mirror of
https://github.com/Mibew/i18n.git
synced 2025-01-22 21:40:28 +03:00
300 lines
16 KiB
Plaintext
300 lines
16 KiB
Plaintext
|
encoding=utf-8
|
||
|
output_charset=utf-8
|
||
|
output_encoding=utf-8
|
||
|
admin.content.client_agents=Criar, deletear agentes da empresa. Administrar suas permissões.
|
||
|
admin.content.client_gen_button=Código HTML do botão
|
||
|
admin.content.client_settings=Opções específicas afetam a janela do chat e o comportamento do sistema.
|
||
|
admin.content.description=Funções disponíveis somente para administradores.
|
||
|
agent.not_logged_in=Sua sessão expirou, por favor faça novamente o login
|
||
|
app.title=Open Web Messenger
|
||
|
ban.error.duplicate=O endereço {0} já está no sistema, clique <a href="ban.php?id={1}">aqui</a> para edita-lo.
|
||
|
button.delete=Deletar
|
||
|
button.enter=Entrar
|
||
|
button.save=Salvar
|
||
|
button.search=Procurar
|
||
|
chat.came.from=O visitante veio do site {0}
|
||
|
chat.client.changename=Trocar nome
|
||
|
chat.client.name=Seu nome
|
||
|
chat.default.username=Visitante
|
||
|
chat.error_page.close=Fechar...
|
||
|
chat.error_page.head=Ocorreu um Erro:
|
||
|
chat.error_page.title=Erro
|
||
|
chat.mailthread.sent.close=Fechar...
|
||
|
chat.mailthread.sent.closewindow=Clique neste link para fechar a janela
|
||
|
chat.mailthread.sent.content=Seu chat foi enviado para o endereço {0}
|
||
|
chat.mailthread.sent.title=Enviado
|
||
|
chat.predefined_answers=Seja bem vindo, posso lhe ajudar?\n Bem vindo ao nosso suporte. Como posso ajuda-lo?
|
||
|
chat.redirect.back=Voltar...
|
||
|
chat.redirect.choose_operator=Escolha um operador:
|
||
|
chat.redirect.title=Redirecionar para<br>outro operador
|
||
|
chat.redirected.close=Fechar...
|
||
|
chat.redirected.closewindow=Clique aqui para fechar a janela
|
||
|
chat.redirected.content=Visitante em espera prioritária {0}.
|
||
|
chat.redirected.title=O visitante foi redirecionado a outro operador
|
||
|
chat.status.operator.changed=O operador {0} mudou o operador {1}
|
||
|
chat.status.operator.dead=O operador teve problemas em sua conexão, você está temporariamente em espera, desculpe-nos pela demora.
|
||
|
chat.status.operator.joined=O operador {0} entrou no chat
|
||
|
chat.status.operator.left=O {0} deixou o chat
|
||
|
chat.status.operator.redirect=O operador {0} redirecionou você a outro operador, por favor, espere 1 minuto
|
||
|
chat.status.operator.returned=O operador {0} está de volta
|
||
|
chat.status.user.changedname=O visitante mudou seu nome {0} para {1}
|
||
|
chat.status.user.dead=O visitante fechou a janela do chat
|
||
|
chat.status.user.left=O visitante {0} deixou o chat
|
||
|
chat.status.user.reopenedthread=O visitante entrou no chat
|
||
|
chat.thread.state_chatting_with_agent=No chat
|
||
|
chat.thread.state_closed=Fechado
|
||
|
chat.thread.state_loading=Carregando
|
||
|
chat.thread.state_wait=Na fila de espera
|
||
|
chat.thread.state_wait_for_another_agent=Esperando por um operador
|
||
|
chat.wait=Obrigado por nos contatar. Aguarde...
|
||
|
chat.window.chatting_with=Você está conversando:
|
||
|
chat.window.close_title=Fechar chat
|
||
|
chat.window.poweredby=Desenvolvimento:
|
||
|
chat.window.poweredreftext=openwebim.org
|
||
|
chat.window.predefined.select_answer=Escolha a resposta...
|
||
|
chat.window.product_name=Web <span class="grey">Messenger</span>
|
||
|
chat.window.send_message=Enviar Mensagem
|
||
|
chat.window.send_message_short=Enviar ({0})
|
||
|
chat.window.title.agent=Open Web Messenger
|
||
|
chat.window.title.user=Open Web Messenger
|
||
|
chat.window.toolbar.mail_history=Envie histórico do chat por e-mail
|
||
|
chat.window.toolbar.redirect_user=Redirecionar visitante para outro operador
|
||
|
chat.window.toolbar.refresh=Refresh
|
||
|
clients.how_to=Para responder ao visitante, clique em seu nome na lista.
|
||
|
clients.intro=Esta página contém a lista de visitante em espera.
|
||
|
clients.no_clients=A lista de visitantes em espera está vazio
|
||
|
clients.queue.chat=Visitantes no chat
|
||
|
clients.queue.prio=Fila de prioridade para visitantes
|
||
|
clients.queue.wait=Esperando um operador
|
||
|
clients.title=Lista de visitantes em espera
|
||
|
common.asterisk_explanation=<b><font class="red">*</font></b> - Campos obrigatórios
|
||
|
company.title=Web Messenger Community
|
||
|
confirm.take.head=Mudar o operador
|
||
|
confirm.take.message=O visitante <span style="color:blue;">{0}</span> já está sendo atendido <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Você tem certeza que quer entrar no chat?
|
||
|
confirm.take.no=Não, feche esta janela
|
||
|
confirm.take.yes=Sim, tenho certeza
|
||
|
content.blocked=Aqui você pode cuidar dos visitantes mal-intencionados
|
||
|
content.history=Procurar histórico de conversa
|
||
|
content.logoff=Sair do sistema.
|
||
|
demo.chat.question=Há muitos browsers para escolher. Qual deles você me recomenda?
|
||
|
demo.chat.welcome=Olá, Como posso lhe ajudar?
|
||
|
errors.failed.uploading.file=Erro ao fazer upload do arquivo "{0}": "{1}".
|
||
|
errors.file.move.error=Erro ao mover arquivo
|
||
|
errors.file.size.exceeded=Tamanho do arquivo excedido.
|
||
|
errors.footer=</ul></font>
|
||
|
errors.header=<font color="#c13030"><b>Corrija os erros:</b><br/><ul>
|
||
|
errors.invalid.file.type=Tipo de arquivo inválido
|
||
|
errors.prefix=<li class="error">
|
||
|
errors.required=Por favor, preencha "{0}".
|
||
|
errors.suffix=</li>
|
||
|
errors.wrong_field=Por favor, preecnha "{0}" corretamente.
|
||
|
form.field.address.description=Ex: 12.23.45.123 or site.com
|
||
|
form.field.address=Endereço do visitante
|
||
|
form.field.agent_commonname.description=Este nome será visto por todos os visitantes
|
||
|
form.field.agent_commonname=Nome internacional (Latin)
|
||
|
form.field.agent_name.description=Este nome será visto pelos usuários.
|
||
|
form.field.agent_name=Nome
|
||
|
form.field.avatar.current.description=Seu avatar.
|
||
|
form.field.avatar.current=Imagem do avatar atual
|
||
|
form.field.avatar.upload.description=Escolha a imagem para fazer o upload. <br/> A imagem não deve exceder 100x100 px.
|
||
|
form.field.avatar.upload=Fazer upload do avatar
|
||
|
form.field.ban_comment.description=Razão para bloquear
|
||
|
form.field.ban_comment=Comentário
|
||
|
form.field.ban_days.description=Quantos dias para ignorar este endereço
|
||
|
form.field.ban_days=Dias
|
||
|
form.field.email=Seu e-mail
|
||
|
form.field.login.description=Login deve ser alfa-numérico.
|
||
|
form.field.login=Login
|
||
|
form.field.message=Mensagem
|
||
|
form.field.name=Seu nome
|
||
|
form.field.password.description=Digite uma nova senha ou deixe o<br/>campo vazio para não alterar.
|
||
|
form.field.password=Senha
|
||
|
form.field.password_confirm.description=Confirme a nova senha.
|
||
|
form.field.password_confirm=Confirmação
|
||
|
form.field.translation=Tradução
|
||
|
harderrors.header=<font color="#c13030"><b>Impossivel executar:</b><br/><ul>
|
||
|
image.button.delete=/locales/pt-br/images/delete.gif
|
||
|
image.button.login=/locales/pt-br/images/login.gif
|
||
|
image.button.save=/locales/pt-br/images/save.gif
|
||
|
image.button.search=/locales/pt-br/images/search.gif
|
||
|
image.chat.history=/locales/pt-br/images/history.gif
|
||
|
image.chat.message=/locales/pt-br/images/message.gif
|
||
|
image.chat.sprite=/locales/pt-br/images/wmchat.png
|
||
|
install.1.connected=Você está conectado ao Servidor MySQL, versão {0}
|
||
|
install.2.create=Criar banco de dados "{0}"
|
||
|
install.2.db_exists=O banco de dados "{0}" está criado.
|
||
|
install.2.notice=O banco de dados não foi encontrado neste servidor. Se você tem permissão para cria-lo, clique no link seguinte.
|
||
|
install.3.create=As tabelas requeridas foram criadas.
|
||
|
install.4.create=Atualizar tabelas.
|
||
|
install.4.done=Estruturas das tabelas estão criadas.
|
||
|
install.4.notice=A estrutura de suas tabelas deve ser ajustada para a nova versão do Messenger.
|
||
|
install.connection.error=Não pode conectar, por favor, verifique as configurações no arquivo config.php. Erro: {0}
|
||
|
install.done=Pronto:
|
||
|
install.err.back=Resolva o problema e tente novamente. Clique <a>voltar</a> para retornar ao instalador.
|
||
|
install.err.title=Problema
|
||
|
install.kill_tables.notice=Não foi possível atualizar a estrutura das tabelas. Tente fazer isto manualmente or recriar todas as tabela (Aviso: Todos seus dados serão perdidos).
|
||
|
install.kill_tables=Exclua as tabelas existentes no sistema
|
||
|
install.license=Concordo com a licença do Software
|
||
|
install.message=Siga o instalador para completar a instalação.
|
||
|
install.next=Próximo Passo:
|
||
|
install.title=Instalação
|
||
|
installed.login_link=Ir para a página de login
|
||
|
installed.message=<b>Aplicação instalado com sucesso.</b>
|
||
|
installed.notice=Você pode logar como admin com a senha em branco.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Por razões de segurança, mude sua imediatamente e remove a pasta /webim/install do seu servidor.</b></font>
|
||
|
leavemail.body=Você tem mensagens de {0}:\n\n{2}\n\nEmail: {1}
|
||
|
leavemail.subject=Pergunta de {0}
|
||
|
leavemessage.close=Fechar
|
||
|
leavemessage.descr=Desculpe, o operador não está on-line no momento. Por favor, tente novamente mais tarde ou preencha o formulário abaixo.
|
||
|
leavemessage.perform=Enviar
|
||
|
leavemessage.sent.message=Obrigado por usar nossos serviços. Vamos responder seu e-mail imediamente.
|
||
|
leavemessage.sent.title=Sua mensagem foi enviada
|
||
|
leavemessage.title=Deixe sua mensagem
|
||
|
leftMenu.client_agents=Agentes
|
||
|
leftMenu.client_gen_button=Botão
|
||
|
leftMenu.client_settings=Configurações
|
||
|
localeid=Português Brasil (pt-br)
|
||
|
mail.user.history.body=Olá, {0}!\n\nSeu histórico do chat: \n\n{1}\n--- \nObrigado,\nWeb Messenger
|
||
|
mail.user.history.subject=Web Messenger: Histórico de conversa
|
||
|
mailthread.close=Fechar...
|
||
|
mailthread.enter_email=Digite seu e-mail:
|
||
|
mailthread.perform=Enviar
|
||
|
mailthread.title=Enviar histórico do chat<br>por email
|
||
|
menu.agents=Lista de agentes
|
||
|
menu.blocked=Visitantes bloqueados
|
||
|
menu.main=Home
|
||
|
menu.operator=Você é: {0}
|
||
|
my_settings.error.password_match=As senhas digitadas não correspondem
|
||
|
no_such_operator=Nenhum operador
|
||
|
page.analysis.search.head_host=Endereço do visitante
|
||
|
page.analysis.search.head_messages=Mensagens do visitante
|
||
|
page.analysis.search.head_name=Nome
|
||
|
page.analysis.search.head_operator=Operador
|
||
|
page.analysis.search.head_time=Tempo no chat
|
||
|
page.analysis.userhistory.intro=Você pode encontrar o histórico de chat dos visitante aqui.
|
||
|
page.analysis.userhistory.title=Histórico de visitas
|
||
|
page.chat.old_browser.close=Fechar...
|
||
|
page.chat.old_browser.list=<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+\n<li>Firefox 1.0+\n<li>Opera 8.0+\n<li>Mozilla 1.4+\n<li>Netscape 7.1+\n<li>Safari 1.2+\n</ul></p>\nSuporte somente para os seguintes navegadores antigos:\n<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.0\n<li>Opera 7.0\n</ul></p>
|
||
|
page.chat.old_browser.problem=Seu browser não suporta esta aplicação. \nPor favor, use alguns dos seguintes browsers:
|
||
|
page.chat.old_browser.title=Por favor, use um browser mais novo
|
||
|
page.gen_button.choose_image=Escolha a imagem
|
||
|
page.gen_button.choose_locale=Idioma
|
||
|
page.gen_button.choose_style=Estilo da janela de chat
|
||
|
page.gen_button.code.description=<strong>Cuidado!</strong> Por favor, não mude<br/> o código manualmente, <br/> pode não funcionar.<br/>
|
||
|
page.gen_button.code=Código HTML
|
||
|
page.gen_button.include_site_name=Incluir o nome do host
|
||
|
page.gen_button.intro=Você pode gerar o código HTML para colocar no seu site aqui.
|
||
|
page.gen_button.sample=Exemplo
|
||
|
page.gen_button.secure_links=Usar link seguro (https)
|
||
|
page.gen_button.title=Gerador do código HTML do botão
|
||
|
page.main_layout.meta_description=
|
||
|
page.main_layout.meta_keyword=
|
||
|
page.preview.agentchat=Janela do Chat (agent-mode)
|
||
|
page.preview.agentrochat=Ver janela do chat (Modo de leitura)
|
||
|
page.preview.chatsimple=Janela de chat simples, atualize para mandar mensagens (IE 5, Opera 7)
|
||
|
page.preview.choose=Escolher estilo
|
||
|
page.preview.choosetpl=Escolher template
|
||
|
page.preview.intro=Você pode visualizar estilos do seu site
|
||
|
page.preview.leavemessage=Ver a janela de mensagens
|
||
|
page.preview.leavemessagesent=Ver a janela de mensagens enviadas
|
||
|
page.preview.mail=Enviar e-mail através da janela
|
||
|
page.preview.mailsent=O e-mail foi enviado através da janela
|
||
|
page.preview.nochat=Lista de janelas de browsers suportados
|
||
|
page.preview.redirect=Redirecionar visitante para outro janela
|
||
|
page.preview.redirected=O visitante foi redirecionado para outra janela
|
||
|
page.preview.showerr=Monstrar error
|
||
|
page.preview.style_default=- configurações orginais -
|
||
|
page.preview.title=Estilo do site
|
||
|
page.preview.userchat=Janela do Chat (visitante)
|
||
|
page.translate.descr=Se você não gostou da tradução, por favor, nos envie uma atualização.
|
||
|
page.translate.done=Sua tradução foi salva.
|
||
|
page.translate.one=Coloque sua tradução.
|
||
|
page.translate.title=Traduzir o WEBIM
|
||
|
page_agent.clear_avatar=Remover avatar
|
||
|
page_agent.create_new=Aqui você pode criar um novo operador
|
||
|
page_agent.error.duplicate_login=Por favor, escolha outro login, já há este login na base de dados.
|
||
|
page_agent.error.wrong_login=Login deve conter somente caracteres alfa-númericos.
|
||
|
page_agent.intro=Esta página mostra os detalhes do agente, se você tem permissões, você pode edita-lo.
|
||
|
page_agent.tab.avatar=Foto
|
||
|
page_agent.tab.main=Geral
|
||
|
page_agent.tab.permissions=Permissões
|
||
|
page_agent.title=Detalhes do operador
|
||
|
page_agents.agent_commonname=Nome Internacional
|
||
|
page_agents.agent_name=Nome
|
||
|
page_agents.agents=Lista de todos os agentes:
|
||
|
page_agents.intro=Esta página mostar a lista de agentes da empresa e também permite adicionar novos
|
||
|
page_agents.login=Login
|
||
|
page_agents.new_agent=Criar um novo agente..
|
||
|
page_agents.title=Agentes
|
||
|
page_analysis.full.text.search=Nome de visitante ou mensagem a ser procurado:
|
||
|
page_analysis.search.title=Histórico dos chats
|
||
|
page_avatar.intro=Você pode somente fazer upload de suas fotos no formato JPG, GIF, PNG or TIF.
|
||
|
page_avatar.title=Fazer upload foto
|
||
|
page_ban.intro=Aqui você pode bloquear visitante com má intenção, ou spammers.
|
||
|
page_ban.sent=Endereço {0} está bloquado por uma quantidade determinada de dias.
|
||
|
page_ban.thread=Você abriu esta janela por "{0}" entretanto, <i>o campo endereço</i> já está preenchido. Selecione um número de dias e clique <i>Enviar</i>.
|
||
|
page_ban.title=Bloquear endereço
|
||
|
page_bans.add=Adicionar endereço
|
||
|
page_bans.list=Lista de IP banidos:
|
||
|
page_bans.title=Bloqueados
|
||
|
page_bans.to=Antes
|
||
|
page_client.pending_users=Você pode encontrar visitantes em espera
|
||
|
page_login.error=Usuário e/ou senhas incorretos
|
||
|
page_login.login=Login:
|
||
|
page_login.password=Senha:
|
||
|
page_login.remember=Lembrar
|
||
|
page_login.title=Login
|
||
|
page_search.intro=Procurar por históricos de chat de um determinado visitante ou uma frase específica.
|
||
|
page_settings.intro=Opções específicas afetam a janela do chat e o comportamento do sistema.
|
||
|
pending.table.ban=Bannir o visitante
|
||
|
pending.table.head.contactid=Endereço do usuário
|
||
|
pending.table.head.etc=Misc
|
||
|
pending.table.head.name=Nome
|
||
|
pending.table.head.operator=Operador
|
||
|
pending.table.head.state=Estado
|
||
|
pending.table.head.total=Tempo total
|
||
|
pending.table.head.waittime=Tempo de espera
|
||
|
pending.table.speak=Clique para conversar com o visitante
|
||
|
pending.table.view=Espie o chat
|
||
|
permission.admin=Administração do sistema: Configurações, administraçao dos agentes, etc
|
||
|
permission.takeover=Entrar no chat de outro operador
|
||
|
permission.viewthreads=Ver o chat de outro operador
|
||
|
permissions.intro=Aqui você pode administrar as permissões dos agentes
|
||
|
permissions.title=Permissões
|
||
|
settings.chat.title.description=Departamento de sua empresa por exemplo.
|
||
|
settings.chat.title=Título na janela do chat
|
||
|
settings.chatstyle.description=Para visualizar todos os estilos, clique <a href="preview.php">aqui</a>
|
||
|
settings.chatstyle=Selecione um estilo para suas janelas de chat
|
||
|
settings.company.title.description=Digite o nome da sua Empresa:
|
||
|
settings.company.title=Nome da Empresa
|
||
|
settings.email.description=Digite um e-mail para receber mensagens do sistema
|
||
|
settings.email=Email
|
||
|
settings.enableban.description=Usando esta opção você pode bloquear ataques de IPs especificos
|
||
|
settings.enableban=Ativar opção "visitante mal-intencionado"
|
||
|
settings.geolink.description=Cada ip torna-se um link que se abre em outra janela. {ip} é substituido pelo ip do visitante.
|
||
|
settings.geolink=Link externo para localização de IP
|
||
|
settings.geolinkparams.description=Tamanho da janela e barra de ferramentas
|
||
|
settings.geolinkparams=Opções da janela de localização de IP
|
||
|
settings.host.description=Descrição
|
||
|
settings.host=URL de seu site
|
||
|
settings.logo.description=Endereço de sua empresa (www)
|
||
|
settings.logo=Seu Logotipo
|
||
|
settings.no.title=Nome da empresa
|
||
|
settings.title=Opções do Messenger
|
||
|
settings.usercanchangename.description=Desligue para esconder o box de edição da janela de chat
|
||
|
settings.usercanchangename=Permite que os visitantes editem seus nomes
|
||
|
settings.usernamepattern.description=Como mostrar o nome do visitante {name}, {id} ou {addr}. Padrão: {name}
|
||
|
settings.usernamepattern=Apresentação do nome do visitante
|
||
|
settings.wrong.email=Digite um e-mail válido
|
||
|
site.title=openwebim.org
|
||
|
site.url=http://openwebim.org
|
||
|
tag.pagination.info=Página {0} de {1}, {2}-{3} até {4}
|
||
|
tag.pagination.no_items.elements=Nenhum elemento
|
||
|
tag.pagination.no_items=Encontrado 0 elemento(s)
|
||
|
thread.back_to_search=Procurar
|
||
|
thread.chat_log=Log do chat
|
||
|
thread.intro=Está página mostra todos os chats
|
||
|
topMenu.admin=Administração
|
||
|
topMenu.logoff=Sair
|
||
|
topMenu.users=Visitantes
|
||
|
typing.remote=Usuário remoto está digitando...
|