diff --git a/src/messenger/.settings/org.eclipse.core.resources.prefs b/src/messenger/.settings/org.eclipse.core.resources.prefs index 8305bbac..cb8ce26e 100644 --- a/src/messenger/.settings/org.eclipse.core.resources.prefs +++ b/src/messenger/.settings/org.eclipse.core.resources.prefs @@ -1,6 +1,8 @@ -#Thu May 14 22:34:01 CEST 2009 +#Wed Apr 21 23:04:18 CEST 2010 eclipse.preferences.version=1 encoding//webim/locales=UTF-8 +encoding//webim/locales/bg/properties=cp1251 +encoding//webim/locales/ca/properties=ISO-8859-1 encoding//webim/locales/names/properties=utf-8 encoding//webim/locales/ru=cp1251 encoding//webim/locales/sp/properties=ISO-8859-1 diff --git a/src/messenger/webim/locales/bg/images/history.gif b/src/messenger/webim/locales/bg/images/history.gif new file mode 100644 index 00000000..6db9eb1c Binary files /dev/null and b/src/messenger/webim/locales/bg/images/history.gif differ diff --git a/src/messenger/webim/locales/bg/images/login.gif b/src/messenger/webim/locales/bg/images/login.gif new file mode 100644 index 00000000..a0358aba Binary files /dev/null and b/src/messenger/webim/locales/bg/images/login.gif differ diff --git a/src/messenger/webim/locales/bg/images/message.gif b/src/messenger/webim/locales/bg/images/message.gif new file mode 100644 index 00000000..94912d74 Binary files /dev/null and b/src/messenger/webim/locales/bg/images/message.gif differ diff --git a/src/messenger/webim/locales/bg/images/save.gif b/src/messenger/webim/locales/bg/images/save.gif new file mode 100644 index 00000000..6f517bc5 Binary files /dev/null and b/src/messenger/webim/locales/bg/images/save.gif differ diff --git a/src/messenger/webim/locales/bg/images/search.gif b/src/messenger/webim/locales/bg/images/search.gif new file mode 100644 index 00000000..d13b76fb Binary files /dev/null and b/src/messenger/webim/locales/bg/images/search.gif differ diff --git a/src/messenger/webim/locales/bg/images/wmchat.png b/src/messenger/webim/locales/bg/images/wmchat.png new file mode 100644 index 00000000..f4c6e744 Binary files /dev/null and b/src/messenger/webim/locales/bg/images/wmchat.png differ diff --git a/src/messenger/webim/locales/bg/properties b/src/messenger/webim/locales/bg/properties new file mode 100644 index 00000000..38a1173c --- /dev/null +++ b/src/messenger/webim/locales/bg/properties @@ -0,0 +1,495 @@ +encoding=cp1251 +output_charset=utf-8 +output_encoding=utf-8 +admin.content.client_agents=Създаване, премахване на оператори. Управление на техните права и възможности. +admin.content.client_gen_button=Получаване на HTML-код за бутон "Месинджър". +admin.content.client_settings=Вие можете да зададете опции които влияят на вида на чат прозореца и общото поведение на системата. +admin.content.description=Функций, достъпни само за регистрирани оператори. +agent.not_logged_in=Вашата сесия е закрита, моля влезте отново +app.descr=Mibew Това приложение е за общуване с посетителите на Вашия сайт. +app.title=Mibew Месинджър +ban.error.duplicate=Адресът вече е регистриран в системата, натиснете тук за да го редактирате. +button.delete=Изтрий +button.enter=Влез +button.offline.bottom=Оставете съобщение +button.offline.top=Консултант на сайта +button.offline=OFFLINE +button.online.bottom=Задайте въпрос +button.online.top=Консултант на сайта +button.online=ONLINE +button.save=Запази +button.search=Търси +canned.actions.del=изтрий +canned.actions.edit=редактирай +canned.actions=Промени +canned.add=Добави съобщение.. +canned.descr=Създайте текстови съобщения, които често ще се използват в чата. +canned.group=За групи: +canned.locale=За езика: +canned.title=Шаблони за отговор +cannededit.descr=Редактирайте съществуващо съобщение. +cannededit.done=Записано +cannededit.message=Съобщение +cannededit.no_such=Възможно е съобщението вече да е изтрито +cannededit.title=Редактирайте шаблона +cannednew.descr=Добавяне на нов шаблон за бърз оговор. +cannednew.title=Нов шаблон +char.redirect.operator.away_suff=(излязъл) +char.redirect.operator.online_suff=(достъпен) +chat.came.from=Посетителят идва от страница {0} +chat.client.changename=Промяна на името +chat.client.name=Вие сте +chat.client.spam.prefix=[спам]  +chat.client.visited.page=Посетителят е дошъл на {0} +chat.default.username=Посетител +chat.error_page.close=Затвори... +chat.error_page.head=Стана грешка: +chat.error_page.title=Грешка +chat.mailthread.sent.close=Затвори... +chat.mailthread.sent.closewindow=Натеснете на този линк за да затворите прозореца +chat.mailthread.sent.content=Историята на Вашият разговор е изпратена на адрес {0} +chat.mailthread.sent.title=Изпратено +chat.predefined_answers=Здравейте, как мога да Ви помогна? Здравейте! Добре дошли. Как мога да Ви помогна? +chat.redirect.back=Назад... +chat.redirect.cannot=Вие обслужвате този посетител. +chat.redirect.choose=Изберете: +chat.redirect.group=Група: +chat.redirect.operator=Оператор: +chat.redirect.title=Препрати
към друг оператор +chat.redirected.close=Затвори... +chat.redirected.closewindow=Натиснете на този линк за да затворите прозореца +chat.redirected.content=Посетителят е поставен в привилегированите на оператора {0}. +chat.redirected.group.content=Посетителят е поставен в привилегированите на групата {0}. +chat.redirected.title=Посетителят e пренасочен към друг оператор +chat.status.operator.changed=Оператор {0} сменен с оператор {1} +chat.status.operator.dead=Операторът има проблеми с връзката, временно сте преместен към привилегированите. Извинете ни за Вашето чакане. +chat.status.operator.joined=Оператор {0} се включи в разговора +chat.status.operator.left=Оператор {0} излезе от разговора +chat.status.operator.redirect=Оператор {0} Вие сте пренасочени към друг оператор, моля, изчакайте малко +chat.status.operator.returned=Оператор {0} се върна +chat.status.user.changedname=Посетителят смени име {0} на {1} +chat.status.user.dead=Посетителят затвори прозореца за разговори +chat.status.user.left=Посетител {0} излезе от разговора +chat.status.user.reopenedthread=Посетителят отново влезе в разговора +chat.thread.state_chatting_with_agent=В разговора +chat.thread.state_closed=Затворено +chat.thread.state_loading=Зареждане +chat.thread.state_wait=Опашката +chat.thread.state_wait_for_another_agent=Очакване на оператор +chat.visitor.email=E-Mail: {0} +chat.visitor.info=За Посетител: {0} +chat.wait=Благодаря ви за връзката с нас. Операторът ще се включи скоро... +chat.window.chatting_with=Вие говорите с: +chat.window.close_title=Затвори разговора +chat.window.poweredby=Създадено от: +chat.window.poweredreftext=mibew.org +chat.window.predefined.select_answer=Изберете отговор... +chat.window.product_name=Mibew Месинджър +chat.window.send_message=Изпрати съобщение +chat.window.send_message_short=Изпрати ({0}) +chat.window.title.agent=Mibew Месинджър +chat.window.title.user=Mibew Месинджър +chat.window.toolbar.mail_history=Изпрати историята на разговора на e-mail +chat.window.toolbar.redirect_user=Препрати посетителя към друг оператор +chat.window.toolbar.refresh=Обнови разговора +clients.how_to=За отговор на посетителя кликнете на съответстващото име в списъка. +clients.intro=На тази страница може да видите списък на очакващите отговор посетители. +clients.no_clients=На този етап няма очакващи посетители +clients.queue.chat=Посетители в разговора +clients.queue.prio=Превилигеровани очакващи посетители +clients.queue.wait=Очакващи оператор за първи път +clients.title=Списък с очакващи посетители +common.asterisk_explanation=* - задължителни полета +company.title=Mibew Messenger Community +confirm.take.head=Смяна на оператор +confirm.take.message=С посетителят {0} вече говори {1}.
Вие сигурни ли сте, че искате да го смените? +confirm.take.no=Не, затвори прозореца +confirm.take.yes=Да, сигурен съм +content.blocked=Тук може да се защитите от спам и нелоялни посетители. +content.history=Търсене в история на разговорите. +content.logoff=Напускане на системата. +data.saved=Смяна на записа +demo.chat.question=Посъветайте ме, моля, за добър браузър? +demo.chat.welcome=Здравейте! С какво можем да Ви помогнем? +errors.captcha=Въведените символи не съответстват на изображението. +errors.failed.uploading.file=Грешка при качването на файла "{0}": {1}. +errors.file.move.error=Грешка при копирането на файла +errors.file.size.exceeded=Превишен е допустимият размер на файла +errors.footer= +errors.header=Поправете грешките: