mirror of
https://github.com/Mibew/i18n.git
synced 2025-01-22 21:40:28 +03:00
306 lines
17 KiB
Plaintext
306 lines
17 KiB
Plaintext
|
encoding=utf-8
|
||
|
output_charset=utf-8
|
||
|
output_encoding=utf-8
|
||
|
admin.content.client_agents=Crea, cancella agenti. Gestisci permessi.
|
||
|
admin.content.client_gen_button=Generazione del codice HTML per il bottone.
|
||
|
admin.content.client_settings=Specifica le opzioni che interessano la finestra di chat e il comportamento del sistema.
|
||
|
admin.content.description=Funzioni disponibili per gli appartenenti al gruppo power users.
|
||
|
agent.not_logged_in=La tua sessione è scaduta, riesegui il login
|
||
|
app.title=Web Instant Messenger
|
||
|
ban.error.duplicate=L'indirizzo specificato è già in uso, clicca <a href="ban.php?id={1}">qui</a> se vuoi modificarlo.
|
||
|
button.delete=Cancella
|
||
|
button.enter=Entra
|
||
|
button.save=Salva
|
||
|
button.search=Cerca
|
||
|
chat.came.from=L'utenete proviene dalla pagina {0}
|
||
|
chat.client.changename=Cambia nome
|
||
|
chat.client.name=Tu sei
|
||
|
chat.default.username=Utente
|
||
|
chat.error_page.close=Chiudi...
|
||
|
chat.error_page.head=Errore incontrato:
|
||
|
chat.error_page.title=Errore
|
||
|
chat.mailthread.sent.close=Chiudi...
|
||
|
chat.mailthread.sent.closewindow=Clicca su questo link per chiudere la finestra
|
||
|
chat.mailthread.sent.content=La tua chat è stata inviata al seguente indirizzo {0}
|
||
|
chat.mailthread.sent.title=Invia
|
||
|
chat.predefined_answers=Ciao, come posso aiutarti?\nCiao! Benvenuto nel supporto. Come posso aiutarti?
|
||
|
chat.redirect.back=Indietro...
|
||
|
chat.redirect.choose_operator=Scegli un operatore:
|
||
|
chat.redirect.title=Trasferisci<br>ad un altro operatore
|
||
|
chat.redirected.close=Chiudi...
|
||
|
chat.redirected.closewindow=Clicca per chiudere la finestra
|
||
|
chat.redirected.content=L'utente si trova nella coda di priorità dell'operatore {0}.
|
||
|
chat.redirected.title=l?utente è stato assegnato ad un altro operatore
|
||
|
chat.status.operator.changed=L'operatore {0} è cambiato nell'operatore {1}
|
||
|
chat.status.operator.dead=L'operatore ha problemi di connessione, ti abbiamo temporaneamente spostato in testa alla coda. siamo spiacenti per l'attesa.
|
||
|
chat.status.operator.joined=L'operatore {0} ha effettuato l'accesso
|
||
|
chat.status.operator.left=L'operatore {0} ha abbandonato la chat
|
||
|
chat.status.operator.redirect=Operator {0} reindirizzato ad un altro operatore, attendi
|
||
|
chat.status.operator.returned=L'operatore {0} è tornato
|
||
|
chat.status.user.changedname=l'utente ha cambiato il nome da {0} a {1}
|
||
|
chat.status.user.dead=L'utente ha chiuso la chat
|
||
|
chat.status.user.left={0} ha abbandonato la chat
|
||
|
chat.status.user.reopenedthread=L'utente ha effettuato nuovamente l'ingresso
|
||
|
chat.thread.state_chatting_with_agent=In chat
|
||
|
chat.thread.state_closed=Chiusa
|
||
|
chat.thread.state_loading=Avvio
|
||
|
chat.thread.state_wait=In coda
|
||
|
chat.thread.state_wait_for_another_agent=In attesa di un operatore
|
||
|
chat.wait=Grazie per esserti connesso. Un operatore risponderà a breve...
|
||
|
chat.window.chatting_with=Stai chattando con:
|
||
|
chat.window.close_title=Chiudi la chat
|
||
|
chat.window.poweredby=@
|
||
|
chat.window.poweredreftext=@
|
||
|
chat.window.predefined.select_answer=Scegli la risposta...
|
||
|
chat.window.product_name=Web <span class="grey">Messenger</span>
|
||
|
chat.window.send_message=Invia Messaggio
|
||
|
chat.window.send_message_short=Invia ({0})
|
||
|
chat.window.title.agent=Supporto On-Line
|
||
|
chat.window.title.user=Supporto On-Line
|
||
|
chat.window.toolbar.mail_history=Invia tutta la discussioe tramite e-mail
|
||
|
chat.window.toolbar.redirect_user=Redireziona utente ad un altro operatore
|
||
|
chat.window.toolbar.refresh=Aggiorna
|
||
|
clients.how_to=Per rispondere clicca sul nome.
|
||
|
clients.intro=La pagina elenca gli utenti in attesa.
|
||
|
clients.no_clients=La lista degli utenti in attesa è vuota
|
||
|
clients.queue.chat=Utenti in chat
|
||
|
clients.queue.prio=Coda degli utenti con priorità
|
||
|
clients.queue.wait=In attesa di operatore per la prima volta
|
||
|
clients.title=Lista degli utenti in attesa
|
||
|
common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - campi obbligatori
|
||
|
company.title=Web Messenger Community
|
||
|
confirm.take.head=Cambia operatore
|
||
|
confirm.take.message=L'utente <span style="color:blue;">{0}</span> è già assistita da <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Sei sicuro di voler iniziare una chat con l'utente?
|
||
|
confirm.take.no=No, chiudi la finestra
|
||
|
confirm.take.yes=Si, Sono sicuro
|
||
|
content.blocked=Qui ti puoi difendere da utenti maliziosi.
|
||
|
content.history=Cerca la cronologia delle chat
|
||
|
content.logoff=Esci dal sistema.
|
||
|
demo.chat.question=There are so many browsers to choose from. Which one(s) do you recommend?
|
||
|
demo.chat.welcome=Ciao, come posso aiutarti?
|
||
|
errors.failed.uploading.file=Errore caricando il file "{0}": {1}.
|
||
|
errors.file.move.error=Errore muovendo il file
|
||
|
errors.file.size.exceeded=La dimensione del file da caricare è troppo grande
|
||
|
errors.footer=</ul></font>
|
||
|
errors.header=<font color="#c13030"><b>Correggere gli errori:</b><br/><ul>
|
||
|
errors.invalid.file.type=Tipo di file non valido
|
||
|
errors.prefix=<li class="error">
|
||
|
errors.required=Compilare "{0}".
|
||
|
errors.suffix=</li>
|
||
|
errors.wrong_field=Compilare "{0}" correttamente.
|
||
|
features.saved=Features activated
|
||
|
form.field.address.description=Es: 12.23.45.123 o todo.com
|
||
|
form.field.address=Indirizzo Utente
|
||
|
form.field.agent_commonname.description=Questo nome verrà visualizzato dall'utente.
|
||
|
form.field.agent_commonname=Nome Internazionale (Latin)
|
||
|
form.field.agent_name.description=Questo nome verrà visualizzato dai tuoi utenti.
|
||
|
form.field.agent_name=Nome
|
||
|
form.field.avatar.current.description=Immagine.
|
||
|
form.field.avatar.current=Immagine corrente
|
||
|
form.field.avatar.upload.description=Scegli l'immagine da caricare. <br/> L'immagine non deve supare queste misure 100x100 px.
|
||
|
form.field.avatar.upload=Carica Immagine
|
||
|
form.field.ban_comment.description=Motivo del blocco
|
||
|
form.field.ban_comment=Commento
|
||
|
form.field.ban_days.description=Giorni di blocco dell'indirizzo
|
||
|
form.field.ban_days=Giorni
|
||
|
form.field.email=La tua e-mail
|
||
|
form.field.login.description=La l0gin può essere costituita da lettere minuscole latins<br/> ed underscore.
|
||
|
form.field.login=Login
|
||
|
form.field.message=Messaggio
|
||
|
form.field.name=Il tuo nome
|
||
|
form.field.password.description=Immettere una nuova password o lasciare<br/>il campo vuoto per mantenere la precedente.
|
||
|
form.field.password=Password
|
||
|
form.field.password_confirm.description=Conferma la nuova password.
|
||
|
form.field.password_confirm=Conferma
|
||
|
form.field.translation=Traduzione
|
||
|
harderrors.header=<font color="#c13030"><b>Non eseguito:</b><br/><ul>
|
||
|
image.button.delete=/locales/en/images/delete.gif
|
||
|
image.button.login=/locales/en/images/login.gif
|
||
|
image.button.save=/locales/en/images/save.gif
|
||
|
image.button.search=/locales/en/images/search.gif
|
||
|
image.chat.history=/locales/en/images/history.gif
|
||
|
image.chat.message=/locales/en/images/message.gif
|
||
|
image.chat.sprite=/locales/en/images/wmchat.png
|
||
|
install.1.connected=Sei connesso alla versione del server MySQL {0}
|
||
|
install.2.create=Crea database "{0}"
|
||
|
install.2.db_exists=Il atabase "{0}" è stato creato.
|
||
|
install.2.notice=Il database non è presente sul server. Se hai i permessi per crearlo<br/> adesso, clicca sul seguente link.
|
||
|
install.3.create=Creo tabelle necessarie.
|
||
|
install.3.tables_exist=Le tabelle sono state create.
|
||
|
install.4.create=Aggiorno le tabelle
|
||
|
install.4.done=Le tabelle sono state aggiornate.
|
||
|
install.4.notice=La strutture delle tabelle è stata adeguata alla nuova versione.
|
||
|
install.connection.error=Impossibile effettuare la connessione, si prega di controllare le impostazioni del server nel config.php. Error: {0}
|
||
|
install.done=Completato:
|
||
|
install.err.back=Risolvere i problemi e riprovare. Premere <a>indietro</a> per ritornare al wizard.
|
||
|
install.err.title=Problema
|
||
|
install.kill_tables.notice=Impossibile aggiornare le struttura delle tabelle. Prova a farlo manualmente oppure ricrea tutte le tabelle (warning: tutti i dati verranno persi).
|
||
|
install.kill_tables=Togli le tabelle esistenti dal database
|
||
|
install.license=Software license agreement
|
||
|
install.message=segui il wizard per settare il tuo database.
|
||
|
install.next=Prossimo passo:
|
||
|
install.title=Installazione
|
||
|
installed.login_link=Vai alla pagina di login
|
||
|
installed.message=<b>Applicazione installata con successo.</b>
|
||
|
installed.notice=Puoi accedere lasciando vuota la password.<br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Per ragioni di sicurezza, inserisci la password e cancella la cartella /webim/install dal server server.</b></font>
|
||
|
leavemail.body=Hai una domanda da {0}:\n\n{2}\n\nLa sua e-mail: {1}\n\n--- \n3inspotting Help on-line
|
||
|
leavemail.subject=Domanda da {0}
|
||
|
leavemessage.close=Chiudi
|
||
|
leavemessage.descr=Non ci sono operatori disponibili in questo momento. Riprova più tardi oppure lascia un messaggio nel form qui sotto.
|
||
|
leavemessage.perform=Invia
|
||
|
leavemessage.sent.message=Grazie per aver usato il nostro servizio. Ti risponderemo appena possibile.
|
||
|
leavemessage.sent.title=Il tuo messaggio è stato inviato
|
||
|
leavemessage.title=Lascia il tuo messaggio
|
||
|
leftMenu.client_agents=Agenti
|
||
|
leftMenu.client_gen_button=Codice bottone
|
||
|
leftMenu.client_settings=Impostazioni
|
||
|
localeid=Italiano (it)
|
||
|
mail.user.history.body=Ciao, {0}!\n\nLa tua cronologia: \n\n{1}\n--- \nKind Regards,\nWeb Messenger
|
||
|
mail.user.history.subject=Web Messenger: dialog history
|
||
|
mailthread.close=Chiudi...
|
||
|
mailthread.enter_email=La tua e-mail:
|
||
|
mailthread.perform=Invia
|
||
|
mailthread.title=Invia questa chat <br>via e-mail
|
||
|
menu.agents=Lista Agenti
|
||
|
menu.blocked=Utenti bloccati
|
||
|
menu.main=Inizio
|
||
|
menu.operator=Tu sei {0}
|
||
|
my_settings.error.password_match=La password inserita non corrisponde
|
||
|
no_such_operator=Non ci sono operatori
|
||
|
page.analysis.search.head_host=Indirizzo utente
|
||
|
page.analysis.search.head_messages=Massaggi utente
|
||
|
page.analysis.search.head_name=Nome
|
||
|
page.analysis.search.head_operator=Operatore
|
||
|
page.analysis.search.head_time=Tempo nella chat
|
||
|
page.analysis.userhistory.intro=Puoi trovare la cronologia delle chat dei tuoi utenti qui.
|
||
|
page.analysis.userhistory.title=Cronologia utenti
|
||
|
page.chat.old_browser.close=Chiudi...
|
||
|
page.chat.old_browser.list=<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.5+\n<li>Firefox 1.0+\n<li>Opera 8.0+\n<li>Mozilla 1.4+\n<li>Netscape 7.1+\n<li>Safari 1.2+\n</ul></p>\nInoltre, alcuni vecchi browser:\n<p><ul>\n<li>Internet Explorer 5.0\n<li>Opera 7.0\n</ul></p>
|
||
|
page.chat.old_browser.problem=Il tuo browser non è completamente supportato. \nUsa uno dei seguenti browser:
|
||
|
page.chat.old_browser.title=Per favore, usa un browser più recente
|
||
|
page.gen_button.choose_image=Scegli immagine
|
||
|
page.gen_button.choose_locale=Target locale
|
||
|
page.gen_button.choose_style=Stile chat
|
||
|
page.gen_button.code.description=<strong>Caution!</strong> Non cambiare<br/> il codice manualmente<br/> non garantiamo <br/> che funzioni!
|
||
|
page.gen_button.code=codice HTML
|
||
|
page.gen_button.include_site_name=Include il nome dell'host nel codice
|
||
|
page.gen_button.intro=Puoi generare il codice HTML da inserire nel sito.
|
||
|
page.gen_button.sample=Esempio
|
||
|
page.gen_button.secure_links=Usa link sicuro (https)
|
||
|
page.gen_button.title=Bottone per generare il codice HTML
|
||
|
page.main_layout.meta_description=Chat dal vivo, help dal vivo, supporto sitoweb dal vivo
|
||
|
page.main_layout.meta_keyword=chat dal vivo, help dal vivo, supporto dal vivo
|
||
|
page.preview.agentchat=Finestra chat (agent-mode)
|
||
|
page.preview.agentrochat=Visualizza finestra chat (readonly mode)
|
||
|
page.preview.chatsimple=Finestra chat semplice, aggiorna per inviare un messaggio (IE 5, Opera 7)
|
||
|
page.preview.choose=Scegli lo stile
|
||
|
page.preview.choosetpl=Scegli un template
|
||
|
page.preview.intro=Puoi avere un anteprima dello stile per il tuo sito
|
||
|
page.preview.leavemessage=Finestra Lascia un messaggio
|
||
|
page.preview.leavemessagesent=Finestra "Messaggio recapitato"
|
||
|
page.preview.mail=Finestra Mail thread
|
||
|
page.preview.mailsent=Finestra "Messaggio inviato"
|
||
|
page.preview.nochat=Fiestra Elenco dei browser supportati
|
||
|
page.preview.redirect=Finestra Indirizza utente ad un altro operatore
|
||
|
page.preview.redirected=Finestra "Visitatore reindirizzato"
|
||
|
page.preview.showerr=Visualizza errori
|
||
|
page.preview.style_default=-per impostazioni generali-
|
||
|
page.preview.title=Stile sito
|
||
|
page.preview.userchat=Finestra chat (user-mode)
|
||
|
page.translate.descr=Se non ti piace la traduzione, per favore inviaci l'aggiornamento.
|
||
|
page.translate.done=La tua traduzione è stata salvata.
|
||
|
page.translate.one=Inserisci la traduzione.
|
||
|
page.translate.title=Traduci Open WebIM
|
||
|
page_agent.clear_avatar=Rimuovi avatar
|
||
|
page_agent.create_new=Qui puoi creare un nuovo operatore
|
||
|
page_agent.error.duplicate_login=Per favore scegli un altra login, perchè questa è già utilizzata nel sistema.
|
||
|
page_agent.error.wrong_login=la login può conteneresolo caratteri latin, numeri ed underscore.
|
||
|
page_agent.intro=Questa pagina visualizza i dettagli degli agenti, se tu possiedi i diritti di accesso puoi modificarli.
|
||
|
page_agent.tab.avatar=Foto
|
||
|
page_agent.tab.main=Generale
|
||
|
page_agent.tab.permissions=Permessi
|
||
|
page_agent.title=Dettagli operatore
|
||
|
page_agents.agent_commonname=Nome Internazionale
|
||
|
page_agents.agent_name=Nome
|
||
|
page_agents.agents=Lista completa agenti:
|
||
|
page_agents.intro=Questa pagina visualizza elenco degli agenti societari e permette anche di aggiungerne nuovi, se si possiedono le autorizzazioni
|
||
|
page_agents.login=Login
|
||
|
page_agents.new_agent=Crea nuovo agente...
|
||
|
page_agents.title=Agenti
|
||
|
page_analysis.full.text.search=Cerca name utente o testo del messaggio:
|
||
|
page_analysis.search.title=Cronologia delle chat
|
||
|
page_avatar.intro=Puoi caricare la tua foto solo in formato JPG, GIF, PNG o TIF.
|
||
|
page_avatar.title=Carica foto
|
||
|
page_ban.intro=Qui è possibile bloccare disturbatori che interrompono il lavoro con messaggi di spam.
|
||
|
page_ban.sent=L'indirizzo {0} per il numero di giorni specificato.
|
||
|
page_ban.thread=Finestra aperta per la discussione "{0}", il campo <i>Indirizzo</i> è già compilato. Selezionare il numero di giorni e fare clic su <i>Invia</i>.
|
||
|
page_ban.title=Blocca indirizzo
|
||
|
page_bans.add=Aggiungi indirizzo
|
||
|
page_bans.list=Lista degli IP bannati:
|
||
|
page_bans.title=Bloccato
|
||
|
page_bans.to=Till
|
||
|
page_client.pending_users=Puoi cercare utenti in attesa.
|
||
|
page_login.error=login/password inseriti sono incorretti
|
||
|
page_login.login=Login:
|
||
|
page_login.password=Password:
|
||
|
page_login.remember=Ricorda
|
||
|
page_login.title=Login
|
||
|
page_search.intro=Cerca la cronologia chat di un utente o una frase in un messaggio.
|
||
|
page_settings.intro=Specifica le opzioni che interessano la finestra di chat e il comportamento del sistema.
|
||
|
page_settings.tab.features=Servizi opzionali
|
||
|
page_settings.tab.main=Generale
|
||
|
page_settings.tab.themes=Anteprima tema
|
||
|
pending.table.ban=Banna l'utente
|
||
|
pending.table.head.contactid=indirizzo dell'utente
|
||
|
pending.table.head.etc=Misc
|
||
|
pending.table.head.name=Nome
|
||
|
pending.table.head.operator=Operatore
|
||
|
pending.table.head.state=Stato
|
||
|
pending.table.head.total=Tempo totale
|
||
|
pending.table.head.waittime=Tempo di attesa
|
||
|
pending.table.speak=Clicca per parlare con l'utente
|
||
|
pending.table.view=Guarda la chat
|
||
|
permission.admin=Amministrazione del sistema: settaggi, gestione degli operatori, generazione dei bottoni
|
||
|
permission.takeover=Prendi la discussione in corso
|
||
|
permission.viewthreads=Visualizza un'altra disussione dell'operatore
|
||
|
permissions.intro=Qui puoi controllare i permessi degli operatori
|
||
|
permissions.title=Permessi
|
||
|
settings.chat.title.description=Per esempio Dipartimento della compagnia.
|
||
|
settings.chat.title=Finestra Titolo della chat
|
||
|
settings.chatstyle.description=Anteprima per tutte le pagine di ogni stile disponibile <a href="preview.php">qui</a>
|
||
|
settings.chatstyle=Seleziona lo stile per la finesta della chat
|
||
|
settings.company.title.description=Inserischi il titolo della compagnia
|
||
|
settings.company.title=Titolo compagnia
|
||
|
settings.email.description=E-mail per ricevere i messaggi di sistema
|
||
|
settings.email=Email
|
||
|
settings.enableban.description=Usalo se vuoi bloccare gli attacchi da uno specifico IP
|
||
|
settings.enableban=Abilita opzione "Utente malizioso"
|
||
|
settings.geolink.description=Ogni IP diventa un link che si apre in una nuova finestra. {ip} viene sostituito dall'ip reale.
|
||
|
settings.geolink=Link ad un servizio esterno di geolocalizzazione
|
||
|
settings.geolinkparams.description=Dimensione della finestra e barre degli strumenti nascoste
|
||
|
settings.geolinkparams=finestra opzioni geolocalizzazione
|
||
|
settings.host.description=Destinazione per il nome della tua compagia o link al logo
|
||
|
settings.host=URL del tuo sito
|
||
|
settings.logo.description=Inserire indirizzo http del tuo logo
|
||
|
settings.logo=Logo compagnia
|
||
|
settings.no.title=Iserisci il nome della tua compagnia
|
||
|
settings.saved=Cambiamenti salvati
|
||
|
settings.title=Impostazioni
|
||
|
settings.usercanchangename.description=Togliere la spunta per nascondere il box modifica dalla finestra di chat
|
||
|
settings.usercanchangename=Abilita gli utenti a cambiare il loro nome
|
||
|
settings.usernamepattern.description=Come costruire la stringa di identificazione dell'tente da {name}, {id} o {addr}. Default: {name}
|
||
|
settings.usernamepattern=Identificatore dell'utente
|
||
|
settings.wrong.email=Iserire il proprio indirizzo e-mail
|
||
|
site.title=@
|
||
|
site.url=http://@
|
||
|
tag.pagination.info=Pagina {0} di {1}, {2}-{3} da {4}
|
||
|
tag.pagination.no_items.elements=Nessun elemento
|
||
|
tag.pagination.no_items=Trovati 0 elementi
|
||
|
thread.back_to_search=Ritorna a cerca
|
||
|
thread.chat_log=Chat log
|
||
|
thread.intro=La pagina che visualizza la chat
|
||
|
topMenu.admin=Amministrazione
|
||
|
topMenu.logoff=Uscita
|
||
|
topMenu.users=Utenti
|
||
|
typing.remote=L'utente remoto sta scrivendo...
|