלקטרוני של המשתמש
settings.survey.askmessage.description=הצג / הסתר שדה שאלה ראשונית בסקר
settings.survey.askmessage=הצג שאלה ראשונית בסקר
settings.title=העדפות המסנגר settings.title=העדפות המסנגר
settings.usercanchangename.description=יכולת להוריד את שדה שינוי השם מחלון הצאט settings.usercanchangename.description=יכולת להוריד את שדה שינוי השם מחלון הצאט
settings.usercanchangename=לאשר לאורחים לשנות את שמם settings.usercanchangename=לאשר לאורחים לשנות את שמם
settings.usernamepattern.description=ציין את אופן הצגת שמות האורחים לנציגי החברה. ניתן להשתמש ב {name}, {id} ו {addr}. לפי ברירת מחדל: {name} settings.usernamepattern.description=ציין את אופן הצגת שמות האורחים לנציגי החברה. ניתן להשתמש ב {name}, {id} ו {addr}. לפי ברירת מחדל: {name}
settings.usernamepattern=שם תצוגה של אורח settings.usernamepattern=שם תצוגה של אורח
settings.wrong.email=הכנס כתובת דואר אלקטרוני נכונה settings.wrong.email=הכנס כתובת דואר אלקטרוני נכונה
settings.wrong.onehostconnections="מספר מקסימלי" שדה צריך להיות מספר
site.title=openwebim.org site.title=openwebim.org
site.url=http://openwebim.org site.url=http://openwebim.org
statistics.dates=בחר תאריכים
statistics.description=מדף זה תוכל ליצור מגוון דוחות שימוש
statistics.from=מ:
statistics.till=עד:
statistics.title=סטטיסטיקה
statistics.wrong.dates=בחרת מתאריך לאחר עד תאריך
tag.pagination.info=עמוד {0} מתוך {1}, מוצגים {2}-{3} מתוך {4} tag.pagination.info=עמוד {0} מתוך {1}, מוצגים {2}-{3} מתוך {4}
tag.pagination.next=הבא
tag.pagination.no_items.elements=אין מידע לתצוגה. tag.pagination.no_items.elements=אין מידע לתצוגה.
tag.pagination.no_items=אין תוצאות חיפוש tag.pagination.no_items=אין תוצאות חיפוש
tag.pagination.previous=הקודם
thread.back_to_search=עבור לחיפוש thread.back_to_search=עבור לחיפוש
thread.chat_log=סיכום השיחה thread.chat_log=סיכום השיחה
thread.intro=בעמוד נוכחי ניתן לצפות בשיחה thread.intro=בעמוד נוכחי ניתן לצפות בשיחה
topMenu.admin=תפריט של הנציגים topMenu.admin=תפריט של הנציגים
topMenu.logoff=יציאה topMenu.logoff=יציאה
topMenu.main=בית
topMenu.users.nomenu=ללא תפריט
topMenu.users=אורחים topMenu.users=אורחים
translate.direction=כיוון התרגום: translate.direction=כיוון התרגום:
translate.show.all=כל השורות translate.show.all=כל השורות
@ -313,5 +434,12 @@ translate.show.forvisitor=שורות לאורח
translate.show=הצג: translate.show=הצג:
translate.sort.key=לפי מפתח המשאב translate.sort.key=לפי מפתח המשאב
translate.sort.lang=לפי שורה משפה ראשונה translate.sort.lang=לפי שורה משפה ראשונה
translate.sort=מיון: translate.sortמיון:
typing.remote=מקליד... typing.remote=מקליד...
updates.current=אתה משתמש:
updates.env=סביבה:
updates.installed_locales=לוקליזציות הותקנו:
updates.intro=עדכוני מסנגר.
updates.latest=גירסה אחרונה:
updates.news=חדשות:
updates.title=עדכונים