From af5414a9eb09e22fe9f30c01ee9882afdfa4ec8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Evgeny Gryaznov <egryaznov@gmail.com> Date: Sun, 18 Sep 2011 01:20:24 +0200 Subject: [PATCH] update Hungarian (by Istvan Somlai) --- src/messenger/webim/locales/hu/properties | 184 ++++++++++++++++------ 1 file changed, 133 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/src/messenger/webim/locales/hu/properties b/src/messenger/webim/locales/hu/properties index c40c235d..389d7431 100644 --- a/src/messenger/webim/locales/hu/properties +++ b/src/messenger/webim/locales/hu/properties @@ -3,18 +3,20 @@ output_charset=utf-8 output_encoding=utf-8 admin.content.client_agents=Céges operátor létrehozása, törlése. Jogok kezelése. admin.content.client_gen_button=Gomb HTML kód létrehozása. -admin.content.client_settings=Opciók megadása amik az üzenetküldő ablakot és a rendszerbeállításokat módosítják. +admin.content.client_settings=Opciók megadása, amik az üzenetküldő ablakot és a rendszerbeállításokat módosítják. admin.content.description=Az oldal operátorai által elérhető funkciók. -agent.not_logged_in=A munkamenet lejárt, jelentkezz be újra +agent.not_logged_in=A munkamenet lejárt, jelentkezzen be újra app.descr=A Mibew üzenetküldő egy nyílt forráskódú ügyfélszolgálati alkalmazás. app.title=Mibew üzenetküldő ban.error.duplicate=A megadott cím már használatban van, kattintson <a href="ban.php?id={1}">ide</a> ha szerkeszteni akarja. button.delete=Törlés button.enter=Bevitel button.offline.bottom=Hagyjon üzenetet -button.offline.top=Site-Tanácsadó +button.offline.top=Oldal tanácsadó +button.offline=OFFLINE button.online.bottom=Tegye fel kérdését -button.online.top=Site-Tanácsadó +button.online.top=Oldal tanácsadó +button.online=ONLINE button.save=Mentés button.search=Keresés canned.actions.del=eltávolítás @@ -36,7 +38,7 @@ char.redirect.operator.away_suff=(nincs a gépnél) char.redirect.operator.online_suff=(elérhető) chat.came.from=Az ügyfél a {0} oldalról jött chat.client.changename=Név módosítása -chat.client.name=Ön +chat.client.name=Az Ön azonosítója: chat.client.spam.prefix=[spam] chat.client.visited.page=Az ügyfél megnyitotta a {0} oldalt chat.default.username=Látogató @@ -50,21 +52,21 @@ chat.mailthread.sent.title=Elküldve chat.predefined_answers=Üdvözlöm, segíthetünk?\nÜdvözlöm az ügyfélszolgálaton! Miben segíthetünk? chat.redirect.back=Vissza... chat.redirect.cannot=Nem beszélget ügyféllel. -chat.redirect.choose=Válassz: +chat.redirect.choose=Válasszon: chat.redirect.group=Csoport: chat.redirect.operator=Operátor: chat.redirect.title=Átirányítás <br/>másik operátorhoz chat.redirected.close=Bezárás... chat.redirected.closewindow=Kattintson az ablak bezárásához -chat.redirected.content=Az ügyfél elsőbbséget élvez a(z) {0} operátornál. +chat.redirected.content=Az ügyfél elsőbbséget élvez {0} operátornál. chat.redirected.group.content=Az ügyfél elsőbbséget élvez a(z) {0} csoportnál. chat.redirected.title=Az ügyfél át lett irányítva másik operátorhoz chat.status.operator.changed=A(z) {0} operátor átváltott a(z) {1} operátorra chat.status.operator.dead=Az operátornál probléma van a kapcsolatban, ideiglenesen átváltottunk háttérben küldésre. Elnézését kérjük. -chat.status.operator.joined=Az operátor {0} csatlakozott a beszélgetéshez -chat.status.operator.left=Az operátor {0} elhagyta a beszélgetést -chat.status.operator.redirect=A(z) {0} operátor átirányította egy másik operátorhoz, kérem várjon -chat.status.operator.returned=Az operátor {0} visszajött +chat.status.operator.joined={0} operátor csatlakozott a beszélgetéshez +chat.status.operator.left={0} operátor elhagyta a beszélgetést +chat.status.operator.redirect={0} operátor átirányította egy másik operátorhoz, kérem várjon +chat.status.operator.returned={0} operátor visszajött chat.status.user.changedname=Az ügyfél megváltoztatta a nevét {0} -ról {1} -ra chat.status.user.dead=Az ügyfél bezárta az üzenet ablakot chat.status.user.left=Az ügyfél {0} kilépett a beszélgetésből @@ -77,27 +79,27 @@ chat.thread.state_wait_for_another_agent=Várakozás az operátorra chat.visitor.email=E-mail: {0} chat.visitor.info=Információ: {0} chat.wait=Köszönjük, hogy megkeresett bennünket! Kollégánk nemsokára felveszi önnel a kapcsolatot... -chat.window.chatting_with=Ön beszélget: +chat.window.chatting_with=Ügyfél neve: chat.window.close_title=Beszélgetés bezárása chat.window.poweredby=Powered by: chat.window.poweredreftext=mibew.org chat.window.predefined.select_answer=Válasz kiválasztása... chat.window.product_name=Mibew <span class="grey">Messenger</span> chat.window.send_message=Üzenet küldése -chat.window.send_message_short=Elküldve {{0}} +chat.window.send_message_short=Elküld {{0}} chat.window.title.agent=Mibew üzenetküldő chat.window.title.user=Mibew üzenetküldő chat.window.toolbar.mail_history=A beszélgetés elküldése e-mailben chat.window.toolbar.redirect_user=Az ügyfél átirányítása másik operátorhoz chat.window.toolbar.refresh=Frissítés -clients.how_to=Hogy válaszoljon az ügyfélnek kattintson a nevére a listában. +clients.how_to=Hogy válaszoljon az ügyfélnek, kattintson a nevére a listában. clients.intro=Ez az oldal a várakozó ügyfelek listáját mutatja. clients.no_clients=Nincs várakozó ügyfél clients.queue.chat=Ügyfelek beszélgetésben clients.queue.prio=Elsőbbségben lévő ügyfelek listája clients.queue.wait=Először várakoznak operátorra clients.title=Várakozó ügyfelek listája -common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - kötelező mezők +common.asterisk_explanation=<b><span style='font-size:8.0pt;color:red'>*</span></b> - kötelező mező company.title=Mibew Messenger Community confirm.take.head=Operátor váltása confirm.take.message=Az ügyfélnek<span style="color:blue;">{0}</span>már segít <span style="color:green;">{1}</span>.<br/> Biztos vagy benne, hogy beszélni akarsz az ügyféllel? @@ -117,9 +119,9 @@ errors.footer=</ul> errors.header=<b>Javítsa ki a következő hibát (hibákat):</b><br/><ul> errors.invalid.file.type=Érvénytelen fájltípus errors.prefix=<li class="error"> -errors.required=Kérem töltse ki "{0}". +errors.required="{0}" nincs kitöltve. errors.suffix=</li> -errors.wrong_field=Kérem töltse ki "{0}" pontosan. +errors.wrong_field="{0}" nincs pontosan kitöltve. features.saved=Bekapcsolt szolgáltatások form.field.address.description=Például: 12.23.45.123 vagy proba.com form.field.address=Látogatók címei @@ -129,7 +131,7 @@ form.field.agent_name.description=Ezt a nevet fogják látni az ügyfelek. form.field.agent_name=Név form.field.avatar.current.description=Profilképe. form.field.avatar.current=Jelenlegi profilkép -form.field.avatar.upload.description=Válassza ki a profilképet. <br/> A kép mérete nem haladhatja meg a 100x100 pixelt. +form.field.avatar.upload.description=Válassza ki a profilképet. A kép mérete nem lehet nagyobb, mint 100x100 pixel. form.field.avatar.upload=Profilkép feltöltése form.field.ban_comment.description=Tiltás oka form.field.ban_comment=Kommentek @@ -142,17 +144,19 @@ form.field.groupcommonname.description=Név magyarul. form.field.groupcommonname=Nemzetközi név form.field.groupdesc.description=A csoport leírása. form.field.groupdesc=Leírás +form.field.groupemail.description=A Csoport e-mail címe az értesítéseknek. Maradjon üresen az alapértelmezett e-mail használatához. form.field.groupname.description=Név a csoport azonosításához. form.field.groupname=Név -form.field.login.description=A Login név tartalmazhat kis latin betűket és aláhúzást. -form.field.login=Belépés +form.field.login.description=A név csak kis latin betűket és aláhúzást tartalmazhat. +form.field.login=Felhasználónév +form.field.mail.description=Értesítések és jelszó visszaállítás céljára. form.field.mail=E-mail form.field.message=Üzenet form.field.name=Név -form.field.password.description=Írjon be új jelszót vagy hagyja üresen a mezőt a jelenlegi megtartásához. +form.field.password.description=Írjon be új jelszót, vagy hagyja üresen a jelenlegi megtartásához. form.field.password=Jelszó form.field.password_confirm.description=Az új jelszó még egyszer. -form.field.password_confirm=Újra +form.field.password_confirm=Jelszó újra form.field.translation=Fordítás harderrors.header=<b>Nem futtatható:</b><br/><ul> image.button.login=/locales/hu/images/login.gif @@ -161,27 +165,36 @@ image.button.search=/locales/hu/images/search.gif image.chat.history=/locales/hu/images/history.gif image.chat.message=/locales/hu/images/message.gif image.chat.sprite=/locales/hu/images/wmchat.png +install.0.app=Az alkalmazás útvonala {0} +install.0.package=A Mibew telepítőcsomag érvényes. install.0.php=PHP verzió {0} -install.1.connected=Kapcsolódott a MySQL szerverhez {0} +install.1.connected=Kapcsolódott a MySQL szerverhez, verzó {0} install.2.create="{0}" adatbázis létrehozása install.2.db_exists="{0}" adatbázis létrehozva. -install.2.notice=Az adatbázis nem találom a szerveren. Ha van jogosultsága hozza létre most, kattintson a következő linkre. +install.2.notice=Az adatbázis nem található a szerveren. Ha van jogosultsága most létrehozni, kattintson a következő linkre. install.3.create=A szükséges táblák létrehozása. install.3.tables_exist=A szükséges táblák létrehozva. install.4.create=Táblák frissitése install.4.done=A táblák szerkezete megfelelő. install.4.notice=A táblák struktúráját változtatni kell az üzenetküldő új verziójához. install.5.newmessage=Új Üzenet -install.connection.error=Nem tudok csatlakozni, kérem ellenőrizze a szerver beállításait a config.php -ban. Hiba: {0} +install.5.newvisitor=Új Ügyfél +install.5.text=Ellenőrizze a hangokat: {0} és {1} +install.bad_checksum=Az ellenőrzés különbözik {0} +install.cannot_read=Nem olvasható a {0} fájl +install.check_files=Kérem, újra töltse fel a fájlokat a szerverre. +install.check_permissions=Nem megfelelő fájl jogosultságok {0} +install.connection.error=Nem lehet csatlakozni, kérem ellenőrizze a szerver beállításait a config.php -ban. Hiba: {0} install.done=Kész: install.err.back=Javítsa ki a hibát és próbálja újra. Nyomja meg a <a>vissza</a> gombot, hogy visszatérjen a varázslóhoz. install.err.title=Hiba install.kill_tables.notice=Lehetetlen frissíteni a táblákat. Próbálja meg kézzel vagy hozza létre újra az összes táblát (figyelem: az összes adata törlődik). install.kill_tables=Meglévő táblák törlése az adatbázisból install.license=Szoftver licenc szerződés -install.message=Kövesse az varászlót az adatbázis beállításához. +install.message=Kövesse az varázslót az adatbázis beállításához. +install.newfeatures=Gratulálunk! A Mibew Messenger {1} sikeresen fel lett telepítve. A részleteket beállíthatja a <a href="{0}">Kiegészítő szolgáltatások </a> oldalon. install.next=Következő lépés: -install.no_file=A file hiányzik: {0} +install.no_file=A fájl: {0} hiányzik install.title=Installálás install.updatedb=Futtassa a <a href="{0}">Frissítés varázslót</a> az adatbázis beállításához. installed.login_link=Tovább a bejelentkező oldalra @@ -211,12 +224,13 @@ mailthread.title=A beszélgetés elküldése<br/>e-mailben menu.agents=Operátorok listája menu.blocked=Tiltott látogatók menu.canned=Tárolt üzenetek -menu.groups.content=Osztály vagy készség alapú operátor csoportok. +menu.goonline=Most Ön nem elérhető.<br/><a href="{0}">Kapcsolódjon..</a> +menu.groups.content=Operátor csoportok részleg vagy szakértelem szerint. menu.groups=Csoportok menu.locale.content=Nyelv beállítása. menu.locale=Nyelv menu.main=Menü -menu.operator=Ön {0} +menu.operator=Az Ön azonosítója -> {0} menu.profile.content=A személyes információkat tudja megváltoztatni ezen az oldalon. menu.profile=Profil menu.translate=Lokalizáció @@ -229,23 +243,26 @@ operator.groups.intro=Válassza ki a csoportokat az operátorok képességeinek operator.groups.title=Operátor csoportok page.analysis.search.head_browser=Böngésző page.analysis.search.head_group=Csoport -page.analysis.search.head_host=Ügyfelek címei -page.analysis.search.head_messages=Ügyfelek üzenetei +page.analysis.search.head_host=Ügyfél címe +page.analysis.search.head_messages=Ügyfél üzenetei page.analysis.search.head_name=Név page.analysis.search.head_operator=Operátor page.analysis.search.head_time=Idő page.analysis.userhistory.intro=Itt találja az ügyfelekkel folytatott beszélgetéseket. page.analysis.userhistory.title=Előzmények page.chat.old_browser.close=Bezárás... -page.chat.old_browser.list=<ul> <li>Internet Explorer 5.5+</li> <li>Firefox 1.0+</li> <li>Opera 8.0+</li> <li>Mozilla 1.4+</li> <li>Netscape 7.1+</li> <li>Safari 1.2+</li> </ul> <p>További támogatott böngészők:</p> <ul> <li>Internet Explorer 5.0</li> <li>Opera 7.0</li> </ul> -page.chat.old_browser.problem=<p>A böngészőjét nem teljesen támogatja a Mibew Messenger. \nKérem, használja a következő böngészők egyikét:</p> +page.chat.old_browser.list=<ul> <li>Internet Explorer 5.5+</li> <li>Firefox 1.0+</li> <li>Opera 8.0+</li> <li>Mozilla 1.4+</li> <li>Netscape 7.1+</li> <li>Safari 1.2+</li> </ul> <p>További támogatott régebbi böngészők:</p> <ul> <li>Internet Explorer 5.0</li> <li>Opera 7.0</li> </ul> +page.chat.old_browser.problem=<p>A böngészőjét nem teljesen támogatja a Mibew Messenger. \nKérem, használja a következő böngészők egyikét: \n</p> page.chat.old_browser.title=Kérem frissítse a böngészőjét +page.gen_button.choose_group=Csoport kiválasztása page.gen_button.choose_image=Kép kiválasztása -page.gen_button.code.description=<strong>Figyelem!</strong> Kérem ne változtassa meg<br/> a kódot kézzel, <br/> mert nem tudjuk garantálni,<br/> hogy működni fog! +page.gen_button.choose_locale=Nyelv kiválasztása +page.gen_button.choose_style=Üzenetküldő ablak stílusa +page.gen_button.code.description=<strong>Figyelem!</strong> Ne változtassa<br/> meg a kódot, mert <br/>nem tudjuk garantálni,<br/> hogy működni fog! page.gen_button.code=HTML kód page.gen_button.default_group=-összes operátor- -page.gen_button.include_site_name=Tartalmazza a kiszolgáló nevét a kód -page.gen_button.intro=Itt tudja létrehozni a HTML kódot amit a weboldalába kell illeszteni. +page.gen_button.include_site_name=Tartalmazza-e a kiszolgáló nevét a kód +page.gen_button.intro=Itt tudja létrehozni azt a HTML kódot, amit a weboldalába kell illeszteni. page.gen_button.modsecurity=Kompatibilitás a mod_security -vel (modsecurity.org), csak akkor kapcsolja be, ha problémát okoz page.gen_button.sample=Példa page.gen_button.secure_links=Biztonságos kapcsolat használata (https) @@ -264,13 +281,25 @@ page.groups.isaway=Nincs a gépnél page.groups.isonline=Elérhető page.groups.new=Új csoport létrehozása... page.groups.title=Csoportok +page.preview.agentchat=Beszélgetés ablak (operátornak) +page.preview.agentrochat=Beszélgetés ablak (operátornak csak olvasható módban) +page.preview.chatsimple=Egyszerű beszélgetés ablak, Elküld gombbal (IE 5, Opera 7) page.preview.choose=Stílus kiválasztása page.preview.choosetpl=Sablon kiválasztása -page.preview.error=Hibaablak -page.preview.leavemessage=Üzenet ablak bezárása +page.preview.error=Hiba ablak +page.preview.intro=Itt láthatóak részletesen azok a témák, amik telepítve vannak. +page.preview.leavemessage=Hagyjon üzenetet ablak +page.preview.leavemessagesent="Az üzenet elküldve" ablak +page.preview.mail=Beszélgetés elküldése ablak +page.preview.mailsent="E-mail elküldve" ablak +page.preview.nochat=A támogatott böngészők listája +page.preview.redirect=Átirányítás másik operátorhoz ablak page.preview.redirected="Az ügyfél átirányítva" ablak page.preview.showerr=Hibák mutatása +page.preview.style_default=-általános beállítás- +page.preview.survey=Beszélgetés előtti felmérés page.preview.title=Oldal stílusa +page.preview.userchat=Beszélgetés ablak (ügyfélnek) page.translate.descr=Ha nem tetszik a jelenlegi fordítás, kérem küldjön frissítést. page.translate.done=Fordítás elmentve. page.translate.one=Írja be a fordítást. @@ -280,7 +309,7 @@ page_agent.clear_avatar=Profilkép eltávolítása page_agent.create_new=Itt tud új operátort létrehozni. page_agent.error.duplicate_login=Kérem válasszon másik nevet, ilyen nevű operátor már regisztrálva van. page_agent.error.wrong_login=A név csak karaktereket, számokat és aláhúzást tartalmazhat. -page_agent.intro=Az operátorok beállításának szerkesztése. +page_agent.intro=Az operátor beállításainak szerkesztése. page_agent.tab.avatar=Fotó page_agent.tab.groups=Csoportok page_agent.tab.main=Általános @@ -288,6 +317,8 @@ page_agent.tab.permissions=Jogok page_agent.title=Operátor tulajdonságai page_agents.agent_name=Név page_agents.agents=Operátorok teljes listája: +page_agents.confirm=Biztos benne, hogy törölni akarja "{0}" operátort? +page_agents.intro=Ez az oldal az operátorok teljes listáját mutatja. page_agents.isaway=Nincs a gép előtt page_agents.isonline=Elérhető page_agents.login=Bejelentkezve @@ -311,12 +342,13 @@ page_client.pending_users=Itt találja a várakozó ügyfeleket. page_group.tab.main=Általános page_group.tab.members=Tagok page_login.error=A felhasználónév vagy a jelszó hibás -page_login.intro=Kérem adja meg a felhasználónevét és jelszavát az adminisztrációs eszközök eléréséhez - itt láthatja az ügyfeleket és a beszélgetések előzményeit. +page_login.intro=Kérem adja meg a nevét és jelszavát az adminisztrációs eszközök eléréséhez, az ügyfelek és az előzmények megtekintéséhez. page_login.login=Felhasználónév: page_login.password=Jelszó: page_login.remember=Megjegyzés page_login.title=Bejelentkezés page_search.intro=Keresés az előzményekben egy ügyfélre vagy az üzenet egy részére. +page_settings.intro=Részletes lehetőségek, amik csevegés-ablakra és a rendszer viselkedésére vonatkoznak. page_settings.tab.features=Kiegészítő szolgáltatások page_settings.tab.main=Általános page_settings.tab.performance=Teljesítmény @@ -334,7 +366,7 @@ pending.table.head.operator=Operátor pending.table.head.state=Státusz pending.table.head.total=Összes idő pending.table.head.waittime=Várakozási idő -pending.table.speak=Kattintson ha beszélni szeretne az ügyféllel +pending.table.speak=Kattintson, ha beszélni szeretne az ügyféllel pending.table.view=Beszélgetés figyelése permission.admin=Rendszer adminisztráció: beállítások, operátorok kezelése, gomb létrehozása permission.modifyprofile=Profil módosításának engedélyezése @@ -342,8 +374,8 @@ permission.takeover=A beszélgetés átvétele permission.viewthreads=Másik operátor beszélgetéseinek megnézése permissions.intro=Az operátor jogainak megváltoztatása. permissions.title=Jogok -presurvey.department=Osztály választása: -presurvey.intro=Köszönjük, hogy megkeresett bennünket! A megfelelő tájékoztatás érdekében kérem töltse ki az adatokat, és kattintson a Beszélgetés indítása gombra. +presurvey.department=Részleg választása: +presurvey.intro=Köszönjük, hogy megkeresett bennünket! A megfelelő tájékoztatás érdekében kérjük töltse ki az adatokat, és kattintson a Beszélgetés indítása gombra. presurvey.mail=E-mail: presurvey.name=Név: presurvey.question=Indító kérdés: @@ -353,7 +385,7 @@ report.bydate.1=Dátum report.bydate.2=Beszélgetések report.bydate.3=Üzenetek az operátoroktól report.bydate.4=Üzenetek a látogatóktól -report.bydate.title=Használati statisztika minden napra +report.bydate.title=Statisztikai adatok minden napról report.byoperator.1=Operátor report.byoperator.2=Beszélgetések report.byoperator.3=Üzenetek @@ -361,39 +393,89 @@ report.byoperator.4=Átlagos üzenetek hossza (karakter) report.byoperator.title=Operátorok szálai report.no_items=Nincs elég adat report.total=Összesen: +resetpwd.changed.title=A jelszava megváltozott! +resetpwd.changed=Jelentkezzen be az új jelszóval. +resetpwd.intro=Válasszon egy jelszót a Mibew felhasználói fiókjához. +resetpwd.login=Tovább a bejelentkezéshez +resetpwd.submit=Változtat +resetpwd.title=Megváltoztatja a Mibew jelszavát +restore.back_to_login=Vissza a bejelentkezéshez +restore.emailorlogin=Felhasználónév vagy E-mail: +restore.intro=Nem tudjuk elküldeni a jelszavát, de beállíthat egy újat, ha követi az e-mailben elküldött hivatkozást. +restore.mailsubj=Állítsa be újra a Mibew jelszavát +restore.mailtext=Üdv {0}!\n\nKérjük kattintson az alábbi linkre vagy másolja be az URL-t a böngészőjébe:\n{1} \n\nEz lehetővé teszi, hogy új jelszót válasszon.\n\nMibew Messenger. +restore.pwd.message=Elfelejtette a jelszavát? +restore.sent.title=Jelszó visszaállítása +restore.sent=Elküldtük a tájékoztatást az e-mail címére. Kérjük ellenőrizze! +restore.submit=Jelszó beállítása +restore.title=Baj van a Bejelentkezéssel? right.administration=Adminisztráció right.main=Menü right.other=Egyéb settings.chat.title.description=Például a cég neve. settings.chat.title=A beszélgetés ablak címsora +settings.chatstyle.description=Az összes oldal különböző stílusú előnézetei megnézhetők <a href="themes.php">itt</a> +settings.chatstyle=Üzenetküldő ablak stílusa +settings.company.title.description=Írja be a cégének a nevét +settings.company.title=A cég elnevezése settings.email.description=Adja meg az e-mail címét, hogy megkapja a rendszerüzeneteket settings.email=E-mail -settings.enableban.description=Ezt a modult használva tud megadott IP címeket blokkolni +settings.enableban.description=Ezt a modult használva megadott IP címeket tud blokkolni settings.enableban=Engedélyezze a "Veszélyes látogatók" modult +settings.enablegroups.description=Arra való, hogy különböző kérdésekre legyenek elkülönített válaszok. settings.enablegroups="Csoportok" engedélyezése -settings.enablessl.description=Kérem vegye figyelembe, hogy a kiszolgálónak támogatnia kell a https kapcsolatokat. +settings.enablepresurvey.description=Az ügyfélnek meg kell adnia bizonyos adatokat a beszélgetés előtt. +settings.enablepresurvey="Beszélgetés előtti felmérés" engedélyezése +settings.enablessl.description=Vegye figyelembe, hogy ehhez a kiszolgálónak támogatnia kell a https kapcsolatokat. settings.enablessl=Biztonságos (SSL) kapcsolat szerkesztése +settings.enablestatistics.description=Az üzenetek használatáról szóló oldalakat készít. settings.enablestatistics="Statisztika" engedélyezése settings.forcessl.description=Csak a https kapcsolaton keresztül érkezett beszélgetések mutassa settings.forcessl=Biztonságos kapcsolat kényszerítése minden beszélgetéshez +settings.frequencychat.description=Adja meg a frissítési időt másodpercben. Az alapérték 2 mp. settings.frequencychat=Beszélgetés frissítése -settings.frequencyoldchat.description=A régebbi böngészőknél szükséges az egész oldalt újratölteni, hogy megkapják az üzeneteket. Az alapérték 7 másodperc. +settings.frequencyoldchat.description=Régebbi böngészőknél az egész oldalt kell újratölteni, hogy megkapják az üzeneteket. Az alapérték 7 mp. settings.frequencyoldchat=Oldal frissítési ideje a régi böngészőknél -settings.frequencyoperator.description=Adja meg a frissítési időt másodpercben. Az alapértelmezett 2 másodperc. +settings.frequencyoperator.description=Adja meg a frissítési időt másodpercben. Az alapérték 2 mp. settings.frequencyoperator=Az operátor konzolok frissítési ideje -settings.host=A weboldal címe +settings.geolink.description=Minden IP egy link megnyitása lesz egy új ablakban. Az {ip} helyére valódi ip kerül. +settings.geolink=Külső geolocation service-re mutató hivatkozás +settings.geolinkparams.description=Az ablak mérete és az eszköztárak elrejtése +settings.geolinkparams=Geolocation ablak beállításai +settings.host.description=Ahová a cég nevének és a logójának a linkje mutat +settings.host=Az Ön weboldalának címe +settings.leavemessage_captcha.description=Védelem az automatikusan küldött spam ellen (captcha) +settings.leavemessage_captcha=Az ügyfeleknek kötelező beírni ellenőrző kódot, amikor üzenetet hagynak settings.logo.description=Kérem adja meg a cég logójának http címét settings.logo=A cég logója settings.no.title=Kérem adja meg a cég nevét +settings.onehostconnections.description=0 nem engedélyez egy kapcsolatot sem +settings.onehostconnections=Szálak maximális száma egy címről +settings.onlinetimeout.description=Állítsa be hány mp-ig legyen az operátor online. Az alapértelmezés 30 mp. +settings.onlinetimeout=Az operátor mennyi ideig legyen online +settings.popup_notification.description=Egy kis ablak megjelenik, hogy felhívja a figyelmet. +settings.popup_notification=Engedélyezze az "Új ügyfél várakozik a válaszra" felugró ablakot. settings.saved=A változtatások elmentve +settings.sendmessagekey=Az üzenet elküldése: +settings.show_online_operators.description=Ez lelassíthatja a lista automatikus frissítését +settings.show_online_operators=Mutassa az elérhető operátorokat a "Várakozó ügyfelek listája" oldalon +settings.survey.askgroup.description=Mutatja vagy elrejti a részleg választás mezőt +settings.survey.askgroup=Részleg/csoport választás engedélyezése +settings.survey.askmail.description=Mutassa vagy rejtse el ezt a mezőt +settings.survey.askmail=Az ügyfél e-mail címe +settings.survey.askmessage.description=Mutassa vagy rejtse el az Indító kérdés mezőt +settings.survey.askmessage=Mutassa az Indító kérdés mezőt settings.title=Az üzenetküldő beállításai +settings.usercanchangename.description=Ha üresen marad, akkor elrejti a szerkesztő gombot a beszélgető ablakban settings.usercanchangename=Engedélyezi az ügyfeleknek a névváltoztatást +settings.usernamepattern.description=Az ügyfelek azonosítóját meghatározó string {name}, {id} vagy {addr}. Az alapértelmezett: {name} settings.usernamepattern=Ügyfelek azonosítója settings.wrong.email=Adja meg az E-mail címet +settings.wrong.onehostconnections=a "Szálak maximális száma" mezőben csak szám lehet site.title=mibew.org site.url=http://mibew.org statistics.dates=Dátumok kiválasztása -statistics.description=Erről az oldalról különböző használati statisztikákat lehet készíteni. +statistics.description=Erről az oldalról különböző statisztikákat lehet készíteni a használatról. statistics.from=Ettől: statistics.till=Eddig: statistics.title=Statisztika @@ -405,7 +487,7 @@ tag.pagination.no_items=Találtam 0 elemet tag.pagination.previous=előző thread.back_to_search=Kereséshez thread.chat_log=Beszélgetés naplója -thread.intro=Ez az oldal mutatja a beszélgetés részleteit és a tartalmát. +thread.intro=Ez az oldal a beszélgetés részleteit és a tartalmát mutatja. time.dateformat=%Y-%B-%d time.locale=hu_HU time.never=Soha