i18n/translations/ka/properties

535 lines
53 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2011-02-25 00:15:55 +03:00
encoding=utf-8
output_charset=utf-8
output_encoding=utf-8
2011-02-16 20:53:14 +03:00
admin.content.client_agents=შექმენი, წაშალე კომპანიის ოპერატორები. მართე მათი უფლებები.
admin.content.client_gen_button=HTML ღილაკის კოდის გენერაცია.
admin.content.client_settings=განსაზღვრე ოპციები რომლებიც განაპირობებს ჩატის სარკმელს და სისტემის ძირითად მახასიათებლებს.
admin.content.description=ფუნქციები ნებადართულია საიტის ოპერატორებისათვის.
2011-02-25 00:15:55 +03:00
agent.not_logged_in=თქვენი დრო ამოიწურა გთხოვთ ჩაერთოთ ახლიდან
app.descr=Mibew Messenger-ი არის ღია წყარო დახმარების აპლიკაციის მხარდასაჭერად.
app.title=Mibew Messenger
ban.error.duplicate=აღნიშნული მისამართი უკვე არის გამოყენებაში, დააჭირე <a href="ban.php?id={1}">აქ</a> თუ გსურს რედაქტირება.
2011-02-16 20:53:14 +03:00
button.delete=წაშლა
2011-02-25 00:15:55 +03:00
button.enter=შესვლა
2011-02-16 20:53:14 +03:00
button.offline.bottom=დატოვეთ შეტყობინება
button.offline.top=საიტის კონსულტანტი
button.offline=გათიშულია
2011-02-25 00:15:55 +03:00
button.online.bottom=დასვი შეკითხვა
button.online.top=საიტის კონსულტანტი
button.online=ონლაინ
button.save=შენახვა
button.search=მოძებნა
canned.actions.del=წაშლა
canned.actions.edit=შესწორება
canned.actions=განსაზღვრე
canned.add=შეტყობინების დამატება...
canned.descr=შესწორება გაუკეთე შეტყობინებებს რომელსაც ხშირად წერ ამ საუბარში.
canned.group=ჯგუფისთვის:
canned.locale=ენისთვის:
canned.title=ყველა შეტყობინება
cannededit.descr=შეტყობინების რედაქტირება.
cannededit.done=შენახულია
cannededit.message=შეტყობინება
cannededit.no_such=ესეთი შეტყობინება არ არსებობს
cannededit.title=შეტყობინების რედაქტირება
cannednew.descr=დაამატე ახალი შეტყობინება.
cannednew.title=ახალი შეტყობინება
char.redirect.operator.away_suff=(გასულია)
char.redirect.operator.online_suff=(ხაზზეა)
chat.came.from=სტუმარი შემოგვიერთდა {0} –დან
chat.client.changename=სახელის შეცვლა
chat.client.name=თქვენ ხართ
2011-02-25 00:15:55 +03:00
chat.client.spam.prefix=[სპამი]&nbsp;
chat.client.visited.page=სტუმარი გადამისამართდა ოპერატორთან {0}
chat.default.username=სტუმარი
chat.error_page.close=დახურვა...
chat.error_page.head=მოხდა შეცდომა:
chat.error_page.title=შეცდომა
chat.mailthread.sent.close=დახურვა...
chat.mailthread.sent.closewindow=დააჭირეთ ამ ბმულს ფანჯრის დასახურად
2011-02-25 00:15:55 +03:00
chat.mailthread.sent.content=საუბარი გადმოგზავნილია მისამართზე {0}
chat.mailthread.sent.title=გაგზავნა
2011-02-25 00:15:55 +03:00
chat.predefined_answers=გამარჯობა, რით შემიძლია დაგეხმაროთ?\nგამარჯობა! რითი შემიძლია დაგეხმაროთ?
chat.redirect.back=უკან...
chat.redirect.cannot=ახლა თქვენ ელაპარაკებით სტუმარს.
chat.redirect.choose=აირჩიეთ:
chat.redirect.group=ჯგუფი:
2011-02-25 00:15:55 +03:00
chat.redirect.operator=ოპერატორი:
chat.redirect.title=გადამისამართება<br/>სხვა ოპერატორთან
chat.redirected.close=დახურვა...
chat.redirected.closewindow=დააჭირეთ ამ ბმულს ფანჯრის დასახურად
chat.redirected.content=სტუმარი გადაყვანილია პრიორიტეტულ მოთხოვნის სიაში {0}.
chat.redirected.group.content=სტუმარი გადაყვანილია ჯგუფის პრიორიტეტულ მოთხოვნის სიაში {0}.
chat.redirected.title=სტუმარი გადამისამართებულია სხვა ოპერატორთან
chat.status.operator.changed=ოპერატორი {0} შეცვალა ოპერატორმა {1}
chat.status.operator.dead=ჩვენ ოპერატორს აქვს პრობლემა ინტერნეტთან, დროებით გადაგიყვანეთ მოლოდინის სიაში. ბოდიშს ვიხდით თქვენ დროის დახარჯვისთვის.
2011-02-25 00:15:55 +03:00
chat.status.operator.joined=ოპერატორი {0} შემოუერთდა საუბარს
chat.status.operator.left={0}დატოვა საუბარი
chat.status.operator.redirect={0}–მ გადაგამისამართათ სხვა ოპერატორთან, გთხოვთ მოითმინოთ ცოტახანი
chat.status.operator.returned={0} დაბრუნდა
2011-02-25 00:15:55 +03:00
chat.status.user.changedname=სტუმარმა შეიცვალა სახელი {0} {1}-ით
chat.status.user.dead=სტუმარმა დახურა საუბრის ფანჯარა
2011-02-25 00:15:55 +03:00
chat.status.user.left=სტუმარმა {0} დატოვა საუბარი
chat.status.user.reopenedthread=სტუმარი ისევ შემოუერთდა საუბარს
chat.thread.state_chatting_with_agent=საუბარში
chat.thread.state_closed=დახურა
chat.thread.state_loading=იტვირთება
chat.thread.state_wait=რიგში
chat.thread.state_wait_for_another_agent=ველოდებით ოპერატორს
2011-02-25 00:15:55 +03:00
chat.visitor.email=სტუმრის ელ.ფოსტა :{0}
chat.visitor.info=ინფორმაცია: {0}
chat.wait=მადლობას გიხდით ჩვენთან დაკავშირებისთვის. ოპერატორი მალე მოგემსახურებათ...
chat.window.chatting_with=თქვენ ესაუბრებით:
chat.window.close_title=საუბრის დახურვა
chat.window.poweredby=ჩეთისთვის ვიყენებთ:
2011-02-25 00:15:55 +03:00
chat.window.poweredreftext=mibew.org
chat.window.predefined.select_answer=აირჩიეთ პასუხი...
chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span>
chat.window.send_message=შეტყობინების გაგზავნა
chat.window.send_message_short=გაგზავნა ({0})
chat.window.title.agent=Mibew Messenger
chat.window.title.user=Mibew Messenger
chat.window.toolbar.mail_history=გავგზავნოთ საუბარი ელექტრონულ ფოსტაზე
chat.window.toolbar.redirect_user=გადავამოსამართოთ სტუმარი სხვა ოპერატორთან
chat.window.toolbar.refresh=განახლება
2011-02-25 00:15:55 +03:00
clients.how_to=პასუხის გასაცემად სიაში დააჭირე მის სახელს.
clients.intro=ეს გვერდი ხსნის მოლოდინში მყოფ სტუმართა სიას.
clients.no_clients=მოლოდინის სტუმართა სიაში არავინ არის
clients.online_operators.away=(გასულია)
clients.online_operators.field=ონლაინ ოპერატორები:
clients.queue.chat=სტუმრები დიალოგებში
clients.queue.prio=პრიორიტეტული სტუმართა რიგი
clients.queue.wait=ველოდები ოპერატორს პირველად
clients.title=მოლოდინში მყოფი სტუმრების სია
common.asterisk_explanation=<b><span style="font-size:8.0pt;color:red">*</span></b> -სავალდებულო ველები
company.title=Mibew Messenger Community
2011-02-25 00:15:55 +03:00
confirm.take.head=ოპერატორის შეცვლა
confirm.take.message=Visitor <span style="color:blue;">{0}</span> already assisted by <span style="color:green;">{1}</span>.<br/>დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ სტუმართან დიალოგის დაწყება?
confirm.take.no=არა, დახურე ფანჯარა
confirm.take.yes=დიახ, დარწმუნებული ვარ
content.blocked=თავდაცვა მავნე სტუმრებისგან.
content.history=მოძებნე დიალოგების ისტორია.
content.logoff=სისტემიდან გასვლა.
data.saved=ცვლილებები შენახულია
demo.chat.question=ბევრი ბრაუზერია გახსნილი. რომელებს მირჩევთ?
demo.chat.welcome=გამარჯობა, როგორ შემიძლია დაგეხმარო?
errors.captcha=თქვენს მიერ აკრეფილი სიტყვა, არ დაემთხვა ნაჩვენებ სურათს.
errors.failed.uploading.file=შეცდომა ფაილის ატვირთისას "{0}": {1}.
errors.file.move.error=შეცდომა ფაილის აღება
errors.file.size.exceeded=ატვირთული ფაილის ზომამ გადააჭარბა ნორმას
errors.footer=</ul>
errors.header=<b>შეასწორე შეცდომები:</b><br/><ul>
errors.invalid.file.type=გაუქმებულია ფაილის ფორმატი
errors.prefix=<li class="error">
errors.required=გთხოვთ შეავსოთ "{0}".
errors.suffix=</li>
errors.wrong_field=გთხოვთ, სწორედ "{0}" შეავსოთ.
features.saved=მახასიათებლები გააქტიურებულია
form.field.address.description=Ex: 127.0.0.1 ან example.com
2011-02-25 00:15:55 +03:00
form.field.address=სტუმრის მისამართი
form.field.agent_commonname.description=ეს სახელი გამოჩნდება მნახველების მიერ.
form.field.agent_commonname=საერთაშორისო სახელი (ლათინურად)
form.field.agent_name.description=ეს სახელი გამოჩნდება მნახველების მიერ.
form.field.agent_name=სახელი
form.field.avatar.current.description=თქვენი სურათი.
form.field.avatar.current=მიმდინარე სურათი
form.field.avatar.upload.description=აირჩიე სურათი ასატვირთად. <br/> სურათის ზომამ არ უნდა გადააჭარბოს 100x100 პიქსელს.
form.field.avatar.upload=სურათის ატვირთვა
form.field.ban_comment.description=დაბლოკვის მიზეზი
form.field.ban_comment=კომენტარი
form.field.ban_days.description=დღეების რიცხვები ეს მისამართი დაბლოკილია
form.field.ban_days=დღეები
form.field.email=თქვენი ელ. ფოსტა
2011-02-25 00:15:55 +03:00
form.field.groupcommondesc.description=აღწერა ინგლისურად.
form.field.groupcommondesc=საერთაშორისო აღწერილობა
form.field.groupcommonname.description=სახელი ინგლისურად.
form.field.groupcommonname=საერთაშორისო სახელი
form.field.groupdesc.description=ჯგუფის აღწერა.
form.field.groupdesc=აღწერა
form.field.groupname.description=სახელი ჯგუფის საიდენტიფიკაციოდ.
form.field.groupname=ჯგუფის სახელი
form.field.jabber.description=დაუყოვნებლივი ცნობისთვის
form.field.jabber=მოსაუბრის საიდენტიფიკაციო ნომერი
form.field.jabbernotify.description=ჩაბარება საუბრით (დაუყოვნებლივ)
form.field.jabbernotify=ცნობა ახალი სტუმრისგან
form.field.login.description=რეგისტრაცია შეიძლება შეიცავდეს ლათინურ ასოებს და ხაზგასმას.
form.field.login=შესვლა
form.field.mail.description=შეტყობინებების და პაროლის აღსადგენად.
form.field.mail=ელ.ფოსტა
form.field.message=შეტყობინება
form.field.name=თქვენი სახელი
2011-02-25 00:15:55 +03:00
form.field.password.description=შეიყვანეთ ახალი პაროლი ან დატოვეთ ველი ცარიელი უკან დასაბრუნებლად.
form.field.password=პაროლი
form.field.password_confirm.description=დაადასტურეთ ახალი პაროლი.
form.field.password_confirm=თანხმობა
form.field.translation=თარგმანი
harderrors.header=<b>თქვენი თხოვნა ვერ შესრულდება:</b><br/><ul>
image.button.login=/locales/ka/images/login.gif
image.button.save=/locales/ka/images/save.gif
image.button.search=/locales/ka/images/search.gif
image.chat.history=/locales/ka/images/history.gif
image.chat.message=/locales/ka/images/message.gif
image.chat.sprite=/locales/ka/images/wmchat.png
install.1.connected=თქვენ ხართ დაკავშირებული MySQL-ის სერვერთან {0}
install.2.create=მონაცემთა ბაზის შექმნა "{0}"
install.2.db_exists=მონაცემთა "{0}" ბაზა შექმნილია.
install.2.notice=მონაცემთა ბაზა არ არის ნაპოვნი სერვერში.თუ გაქვთ ნებართვა რომ შექმნათ ეხლა,დააჭირეთ შემდეგ ლინკს.
install.3.create=შექმენი მოთხოვნილი ცხრილები.
install.3.tables_exist=მოთხოვნილი ცხრილი შექმნილია.
install.4.create=ცხრილების განახლება
install.4.done=ცხრილების სტუქტურა განახლებულია.
install.4.notice=თქვენი ცხრილების სტრუქტურა სასურველია განახლდეს მესენჯერის ახალი ვერსიისთვის.
install.connection.error=დაკავშირირება შეუძლებელია,გთხოვთ შეამოწმოთ სერვერის პარამეტრები კონფიგურაციაში.php. მოხდა ცდომიდლება: {0}
install.done=შესრულებულია:
install.err.back=გადაჭერი პრობლემა და სცადე ხელახლა. დააჭირე<a>უკან დაბრუნებას.
install.err.title=პრობლემა
install.kill_tables.notice=შეუძლებელია ცხრილების სტურქტურის განახლება. სცადეთ ხელით ან ახლიდან შექმენით ყველა ცხრილი (გაფრთხილება: ყველა თქვენი ამჟამინდელი ცხრილი იქნება წაშლილი).
install.kill_tables=არსებული ცხრილის მონაცემთა ბაზიდან ამოგდება
install.license=პროგრამული უზრუნველყოფის ლიცენზიის ხელშეკრულება
install.message=მონაცემთა ბაზის მოსაწყობად.
install.newfeatures=გილოცავთ! Mibew Messenger {1} დაგიინსტალდათ. ჩართეთ განახლებისთვის <a href="{0}">არჩევითი სერვისები</a> გვერდზე.
install.next=შემდეგი საფეხური:
install.title=ინსტალაცია
install.updatedb=გთხოვთ, გაუშვათ <a href="{0}">განახლება</a>მონაცემთა ბაზის წესრიგში რეგულირებისთვის.
installed.login_link=მიმდინარეობს გვერდის ჩატვირთვა
installed.message=<b>აპლიკაცია წარმატებით დაინსტალდა.</b>
installed.notice=თქვენ შეგიძლიათ ჩაერთოთ როგორც <b>ადმინსიტრატორი</b> მხოლოდ პაროლით. <br/><br/><font color="#c13030"><b>!!! თავდაცვისთვის, გთხოვთ შეცვალოთ პაროლი დაუყოვნებლივ და აიღოთ/mibew/ თქვენი სერვერის ფაილიდან.</b></font>
2011-02-25 00:15:55 +03:00
lang.choose=აირჩიეთ თქვენი ენა
leavemail.body=თქვენ გაქვთ შეტყობინება {0}:\n\n{2}\n\nმისი ელ.ფოსტაა:{1} {3} --- თქვენი საიტის მესენჯერი
leavemail.subject=კითხვის ფორმა {0}
leavemessage.close=დახურვა
leavemessage.descr=ამჟამად არცერთი ოპერატორი არ არის ხაზზე. გააგზავნეთ შეკითხვა ან სცადეთ მოგვიანებით.
leavemessage.perform=გაგზავნა
2011-02-25 00:15:55 +03:00
leavemessage.sent.message=გმადლობთ რომ იყენებთ ჩვენ სერვის. ჩვენ გიპასუხებთ ელ.ფოსტით როგორც კი შევძლებთ.
leavemessage.sent.title=დატოვებული შეტყობინება გაგზავნილია
leavemessage.title=დატოვეთ შეტყობინება
2011-02-25 00:15:55 +03:00
leftMenu.client_agents=ოპერატორები
leftMenu.client_gen_button=კოდი
leftMenu.client_settings=პარამეტრები
license.title=ლიცენზია
localedirection=ltr
2011-02-25 00:15:55 +03:00
localeid=ქართულად (ka)
mail.user.history.body=გამარჯობა, {0}!\n\nთქვენი დიალოგების ისტორია: {1} --- საუკეთესო სურვილებით, Mibew Messenger
mail.user.history.subject=Mibew Messenger: დიალოგის ისტორია
mailthread.close=დახურვა...
mailthread.enter_email=შეიყვანეთ თქვენი ელ.ფოსტა:
mailthread.perform=გაგზავნა
mailthread.title=დიალოგების ისტორიის გაგზავნა <br/>ელ.ფოსტით
menu.agents=ოპერატორების სია
menu.blocked=დაბლოკილი სტუმრები
menu.canned=ყველა შეტყობინება
menu.goonline=თქვენ გასული ხართ.<br/><a href="{0}">შემოსვლა..</a>
menu.groups.content=დეპარტამენტის ან უნარ-ჩვევების მიხედვით ოპერატორთა ჯგუფები.
menu.groups=ჯგუფები
menu.locale.content=ადგილის შეცვლა.
menu.locale=ენა
menu.main=მთავარი
menu.notifications.content=ყველა ცნობა მესენჯერისგან.
menu.notifications=ცნობები
menu.operator=თქვენ ხართ {0}
menu.profile.content=პერსონალური ინფორმაციის შეცვლა.
menu.profile=პროფილი
menu.translate=განსაზღვრა
menu.updates.content=სიახლეების შემოწმება.
menu.updates=სიალხეები
my_settings.error.password_match=პაროლი არასწორია
no_such_operator=არ არსებობს ესეთი ოპერატორი
notification.back_to_list=სიაში დაბრუნება
notification.intro=შინაარსი გაგზავნილი შეტყობინებების.
notification.label.subj=საგანი
notification.label.time=დრო
notification.label.to=სთვის
notification.title=შეტყობინების დეტალები
notifications.head.msg=ტექსტი
notifications.head.subj=საგანი
notifications.head.time=დრო
notifications.head.to=სთვის
notifications.kind.all=-ყველა-
notifications.kind.mail=ელ.ფოსტა
notifications.kind.xmpp=XMPP/მოსაუბრე
notifications.kind=შეტყობინებების სახეობა
notifications.locale.all=-ყველა-
notifications.locale=ენა
notify.new.subject="{0}"
notify.new.text={1}: {0}
operator.group.no_description=&lt;აღწერილობის გარეშე&gt;
operator.groups.intro=აირჩიე ჯგუფები ოპერატორის უნარ-ჩვევების მიხედვით.
operator.groups.title=ოპერატორი ჯგუფები
page.analysis.search.head_browser=ბრაუზერი
page.analysis.search.head_group=ჯგუფი
page.analysis.search.head_host=სტუმრის მისამართი
page.analysis.search.head_messages=სტუმრის შეტყობინებები
page.analysis.search.head_name=სახელი
page.analysis.search.head_operator=ოპერატორი
page.analysis.search.head_time=დიალოგის საუბრის დრო
page.analysis.userhistory.intro=სტუმრებთან დიალოგების ისტორია.
page.analysis.userhistory.title=მნახველთა ისტორია
page.chat.old_browser.close=დახურვა...
page.chat.old_browser.list=<ul> <li>Internet Explorer 5.5+</li> <li>Firefox 1.0+</li> <li>Opera 8.0+</li> <li>Mozilla 1.4+</li> <li>Netscape 7.1+</li> <li>Safari 1.2+</li> </ul> <p>Also, ჩვენ მხარს ვუჭერთ ზოგიერთ ძველ ბრაუზერს:</p> <ul> <li>Internet Explorer 5.0</li> <li>ოპერა 7.0</li> </ul>
page.chat.old_browser.problem=<p>თქვენი ვებ-ბრაუზერი არ არის სრულად მხარდაჭერილი Mibew Messenger ის მიერ.\nგთხოვთ, გამოიყენოთ შემდეგი ვებ-ბრაუზერები :</p>
page.chat.old_browser.title=გთხოვთ, გამოიყენოთ ახალი ბრაუზერი
page.gen_button.choose_group=კოდი ჯგუფებისათვის
page.gen_button.choose_image=აირჩიე სურათი
page.gen_button.choose_locale=კოდი ენისთვის
page.gen_button.choose_style=სადიალოგო ფანჯრის სტილი
page.gen_button.code.description=<ძლიერი>გაფრთხილება!</strong> გთხოვთ არ შეცვალოთ <br/> კოდი ხელით რადგანაც <br/> გარანტიას ვერ მოგცემთ რომ <br/> იმუშავებს!
page.gen_button.code=HTML კოდი
page.gen_button.default_group=-ყველა ოპერატორი-
page.gen_button.include_site_name=ჩასვი მფლობელის სახელი კოდში
page.gen_button.intro=თქვენ შეგიძლიათ გენერირება გაუკეთოთ HTML კოდს საიტზე დადებისთვის აქ.
page.gen_button.modsecurity=შეწყობა დამცავ ფორმასთან,(modsecurity.org),ჩართეთ მხოლოდ პრობლემების არსებობის შემთხვევაში
page.gen_button.sample=მაგალითი
page.gen_button.secure_links=დამცავი კავშირების გამოყენება (https)
page.gen_button.title=HTML კოდის გენერაცია
page.group.create_new=ჯგუფის შექმნა.
page.group.duplicate_name=გთხოვთ აირჩიოთ სხვა სახელი, იმიტომ რომ ამ ჯგუფის სახელი სისტემაში უკვე არსებობს.
page.group.intro=ჯგუფის დეტალების შესწორება.
page.group.membersnum=ოპერატორები
page.group.no_such=ესეთი ჯგუფი არ არსებობს
page.group.title=ჯგუფის დეტალები
page.groupmembers.intro=ნახვა და ცვლილებების შეტანა წევრების სიაში.
page.groupmembers.title=წევრები
page.groups.confirm=დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ ამ ჯგუფის წაშლა? "{0}"?
page.groups.intro=ეს გვერდი ხსნის ჯგუფების სიას თქვენს კომპანიაში. ყველა ჯგუფს შეიძლება ჰქონდეს საკუთარი ღილაკი და მჭიდრო პასუხები.
page.groups.isaway=გასულია
page.groups.isonline=ხაზზეა
page.groups.new=ჯგუფის შექმნა...
page.groups.title=ჯგუფები
page.notifications.intro=ეს სია ხსნის მესენჯერის მიერ გამოგზავნილ ყველა შეტყობინებას, დაუყოვნებლივი ტექსტის და ელ-ფოსტის შემცველობით.
page.notifications.title=ცნობების ნახვა
page.preview.agentchat=სასაუბრო ფანჯარა (ოპერატორი-რეჟიმი)
page.preview.agentrochat=საუბრის ფანჯრის ნახვა (ოპერატორის წაკითხვის ფორმაში)
page.preview.chatsimple=მარტივი საუბრის რეჟიმი, განაახლე შეტყობინებს დასაწერად(IE 5, Opera 7)
page.preview.choose=აირჩიე სტილი
page.preview.choosetpl=აირჩიეთ ნიმუში
page.preview.error=მოხდა ცდომილება
page.preview.intro=თემების სიის ნახვა რომელსაც გაუკეთდა ინსტალიზაცია.
page.preview.leavemessage=დატოვეთ მესიჯი
page.preview.leavemessagesent="შეტყობინება გადაცემულია"
page.preview.mail=მეილის გაფრთხილების ფანჯარა
page.preview.mailsent="შეტყობინება " გაგზავნილია
page.preview.nochat=მხარდაჭერილი ბრაუზერების სია
page.preview.redirect=სტუმრის გადამისამართება სხვა ოპერატორთან
page.preview.redirected="სტუმარი გადამისამართებულია"
page.preview.showerr=აჩვენე ცდომილებები
page.preview.style_default=-მთავარი პარამეტრებიდან-
page.preview.survey=საუბრამდე მიმოხილვა
page.preview.title=საიტის სტილი
page.preview.userchat=საუბრის ფანჯარა (მომხმარებლის-რეჟიმში)
page.translate.descr=თუ არ ხართ კმაყოფილი ნათარგმნით, გთხოვთ მოგვწეროთ თქვენი ვერსია.
page.translate.done=თქვენი ნათარგმნი შენახულია.
page.translate.one=შეიყვანეთ თქვენი თარგმანი.
page.translate.title=პროგრამის ლოკალიზება
page_agent.cannot_modify=თქვენ არ გაქვთ ნებართვა ამ პიროვნების პროფილის შეცვლის.
page_agent.clear_avatar=სურათის აღება
page_agent.create_new=შექმენი ახალი ოპერატორი.
page_agent.error.duplicate_login=გთხოვთ აირჩიოთ სხვა სახელი, რადგანაც ოპერატორი აღნისნული სახელით უკვე არის დარეგისტრირებული სისტემაში.
page_agent.error.wrong_login=სისტემაში შესასვლისთვის სიტყვა უნდა შეიცავდეს, მხოლოდ ლათინურ ნიშნებს, ციფრებს და აღმნიშვნელ სიმბოლოებს.
page_agent.intro=მთავარი ოპერატორი პარამეტრების კორექტირება.
page_agent.tab.avatar=სურათი
page_agent.tab.groups=ჯგუფები
page_agent.tab.main=მთავარი
page_agent.tab.permissions=ნებართვები
page_agent.title=ოპერატორის დეტალები
page_agents.agent_name=სახელი
page_agents.agents=ოპერატორების სრული სია:
page_agents.confirm=დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ ოპერატორის წაშლა "{0}"?
page_agents.intro=კომპანიის ოპერატორების სიის ნახვა.
page_agents.isaway=გასულია
page_agents.isonline=ხაზზეა
page_agents.login=შესვლა
page_agents.new_agent=ოპერატორის დამატება...
page_agents.status=ბოლო აქტივობა (ქმედება)
page_agents.title=ოპერატორები
page_analysis.full.text.search=მომხმარებლის სახელის ან ტექსტის მოძებნა:
page_analysis.search.title=დიალოგების ისტორია
page_avatar.intro=თქვენ შეგიძლიათ ატვირთოთ სურათი მხოლოდ JPG, GIF, PNG or TIF -ის ფორმატში.
page_avatar.title=სურათის ატვირთვა
page_ban.intro=აქ შეგიძლიათ დაბლოკოთ სარისკო სტუმრები რომლებსაც შეუძლიათ ეფექტის მოხდენა სამუშაოზე მათი რეკლამებით.
page_ban.sent=მისამართი {0}დაბლოკილია განსაზღვული დღეების მანძილზე.
page_ban.thread=თქვენ გახსენით ფანჯარა "{0}"გაფრთხილება,<i>მისამართის</i>ველი უკვე შევსებულია. აირჩიეთ დღეების რაოდენობა და დააჭირეთ <i>გაგზავნას</i>.
page_ban.title=მისამართის დაბლოკვა
page_bans.add=დაამატე მისამართი
page_bans.confirm=დარწმუნებული ხართ რომ გსურთ წაშალოთ მისამართი {0} დაბლოკილთა სიიდან?
page_bans.list=დაბლოკილი IP-ების(კომპიუტერის საიდენტიფიკაციო ნომრების)სია:
page_bans.title=დაბლოკილთა სია
page_bans.to=მდე
page_client.pending_users=მოლოდინის სიაში მყოფი სტუმრები.
page_group.tab.main=მთავარი
page_group.tab.members=წევრები
page_login.error=მომხმარებლოს სახელი/პაროლი არასწორია
page_login.intro=გთხოვთ შეიყვანოთ თქვენი სახელი ან პაროლი ადმინისტრაციულ უფლებებთან წვდომისთვის, ნახე სტუმრები და ისტორია.
page_login.login=შესვლა:
page_login.password=პაროლი:
page_login.remember=დაიმახსოვრე
page_login.title=შესვლა
page_search.intro=ძებნა საუბრის ისტორიის კონკრეტული მომხმარებლის ან კონკრეტული ფრაზის საშუალებით დიალოგში.
page_settings.intro=დაყავი პარამეტრები სასაუბრო ფანჯარაზე ზემოქმდებით და მსგავსი სისტემით.
page_settings.tab.features=პარამეტრების სერვისები
page_settings.tab.main=მთავარი
page_settings.tab.performance=შესრულება
page_settings.tab.themes=თემების ჩვენება
pending.menu.hide=მენიუს დამალვა >>
pending.menu.show=მენიუს ჩვენება >>
pending.popup_notification=ახალი სტუმარი ელოდება პასუხს.
pending.status.setaway=გასულია
pending.status.setonline=ხაზზეა
pending.table.ban=სტუმრის დაბლოკვა
pending.table.head.contactid=სტუმრების მისამართები
pending.table.head.etc=ანგარიში
pending.table.head.name=სახელი
pending.table.head.operator=ოპერატორი
pending.table.head.state=ქვეყანა
pending.table.head.total=სრული დრო
pending.table.head.waittime=მოლოდინის დრო
pending.table.speak=დააჭირე სტუმართან საუბრისთვის
pending.table.view=საუბრისთვის ყურება
permission.admin=სისტემის ადმინსიტრირება: პარამეტრები, ოპერატორების მენეჯმენტი, გენერაციის საშუალება
permission.modifyprofile=პროფილის მოდიფიცირების ნებართვა
permission.takeover=საუბრის გაფრთხილებების მიღება
permission.viewthreads=ჩვენება სხვა ოპერატორების საუბრის გაფრთხილებების
permissions.intro=შეზღუდვების მოხსნა ამ ოპერატორისთვის.
permissions.title=ნებართვები
presurvey.department=აირჩიეთ დეპარტამენტი:
presurvey.intro=გმადლობთ ჩვენთან კონტაქტისათვის! უკეთესად რომ მოგემსახუროთ, გთხოვთ შეავსოთ მოცემული ფორმა და დააჭიროთ დიალოგის დაწყების ღილაკს.
presurvey.mail=ელ.ფოსტა:
presurvey.name=სახელი:
presurvey.question=პირველი შეკითხვა:
presurvey.submit=საუბრის დაწყება
presurvey.title=Live დახმარება
report.bydate.1=თარიღი
report.bydate.2=ჩეთის გაფრთხილებები
report.bydate.3=შეტყობინებები ოპერატორებისგან
report.bydate.4=სტუმრებისგან შეტყობინებები
report.bydate.title=სტატისტიკის გამოყენება თითოეული დღისთვის
report.byoperator.1=ოპერატორი
report.byoperator.2=ჩეთის კავშირები
report.byoperator.3=შეტყობინებები
report.byoperator.4=საშუალო მესიჯის სიგრძე (დღიურ სამუშაოში)
report.byoperator.title=კავშირები ოპერატორისგან
report.no_items=მონაცემთა ბაზა არასაკმარისია
report.total=სულ:
resetpwd.changed.title=თქვენი პაროლი შეცვლილია!
resetpwd.changed=შესვლა ახალი პაროლით.
resetpwd.intro=გთხოვთ აირჩიოთ პაროლი თქვენი Mibew-ის ანგარიშისთვის.
resetpwd.login=იტვირთება ჩასართავად
resetpwd.submit=შეცვლა
resetpwd.title=Mibew-ს პაროლოს შეცვლა
restore.back_to_login=უკან დაბრუნება შემოსვლისთვის
restore.emailorlogin=შესვლა ან ელ.ფოსტა:
restore.intro=თქვენ ვეღარ აღადგენთ პაროლს, მაგრამ შეგიძლიათ დააყენოთ ახალი ელ.ფოსტაზე გამოგზავნილი ლინკით.
restore.mailsubj=Mibew-ს პაროლის გადაყენება
restore.mailtext=მოგესალმებით, {0}\nგთხოვთ დააჭიროთ მოცემულ ლინკს ან დააკოპიროთ და ჩასვათ URL თქვენს ბრაუზერში:{1} ეს მოგცემთ საშუალებას რომ აირჩიოთ ახალი პაროლი. \nMibew Messenger.
restore.pwd.message=დაგავიწყდათ პაროლი?
restore.sent.title=პაროლის აღდგენა
restore.sent=ინსტრუქციები გამოგზავნილია ელ.ფოსტაზე. გთხოვთ, შეამოწმოთ!
restore.submit=პაროლის შეცვლა
restore.title=დაგავიწყდათ პაროლი?
right.administration=ადმინისტრატორი
right.main=მთავარი
right.other=სხვა
settings.chat.title.description=დაასახელეთ თქვენი კომპანიის სახელწოდება მაგალითისთვის.
settings.chat.title=ჩეთის ფანჯრის სათაური
settings.chatstyle.description=ჩვენება ყველა გვერდის თითოეული არსებული სტილისთვის<a href="themes.php">here</a>
settings.chatstyle=შეარჩიე სტილი საუბრის ფანჯრისთვის
settings.company.title.description=შეიყვანეთ თქვენი კომპანიის სახელწოდება
settings.company.title=კომპანიის სახელწოდება
settings.email.description=შეიყვანეთ ელ.ფოსტა სისტემისგან შეტყობინებების მისაღებად
settings.email=ელ.ფოსტა
settings.enableban.description=ამის გამოყენებით თქვენ შეგიძლიათ დაბლოკოთ შეტევები სპეციალური IP-ებისგან
settings.enableban=ნების დართვა "საშიში მნახველებისთვის"
settings.enablegroups.description=დაყავი სხვადასხვა შეკითხვები რიგებად(აბზაცებად).
settings.enablegroups=ნებართვა "ჯგუფებისთვის"
settings.enablejabber.description=დაუყოვნებლივი ცნობა ახალი სტუმრისთვის(მოითხოვე Mibew Jabber პროგრამის)
2011-02-25 00:15:55 +03:00
settings.enablejabber=ნების დართვა "საუბრის ცნობებისთვის"
settings.enablepresurvey.description=იძულება-მომხმარებელმა უნდა შევასოს სპეციალური ფორმა ჩეთის დასაწყებად.
settings.enablepresurvey=ნების დართვა "ჩეთამდე დათვალიერების"
settings.enablessl.description=გთხოვთ, გაითვალისწინოთ რომ თქვენი ვებ სერვერის ფორმა უნდა ჯდებოდეს მხარდამჭერი https-ს მოთხოვნებში.
settings.enablessl=ნების დართვა დამცველი კავშირებისთვის (SSL)
settings.enablestatistics.description=დაამატე გვერდი მესენჯერის შეტყობინებების მოხმარებისთვის.
settings.enablestatistics=ნების დართვა "სტატისტიკისთვის"
settings.forcessl.description=აჩვენე ჩეთი მხოლოდ https კავშირით
settings.forcessl=აიძილე ყველა ჩეთს რომ იყოს დაცული
settings.frequencychat.description=განსაზღვრე გამოკითხვის ინტერვალი წამებში. გამოსვლის შუალედუ 2 წამში.
settings.frequencychat=ჩეთის განახლების დრო
settings.frequencyoldchat.description=ძველი ბრაუზერები საჭიროა განახლდეს შეტყობინებების მისაღებად. გამოუცხადებლობა არის 7 წამი.
settings.frequencyoldchat=გვერდის განახლების დრო ძველი ბრაუზერებისთვის
settings.frequencyoperator.description=განსაზღვე გამოკითხვის შუალედი წამებში. გამოუცხადებლობა არის 2 წამი.
settings.frequencyoperator=ოპერატორის კონსოლის განახლების დრო
settings.geolink.description=თითოეული IP-კოდი გახდეს ლინკი ახალი ფანჯრის გასახსენლად. {ip} არის შეცვლილი ნამდვილი ip-ით.
settings.geolink=ჯეო ლოკალიზაციის სერვისის ლინკი დამატებით
settings.geolinkparams.description=ფანჯრის ზომის და პანელის დამალვა
settings.geolinkparams=ჯეო-ლოკალიზაციის ფანჯრის პარამეტრები
settings.host.description=ადგილმდებარეობა თქვენი კომპანიის სახელის ან ლოგოსი
settings.host=URL თქვენი ვებ-საიტის
settings.leavemessage_captcha.description=თავდაცვა ავტომატური რეკლამებისგან (captcha)
settings.leavemessage_captcha=სავალდებულია სტუმრებმა შეიყვანონ საიდენტიფიკაციო ნომერი შეტყობინების დატოვების დროს
settings.logo.description=შეიყვანეთ თქვენი კომპანიის ლოგოს http მისამართი
settings.logo=თქვენი კომპანიის ლოგო
settings.no.title=გთხოვთ შეიყვანოთ თქვენი კომპანიის სახელწოდება
settings.onehostconnections.description=0 ნებას რთავს არცერთი ციფრის კავშირს
settings.onehostconnections=მაქსიმალური კავშირის ციფრი მიღებულია ერთი მისამართიდან
settings.onlinetimeout.description=ოპერატორების ხაზზე ყოფნის წამების დაყენება. გამოუცხადებლობა არის 30 წამი.
settings.onlinetimeout=ოპერატორის ხაზზე ყოფნის დროის ლიმიტი
settings.popup_notification.description=პატარა დიალოგის გამოჩნდება თქვენი ყურადღების მისაპყრობად.
settings.popup_notification=ნებას რთავს "Popup-ის უწყებებს ახალი სტუმრისთვის".
settings.saved=ცვლილებები შენახულია
settings.sendmessagekey=გააგზავნე შეტყობინება თან:
settings.survey.askgroup.description=აჩვენე/დამალე დეპარტამენტის არჩევის ველი მიმოხილვაში
settings.survey.askgroup=სტუმრებისთვის ნებართვა დეპარტამენტის/ჯგუფის ასარჩევად
settings.survey.askmail.description=აჩვენე/დამალე ელ ფოსტის მისამართი ამ ველის მიმოხილვაში
settings.survey.askmail=შეეკითხე სტუმარს ელ.ფოსტის მისამართი
settings.survey.askmessage.description=აჩვენე/დამალე ინიციალური(დაწყებითი) შეკითხვა დათვალიერების ველში
settings.survey.askmessage=აჩვენე ინიციალი შეკითხვა ველზე
settings.title=მესენჯერის პარამეტრები
settings.usercanchangename.description=ჩეთის ფანჯრიდან ხელსაწყოების გრაფის გამორთვა
settings.usercanchangename=მომხმარებლებისთვის სახელის შეცვლის ნებართვა
settings.usernamepattern.description=რის მიხედვით დაფუძნდეს სტუმართა საიდენტიფიკაციო წყობა {სახელიდან}, {პირადი ნომრიდან} ან {მისამართიდან}. \nსავალდებულოა: {სახელი}
settings.usernamepattern=სტუმრების იდენტიფიკატორი
settings.wrong.email=შეიყვანეთ ზუსტი ელ ფოსტის მისამართი
settings.wrong.onehostconnections="მაქსიმალური ციფრი გაფრთხილებების" ველში ჩაწერეთ ციფრი
site.title=mibew.org
site.url=http://mibew.org
2011-02-25 00:15:55 +03:00
statistics.dates=თარიღის შერჩევა
statistics.description=ამ გვერდიდან შეგიძლიაც გენერაცია გაუკეთოთ გამოყენებულ შეცვლილ ანგარიშებს.
statistics.from=დან:
statistics.till=მდე:
statistics.title=სტატისტიკა
statistics.wrong.dates=თქვენ აირჩიეთ ამ დღიდან დღევანდელ დღემდე
tag.pagination.info=გვერდი {0} დან {1},{2}-{3} დან {4}
tag.pagination.next=შემდეგი
tag.pagination.no_items.elements=არ შეიცავს არცერთ ელემენტს
tag.pagination.no_items=ნაპოვნია 0 ელემენტი
tag.pagination.previous=წინა
thread.back_to_search=ძიებაში შესვლა
thread.chat_log=ჩეთის ჩართვა
thread.intro=ეს გვერდი ხსნის დიალოგების დეტალებს და შინაარს.
time.dateformat=თარიღის დაფორმატება
time.locale=ინგლისურად
time.never=არასოდეს
time.timeformat=საათის დაფორმატება%I:%M %p
time.today.at=დღეს
time.yesterday.at=გუშინ
topMenu.admin=მთავარი
topMenu.logoff=გასვლა
topMenu.main=მთავარზე დაბრუნება
topMenu.users.nomenu=მენიუს გარეშე
topMenu.users=სტუმრები
translate.direction=მიმართულება:
translate.show.all=ყველა საშუალება
translate.show.foradmin=ადმინისტრატორისთვის
translate.show.foroperator=საშუალებები ოპერატორებისთვის
translate.show.forvisitor=სტუმრისთვის
translate.show=აჩვენე:
translate.sort.key=მთავარი იდენთიფიკატორი
translate.sort.lang=ენის წყარო
translate.sort=სახეობების მიხედვით დალაგება:
typing.remote=მომხმარებელი ბეჭდავს...
updates.current=თქვენ იყენებთ:
updates.env=გარემო ვითარება:
updates.installed_locales=დაინსტალირებული ლოკალიზაციები:
updates.intro=მესენჯერის განახლებები.
updates.latest=უახლესი ვერსია:
updates.news=სიახლეები:
updates.title=განახლებები