confirm.take.message=Visitant <span style="color:blue;">{0}</span> <20>s actualment servit per <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>Est<73> vost<73> segur que vol iniciar conversa amb els visitants?
confirm.take.no=No, tanqui la finestra
confirm.take.yes=S<>, Estic segur
content.blocked=Aqu<71> es pot defensar de visitant maliciosos.
content.history=Cerca Hist<73>ric de conversa.
content.logoff=Sortida del sistema.
data.saved=Canvis guardats
demo.chat.question=Hi ha tants navegadors per triar. Quin recomanes?
demo.chat.welcome=Hola, En qu<71> puc ajudar-lo?
errors.failed.uploading.file=Error en carregar el fitxer "{0}": "{1}".
errors.file.move.error=Error al moure l'arxiu
errors.file.size.exceeded=Ha excedit la mida de fitxer per pujar
errors.footer=</ul>
errors.header=<b>Corregir els errors:</b><br/><ul>
errors.invalid.file.type=Tipus de fitxer v<>lid
errors.prefix=<li class="error">
errors.required=Si us plau ompli "{0}".
errors.suffix=</li>
errors.wrong_field=Si us plau ompli "{0}" correctament.
form.field.agent_commonname.description=Aquest nom ser<65> vist per la visitants.
form.field.agent_commonname=Nom internacional (Latin)
form.field.agent_name.description=Aquest nom ser<65> vist pels usuaris del seu lloc.
form.field.agent_name=Nom
form.field.avatar.current.description=La seva imatge avatar.
form.field.avatar.current=Imatge avatar actual
form.field.avatar.upload.description=Trieu l'arxiu a pujar. <br/> La mida de la imatge no ha d'excedir 100x100 px.
form.field.avatar.upload=Pujar avatar
form.field.ban_comment.description=Ra<52> del bloqueig
form.field.ban_comment=Comentaris
form.field.ban_days.description=Quants dies voleu ignorar aquesta direcci<63>?
form.field.ban_days=Dies
form.field.email=El seu email
form.field.groupcommondesc.description=Descripci<63> en angl<67>s.
form.field.groupcommondesc=Descripci<63> Internacional
form.field.groupcommonname.description=Nom en angl<67>s.
form.field.groupcommonname=Nom Internacional
form.field.groupdesc.description=Descripci<63> de el grup.
form.field.groupdesc=Descripci<63>
form.field.groupname.description=Nom per identificar el grup.
form.field.groupname=Nom
form.field.login.description=Usuari pot contenir petites lletres llatines<br/>i subratllats
form.field.login=Usuari
form.field.message=Missatge
form.field.name=El seu nom
form.field.password.description=Escriviu la nova contrasenya o deixi el<br/> camp buit per a accedir.
form.field.password=Contrasenya
form.field.password_confirm.description=Confirma la contrasenya.
form.field.password_confirm=Confirmaci<63>
form.field.translation=Traducci<63>
harderrors.header=<b>No es pot executar:</b><br/><ul>
image.button.login=/locales/ca/images/login.gif
image.button.save=/locales/ca/images/save.gif
image.button.search=/locales/ca/images/search.gif
image.chat.history=/locales/ca/images/history.gif
image.chat.message=/locales/ca/images/message.gif
image.chat.sprite=/locales/ca/images/wmchat.png
install.1.connected=Est<73> connectat a MySQL server versi<73> {0}
install.2.create=Crear base de dades "{0}"
install.2.db_exists=Base de dades "{0}" creada.
install.2.notice=Base de dades inexistent al servidor. si t<> permisos de creaci<63><br/> d'un clic sobre el seg<65>ent enlla<6C>.
install.3.create=Crear les taules requerides.
install.3.tables_exist=Taules requerides creades.
install.4.create=Actualitzar taules
install.4.done=Estructura de taules actualitzades.
install.4.notice=Estructura de taules ajustades per a la nova versi<73> de Mibew Messenger.
install.connection.error=No hi ha connexi<78>, si us plau verifiqueu la configuraci<63> del servidor en config.php. Error: {0}
install.done=Completada:
install.err.back=Resoleu el problema i proveu de nou. Premeu <a>back</a> per tornar a l'ajuda.
install.err.title=Problema
install.kill_tables.notice=Impossible actualitzar l'estructura de dades. Intenteu-ho manualment o reconstrueix cada taula (compte: totes les dades seran esborrades).
install.kill_tables=Elimineu les taules existents de la base de dades
install.license=Software license agreement
install.message=Seguiu els passos de l'assistent per configurar la seva base de dades.
install.next=Pr<50>xim pas:
install.title=Instal.laci<63>
install.updatedb=Si us plau, executa <a href="{0}">l'Assistent d'Actualitzaci<63></a> per ajustar la teva base de dades.
installed.login_link=Procediu a la p<>gina d'acc<63>s
installed.message=<b>Aplicaci<63> instal.lada amb <20>xit.</b>
installed.notice=Podeu accedir com a <b>admin</b> amb contrasenya buida. <br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! Per seguretat, si us plau canvieu la contrasenya immediatament i elimineu el directori {0} del seu servidor.</b></font>
lang.choose=Selecciona l'idioma
leavemail.body=T<> un missatge de {0}:\n\n{2}\n\nAquest email: {1}\n{3}\n---\nAtentament lloc Messenger
leavemail.subject=Pregunta des de {0}
leavemessage.close=Tanca
leavemessage.descr=Ho sentim, en aquests moments no hi ha operador disponible. Si us plau, torneu a provar-ho m<>s tard o envieu la vostra pregunta amb aquesta forma.
leavemessage.perform=Envia
leavemessage.sent.message=Gr<47>cies per utilitzar el nostre servei. Tot seguit rebr<62>s una resposta al teu correu.
leavemessage.sent.title=El teu missatge ha estat enviat
operator.groups.intro=Selecciona els grups amb base a les habilitats de l'operador.
operator.groups.title=Grup d'operadors
page.analysis.search.head_browser=Cercador
page.analysis.search.head_group=Grup
page.analysis.search.head_host=Direcci<63> del visitant
page.analysis.search.head_messages=Missatge del Visitant
page.analysis.search.head_name=Nom
page.analysis.search.head_operator=Operador
page.analysis.search.head_time=Temps en conversa
page.analysis.userhistory.intro=Podeu trobar l'hist<73>ric de converses dels teus visitants aqu<71>.
page.analysis.userhistory.title=Hist<73>ric de visites
page.chat.old_browser.close=Tanca ...
page.chat.old_browser.list=<ul>\n<li>Internet Explorer 5.5 +</li>\n<li>Firefox 1.0 +</li>\n<li>Opera 8.0 +</li>\n<li>Mozilla 1.4 +</li>\n<li>Netscape 7.1 +</li>\n<li>Safari 1.2 +</li>\n</ul>\n<p>Aix<69> mateix, donem suport alguns navegadors vells:</p>\n<ul>\n<li>Internet Explorer 5.0</li>\n<li>Opera 7.0</li>\n</ul>
page.chat.old_browser.problem=<p>El seu explorador web no est<73> suportat per Mibew Messenger.\nSi us plau, utilitzi alguns d'aquests exploradors:</p>
page.chat.old_browser.title=Si us plau, utilitzeu un altre navegador
page.gen_button.choose_group=Codi de grup
page.gen_button.choose_image=Escolliu imatge
page.gen_button.choose_locale=Target locale
page.gen_button.choose_style=Estil de la finestra del Xat
page.gen_button.code.description=<strong>Cura</strong> Si us plau no canvi<76> <br/> el codi manualment perqu<71> <br/> no es garanteix <br/> seu correcte funcionament!
page.gen_button.code=Codi HTML
page.gen_button.default_group=- tots els operadors -
page.gen_button.include_site_name=Inclou el nom del domini en el codi
page.gen_button.intro=Podeu generar el codi HTML per inserir-lo al vostre lloc.
page_agent.cannot_modify=Tu no tens perm<72>s per canviar aquest perfil personal.
page_agent.clear_avatar=Eliminar avatar
page_agent.create_new=Aqu<71> pot crear un nou operador.
page_agent.error.duplicate_login=Si us plau, escolliu un altre nom d'usuari, ja que l'agent va entrar amb un usuari que ja est<73> registrat en el sistema.
page_agent.error.wrong_login=Usuari nom<6F>s cont<6E> car<61>cters llatins, n<>meros i simbols de subratllat.
page_agent.intro=Aquesta p<>gina mostra els detalls de cada agent, drets d'acc<63>s i edici<63>.
page_agent.tab.avatar=Foto
page_agent.tab.groups=Grups
page_agent.tab.main=General
page_agent.tab.permissions=Permisos
page_agent.title=Detalls d'operadors
page_agents.agent_name=Nom
page_agents.agents=Llista completa d'agents:
page_agents.intro=Aquesta p<>gina mostra la llista d'agents de l'empresa a m<>s per afegir-ne de nous agents.
page_agents.login=Usuari
page_agents.new_agent=Crear nou agent ...
page_agents.title=Agents
page_analysis.full.text.search=Cerca de nom d'usuari o missatge de text:
page_analysis.search.title=Hist<73>ric de conversa
page_avatar.intro=Pots pujar la teva foto en JPG, GIF, PNG o TIF fitxer d'imatge.
page_avatar.title=Pujar foto
page_ban.intro=Aqu<71> pot bloquejar visitants maliciosos que afectin el seu treball amb missatges spam.
page_ban.sent=Adre<72>a {0} bloquejada per a un nombre especificat de dies.
page_ban.thread=Vost<73> obre aquesta finestra per a "{0}" thread, <i>Direcci<63></i> Camp ja <20>s ple. Seleccioneu el nombre de dies i d'un clic <i>Enviar</i>.
page_ban.title=Bloca direcci<63>
page_bans.add=Afegeix direcci<63>
page_bans.list=Llista d'Adreces IPS prohibides:
page_bans.title=Bloquejat
page_bans.to=Fins
page_client.pending_users=Pots trobar visitants en espera.
page_group.tab.main=General
page_group.tab.members=Membres
page_login.error=Usuari/contrasenya incorrecte
page_login.intro=Si us plau ingressa el teu nom d'usuari i contrasenya per a accedir a les eines d'administraci<63>, veure els teus visitants i buscar a l'historial.
page_login.login=Usuari:
page_login.password=Contrasenya:
page_login.remember=Recordar
page_login.title=Usuari
page_search.intro=Cerca l'historial de conversa d'un determinat usuari o una determinada frase en un missatge.
page_settings.intro=Especifiqueu les opcions que afecten a la finestra de xat i el comportament del sistema.
page_settings.tab.features=Serveis opcionals
page_settings.tab.main=General
page_settings.tab.themes=Vista pr<70>via de temes
pending.menu.hide=Amaga men<65> >>
pending.menu.show=Mostra el men<65> >>
pending.popup_notification=Visitants nous estan en espera d'una resposta.
pending.table.ban=Bloca visitant
pending.table.head.contactid=Direcci<63> del visitant
pending.table.head.etc=Misc
pending.table.head.name=Nom
pending.table.head.operator=Operador
pending.table.head.state=Estat
pending.table.head.total=Temps total
pending.table.head.waittime=Temps d'espera
pending.table.speak=Fes click per a conversar amb el visitant
pending.table.view=Veure conversa
permission.admin=Administraci<63> del sistema: configurar, administrar operadors, generar codi del bot<6F>
permission.takeover=Prendre el control del Xat
permission.viewthreads=Veure el Xat d'un altre operador
permissions.intro=Aqu<71> pot assignar els permisos a l'operador.
permissions.title=Permisos
presurvey.department=Selecciona Departament:
presurvey.intro=Gr<47>cies per contactar-nos! Per oferir un millor servei, si us plau omple el formulari i fes clic al bot<6F> Inicia Xat.
presurvey.mail=Correu electr<74>nic:
presurvey.name=Nom:
presurvey.question=Pregunta inicial:
presurvey.submit=Inicia Xat
presurvey.title=Suport en l<>nia
report.bydate.1=Data
report.bydate.2=Sessions de Xat
report.bydate.3=Missatges dels operadors
report.bydate.4=Missatges dels visitants
report.bydate.title=<3D>s d'estad<61>stiques per cada data
report.byoperator.1=Operador
report.byoperator.2=Sessions de Xat
report.byoperator.3=Missatges
report.byoperator.4=Longitud mitjana del missatge (en car<61>cters)
report.byoperator.title=Connexions per operador
report.no_items=No hi ha prou dades
report.total=Total:
right.administration=Administraci<63>
right.main=Inici
right.other=Un altre
settings.chat.title.description=Departament de la teva empresa per exemple.
settings.chat.title=T<>tol a la finestra de xat
settings.chatstyle.description=Previsualitzaci<63> per a totes les p<>gines de cada estil est<73> disponible <a href="themes.php">aqu<71></a>
settings.chatstyle=Seleccioneu l'estil de les teves finestres de xat
settings.company.title.description=Introdu<64>u el nom de la teva empresa
settings.company.title=Nom de l'empresa
settings.email.description=Introdu<64>u el correu electr<74>nic per rebre missatges del sistema
settings.email=Correu electr<74>nic
settings.enableban.description=Usant-lo pots impedir els atacs d'una IP